![CONFORAMA Fusion HLXM02-0004 Assembling Instruction Download Page 77](http://html.mh-extra.com/html/conforama/fusion-hlxm02-0004/fusion-hlxm02-0004_assembling-instruction_2652312077.webp)
- EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE
Please follow the below specified remarks in order to
properly take care of your furniture:
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the
furniture requires thorough cleaning, then you can
slightly moistened it with water or cleaning agent
designed for furniture cleaning, and subsequently the
cleaned elements must be wiped until they’re dry.
Metal and glass parts must be cleaned using
commercially available cleaning agents designed for
cleaning of this type of materials, in accordance with
the included instructions.
Do not use corrosive agents, scouring agents and
other agents if their intended use is unknown.
The cleaning agents must have clear marking that
they are intended for cleaning furniture.
WARNING!!!
High gloss elements, from which the
protective foil was removed, may be cleaned and used
only after 72 hours.
- DE- HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE
Beachten Sie bitte unsere Hinweise zur richtigen
Möbelpflege:
Verwenden Sie bei der Reinigung ein sauberes,
trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch
mit etwas Wasser oder Möbelreinigungsmittel
befeuchten und anschließend die gereinigten
Elemente trocknen. Metall- und Glasteile reinigen Sie
am besten mit den handelsüblichen Metall- und
Glasreinigern nach den auf ihnen befindlichen
Pflegeanweisungen.
Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen.
Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis
tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind.
ACHTUNG!!!
Hochglanzelemente, von denen die
Schutzfolie entfernt wurde, dürfen erst nach 72
Stunden gereinigt und verwendet werden.
- FR- CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN
DU MEUBLE
Nous vous prions de suivre les conseils ci-dessous
pour un entretien correct des meubles :
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le
nettoyage. Si les meubles nécessitent un nettoyage
plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté
aux meubles et ensuite frotter les surfaces jusqu’au
séchage. Nettoyez les parties métalliques et vitrées
avec des produits disponibles sur le marché et
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément
aux instructions des produits.
N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou
inconnus.
Les produits de nettoyages doivent clairement
indiquer qu’ils sont adaptés au nettoyage des
meubles.
ATTENTION !!!
Les éléments très brillants dont le
film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés
et utilisés qu’après un délai de 72 heures.
- ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE
MUEBLES
Por favor, para un correcto mantenimiento de los
muebles, siga las instrucciones que se mencionan a
continuación:
Para la limpieza, utilizar un paño limpio, seco y suave.
Si los muebles requieren una limpieza más profunda,
se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un
producto de limpieza para muebles y, después, secar
los elementos limpiados. Para las partes metálicas o
de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza
destinados a este tipo de materiales, de acuerdo con
las instrucciones colocadas sobre el embalaje.
No utilizar productos corrosivos, abrasivos y otros
productos de destinación desconocida.
Es necesario que los productos de limpieza
posean una información clara que sirven para
limpiar muebles.
¡¡¡ ATENCIÓN !!!
Los elementos en alto brillo de los
que fue retirada la película de protección se pueden
limpiar sólo después de 72 horas.
- PL- WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI
MEBLA
Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej
pielęgnacji mebli:
Do czyszczenia używać czystej, suchej i miękkiej
tkaniny. Jeśli meble wymagają dokładniejszego
czyszczenia można ją lekko zwilżyć wodą lub
środkiem
czyszczącym
przeznaczonym
do
czyszczenia mebli, a następnie wytrzeć czyszczone
elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić
dostępnymi w handlu środkami przeznaczonymi do
czyszczenia tego typu materiałów zgodnie z
umieszczoną na nich instrukcją.
Nie używać środków żrących, szorujących i innych o
nie wiadomym przeznaczeniu.
Środki czyszczące muszą mieć wyraźne
oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia
mebli.
UWAGA!!!
Elementy w wysokim połysku, z których
usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować
dopiero po upływie 72 godzin.
-RU- ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ
Следует
придерживаться
нижеприведенной
инструкции по надлежащему уходу за мебелью:
Для чистки использовать чистую, сухую и мягкую
ткань. Если мебель требует более тщательной
чистки, ткань можно слегка смочить водой или
чистящим средством, предназначенным для чистки
мебели, и далее вытереть очищаемые элементы
досуха. Металлические и стеклянные части
чистить доступными в продаже средствами,
предназначенными для чистки материалов этого
типа, в соответствии с размещенной на них
инструкцией.
Не использовать абразивные, жесткие средства, а
также другие с неизвестным предназначением.
Чистящие средства должны иметь четкое
обозначение о том, что они предназначены для
чистки мебели.
ВНИМАНИЕ!!!
Глянцевые элементы, с которых
снята защитная пленка, можно чистить и
использовать только через 72 часа.
- CZ - POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O
NÁBYTEK
Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro
správnou péči o nábytek:
K čištění používejte čistý, suchý a měkký hadřík.
Pokud nábytek vyžaduje důkladnější čištění, lze ho
lehce navlhčit vodou nebo čistícím přípravkem
určeným k čištění nábytku a následně vytřít čištěné
díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu
dostupnými přípravky určenými k čištění tohoto typu
materiálů shodně s na nich umístěným návodem.
Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s
neurčitým určením.
Čistící přípravky musí mít jasné označení, že jsou
určeny k čištění nábytku.
POZOR!!!
Prvky ve vysokém lesku, z nichž byla
odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve
po uplynutí 72 hodin.
- SK- POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI
O NÁBYTOK
Prosíme o dodržovanie nižšie uvedených poznámok
pre správnu starostlivosť o nábytok:
na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku.
Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno
ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom
určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť
čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite
na trhu dostupnými prípravkami určenými na čistenie
tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným
návodom.
Nepoužívajte žieravé, brúsne a iné prípravky s
n
eurčitým určením.
Čistiace prípravky musia mať jasné označenie, že
sú určené na čistenie nábytku.
POZOR!!!
Prvky vo vysokom lesku, z ktorých bola
odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až
po uplynutí 72 hodín.
- HU- A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL
KAPCSOLATOS TANÁCSOK
Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a
bútor ápolásánál:
A tisztításhoz csakis puha, száraz és tiszta ruhát
szabad használni. Ha a bútor alaposabb tisztítást
igényel, akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására
használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni,
majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra kell
törölni. A fém és üveg elemeket a szaküzletekben
kapható, erre a célra való tisztítószerekkel kell
tisztítani, a tisztítószer csomagolásán elhelyezett
utasításoknak megfelelően.
Ne használjon maró illetve súroló hatású, valamint
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.
A tisztítószereken fel kell hogy legyen tüntetve,
hogy ezek bútorok tisztítására valók.
FIGYELEM!!!
A magasfényű elemeket, amelyekről el
lett távolítva a védőfólia, csak 72 óra elteltével szabad
használni és tisztítani.
- BG - СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ
Моля, използвайте следните бележки за
правилната грижа на мебели:
За почистване използвайте чиста, суха и мека
кърпа.
Ако
мебелите
изискват
прецизно
почистване, тя може да бъде леко навлажнена с
вода или препарат, предназначен за почистване на
мебели, а след това избършете почистваните
елементи до сухо. Метални и стъклени части
почиствайте с достъпни търговски средства,
предназначени за този тип материали в
съответствие с инструкциите, поставени върху тях.
Не използвайте разяждащи, абразивни и други
срества с неизвестно предназначение.
Почистващи средства трябва да имат ясна
индикация, че те са предназначени за
почистване на мебели.
ВНИМАНИЕ!!!
Елементи с гланц, от които
защитното фолио бе премахнато, може да се
почиства и ползва единствено след 72 часа.
40/41
Summary of Contents for Fusion HLXM02-0004
Page 2: ... 2 37 ...
Page 3: ...3 37 ...
Page 7: ...1 2 71840 80055 S20553 60min 71840 90328 80055 S30530 2x a b a b 1 2 2x 2x 7 37 ...
Page 10: ...576 326665 S30212 4x 131284 325661 131284 4x 6 7 10 37 ...
Page 12: ...180 S32382 8x S34654 8x S30211 8x 10 326663 12 37 ...
Page 13: ...4 1x 131283 S70969 4x S30212 4x 11 12 6x 13 37 ...
Page 14: ...131283 020192 13 14 2x 14 37 ...
Page 15: ...200 200 326664 S31298 4x S32892 2x S30211 8x 532318 S37527 7x S32604 7x 15 16 15 37 ...
Page 16: ...532318 326664 S30111 7x 326664 17 18 8x 16 37 ...
Page 17: ...II I 162 584 597 S30978 6x S31299 13x a b a b 19 17 37 ...
Page 18: ...S30577 20 18 37 ...
Page 21: ...max 3 kg max 3 kg S36116 2x S30165 4x 22 S30142 4x 21 37 ...
Page 22: ...630871 1 2 S30530 2x S30001 2x 23 22 37 ...
Page 23: ...630871 S36116 1x S30165 2x 24 23 37 ...
Page 25: ...180 131284 S30212 4x S30211 6x S34654 6x S32382 6x 25 26 1x 326666 25 37 ...
Page 26: ...131284 326666 131283 S70969 4x S30212 4x 27 28 2x 2x 26 37 ...
Page 27: ...131283 131283 020193 29 30 4x 27 37 ...
Page 28: ...165 165 326667 S31298 4x S32892 2x S30211 6x 532319 S37527 6x S32604 6x 31 32 28 37 ...
Page 29: ...532319 326667 S30111 6x 326667 33 34 6x 29 37 ...
Page 30: ...II I 584 S30978 6x a b a b S31299 3x 35 30 37 ...
Page 31: ...S30577 36 31 37 ...
Page 34: ...1 2 630872 630873 S30001 2x S30530 2x S30001 2x 1 2 S30530 2x 38 39 34 37 ...
Page 35: ...630873 630872 S36116 2x S30165 4x 40 35 37 ...
Page 39: ... 2 41 ...
Page 40: ...3 41 ...
Page 46: ...534776 42018 534776 S32604 6x S37527 6x S37526 1x S30111 1x S30111 6x 1 2 2x 2x 9 41 ...
Page 47: ...42018 42018 230201 SF33145 20x S30066 3 10 41 ...
Page 48: ...230201 6 2 S36598 0 3 1 230201 S30106 3x S32229 1x S30106 9x S32229 3x S35406 2x 4 5 11 41 ...
Page 51: ...II 100121 N I 132240 100121 N 1x S30211 8x 251 326668 S30212 4x 6 2x 7 4x 14 41 ...
Page 52: ...326668 132240 326668 4x 245 326670 S30212 4x 8 9 2x 2x 15 41 ...
Page 53: ...i 326670 2x 32 210 326670 S30212 4x S52502 1x 10 11 2x 2x 16 41 ...
Page 54: ...326670 12 2x 17 41 ...
Page 55: ...I 100120 N II 132241 S30211 8x 100120 N 1x 12 2x 18 41 ...
Page 56: ...132241 461 755 020195 13 14 2x 8x 2x 19 41 ...
Page 57: ...II I 2x S30978 4x S31299 10x a b a b 15 20 41 ...
Page 58: ...S32228 184 617 576 203 5 203 5 20 460 40 260 40 20 460 1949 2000 1487 1532 16 17 2x 21 41 ...
Page 61: ...19 III I II IV 24 41 ...
Page 62: ...max i 20 25 41 ...
Page 65: ...II 100121 N I 132242 100121 N 1x S30211 8x 21 28 41 ...
Page 66: ...326669 326669 326669 326669 132242 326669 S30212 4x 22 23 4x 8x 29 41 ...
Page 67: ...I 100120 N II 132243 100120 N 1x S30211 8x 24 30 41 ...
Page 68: ...132243 020196 25 26 8x 31 41 ...
Page 69: ...II I S30978 4x a b a b S31299 8x 27 32 41 ...
Page 70: ...max 28 33 41 ...
Page 71: ...max i 29 34 41 ...
Page 73: ...630879 S30001 2x 630877 S38117 630876 2x S30001 4x S32604 8x S32993 8x 31 32 36 41 ...
Page 74: ...5 2 1 630877 630876 630877 630876 S38117 S38117 S36116 2x S30165 4x S30530 4x 33 37 41 ...
Page 75: ...630879 2 1 S30530 2x 34 38 41 ...
Page 76: ...41561 41561 max 5 kg max 5 kg S31414 8x 35 39 41 ...