background image

Kit aérographe professionnel

Version 07/08

Conrad

°

N° de commande 20 65 82

Ce produit est conforme aux exigences légales des directives européennes et nationales.

Utilisation conforme

Le kit aérographe professionnel Conrad sert à la pulvérisation de couleurs finement pigmentées,
de couleurs transparentes et de couleurs à l’eau. L’utilisation commerciale n’est pas admissible.
Le compresseur ne doit être alimenté que par une tension alternative de 220 - 240 V~/ 50 Hz.
Aucune autre source d’énergie ne doit être utilisée.
Le produit doit être utilisé uniquement dans des locaux fermés, l’utilisation à l’extérieur n’est pas
autorisée. Éviter impérativement tout contact avec l’humidité.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment cause des dommages sur le produit et pré-
sente des risques de courts-circuits, d’incendie, de choc électrique, etc.
Le produit dans son ensemble ne doit être ni transformé, ni modifié.
Respecter impérativement les consignes de sécurité.

Consignes de sécurité

Tout dommage résultant du non-respect des présentes instructions d’utilisa-
tion entraîne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages consécutifs.
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux
spécifications ou d’un non-respect des présentes consignes de sécurité.
De tels cas entraînent l'annulation de la garantie.

Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale
des informations importantes.
Lisez intégralement les instructions d’utilisation avant de mettre le produit en
service, elles contiennent des informations importantes pour son bon fonc-
tionnement.

• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et/ou modifications

arbitraires du produit sont interdites.

• Avant la mise en service, vérifier le compresseur et le câble d’alimentation pour d’éventuels

dommages. En cas de dommage, le produit ne doit en aucun cas être mis en service.

• Le compresseur est conforme à la classe de protection II, elle ne doit être branchée que sur

une prise de courant du réseau public d’électricité.

• La fiche d’alimentation ne doit jamais être branchée ou débranchée avec les mains mouillées.

Risque de choc électrique avec danger de mort.

• Le compresseur est relié au réseau même quand il est à l’arrêt. Retirer la fiche de la prise de

courant pour mettre l'appareil complètement hors tension.

• Si le câble d’alimentation est endommagé, ne pas le toucher. Mettez tout d’abord la prise de

courant correspondante hors tension (par le biais du coupe-circuit automatique correspondant
par ex.), retirez ensuite avec précaution la fiche de la prise de courant. N’utilisez en aucun cas
le produit avec un câble d’alimentation endommagé.

• Contrôlez le compresseur et le câble d’alimentation de temps en temps pour détecter d’éven-

tuels dommages.

• Éviter de soumettre le produit à de fortes contraintes mécaniques. Ne pas l’exposer à des tem-

pératures élevées, à de fortes vibrations, à une humidité élevée, ni aux gouttes ou aux projec-
tions d’eau.

• Ce produit n’est pas un jouet, ne le laissez pas à la portée des enfants. Les enfants ne sont

pas en mesure d’évaluer les risques résultant de la manipulation des appareils électriques.

• Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dan-

gereux pour les enfants.

• Si vous n’êtes pas sûr de vous quant au branchement correct de l’appareil ou si vous avez des

questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas pu répondre, veuillez s’il vous plaît vous adresser
à notre service technique ou toute autre personne qualifiée.

• Tenez également compte des consignes de sécurité dans les différents chapitres de ce mode

d’emploi.

• En cas d’utilisation d’outils lors du travail avec votre aérographe, veillez à bien respecter les

consignes de sécurité des fabricants des outils utilisés.

Description du produit

Merci d’avoir acheté ce kit d’aérographe. Vous disposez ainsi d’un système complet d’aérographie.
Le pistolet d’aérographe permet des travaux de détails les plus fins.
Le compresseur peut également être utilisé en appartement car il ne génère pas d’importantes
nuisances de bruit.
Les couleurs acryliques fournies peuvent être diluées à l’eau ; peuvent être mélangées entre
elles et sont non toxiques.
Le kit convainc en offrant les fonctions suivantes :
• Compresseur silencieux (exempt d’huile)
• Pistolet à double action (l’air et la couleur sont réglables à l’aide d’un levier)
• Buse de pulvérisation de 0,3 mm pour des travaux de détail les plus fins
• Réservoir de couleur de 7 ml avec couvercle sur le pistolet
• Support de pistolet sur le compresseur
• 6 couleurs acryliques à base d’eau
• Récipient de mélange complémentaire
• Flexible d’air qui ne gêne pas pendant le travail

M O D E   D ’ E M P L O I

www.conrad.com

Pièces détachées

Compresseur :

(1) Régulateur de pression (accessoire)

(5) Flexible d’air

(2) Arrivée d’air

(6) Fiche d’alimentation

(3) Écrou

(7) Interrupteur Marche / Arrêt

(4) Support d’aérographe

Pistolet d’aérographe :

(8) Capuchon de buse

(12) Capuchon

(9) Capuchon d’aiguille

(13) Vis de réglage de l’aiguille

(10) Buse de pulvérisation

(14) Raccord flexible

(11) Levier de commande 

(15) Aiguille

Mise en service

Afin de garantir une mise en service correcte, lisez attentivement l’intégralité de
ces instructions de service ainsi que les consignes de sécurité avant d’utiliser
l’appareil !
Pendant le travail avec l’aérographe utiliser une protection respiratoire appro-
priée.
Veillez à une aération suffisante sur votre lieu de travail.
Il convient de ne pas fumer ni manger pendant le travail ou à proximité immé-
diate du lieu de travail.
En cas d’utilisation de peintures contenant des solvants inflammables, il y a
risque d’explosion. Veuillez donc éviter toute flamme nue et formation d’étin-
celles.

• Enlever l’écrou supérieur (3) de l’arrivée d’air du compresseur.
• Glisser le support d’aérographe (4) sur l’arrivée d’air du compresseur et serrer avec l’écrou (3).
• En cas d’utilisation du régulateur de pression en option (1), le visser également sur l’arrivée

d’air du compresseur.

Il est recommandé d’utiliser le régulateur de pression (1) faisant partie des acces-
soires, car il permet le réglage de la pression d’air de travail.

• Relier l’écrou-raccord le plus grand du flexible d’air (5) à l’arrivée d’air (2) sur le régulateur de

pression (1) (s’il y a lieu) ou directement à l’arrivée d’air sur le compresseur.

• Relier l’autre extrémité du flexible d’air (5) au raccord de flexible (14) du pistolet d’aérographe.
• Remplir le gobelet de peinture avec de la peinture. La peinture doit être nettement plus diluée

que pour une application au pinceau normal. Elle doit avoir une consistance laiteuse.

• Les couleurs fournies avec le kit peuvent être diluées à l’eau.
• Brancher la fiche d’alimentation (6) du compresseur sur une prise de courant.
• Mettre le compresseur en marche à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt (7) (position O = arrêt,

position I = marche).

Summary of Contents for 20 65 82

Page 1: ... werden Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen erge ben die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung Beachten Sie bei der Verwendung von W...

Page 2: ...sive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen da ansonsten die Oberfläche des Gehäuses beschädigt werden könnte Airbrush Pistole Reinigung vor einem Farbwechsel Leeren Sie den Farbbecher nach dem Sprühvorgang indem Sie ihn ausschütten und den ver bleibenden Farbrest aussprühen bis nur noch Druckluft aus der Sprühdüse 10 austritt Reinigen Sie den Farbbecher mit Wasser bzw Lösungsmittel je nach verw...

Page 3: ...children When in doubt about how to connect the device correctly or should any questions arise that are not answered in these operating instructions contact our Technical Advisory Service or another expert Also observe the safety instructions in the individual sections of this operating guide When using tools while you are working with your airbrush set observe the safety instructions of the tool ...

Page 4: ...erior the with a soft dry or slightly moistened cloth Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions as the surface of the housing could be damaged Airbrush gun Cleaning before changing the paint Empty the paint cup after the spraying action by shaking it out and spraying out the residual paint until only compressed air comes out of the spray nozzle 10 With the help of a brush clean th...

Page 5: ...n jouet dan gereux pour les enfants Si vous n êtes pas sûr de vous quant au branchement correct de l appareil ou si vous avez des questions auxquelles ce mode d emploi n a pas pu répondre veuillez s il vous plaît vous adresser à notre service technique ou toute autre personne qualifiée Tenez également compte des consignes de sécurité dans les différents chapitres de ce mode d emploi En cas d utili...

Page 6: ...ffon doux sec ou légèrement humide N utilisez en aucun cas un détergent agressif ou une solution chimique car ils pourraient dété riorer la surface du boîtier Pistolet d aérographe Nettoyage avant un changement de peinture Vider le gobelet de peinture après la pulvérisation en déversant son contenu et en pulvérisant les restes de peinture jusqu à ce que seulement de l air comprimé sorte de la buse...

Page 7: ...deren gevaarlijk speel goed zijn Indien u vragen heeft over de correcte aansluiting of als er problemen zijn waar u in de gebruiks aanwijzing geen oplossing voor kunt vinden neemt u dan contact op met onze technische help desk of met een andere elektromonteur Houdt u ook rekening met de veiligheidsvoorschriften in de overige hoofdstukken van deze gebruiksaanwijzing Neem bij gebruik van gereedschap...

Page 8: ... oplosmiddelen omdat deze het oppervlak van de behuizing kunnen beschadigen Airbrushpistool Reiniging voor het vervangen van de verf Leeg de verfbeker na het spuiten door deze leeg te gieten en de resterende verfresten eruit te spuiten tot er alleen nog perslucht uit de sproeierkop 10 komt Reinig de verfbeker met water of oplosmiddel afhankelijk van de gebruikte verf en een pen seel Gebruik geen w...

Reviews: