background image

Lecteur multi-cartes mini Blue

Version 11/11

Nº de commande 41 60 86

Utilisation prévue

1. 

Le produit est conçu pour la lecture et l’écriture sur des cartes mémoire compatibles. Il a été 

conçu  pour  un  ordinateur  (PC)  doté  d’une  connexion  USB  2.0  et  est  rétro  compatible  avec  

USB 1.1. N’utilisez le produit qu’à l’intérieur et au sec.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, 

cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de 

dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et 

conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi. 

Contenu d’emballage

2. 

Lecteur de cartes

• 

Mode d’emploi

• 

Consignes de sécurité

3. 

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 

consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et 

des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation 

correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage 

personnel  ou  matériel  consécutif.  En  outre,  la  responsabilité/garantie  sera 

alors annulée.

Personnes / Produit

Ce  produit  n’est  pas  un  jouet.  Gardez-le  hors  de  portée  des  enfants  et  des  animaux 

• 

domestiques.

Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants 

• 

très dangereux.

Gardez  le  produit  à  l’abri  de  températures  extrêmes,  de  la  lumière  du  soleil  directe,  de 

• 

secousses  intenses,  d’humidité  élevée,  d’eau,  de  gaz  inflammables,  de  vapeurs  et  de 

solvants.

N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

• 

Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le 

• 

d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :

présente des traces de dommages visibles, 

 -

le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 

 -

a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien

 -

a été transporté dans des conditions très rudes.

 -

Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible 

• 

hauteur, l’appareil peut être endommagé.

Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les 

• 

autres appareils connectés à cet appareil.

Divers

Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de 

• 

fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un 

• 

atelier spécialisé.

Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous 

• 

vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.

Mise en service

4. 

Allumez votre ordinateur et attendez jusqu’à ce que le système d’exploitation soit complètement 

1. 

lancé.

Insérez la fiche USB sur un port USB disponible de votre ordinateur.

2. 

Insérez la ou les cartes mémoire dans la fente correspondante, dans le sens correct. Observez 

3. 

l’illustration imprimée sur le boîtier du lecteur de cartes. Si vous lisez des cartes plus grandes 

telles que des cartes SD ou SDHC, ouvrez le cache au dos. Appuyez légèrement sur le cache 

et faites-le glisser le long du joint, comme indiqué ci-après :

Les fentes 1 à 4 ne peuvent pas être utilisées en même temps. Une seule d’entre 

elles doit être utilisée à la fois. Il en est de même pour les fentes 2 et 3.

1

2

3

4

Un ou plusieurs nouveaux lecteurs apparaissent sur votre ordinateur. Respectez les consignes 

4. 

d’utilisation de votre système d’exploitation pour lire et écrire sur la ou les cartes.

Important : Les cartes mémoire SDXC utilisent le système de fi chier exFAT. Sous 

Windows XP, il faut installer une mise à jour pour que la carte mémoire SDXC soit 

reconnue ! Visitez le site internet www.microsoft.com pour trouver la mise à jour pour 

le système de fi chier exFAT. Les cartes mémoires SDXC peuvent être utilisées sous 

Windows XP seulement après l’installation de cette mise à jour !

Avant de retirer la ou les cartes mémoire, exécutez les opérations requises afin de vous 

5. 

assurer  que  la  ou  les  cartes  peuvent  être  retirées  en  toute  sécurité.  Reportez-vous  aux 

consignes d’utilisation de votre système d’exploitation.

Elimination des déchets

5. 

Les produits électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères.

À la fin de sa durée de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales 

en vigueur.

Caractéristiques techniques

6. 

Convient pour :

SD / SDHC / HS SD / MMC  / HS MMC / HS RS MMC / RS 

MMC / MMC Mobile / Micro SD / Micro SDHC

Système requis :

Windows® 2000, XP, 2003, 7 (32 / 64 bits),  

Windows® Vista™ (32 / 64 bits),

Mac OS 10.4 et supérieure

Tension de service :

5 V (via USB)

Consommation en courant :

max. 500 mA

Norme USB :

2.0

Taux de transfert des données :

max. 480 Mbps

Température de service :

0 à +60 ºC

Humidité de fonctionnement :

20 – 80 %

Température de stockage :

0 à +60 ºC

Humidité de stockage :

20 – 80 %

Dimensions (L x H x P) :

34 x 16 x 59 mm

Poids :

16 g

Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,

Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle 

soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement 

de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le 

réimprimer, même par extraits.

Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.

Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.

© 2011 par Conrad Electronic SE.

V1_1111_02-HL

Summary of Contents for 41 60 86

Page 1: ...eitung nicht beantwortet werden wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute Inbetriebnahme 4 Schalten Sie Ihren Computer ein und warten Sie bis das Betriebssystem vollständig gestartet ist 1 Stecken Sie den USB Stecker in einen freien USB Anschluss Ihres Computers 2 Schieben Sie die Speicherkarte n unter Beachtung der korrektenAusrichtung in das jeweilige 3 Einschu...

Page 2: ...tructions contact our technical support service or other technical personnel Operation 4 Switch your computer on and wait until the operating system has completely booted up 1 Plug the USB plug into an available USB port on your computer 2 Insert the memory card s into the corresponding slot with the correct orientation Look at the 3 illustration printed on the housing of the card reader If you ar...

Page 3: ...e mode d emploi n a pas su répondre nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert Mise en service 4 Allumezvotreordinateuretattendezjusqu àcequelesystèmed exploitationsoitcomplètement 1 lancé Insérez la fiche USB sur un port USB disponible de votre ordinateur 2 Insérez la ou les cartes mémoire dans la fente correspondante dans le sens correct Observez 3 l illustration ...

Page 4: ...zingen zijn beantwoord neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel Ingebruikname 4 Schakel de computer in en wacht totdat het besturingssysteem volledig is opgestart 1 Steek de USB connector in een vrije USB poort van de computer 2 Steek de geheugenkaart en in de betreffende sleuf en let daarbij op een juiste plaatsing 3 Raadpleeg daarvoor de afbeelding die op de be...

Reviews: