background image

Utilisation conforme

Le produit est une caméra de surveillance factice qui a l’air d’être en fonctionnement ; il sert donc à dissuader 
dans les endroits isolés ou critiques (par ex. les allées de garage, les entrées, etc.).
L’installation et l’utilisation de la caméra factice doit se faire à l’intérieur ou dans des zones extérieures 
protégées. 
L’alimentation électrique de la caméra factice s’effectue grâce au bloc d’alimentation fourni. Cependant ces 
appareils doivent être raccordés et fonctionner uniquement dans des environnements secs.
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce manuel d’utili-
sation.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’entreprises et les 
appellations d’appareils 

fi

 gurant dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de la livraison 

• Caméra factice
• Bloc d’alimentation
• Manuel d’utilisation

Consignes de sécurité

   Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation entraîne l’an-

nulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé-
cutifs !

 

 De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou 
corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spéci

fi

 cations ou 

du non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend 

fi

 n.

 

•   Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modi

fi

 er la construction 

ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne l’ouvrez pas et ne le démontez pas ! L’inté-
rieur de l’appareil ne comporte aucune pièce nécessitant un réglage ou une maintenance de 
votre part.

 

•   La caméra factice doit fonctionner à l’intérieur ou dans des zones extérieures protégées (par 

ex. sous un débord de toit ou un proche suf

fi

 samment large ou sous un abri de voiture ou 

toute autre structure similaire). 

 

   Le bloc d’alimentation doit fonctionner exclusivement dans des pièces intérieures, fermées et 

sèches ; sinon il y a un danger de mort par électrocution.

 

•   La construction de l’adaptateur secteur est conforme à la classe de protection II. La source 

de tension doit être une prise de courant en parfait état de fonctionnement (voir section « 
Caractéristiques techniques »).

 

•   Cet appareil n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants. Soyez particulière-

ment vigilant en leur présence. Les enfants ne peuvent pas se rendre compte des dangers 
provenant d’un mauvais maniement d’appareils électriques. 

 

  Placez le produit de sorte à le mettre hors de la portée des enfants.

 

•   Le fonctionnement en présence de poussière, ainsi que de gaz, de vapeurs ou de solvants 

in

fl

 ammables est interdit. Il y a risque d’explosion et d’incendie !

 

•   Ne branchez jamais immédiatement le bloc d’alimentation au secteur immédiatement après 

un transport d’un local froid vers un local chaud. L’eau de condensation qui se forme alors 
risquerait d’endommager l’appareil ou de provoquer une décharge électrique ! Attendez que 
le bloc d’alimentation ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Attendez que 
l’eau de condensation se soit évaporée ; ceci peut prendre plusieurs heures. C’est seulement 
après cette période que le bloc d’alimentation pourra être branché et mis en service.

 

•   Ne touchez jamais le bloc d’alimentation avec les mains humides ou mouillées ! Il y a un 

danger de mort par électrocution !

 

•  Ne débranchez jamais le bloc d’alimentation en tirant sur le câble.

 

•   Si le bloc d’alimentation présente des dommages, ne le touchez pas - danger de mort par 

électrocution !

 

   D’abord, coupez la tension d’alimentation de la prise du réseau sur laquelle il est branché 

(déconnectez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible), puis coupez le disjoncteur 
différentiel correspondant de sorte que la prise de courant soit déconnectée sur tous les 
pôles. 

 

   Seulement après, débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. Éliminez le 

bloc d‘alimentation endommagé en respectant l‘environnement. Ne l‘utilisez plus. 

 

  Remplacez-le par un bloc d’alimentation neuf ayant les mêmes spéci

fi

 cations.

 

•   Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance : il pourrait constituer un jouet dan-

gereux pour les enfants.

 

•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même de 

faible hauteur, peuvent l’endommager. 

Montage

   Ne bougez pas manuellement la tête de la caméra parce que vous pourriez endommager le 

moteur de cette façon.

 

 Si la tête de la caméra est 

fi

 xée avec du ruban adhésif par ex. lors de la livraison, enlevez-le 

après installation de la caméra.

•   Choisissez d’abord un emplacement de montage pour la caméra factice. La caméra factice doit être 

installée et fonctionner à l’intérieur ou dans des zones extérieures protégées (par ex. sous un débord de 
toit ou un proche suf

fi

 samment large ou sous un abri d’auto ou toute autre structure similaire).

   Le bloc d’alimentation est conçu exclusivement pour un fonctionnement dans des locaux intérieurs, secs 

et fermés.

•   Commencez par marquer la position de montage sur le mur à travers les trous de 

fi

 xation de la caméra 

factice. 

•   Ensuite, percez si nécessaire un trou assez grand dans le mur pour le passage du câble d’alimentation.

   Veillez pendant le perçage à ne pas endommager les câbles ou les tuyaux existants. La même 

chose s’applique pour le vissage de la caméra factice.

•   Si le câble doit être inséré à travers un mur, protégez alors le connecteur de la poussière et de la saleté 

avec un petit sac en plastique par ex.

•   Vissez fermement la caméra factice au mur. Selon le mur de montage, utilisez des vis et chevilles appro-

priées. 

•   Ajustez l’angle d’inclinaison souhaité désiré approximativement vers la zone de surveillance souhaitée. Ne 

forcez surtout pas lors du réglage !

•  Si la tête de la caméra est 

fi

 xée avec du ruban adhésif par ex. lors de la livraison, enlevez-le maintenant.

Branchement et mise en service

•  Premièrement, véri

fi

 ez si la tête de la caméra est immobilisée (par ex. avec du ruban adhésif) ; le cas 

échéant, retirez la protection de transport.

•   Branchez maintenant le bloc d’alimentation d’abord à la caméra factice, puis sur une prise du secteur.
•   Le moteur démarre immédiatement. Le système de contrôle intégré effectue d’abord une rotation de 90° 

à gauche et de 90° à droite, puis plusieurs rotations de 45° à gauche et à droite. 

  Ensuite la caméra reste en position médiane pendant environ 2 minutes.
  Puis le processus de rotation recommence.

Entretien et nettoyage

L’entretien ou des réparations ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. 
N’ouvrez ni ne démontez jamais l’appareil ; il ne contient aucun composant exigeant une maintenance.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, sec et propre. N’appuyez pas trop fort sur la surface du boîtier 
pour éviter de le rayer.

   N’utiliser en aucun cas de nettoyants agressifs, d’alcool de nettoyage ou de solutions chimiques 

car ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon fonctionnement de l’appareil. 

Elimination

   Jetez l’appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur. 

 

Caractéristiques techniques

a) Caméra factice

Tension de service ................... 12 V/ CC
Plage de rotation du moteur .... 180°
Dimensions .............................. 108 x 220 x 195 mm (L x P x H, avec la 

fi

 xation murale)

Poids ........................................ env. 790 g

b) Bloc d’alimentation

Tension de service ................... 100 - 240 V/ AC, 50/60 Hz
Sortie ....................................... 12 V/ CC, 500 mA

 

   M O D E   D ’ E M P L O I  

www.conrad.com

Caméra factice motorisée

  N° de commande 75 41 56

 Version  11/11

  

   Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, micro

fi

 lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

 

 Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve 
de modi

fi

 cations techniques et de l‘équipement.

 

© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.

Reviews: