background image

1/3“ CCD Farb-Kamera, 

Version 08/09

420TVL, 4-9 mm, IR

°

Best.-Nr. 75 15 98

Bestimmungsgemäße Verwendung

Diese Farbkamera mit 36 IR-LEDs dient der Bild-Überwachung und Sicherung von unein-
sehbaren bzw. kritischen Bereichen (z.B. Parkplatzüberwachung). 

Die Kamera ist für den Einsatz im Außenbereich geeignet (IP65). Die Spannungsver-
sorgung erfolgt via 12 V/DC (passendes Steckernetzteil optional erhältlich).

Mit einer IR-Reichweite von bis zu 40 Meter (abhängig von den Umgebungsbedingungen)
bei Dunkelheit und einem horizontalem Erfassungswinkel von 90° eignet sich diese
Kamera hervorragend für z.B. Parkplatzüberwachung.

Auf der Rückseite der Kamera können der ZOOM und der FOCUS manuell eingestellt
werden.

Die an der Kamera integrierten Infrarot LEDs ermöglichen eine Sicht bei Nacht. Beachten
Sie, dass mit zunehmender Dunkelheit und der dadurch verbundenen Aktivierung der IR-
LEDs die Farb-Bildwiedergabe in eine Schwarz-Weiß-Bildwiedergabe wechselt. Die
Helligkeit nimmt die Kamera durch einen sich an der Frontseite befindlichen Fotosensor
wahr.

Bitte beachten Sie, dass Sie sich strafbar machen, wenn Sie fremde Personen ohne deren
Wissen und Einverständnis mit dieser Kamera beobachten.

Eine andere Verwendung als die zuvor beschrieben ist verboten und kann das Produkt
beschädigen, was mit Risiken wie Kurzschluss, Brand, elektrischer Stromschlag, usw. ver-
bunden ist. Das gesamte Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden. Die
Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten. Bitte
lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für spätere
Rückfragen gut auf.

Lieferumfang

• Kamera
• Montagehalterung
• Montagematerial
• Bohrschablone
• Montagewerkzeug
• Bedienungsanleitung

Symbolerklärung

Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für
Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.

Dieses Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf
besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.

Das „Hand“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschä-
den übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand-
habung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährlei-
stung/Garantie.

• Die Kamera darf nicht verändert oder umgebaut werden, sonst erlischt

nicht nur die Zulassung (CE), sondern auch die Garantie/ Gewähr-
leistung. 

• Die an der Kamera integrierten Infrarot LEDs ermöglichen eine Sicht

bei Nacht. Beachten Sie, dass mit zunehmender Dunkelheit und der
dadurch verbundenen Aktivierung der IR-LEDs die Farb-Bildwieder-
gabe in eine Schwarz-Weiß-Bildwiedergabe wechselt. Die Helligkeit
nimmt die Kamera durch einen sich an der Frontseite befindlichen
Fotosensor wahr.

• Die Kamera darf nicht extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,

intensiver Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung aus-
gesetzt werden.

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

www.conrad.com

• Wird die Kamera in Verbindung mit anderen Geräten, wie z.B. einem

Monitor, benutzt, so müssen die Bedienungsanleitungen und Sicher-
heitshinweise dieser Geräte ebenfalls unbedingt beachtet werden.

• Der Betrieb dieser Überwachungskamera ersetzt nicht die persönliche

Aufsicht von Kindern oder Menschen, die besonderer Hilfe bedürfen,
sondern dient lediglich der Unterstützung dieser Aufsicht.

• Nach raschem Temperaturwechsel benötigt die Kamera erst eine Zeit

zur Stabilisierung, um sich an die neue Umgebungstemperatur anzu-
passen, bevor sie benutzt werden können.

• Elektronische Geräte sind kein Kinderspielzeug und sollten außerhalb

der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden! 

• Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch der Systemkomponenten

oder bezüglich der Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte an
qualifiziertes Fachpersonal. 

• Lassen Sie niemals Verpackungsmaterial unachtsam herumliegen.

Plastikfolien/Taschen usw. können für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden, es besteht Erstickungsgefahr.

• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr mög-

lich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbe-
absichtigten Betrieb zu sichern.

• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich

ist, wenn:

-  das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
-  das Gerät nicht mehr arbeitet und
-  nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen 

oder

-  nach schweren Transportbeanspruchungen.

• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften

des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elek-
trische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

• Die Kamera ist für den Einsatz im Aussenbereich geeignet (IP65). 

• Die Spannungsversorgung erfolgt via 12 V/DC (passendes Stecker-

netzteil optional erhältlich.

• Versichern Sie sich, dass alle elektrischen Verbindungen, Verbind-

ungsleitungen zwischen den Geräten und evtl. Verlängerungs-
leitungen vorschriftsmäßig und in Übereinstimmung mit der Bedien-
ungsanleitung sind.

• Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, außer wenn

dies von Hand möglich ist, können spannungsführende Teile freigelegt
werden. Es können auch Anschlussstellen spannungsführend sein.
Vor einem Abgleich, einer Wartung, einer Instandsetzung oder einem
Austausch von Teilen oder Baugruppen muss das Gerät von allen
Spannungsquellen getrennt sein, wenn ein Öffnen des Gerätes
erforderlich ist. Wenn eine Wartung oder Reparatur am geöffneten
Gerät unter Spannung unvermeidlich ist, darf das nur durch eine
Fachkraft geschehen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw.
den einschlägigen Vorschriften dafür vertraut ist.

• Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es

von allen Spannungsquellen getrennt wurde.

• Beachten Sie beim Aufstellen/der Montage, dass die Anschlusskabel

nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.

• Trennen Sie bei längerer Nichtbenutzung die Kamera von der Strom-

versorgung.

• Trennen Sie vor jeder Reinigung die Kamera von der Stromversorgung.

• Trennen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter die Kamera

von der Stromversorgung.

• Ersetzen Sie nie schadhafte Anschlussleitungen selbst. Trennen Sie

das Gerät in einem solchen Fall vom Netz und bringen Sie es in eine
Fachwerkstatt.

• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus. Es besteht

höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen
Schlags. Sollte es dennoch zu einem solchen Fall kommen, ziehen Sie
sofort das Netzteil aus der Netzsteckdose und ziehen Sie eine
Fachkraft zu Rate.

• Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer

qualifizierten Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.

• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung

nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren tech-
nischen Kundendienst oder andere Fachleute.

Summary of Contents for 75 15 98

Page 1: ...tzt nicht die pers nliche Aufsicht von Kindern oder Menschen die besonderer Hilfe bed rfen sondern dient lediglich der Unterst tzung dieser Aufsicht Nach raschem Temperaturwechsel ben tigt die Kamera...

Page 2: ...uchse der Kamera bereinstimmt Eine falsche Polung f hrt zum Defekt der Kamera Um einen ordnungsgem en Anschluss zu gew hrleisten gehen Sie wie folgt vor Verbinden Sie den BNC Anschluss mit dem Videoei...

Page 3: ...en or people who require special assis tance but only serves as a support to this supervision After rapid changes in temperature the camera requires some time to stabilise in order to adjust to the su...

Page 4: ...rect connections Connect the BNC connector to the analogue video input of your display e g monitor Connect the low voltage plug of your power transformer not included in the delivery to the low voltag...

Page 5: ...onnelle d enfants ou de personnes qui ont besoin d aide la cam ra fait uniquement office d outil d appoint de surveillance Apr s un changement brutal de temp rature la cam ra n cessite un certain temp...

Page 6: ...cteur BNC l entr e vid o de votre appareil d affichage par ex moniteur Raccorder le connecteur basse tension du bloc d alimentation non compris dans l ten due de la fourniture la prise basse tension d...

Page 7: ...f mensen die speciale zorg vereisen maar dient enkel ter ondersteuning van dit toezicht G E B R U I K S A A N W I J Z I N G www conrad com Na een snelle temperatuurwisseling heeft de camera voor gebru...

Page 8: ...u als volgt te werk Verbind het BNC aansluitpunt met de video ingang van uw weergaveapparaat bijv een monitor Verbind de laagspanningssteker van uw netvoedingadapter niet bij de levering inbegre pen...

Reviews: