background image

Tiervertreiber mit Blitzlicht

Version 10/07

Best.-Nr. 62 03 63

°

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dsa Produkt dient zum automatischen Verscheuchen von Tieren, wie z.B. Hunde und Katzen,
z.B. im eigenen Garten.

Das Produkt wird über vier Batterien vom Typ Mono (nicht im Lieferumfang) oder ein mitgelie-
fertes Steckernetzteil betrieben und kann sowohl im Innenbereich als auch im Außenbereich
montiert und betrieben werden (Steckernetzteil muss im trockenen Innenbereich betrieben wer-
den, es darf nicht feucht oder nass werden!).

Integriert ist ein Passiv-IR-Sensor, der im Erfassungsbereich Wärmeveränderungen feststellen
kann (z.B. beim Vorbeilaufen eines Tieres). Das Produkt sendet dann entweder einen starken
Ultraschallton (für den Menschen meist nicht hörbar) oder einen sehr lauten Alarmton aus.
Zusätzlich wird ein Blitzlicht aktiviert.

Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

• Tiervertreiber mit Blitzlicht
• Steckernetzteil
• Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen
wir keine Haftung!

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.

• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen

und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.

• Der Tiervertreiber mit Blitzlicht ist für die Montage im Innen- und Außenbereich vor-

gesehen. Bei der Montage im Außenbereich ist die Montagelage des Produkts zu
beachten, da andernfalls Wasser eindringen kann.

Das mitgelieferte Steckernetzteil ist nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen
vorgesehen, es darf nicht feucht oder nass werden, Lebensgefahr durch einen
elektrischen Schlag!

• Das Produkt kann entweder über 4 Batterien vom Typ „Mono“ oder über das

Steckernetzteil (230V~/50Hz) betrieben werden.

• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die

Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät bestehen, nicht einschätzen.

• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder

zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus

bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

Allgemeine Batterie- und Akkuhinweise

• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.

• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von

Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie in einem solchen Fall sofort einen
Arzt auf!

• Batterien/Akkus dürfen niemals kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es

besteht Explosionsgefahr!

• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut

Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.

• Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Brand- und Explosions-

gefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus; verwenden Sie dazu geeignete
Akkuladegeräte.

• Achten Sie beim Einlegen von Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/-

beachten). 

• Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegte

Batterien/Akkus, um Schäden durch eine auslaufende Batterie/Akku zu vermeiden. 

• Laden Sie Akkus etwa alle 3 Monate nach, da es andernfalls durch die Selbstentladung zu

einer sog. Tiefentladung kommen kann, wodurch die Akkus unbrauchbar werden können.

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

www.conrad.com

Funktionsbeschreibung

Der PIR-Sensor erkennt die einfallende Wärmestrahlung. Verändert sich diese sehr schnell, so
führt dies zur Aktivierung des integrierten Signalgebers (Ultraschall oder Sirene) und des
Blitzlichts.

Aus diesem Grund ist auch eine Aktivierung z.B. durch vorbeifahrende Fahrzeuge,
schnell wechselnde Sonneneinstrahlung oder dem Vorbeigehen von Personen
möglich.

Nach der Aktivierung wird das Tonsignal für etwa 10 Sekunden ausgegeben.

Für Tiere ist vor allem der Ultraschall-Ton sehr störend, deshalb werden diese den Bereich des
Tonsignals schnell verlassen.

Damit lässt sich mit dem Produkt ein bestimmter Bereich von Tieren wie Hunden oder Katzen
freihalten. 

Betriebsarten einstellen

Zwei Schiebeschalter auf der Rückseite dienen für die Einstellung der unterschiedlichen
Betriebsarten.

„off / sensor / continue“: Einstellung für das Blitzlicht

• „off“: In der Schalterstellung „off“ ist das Blitzlicht ausgeschaltet.

• „sensor“: Das Blitzlicht wird automatisch für etwa 10 Sekunden aktiviert, wenn der PIR-Sensor

eine Bewegung erkannt hat.

• „continue“: Das Blitzlicht ist dauerhaft aktiviert. In dieser Betriebsart ist der PIR-Sensor abge-

schaltet, auch die Sirene ist nicht aktiv.

Bitte beachten Sie, dass in dieser Betriebsart der Stromverbrauch recht hoch ist, deshalb sollte
hier das mitgelieferte Steckernetzteil verwendet werden.

„ultra / both / alarm“: Auswahl der Sirenen

Im Tiervertreiber sind zwei verschiedene Sirenen integriert: Eine Ultraschall-Sirene (für
Menschen meist nicht hörbar) und eine „normale“ Sirene.

• „ultra“: Die Ultraschall-Sirene ist aktiviert.

• „both“: Sowohl die Ultraschall-Sirene als auch die normale Sirene ist aktiviert.

• „alarm“: Die normale Sirene (herkömmlicher Alarmton) ist aktiviert.

Betrieb mit Batterien

• Nehmen Sie die Rückwand ab, diese ist nur aufgeclipst.

• Legen Sie vier Batterien vom Typ „Mono“ polungsrichtig in das Batteriefach ein (Plus/+ und

Minus/- beachten, siehe Abbildung im Batteriefach).

• Setzen Sie die Rückwand wieder auf.

• Montieren Sie das Produkt an der Wand, siehe Abschnitt „Montage“.

Betrieb mit Netzteil

• Nehmen Sie die Rückwand ab, diese ist nur aufgeclipst.

• Schließen Sie den Niederspannungsstecker des mitgelieferten Netzteils an der entsprechen-

den Buchse an.

• Die Batterien sind bei Betrieb über das Netzteil normalerweise nicht erforderlich; diese dienen

bei Betrieb über das Netzteil nur als Notstromversorgung bei Netzspannungsausfall.

Falls Sie diese Funktion nutzen wollen, so legen Sie wie oben beschrieben 4 Batterien vom
Typ „Mono“ polungsrichtig ein.

• Setzen Sie die Rückwand wieder auf, achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingequetscht

oder anderweitig beschädigt wird.

• Das Netzteil muss im trockenen Innenbereich betrieben werden.

Das Netzteil darf nicht feucht oder nass werden, Lebensgefahr durch einen elektri-
schen Schlag!

• Montieren Sie das Produkt an der Wand, siehe Abschnitt „Montage“.

Montage

An der Rückseite finden Sie zwei Öffnungen, an denen das Gehäuse an der Wand z.B. an zwei
Schrauben aufgehängt werden kann. 

Bitte beachten Sie:

• Die Montage ist nur an einer senkrechten Wand zulässig; dabei liegt das Blitzlicht oben. Bei

anderer Montage gelangt Wasser in das Gehäuse!

• Wie bereits in den Sicherheitshinweisen beschrieben, darf das Steckernetzteil nur in trockenen

Innenräumen betrieben werden, es darf nicht feucht oder nass werden, Lebensgefahr durch
einen elektrischen Schlag!

• Achten Sie beim Bohren von Löchern in der Wand darauf, dass keine Kabel oder Leitungen

beschädigt werden.

• Richten Sie den PIR-Sensor nicht auf Wärmequellen. Dadurch wird die Erkennung von Tieren,

die durch den Erfassungsbereich laufen, verhindert. 

• Platzieren Sie den PIR-Sensor so, dass er nicht unbeabsichtigt auslöst. Dies kann z.B. pas-

sieren durch vorbeifahrende Autos oder wenn Sie den PIR-Sensor auf einen Gehsteig richten,
wo Personen vorbeigehen. 

• Achten Sie bei der Auswahl des Montageorts darauf, dass die Einstrahlung von direktem

Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze und Kälte vermieden werden muss. 

Reinigung

Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals (bis auf die in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Arbeiten). Zur Reinigung des Produkts genügt ein sauberes,
trockenes, weiches und fusselfreies Tuch, das bei stärkeren Verschmutzungen mit lauwarmen
Wasser angefeuchtet werden kann. 

Reinigen Sie vor allem die Oberfläche des Linsensystems, um eine gute Erkennungsqualität
sicherzustellen. Drücken Sie jedoch nicht zu stark auf das Linsensystem (Kratzspuren bzw.
Beschädigungen möglich).

Entsorgung

a) Allgemein

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Vorschriften.

b) Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekenn-
zeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die
Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen
Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus ver-
kauft werden.

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

Tipps und Hinweise

• Das für das Blitzlicht verwendete Leuchtmittel kann nicht ausgetauscht werden.

• Um eine lange Betriebsdauer zu gewährleisten, sollte der PIR-Sensor nicht unnötig auslösen.

Wählen Sie deshalb einen geeigneten Montageort.

• Wenn das Produkt in einer Wohnung betrieben wird, so lassen Sie dem Tier eine

Rückzugsmöglichkeit. Eine „Dauerbeschallung“ eines Tiers mit dem Ultraschallsignal ist
Tierquälerei! 

• Tiere sind unterschiedlich empfindlich gegenüber dem Ultraschallsignal. Während einige

sofort flüchten, macht es anderen evtl. nur relativ wenig aus. 

Es ist auch denkbar, dass sich ein Gewöhnungseffekt einstellt. Wechseln Sie dann z.B. den
Anbringungsort.

• Tiere könnten aggressiv werden und beißen o.ä., wenn das Produkt in deren Nähe betrieben

wird. Wenn Sie dies z.B. bei Ihrem Hund in der Wohnung feststellen, so sollten Sie das
Produkt aus Sicherheitsgründen nicht mehr in der Wohnung bzw. in der Nähe Ihres Tieres
betreiben. 

Technische Daten

Betriebsspannung für Tiervertreiber: ..............6V=, 4x Batterien vom Typ Mono

(oder mitgeliefertes Steckernetzteil, 9V=)

Betriebsspannung für Netzteil: ........................230V~/50Hz

PIR-Erfassungsbereich: ..................................Horizontal ca. 90°

PIR-Reichweite: ..............................................Max. 8m

Lautstärke: ......................................................110dB (Ultraschall), Frequenz 16-27kHz

120dB (Alarmton)

Alarmdauer: ....................................................Ca. 10 Sekunden

Abmessungen: ................................................Ca. 215 x 205 x 110mm

Gewicht: ..........................................................Ca. 650g

Betriebstemperatur: ........................................-20°C bis +40°C

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.

© Copyright 2007 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.

Summary of Contents for 62 03 63

Page 1: ...all Sirene ist aktiviert both Sowohl die Ultraschall Sirene als auch die normale Sirene ist aktiviert alarm Die normale Sirene herkömmlicher Alarmton ist aktiviert Betrieb mit Batterien Nehmen Sie die Rückwand ab diese ist nur aufgeclipst Legen Sie vier Batterien vom Typ Mono polungsrichtig in das Batteriefach ein Plus und Minus beachten siehe Abbildung im Batteriefach Setzen Sie die Rückwand wied...

Page 2: ... both The ultrasound siren and the normal siren are activated alarm The normal siren conventional alarm signal is activated Operation with batteries Take off the rear panel this is only clipped on Insert four size Mono type batteries with correct polarity observe plus and minus see pic ture in battery compartment into the battery compartment Replace the rear panel again Mount the product to the wa...

Page 3: ...temps non audibles pour l homme et une sirè ne normale ultra La sirène à ultrasons est activée both La sirène à ultrasons et la sirène normale sont activées alarm La sirène normale signal d alarme traditionnel est activée Fonctionnement avec piles Enlevez la face arrière celle ci est seulement clipsée Insérez quatre piles de type Mono en respectant la polarité respecter positif et négatif Replacez...

Page 4: ...irene als de normale sirene zijn geactiveerd alarm De normale sirene gewone alarmtoon is geactiveerd Werking op batterijen Haal de achterwand weg deze is slechts vastgeklemd Leg vier batterijen van het type Mono in de juiste poolrichting in het batterijvak let op plus en min zie afbeelding in het batterijvak Plaats de achterwand weer terug Monteer het product aan de muur zie paragraaf Montage Werk...

Reviews: