background image

Version 10/09

5.6“ Monitor

Seite 4 - 18

5.6” Monitor

Page 19 - 33

Ecran 5.6“

Page 34 - 48

5.6“ monitor

Pagina 49 - 63

Best.-Nr. / Item-No. / No de commande / Bestnr.: 

75 15 92

BEDIENUNGSANLEITUNG 

OPERATING INSTRUCTIONS

NOTICE D’EMPLOI

GEBRUIKSAANWIJZING

Summary of Contents for 75 15 92

Page 1: ...5 6 Monitor Seite 4 18 5 6 Monitor Page 19 33 Ecran 5 6 Page 34 48 5 6 monitor Pagina 49 63 Best Nr Item No No de commande Bestnr 75 15 92 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ...

Page 2: ... in technology and equipment reserved Copyright 2009 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une a...

Page 3: ...f contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 19 Ce mode d emploi appartient à ce produit Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention V euillez en tenir compte et ceci égale ment lorsque vous remettez le produit à des tiers Conservez ce mode d emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile Vous trouverez le récap...

Page 4: ...3 V V SELECT P P M IR M O DE SLEEP V1 V2 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Page 5: ... 9 1 Erläuterung der Anschlusstecker Farben 12 9 2 Inbetriebnahme 12 10 Standby 13 11 MIRROR Funkion 13 12 Auswahl des gewünschten Video Eingangs 13 13 Helligkeit Kontrast Farbe und Lautstärke einstellen 14 14 Stummschaltung 14 15 SLEEP Modus 14 16 Bilddarstellungs Profil auswählen 15 17 Problembehebung 15 18 Batteriewechsel 16 19 Entsorgung 17 a Allgemein 17 b Batterien und Akkus 17 20 Wartung un...

Page 6: ...zeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im Internet www conrad de unter der Rubrik Kontakt Mo Fr 8 00 bis 18 00 Uhr Österreich www conrad at Schweiz Tel Nr 0848 80 12 88 Fax Nr 0848 80 12 89 e mail suppor...

Page 7: ...fzellenbatterie Typ CR2025 Der Monitor die Fernbedienung sowie das Steckernetzteil sind ausschließlich für den Betrieb in trocke nen Innenräumen geeignet Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung dieses Produkts Darüber hinaus ist dies mit Gefahren wie z B Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc verbunden Sämtliche im Lieferumfang enthaltenen Komp...

Page 8: ...emperaturwechsel benötigt der Monitor die Fernbedienung sowie das Steckernetzteil ca 15 Minuten zur Stabilisierung um sich an die neue Umge bungstemperatur anzupassen bevor sie benutzt werden kann Elektronische Geräte sind kein Kinderspielzeug und sollten außerhalb der Reich weite von Kindern aufbewahrt werden Das mitgelieferte Steckernetzteil entspricht der Schutzklasse II Es darf nur an eine sta...

Page 9: ...hwerkstatt Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlags Sollte es dennoch zu einem solchen Fall kommen ziehen Sie sofort das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose und ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate Wartung Anpassungs und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft bzw einer Fac...

Page 10: ...UDIO Eingang Fernbedienbar via der mitgelieferten Fernbedienung 7 Bedien und Anzeigeelemente Die Abbildungen finden Sie auf der vorderen Ausklappseite Monitor Fernbedienung Standfuß 1 Display 11 Taste Standby A Gewinde 2 Empfänger für Fernbedienung 12 Taste V und V B Befestigungsschraube 3 LED Standby 13 Taste MIR C Standfläche 4 Taste MIR 14 Taste MUTE D Feststellschraube 5 Taste SELECT 15 Taste ...

Page 11: ...n Halt zur Verfügung Wird dieses Klebeband bei Montage benötig so ziehen Sie die Schutzfolie ab und bringen Sie den Standfuß an z B auf einem Tisch Achten Sie bei der V erwendung des Doppelseitigen Klebebandes auf eine saubere fettfreie staubarme vibrationsfreie und ebene Montagefläche Um einen ordnungsgemäßen Halt im Stand zu gewährleisten gehen Sie bei der Anbringung des Stand fußes am Monitor w...

Page 12: ...n die Decke an Bohren Sie die Montagelöcher Befestigen Sie den Montagefuß mit geeignetem Montagematerial an der Wand bzw an die Decke Schrauben Sie das Gewinde A des Montagefußes in eines der beiden Befestigungsmöglichkei ten 10 für den Standfuß indem Sie die Befestigungsschraube B im Uhrzeigersinn drehen Justieren Sie nun den Monitor in die gewünschte Position Ziehen Sie die Feststellschraube D a...

Page 13: ...eschirmte Cinchleitungen Bei V erwendung anderer Kabel können Störungen auftreten Halten Sie die Leitungslänge möglichst kurz 9 1 Erläuterung der Anschlusstecker Farben Rot Anschluss für den Niedervoltstecker des mitgelieferten Steckernetzteils 12 V DC Gelb Anschluss AV1 Z B für den Anschluss einer Überwachungskamera Schwarz Anschluss AV2 Z B für den Anschluss einer weiteren Überwachungskamera Wei...

Page 14: ...genom men werden kann sofern der Monitor mit der T aste ON OFF 8 ausgeschaltet wurde 11 MIRROR Funktion Bei einer Wand oder Deckenmontage kann es ggf nötig sein die Display Anzeige gespiegelt oder um 180 gedreht darstellen zu lassen Der Monitor bietet Ihnen hierzu 4 unterschiedliche Darstellungsmög lichkeiten Um die Display Anzeige anzupassen drücken Sie die Taste MIR 13 an der Fernbedienung oder ...

Page 15: ... Taste V 6 am Monitor bzw der Taste V bzw V 12 auf der Fernbedienung kann der gewünschte Wert verringert oder erhöht werden 14 Stummschaltung Durch drücken der Taste MUTE 14 auf der Fernbedienung kann die Audiosignalausgabe am Lautsprecher 9 deaktiviert werden Um die Audiosignalausgabe zu aktivieren drücken Sie erneut die Taste MUTE 14 auf der Fernbedienung 15 SLEEP Modus Es ist möglich eine Zeit ...

Page 16: ...teckernetzteil verwendet Es liegt kein Videosignal an Überprüfen Sie die Anschlüsse sowie die Kabel von den Kameras zum Monitor Der Monitor befindet sich in Standby Schalten Sie den Monitor ein indem Betrieb oder ist ausgeschaltet Sie die Taste ON OFF 8 am Monitor drücken Sofern sich der Monitor im Standby Betrieb befindet leuchtet die rote LED Standby 3 drücken Sie in diesem Fall die Taste Standb...

Page 17: ...ortet werden so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder ande re Fachleute Beachten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung 18 Batteriewechsel Sofern die Reichweite der mitgelieferten Fernbedienung nachlässt ist es nötig die Batterie Typ CR2025 3V DC auszutauschen Um einen ordnungsgemäßen Batteriewechsel zu gewährleisten gehen Sie wie folgt vor Nehmen Sie di...

Page 18: ... können Sie unentgeltlich bei den Sammel stellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus Knopfzellen verkauft werden Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz 20 Wartung und Reinigung Bevor Sie das Gehäuse des Monitors außen reinigen trennen Sie diesen von der Netzspannung ziehen Sie das Steckernetzteil aus d...

Page 19: ...rsorgung 12 V DC Abmessungen B x T x H 155 x 121 x 34 mm Arbeitstemperaturbereich 0 C bis 40 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C b Fernbedienung Spannungsversorgung 3 V DC Knopfzellenbatterie Typ CR2025 Abmessungen B x H x T 40 x 87 x 7 mm Gewicht 14 Gramm ohne Batterie c Steckernetzteil INPUT 200 240 V AC 50 60 Hz OUTPUT 12 V DC 1 25 A Polarität des Niedervoltsteckers Innen plus Aussen minus ...

Page 20: ... and Operation 27 9 1 Explanation of connector plug colours 27 9 2 Operation 27 10 Standby 28 11 MIRROR function 28 12 Video input selection 28 13 Setting brightness contrast colour and volume 29 14 Mute function 29 15 SLEEP mode 29 16 Select display profile 30 17 Troubleshooting 30 18 Replacing the battery 31 19 Disposal 32 a General information 32 b Batteries and rechargeable batteries 32 20 Mai...

Page 21: ...ly with these operating instructions Any company or product names are trademarks of their respective owners All rights reserved In case of technical questions please contact us Germany Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E mail Please use our contact form in the Internet www conrad de in the category Contact Mon to Thurs 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm Read through these following operat...

Page 22: ...in cell type CR2025 The monitor the remote control and the wall power supply are intended for dry indoor use only Any use other than that described above is inadmissible and damages this product Furthermore there are dangers such as fire short circuit electric shock etc The parts included in delivery must not be modified or rebuilt Do not open any housing Observe all safety instructions in these o...

Page 23: ...hanges in temperature the monitor the remote control and the wall power supply require approx 15 minutes to stabilise and adjust to the surround ing temperature before they can be used Electronic devices are no toys and should be kept out of the reach of children The wall power supply complies with safety class II It may only be connected to a standard household 230 V 50 Hz mains supply socket Ple...

Page 24: ...This causes serious danger of fire or electric shock If such a case does occur disconnect the wall power supply from the mains socket immediately and consult an expert Maintenance adjustment and repairs may only be carried out by a qualified spe cialist or a specialised repair shop For any questions not treated in these operating instructions contact our technical service or other specialists 5 Ba...

Page 25: ...se 1 Display 11 Standby button A Screw thread 2 Remote receiver 12 V button and V button B Attachment screw 3 Standby LED 13 MIR button C Footprint 4 MIR button 14 MUTE button D Attachment screw 5 SELECT button 15 V1 V2 button 6 V button increase volume 16 SELECT button 7 V button decrease volume 17 P P button 8 ON OFF switch 18 SLEEP button 9 Loudspeaker 19 MODE button 10 Attachment holes This bu...

Page 26: ...vided base has a double faced tape at the bottom C to allow for improved foothold If needed remove the protective film and attach the base e g on a table Make sure you attach the double faced tape on a clean grease free dust free and vibration free flat surface Attach the base to the monitor as follows to ensure proper footing Screw the thread A of the base into one of the two attachment holes 10 ...

Page 27: ...rk the drill holes e g using a pencil Drill the mounting holes Use suitable installation material to mount the base on the wall or ceiling Screw the thread A of the base into one of the two attachment holes 10 by turning the attachment screw B clockwise Adjust the position of the monitor as desired Tighten the attachment screw D By repeatedly pressing the MIR button 4 on the monitor or the MIR but...

Page 28: ...ight cause disturbances Keep the length of the cables as short as possible 9 1 Explanation of connector plug colours Red Connection for low voltage plug of the provided wall power supply 12 V DC Yellow AV1 connection e g to connect a surveillance camera Black AV2 connection e g to connect another surveillance camera White Audio input 9 2 Operation You can connect e g surveillance cameras to AV1 ye...

Page 29: ...by button 11 will not turn on the monitor if it has been switched off with the ON OFF switch 8 11 MIRROR function If the monitor is to be mounted on a wall or ceiling the display might have to be flipped or rotated by 180 The monitor offers 4 different displays To adjust the display press the MIR button 13 on the remote control or the MIR button 4 on the mon itor until the display is set as desire...

Page 30: ...until the desired menu item appears Use the V button 7 and the V buton 6 on the monitor or V and V 12 on the remote control to decrease or increase the desired value 14 Muting function Press the MUTE button 14 on the remote control to deactivate the audio output of the loudspeaker 9 To reactivate the audio output press the MUTE button 14 on the remote control again 15 SLEEP mode You can set a time...

Page 31: ...he power supply used is unsuitable No video signal Check the connections and the cables between the cameras and the monitor The monitor is in standby mode or Press the ON OFF switch 8 on the turned off monitor to turn on the monitor When the monitor is in standby mode the red Standby LED 3 is on In this case press the Standby button 11 on the remote control No colour Your surveillance camera does ...

Page 32: ...ctions please contact our customer service or other specialists Observe all safety instructions in this manual 18 Replacing the batteries If the range of the provided remote control is reduced the battery type CR2025 3 V DC has to be replaced To properly replace the battery proceed as follows Pull out the battery compartment from the remote control as illustrated to the right Remove the used batte...

Page 33: ...chargeable batteries coin cell batteries free of charge at the official collection points of your community in our stores or wherever batteries recharge able batteries coin cell batteries are sold You will thus carry out your legal obligations and contribute to the protection of our environment 20 Maintenance and cleaning Before cleaning the housing of the monitor separate it from the mains voltag...

Page 34: ... max Power supply 12 V DC Dimensions W x D x H 155 x 121 x 34 mm Operating temperature 0 C to 40 C Storage temperature 20 C to 60 C b Remote control Voltage supply 3 V DC coin cell type CR2025 Dimensions W x H x D 40 x 87 x 7 mm Weight 14 g excluding battery c Wall power supply INPUT 200 240 V AC 50 60 Hz OUTPUT 12 V DC 1 25 A Polarity of low voltage plug inside plus outside minus ...

Page 35: ...9 1 Explication des couleurs du connecteur 42 9 2 Mise en service 42 10 Mode de veille 43 11 Fonction MIRROR 43 12 Sélection de l entrée vidéo souhaitée 43 13 Réglage de la luminosité du contraste des couleurs et du volume 44 14 Mode silencieux 44 15 Mode SLEEP 44 16 Sélection d un profil de représentation de l image 45 17 Dépannage 45 18 Remplacement des piles 46 19 Elimination 47 a Généralités 4...

Page 36: ...ques déposées des propriétaires correspondants Tous droits réservés Pour toutes vos questions techniques veuillez vous adresser au numéro suivant Allemagne téléphone 0180 5 31 21 11 télécopie 0180 5 31 21 10 Email Veuillez utiliser notre formulaire pour votre demande dans Internet www conrad de sous la rubrique Contact France Tél 0 892 897 777 Fax 0 892 896 002 e mail support conrad fr du lundi au...

Page 37: ...lécommande ainsi que le bloc secteur ne conviennent que pour l utilisation dans les locaux intérieurs secs Toute utilisation autre que celle décrite précédemment est inadmissible et entraîne des dommages de l appareil Par ailleurs cela est associé à des dangers comme p ex court circuit incendie choc élec trique etc Toute transformation ou modification de l intégralité des composants compris dans l...

Page 38: ...hangement brutal de températures l écran la télécommande et le bloc seteur nécessitent env 15 minutes pour se stabiliser et s adapter à la nouvelle température ambiante avant de pouvoir les utiliser Les appareils électroniques ne sont pas de jouets destinés aux enfants et doivent être conservés hors de leur portée Le bloc secteur fourni avec l écran correspond à la classe de protection II Il ne do...

Page 39: ...er spécialisé Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques V ous risqueriez alors de provoquer un incendie ou de subir une électrocution mortelle Si toutefois un tel cas devait se produire débranchez immédiatement le bloc secteur de la prise de courant et consultez un technicien compétent Tout travail de maintenance ou d ajustement et toute réparation ne doivent être effectués que pa...

Page 40: ...ivants 2 entrées AV 1 entrée AUDIO Télécommandable via la télécommande fournie 7 Eléments de réglage et d affichage Vous trouverez les illustrations sur le volet rabattable avant Ecran Télécommande Pied 1 Afficheur 11 Touche Standby A Filet 2 Récepteur pour la télécommande 12 Touches V et V B Vis de fixation 3 DEL Standby 13 Touche MIR C Surface de pose 4 Touche MIR 14 Touche MUTE D Vis d arrêt 5 ...

Page 41: ... afin d augmenter la stabilité Si vous nécessitez ce ruban adhésif pour le montage il suffit d enlever le film protecteur et d installer le pied par ex sur une table Lors de l utilisatino du double ruban adhésif veillez à ce que la surface de montage soit plane et exempt de matière grasse de poussière et de vibrations Afin d assurer une bonne stabilité sur le pied procédez comme suit lors du monta...

Page 42: ...sur le mur ou le plafond Percez les trous de montage Fixez le pied de montage au mur ou au plafond au moyen d un matériel de montage approprié Vissez le filet A du pied de montage dans l une des deux fixations possibles 10 du pied en tour nant la vis de fixation B dans le sens des aiguilles d une montre Ajustez maintenant la position souhaitée de l écran Serrez la vis de fixation D En appuyant à p...

Page 43: ...autres câbles pourrait provoquer des perturba tions Veillez à une longueur de fils aussi courte que possible 9 1 Explication des couleurs du connecteur Rouge branchement destiné au connecteur basse tension du bloc secteur fourni 12V CC Jaune Branchement AV1 Par ex pour le branchement d une caméra de surveillance Noir Branchement AV2 Par ex pour le branchement d une caméra de surveillance supplémen...

Page 44: ...pas être mis en service par la touche Standby 11 s il a été éteint avant par l appui sur la touche ON OFF 8 11 Fonction MIRROR Lors d un montage mural ou au plafond il peut s avérer nécessaire de représenter l affichage de maniè re inversée ou tournée de 180 L écrab vous offre à cet effet 4 représentations différentes possibles Afin d ajuster la représentation de l image appuyez autant de fois sur...

Page 45: ...ichée En appuyant sur la touche V 7 ou V 6 sur l écran ou selon le cas la touche V ou V 12 sur la télécommande la valeur correspondante peut être diminuée ou augmentée 14 automatique Appuyez sur la touche MUTE 14 de la télécommande pour désactiver la sortie des signaux audio par le haut parleur 9 Appuyez une nouvelle fois longuement sur la touche MUTE 14 de la télécommande pour réactiver la sortie...

Page 46: ...acer le bloc secteur ou un bloc secteur non approprié est utilisé Aucun signal vidéo est actif Contrôlez les branchements ainsi que les câbles entre les caméras et l écran L écran se trouve en mode de Allumez l écran en appuyant sur veille ou est éteint la touche ON OFF 8 de l écran Si l écran se trouve en mode de veille la DEL rouge Standby 3 est allu mée appuyez dans ce cas sur la touche Standby...

Page 47: ...nt pas répondu nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à d autres personnes qualifiées Tenez compte des consignes de sécurité du présent mode d emploi 18 Remplacement des piles Si la portée de la télécommande fourni s affaiblit il est nécessaire de remplacer la pile type CR2025 3V CC Procédez comme suit pour assurer un remplacement des piles correct Prenez la télécommande et...

Page 48: ... plomb Vous pouvez rendre gratuitement vos piles accus et piles bouton usagés aux déchetteries communales dans nos succursales ou partout où l on vend des piles accus ou piles bou ton Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l environnement 20 Maintenance et nettoyage Avant de nettoyer l extérieur du boîtier de l écran débranchez le de la tension réseau et reti...

Page 49: ...ntation en courant 12 V CC Dimensions L x H x P 155 x 121 x 34 mm Plage de température de service 0 C à 40 C Température de stockage 20 C à 60 C b Télécommande Alimentation électrique Pile bouton 3 V CC type CR2025 Dimensions Lx H x P 40 x 87 x 7 mm Poids 14 grammes sans pile c Bloc secteur INPUT 200 à 240 V CA 50 60 Hz OUTPUT 12 V CC 1 25 A Polarité du connecteur basse tension Intérieur Plus exté...

Page 50: ...laring van de kleuren van de aansluitstekkers 57 9 2 Ingebruikname 57 10 Standby 58 11 MIRROR functie 58 12 Selecteren van de gewenste video ingang 58 13 Helderheid contrast kleur en volume instellen 59 14 Mute schakeling 59 15 SLEEP modus 59 16 Beeldweergaveprofiel selecteren 60 17 Verhelpen van storingen 60 18 Batterijen vervangen 61 19 Afvalverwijdering 62 a Algemeen 62 b Batterijen en accu s 6...

Page 51: ... ongevaarlijke werking te garanderen Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eige naren Alle rechten voorbehouden Bij technische vragen kunt u contact opnemen met Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat aansluit en in gebruik neemt In de gebruiksaanwi...

Page 52: ...e CR2025 De monitor de afstandsbediening en de netvoeding zijn uitsluitend geschikt voor gebruik in droge ruim tes binnenshuis Andere toepassingen dan hiervoor beschreven zijn niet toegestaan en kunnen leiden tot beschadiging van dit product Bovendien bestaat er gevaar voor b v kortsluiting brand elektrische schokken enz Aan de meegeleverde producten mag niets worden veranderd resp omgebouwd en de...

Page 53: ...steuning van dit toezicht Na een snelle temperatuurwisseling hebben de monitor de afstandsbediening en de netvoeding ongeveer 15 minuten nodig om te stabiliseren en zich aan te pas sen aan de nieuwe omgevingstemperatuur Elektronische apparaten zijn geen speelgoed en dienen buiten het bereik van kin deren te worden bewaard Het meegeleverde netdeel voldoet aan veiligheidsklasse II Als spanningsbron ...

Page 54: ...t de contactdoos en breng het apparaat naar een erkend elektrotechnisch bedrijf Zorg dat elektrische apparatuur niet in contact komt met vloeistof Er bestaat brandgevaar of gevaar voor een levensgevaarlijke elektrische schok Indien een dergelijke situatie zich toch voordoet trekt u de netvoeding meteen uit het stop contact en raadpleegt u een elektromonteur Onderhouds instellings of reparatiewerkz...

Page 55: ...2 x AV ingangen 1 x AUDIO ingang Van op afstand bedienbaar met de meegeleverde afstandsbediening 7 Bediening en visuele weergave De afbeeldingen vindt u op de voorste uitklappagina Monitor Afstandsbediening Standaard 1 Display 11 Druktoets Standby A Schroefdraad 2 Ontvanger voor afstandsbediening 12 Toets V en V B Bevestigingsschroef 3 LED Standby 13 Toets MIR C Voet 4 Toets MIR 14 Toets MUTE D Ve...

Page 56: ...dig tape voor een beter hechten Als dit kleefband bij de montage nodig is trekt u de beschermfolie af en brengt u de voet aan bijv op een tafel Let bij gebruik van het dubbelzijdig kleefband op een zuiver stofarm trillingsvrij en egaal montagevlak Om een goede hechting in de stand te waarborgen gaat u bij het aanbrengen van de voet aan de moni tor te werk als volgt Schroef de draad A van de montag...

Page 57: ...t plafond Boor de montagegaten Bevestig de montagevoet met geschikt montagemateriaal tegen de wand resp het plafond Schroef de draad A van de montagevoet in een van de beide bevestigingsmogelijkheden 10 voor de voet door de bevestigingsschroef B in uurwerkwijzerzin te draaien Plaats nu de monitor in de gewenste positie Draai de bevestigingsschroef D aan Door meermaals indrukken van de toets MIR 4 ...

Page 58: ...schermde cinchkabels Bij gebruik van andere kabels kunnen zich storingen voordoen Houd de kabellengte zo kort mogelijk 9 1 Verklaring van de kleuren van de aansluitstekkers Rood aansluiting voor de laagspanningsstekker van het meegeleverde netdeel 12 V DC Geel aansluiting AV1 bijv voor aansluiting van een bewakingscamera Zwart aansluiting AV2 bijv voor aansluiting van een andere bewakingscamera wi...

Page 59: ...ts Standby 11 in bedrijf kan worden genomen als de monitor met de toets ON OFF 8 uitgeschakeld werd 11 MIRROR functie Bij wand of plafondmontage kan het ev nodig zijn de display weergave gespiegeld of over 180 gedraaid zichtbaar te maken De monitor biedt daartoe 4 verschillende weergavemogelijkheden Om de display weergave aan te passen drukt u op de toets MIR 13 van de afstandsbediening of de toet...

Page 60: ... de toets V 6 op de monitor resp de toets V resp V 12 op de afstandsbediening kan de gewens te waarde worden verlaagd of verhoogd 14 MUTE functie Door indrukken van de toets MUTE 14 op de afstandsbediening kan het geluid van de luidspreker 9 worden uitgeschakeld Om het geluid terug in te schakelen drukt u nogmaals op de toets MUTE 14 van de afstandsbediening 15 Sleep modus Het is mogelijk een tijd...

Page 61: ... netdeel gebruikt Geen videosignaal aangesloten Controleer de aansluitingen en de kabel van de camera naar de monitor De monitor bevindt zich in standby Schakel de monitor in door bedrijf of is uitgeschakeld op de toets ON OFF 8 op de monitor te drukken Voor zover de monitor zich in standby bedrijf bevindt licht de rode LED Standby 3 op druk in dit geval op de toets Standby 11 van de afstandsbedie...

Page 62: ...en wanneer u vragen heeft die niet in deze gebruiksaanwijzing worden opgehelderd Volg alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing op 18 Batterijen vervangen Als de reikwijdte van de meegeleverde afstandsbediening afneemt moet de batterij type CR2025 3V DC worden vervangen Ga voor een correcte vervangen van de batterij als volgt te werk Neem de afstandsbediening en trek het batterijvak z...

Page 63: ... Gebruikte batterijen accu s knoopcellen kunt u gratis inleveren bij de verzamelpunten in uw gemeente onze filialen of andere winkels waar batterijen accu s knoopcellen verkocht wor den Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming van het milieu 20 Onderhoud en reiniging Koppel de monitor los van de netspanning door de stekker uit de contactdoos te trekken voord...

Page 64: ...ax Voeding 12 V DC Afmetingen B x D x H 155 x 121 x 34 mm Bedrijfstemperatuur 0 C tot 40 C Opslagtemperatuur 20 C tot 60 C b Afstandsbediening Voedingsspanning 3 V DC knopcelbatterij type CR2025 Afmetingen B x H x D 40 x 87 x 7 mm Gewicht 14 gram zonder batterij c Netdeel INPUT 200 240 V AC 50 60 Hz OUTPUT 12 V DC 1 25 A Polariteit van de laagspanningsstekker binnen plus buiten min ...

Page 65: ...64 ...

Page 66: ...65 ...

Reviews: