background image

Caméra microscope numérique 1.3

Version 05/10

USB 200x

°

N° de commande 19 12 33

Utilisation conforme

Le produit sert de caméra qui peut transférer l’image prise par l’intermédiaire d’un port USB à
un PC.

Grâce à l’optique intégrée, il est possible de présenter l’image agrandie d’objets/de surfaces par-
ticulièrement petits. 

L´alimentation électrique s´effectue par USB.

Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d’entre-
prises et les appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi sont des marques dépo-
sées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Étendue de la fourniture

• Caméra microscope
• Support de table
• CD avec pilote/logiciel
• Manuel d’utilisation

Consignes de sécurité

Tout dommage résultant du non-respect de ce manuel d’utilisation entraîne
l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dom-
mages consécutifs ! 

De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages
matériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non confor-
me aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécuri-
té. Dans de tels cas la garantie est annulée.

• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la

construction ou de transformer l’appareil de son propre gré.

• L’appareil ne convient que pour l’utilisation à l’intérieur de locaux secs, il ne doit

être ni humide ni mouillé.

• Ce produit n’est pas un jouet, le tenir hors de la portée des enfants. 

• Attention, lampe à LED : 

Ne pas regarder dans le rayon LED !

Ne pas regarder directement ou avec des instruments optiques !

• Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance, il pourrait constituer un

jouet dangereux pour les enfants.

• Ce produit doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chu-

te, même d’une hauteur peu élevée, peuvent l’endommager.

Installation des pilotes/du logiciel

• Démarrer le système d’exploitation. Insérez ensuite le CD joint dans le lecteur correspondant

de votre ordinateur. 

• Le logiciel doit démarrer automatiquement et peut être installé. Si le CD ne démarre pas auto-

matiquement, le programme d’installation sur le CD doit être lancé manuellement (répertoire
principal du CD, par ex. „Autorun.exe“ ou analogue).

Suivre toutes les instructions du logiciel.

Sur l’invitation du logiciel, relier la caméra microscope à un port USB2.0 libre de l’ordinateur.
Le système d’exploitation détecte le nouveau matériel et termine ensuite l’installation des
pilotes. 

Observer, le cas échéant, les informations du fabricant sur le CD.

• Lancer le logiciel.

Éléments de commande

1 Objectif (avec éclairage LED)

2 molette de réglage

3 Interrupteur coulissant pour l’éclairage LED

4 Touche photo

5 Manette de blocage

6 Pied support

2

3

4

5

1

6

M O D E   D ’ E M P L O I

www.conrad.com

Utilisation

• L’interrupteur coulissant (3) permet d’arrêter l’éclairage LED à l’avant dans l’objectif 

(position d’interrupteur „OFF“) ou sélection de 2 niveaux de luminosité (position d’interrupteur
„I“ et „II“).

• Placer l’objectif (1) de la caméra aussi près que possible de l’objet souhaité (orienter l’avant

par ex. sur un quotidien). 

• Régler l’image avec la molette de réglage (2).

L’optique utilisée permet de régler l’image en deux étapes de grossissement.

Ne pas tourner la molette de réglage de trop. Tourner la molette lentement afin de
pouvoir régler l’image aussi précisément que possible. Tourner la molette de régla-
ge (2) dans un sens ou dans l’autre jusqu’à ce que l’image soit nette à l’écran dans
l’un des niveaux de grossissement.

Dû à l’éclairage LED il peut arriver que l’image soit très claire ou qu’il y ait des
réflexions en cas de surfaces réfléchissantes.

• Tourner la caméra microscope ou l’objet à observer jusqu’à ce que l’image soit orientée selon

vos souhaits.

Veiller à ce qu’aucun objet ne touche l’optique, cela risque de causer des dom-
mages. Ne pas toucher l’optique non plus (la lentille risque d’être salie).

• Le support de table permet de fixer la caméra microscope dans une position déterminée ; la

manette de blocage (5) fixe la mécanique du support de table.

• La touche (4) sur le dessus de la caméra microscope sert à piloter la fonction photo du logi-

ciel.

Manutention

Ne jamais utiliser l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid vers un
local chaud. L’eau de condensation risque, le cas échéant, de détruire le produit.

Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher.
Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures. 

Le boîtier ne doit pas être ouvert ! Seul un atelier spécialisé peut effectuer l’entretien
et la réparation.

Il convient d’éviter les conditions défavorables suivantes au lieu d’installation ou lors
du transport :

- Eau ou humidité de l’air trop élevée

- Froid ou chaleur extrême

- Poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables

- Fortes vibrations

- Champs magnétiques intenses à proximité de machines ou de haut-parleurs

Lors de l’installation/du fonctionnement du produit, veiller à ce que le câble ne soit
ni tourné trop loin, ni coudé, ni écrasé.

Nettoyage

Contrôler l’optique de la caméra microscope à l’occasion, enlever la poussière et les salissures.
Utiliser un système approprié pour nettoyer la lentille, par ex. un pinceau doux et propre. 

Ne pas appuyer trop fort sur l’optique/la mécanique de la caméra car elle risque d’être endom-
magée et par ailleurs il risque d’y avoir des rayures sur la lentille.

Élimination

Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie, con-
formément aux prescriptions légales en vigueur.

Caractéristiques techniques

Capteur ........................................CMOS, 1280 x 1024 pixels

Branchement USB ........................USB2.0

Tension de service........................5 V = (via USB)

Éclairage ......................................8 LED  blanches

Grossissement..............................Max. environ 200x

Dimensions (Ø x l.)  ......................environ 140 x 37 mm

Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photoco-
pie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écri-
te de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.  

© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

Summary of Contents for 19 12 33

Page 1: ... Tageszeitung auf Stellen Sie mit dem großen Einstellrad 2 ein scharfes Bild ein Durch die verwendete Optik kann das Bild in zwei Vergrößerungsstufen scharf gestellt werden Überdrehen Sie das Einstellrad nicht Drehen Sie langsam am Einstellrad so dass Sie das Bild exakt scharfstellen können Drehen Sie das Einstellrad 2 so lange in die eine oder andere Richtung bis das Bild in einer der beiden Verg...

Page 2: ...d object e g place the front on a newspaper Adjust the picture until it the image is sharp by using the adjustment dial 2 Thanks to the type of lens used the picture can be focussed at two zoom levels Do not over wind the adjustment dial Turn the adjustment wheel slowly so you can focus the picture accurately Turn the adjustment dial 2 in one direction or the oth er until a sharp picture can be se...

Page 3: ...ssible de l objet souhaité orienter l avant par ex sur un quotidien Régler l image avec la molette de réglage 2 L optique utilisée permet de régler l image en deux étapes de grossissement Ne pas tourner la molette de réglage de trop Tourner la molette lentement afin de pouvoir régler l image aussi précisément que possible Tourner la molette de régla ge 2 dans un sens ou dans l autre jusqu à ce que...

Page 4: ...bijv op een krant Stel met het grote instelwiel 2 een scherp beeld in Door de gebruikte optiek kan het beeld in twee vergrotingsniveaus worden scherp gesteld Draai het instelwiel niet te ver door Draai langzaam aan het instelwiel zodat u het beeld precies kunt scherpstellen Draai het instelwiel 2 zo lang in de een of ande re richting tot het beeld in een van de beide vergrotingsniveaus op het beel...

Reviews: