background image

Utilisation conforme

On emploie cet appareil dans le but de chasser et de repousser des taupes, des campagnols 

et des souris par l’émission d’ondes acoustiques. Cet appareil peut être employé dans le jardin 

et la pelouse.
Ce produit est conçu pour un usage privé et n’est pas destiné à l’usage industriel ou commer-

cial. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment est interdite.
Le produit répond aux exigences légales nationales et européennes.

Consignes de sécurité

 

  

Lisez intégralement le présent mode d’emploi, il contient des informations 

importantes.  Tout  dommage  résultant  d‘un  non-respect  du  présent  mode 

d‘emploi entraîne l‘annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsa-

bilité pour les dommages consécutifs !

 

 De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matéri-

els ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux 

spécifications ou d’un non-respect des présentes consignes  ! Dans de tels 

cas, la garantie prend fin !

•  Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et/ou modifications 

du produit réalisées à titre individuel sont interdites.

•  Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à de fortes vibrations ou à 

de fortes sollicitations mécaniques sous peine de l’endommager. 

•  Ne pas laisser le matériau d’emballage sans surveillance, il pourrait devenir un jouet dange-

reux pour les enfants ! Danger d´étouffement !

•  Ce produit n’est pas un jouet, il ne doit pas être laissé à la portée des enfants. Les enfants 

ne sont pas en mesure d’évaluer les risques émanant de la manipulation des appareils élec-

triques.

•  Ce produit doit être manipulé avec précaution - les coups, les chocs ou la chute, même de 

faible hauteur, peuvent l’endommager. Ne jamais faire fonctionner un appareil endommagé, 

il doit être éliminé.

•  Ce produit est protégé suffisamment contre l’humidité et la pluie. Cependant, il ne doit pas 

être exposé à des jets d’eau directs et puissants. Ce produit ne doit pas être immergé dans 

l’eau (p. ex. dans un étang de jardin ou dans une flaque d’eau).

•  En cas de questions auxquelles le présent mode d’emploi ne fournit aucune réponse, con-

tactez notre service technique ou un spécialiste. Adressez-vous également à un technicien 

spécialisé en cas de doute sur le mode de fonctionnement ou sur la sécurité du produit.

Description du fonctionnement

À des intervalles de 30 secondes, le chasse taupes émet des ondes acoustiques à une fré-

quence d’environ 400 Hz. Comme la plupart des animaux qui vivent sous terre ont une mau-

vaise vision, mais une bonne ouïe, ces animaux ressentent ces vibrations à basse fréquence 

comme gênantes. Cela a pour effet de faire fuir ces animaux ou de les empêcher d’avancer 

dans le champ d’action de l’appareil (jusqu’à 700 m

2

). Cet appareil produit des effets sur la 

taupe, la souris et le campagnol. 
L’alimentation en énergie du chasse taupes s’effectue par l’action combinée d’une cellule so-

laire et d’accumulateurs. Par ensoleillement suffisant, la cellule solaire se situant sur le haut, 

alimente l’appareil en énergie et charge en même temps les accumulateurs NiMH intégrés. Par 

ensoleillement insuffisant, les accumulateurs alimentent l’appareil en énergie. 

Installation

Pour que l’appareil puisse agir de manière optimale sur les animaux indésirables, il est re-

commandé de positionner l’appareil le plus près possible de l’endroit où il y en a le plus grand 

nombre. 
Dans des conditions optimales, cet appareil agit sur une surface jusqu’à 700 m

2

, cependant, 

cela dépend fortement de la nature du sol. Un sol sec et sablonneux et de grandes pierres, 

racines etc. réduisent le champ d’action. Pour couvrir une grande surface, plusieurs appareils 

seront alors nécessaires.

   Le chasse taupes devrait être positionné de sorte que la cellule solaire puisse capter 

la lumière solaire le plus longtemps possible pour que les accumulateurs puissent 

être chargés au maximum.

Veillez à ce que la cellule solaire ne soit ni recouverte ni à l’ombre. Ne placez pas le chasse 

taupes sous des buissons, des arbres, des auvents etc. Cela réduit le rayonnement de la 

lumière solaire. Dans ce cas, les accumulateurs intégrés ne seront peut-être pas suffisam-

ment chargés et ne pourront alors pas alimenter le chasse taupes suffisamment longtemps 

en énergie pour fonctionner quand il y a peu d’ensoleillement ou pendant la nuit (temps de 

fonctionnement réduit).

 

 N’exercez aucune force sur les composants lors de l’installation (coups de marteau 

sur l’appareil, par exemple), vous risqueriez d’endommager le produit. De préfé-

rence, placez le chasse taupe de manière à ce que personne ne puisse trébucher. 

Vérifiez qu’aucune conduite n’est endommagée. Avant l’installation, vérifiez qu’il n’y 

ait pas de conduites (eau, courant, etc.) à l’endroit où l’appareil doit être installé. 

 

 Ce produit est protégé suffisamment contre l’humidité et la pluie. Cependant il ne 

doit pas être exposé à des jets d’eau directs et puissants. Le produit ne doit pas 

être placé directement dans l’eau, par ex. dans un étang de jardin. Veillez à ce que 

l’endroit de l’installation se situe dans une zone où il ne se forme pas de flaques 

d’eau. 

 

 Si l’appareil est placé dans une zone où vous travaillez avec des tondeuses, taille 

bordures etc., veillez à ce que, en travaillant, vous n’endommagiez pas le chasse 

taupes. 

Choisissez un endroit approprié, p.ex. la pelouse ou une plate-

OFF

ON

bande. Enfoncez le piquet du chasse taupe dans la terre. Le pi-

quet devrait être planté dans le sol à une profondeur d’au moins 

15 cm, mais au maximum jusqu’au bord inférieur de la partie su-

périeure du capteur solaire. Si le sol est dur, il peut être nécessaire 

de faire d’abord un trou, avec un bâton en bois p. ex.

Mise en service

Il est recommandé de mettre l’appareil en marche pour la première fois un matin, afin qu’il reste 

assez de temps d’ensoleillement pour que la cellule solaire puisse charger les accumulateurs 

au maximum. L´interrupteur de marche-arrêt se trouve sur le côté du capteur solaire. Quand 

le commutateur est en position „OFF“, l’appareil ne fonctionne que si une lumière suffisan-

te atteint la cellule solaire; mais les batteries ne sont pas chargées. Quand l’interrupteur est 

mis sur „ON“, l’alimentation en énergie s’effectue par l’action combinée d’une cellule solaire 

et d’accumulateurs, c’est-à-dire la cellule solaire alimente l’appareil en énergie et charge en 

même temps les accumulateurs intégrés, à condition qu’il y ait assez d’ensoleillement. Quand 

il y a peu d’ensoleillement, l’appareil est alimenté par les accumulateurs. Placez l’interrupteur 

dans la position souhaitée. Dès que l’appareil fonctionne, il émet toutes les 30 secondes un 

son de 400 Hz dans le sol. 

   Cela peut durer quelques jours avant que l’effet souhaité ne se produise sur les 

animaux et qu’il s’en aillent. 

 

 Retirez l’appareil du sol et éteignez-le si vous ne l’utilisez pas pendant une période 

prolongée.

Maniement du chasse taupes

Le temps de fonctionnement nocturne de l’appareil varie selon la saison, en fonction de la du-

rée et de l’intensité de l’ensoleillement reçu. Pendant des périodes prolongées de mauvaises 

conditions météorologiques sans ensoleillement suffisant (en particulier en hiver), il peut arriver 

que l’état de charge des accumulateurs soit trop faible pour assurer un fonctionnement de 

longue durée.  Les accumulateurs reçoivent pendant la journée moins d’énergie que ce qu’ils 

consomment la nuit. Cela réduit inévitablement la durée de fonctionnement. Si le bourdon-

nement ne se fait plus correctement, mettez l’appareil en marche quand il y a du soleil et 

éteignez-le pendant la nuit. Ainsi, les accumulateurs se chargeront de nouveau.

   Veillez à ce que le couvercle transparent de la cellule solaire soit propre. Veillez 

également à ce qu’il ne soit pas encrassé ou recouvert p. ex. de neige ou de givre 

en hiver. Dans tel cas, la cellule solaire intégrée ne peut pas recevoir suffisamment 

de lumière solaire pour le chargement des accus.

 

 Les températures froides ont un impact négatif sur la durée de fonctionnement de 

l’accumulateur (durée de fonctionnement réduite). Pour assurer un fonctionnement 

sans problème le plus longtemps possible, il est conseillé de conserver l’appareil 

dans un endroit chaud et sec pendant l’hiver ou lorsque vous ne l’utilisez pas pen-

dant une période prolongée. Éteignez l’appareil et nettoyez-le.

Entretien et nettoyage

L’appareil ne nécessite aucun entretien, hormis un nettoyage occasionnel. L’appareil ne peut 

pas être ouvert. En l’ouvrant, l’appareil sera endommagé. L’entretien et les réparations ne 

doivent être effectués que par un technicien ou un atelier spécialisé. L’extérieur du produit 

doit uniquement être nettoyé avec un chiffon doux, légèrement humide ou un pinceau sec. 

N’utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ces produits 

attaquent le boîtier ou peuvent nuire au bon fonctionnement de l’appareil.

F

 M O D E   D ’ E M P L O I  

www.conrad.com

Chasse taupes solaire

N° de commande 621705

Version 06/15

Summary of Contents for 621705

Page 1: ...nergie versorgen verk rzte Betriebsdauer Wenden Sie beim Aufstellen keine Gewalt an z B durch Hammerschl ge auf das Ger t dies besch digt das Produkt Stellen Sie den Solar Maulwurffrei m glichst so au...

Page 2: ...Explosionsgefahr Ausgelaufene oder besch digte Akkus k nnen bei Ber hrung mit der Haut Ver t zungen verursachen benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhand schuhe Entsorgung von gebrauch...

Page 3: ...ce e g by hammer blows This will damage the product Try to position the Solar powered mole repeller in a way that nobody will trip over it Be careful that no leads are damaged Therefore before in stal...

Page 4: ...risk of explosion If your skin comes into contact with leaking or damaged batteries you may suffer burns For this reason you should use suitable protective gloves Disposal of used batteries You as th...

Page 5: ...ucune force sur les composants lors de l installation coups de marteau sur l appareil par exemple vous risqueriez d endommager le produit De pr f rence placez le chasse taupe de mani re ce que personn...

Page 6: ...c la peau les accumulateurs qui fuitent ou sont endommag s peuvent occasionner des br lures par l acide dans de tels cas porter des gants de protection appropri s limination des accumulateurs usag s L...

Page 7: ...en s nachts niet lang genoeg van energie voorzien verkorte levensduur Bij de montage resp bij het opstellen geen kracht uitoefenen b v met hamersla gen op het apparaat dit beschadigt het product Prob...

Page 8: ...r worden geworpen Er bestaat explosiegevaar Lekkende of beschadigde accu s kunnen bij huidcontact bijtende wonden veroorza ken draag in dit geval daarom beschermende handschoenen Verwijdering van gebr...

Reviews: