background image

ITALIANO 

39 

 

2.

 

Spiegazione del Mouse da viaggio Bluetooth 

 
 

 

           

 

 

 
N Descrizione 

 

1

 

Pulsante sinistro del mouse 

2

 

Rotella di scorrimento e LED di stato: mostra lo stato del mouse. 

3

 

Pulsante destro del mouse 

4

 

Tasto protezione batteria 

5

 Protezione 

batteria 

6

 

Tasto di accoppiamento (pairing) 

7

 

Porta di ricarica USB 

8

 Tasto 

Acceso/Spento 

9

 Sensore 

laser 

*

 

 

*   NON

 dirigere il raggio laser in direzione degli occhi! 

Summary of Contents for CLLMTRAVBT

Page 1: ...ragen waar u hoogstwaarschijnlijk de oplossing voor uw probleem kunt vinden Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website kunt vinden neem dan contact met ons op via e mail support co...

Page 2: ...us LED Toont de status van de muis 3 Rechter Muisknop 4 Knop voor het openen van het batterij compartiment 5 Batterij compartiment 6 Pairing knop 7 USB poort voor het opladen van de muis 8 Aan Uit sch...

Page 3: ...plaatsen A Druk op de knop voor het openen van het batterij compartiment en schuif de klep van de muis B Plaats de 2 meegeleverde oplaadbare AAA batterijen in de muis Controleer of de batterijen goed...

Page 4: ...aan B Wanneer de batterijen zijn opgeladen zal de groene LED uitgaan U kunt de USB oplaadkabel ontkoppelen van de muis 3 3 De batterijen herladen Als de status LED van de Bluetooth Travel Muis rood ga...

Page 5: ...M Windows Bluetooth software Windows XP SP2 en Vista Widcomm Bluetooth software IVT Bluesoleil Bluetooth software Toshiba Bluetooth software Basis koppel instructies A Schakel de Bluetooth Muis in met...

Page 6: ...muisknop te gebruiken drukt u op het scrollwiel 5 2 De resolutie van de Bluetooth Travel Muis wijzigen De Bluetooth Travel Muis heeft 2 dpi instellingen 800dpi en 1600dpi Standaard staat de Bluetooth...

Page 7: ...t 2 De muis gaat in Sleep Mode na 5 minuten zonder activiteit Druk op 1 van de muisknoppen om de muis te laten ontwaken Er kan een kleine vertraging zijn als de muis de Bluetooth verbinding herstelt m...

Page 8: ...Here you will find the Frequently Asked Questions Database When you have other questions about your product and you cannot find it at our website contact us by e mail support conceptronic net For mor...

Page 9: ...eft Mouse Button 2 Scroll Wheel and Status LED Shows the status of the Mouse 3 Right Mouse Button 4 Battery Cover Button 5 Battery Cover 6 Pairing Button 7 USB Charge Port 8 On Off Switch 9 Laser Sens...

Page 10: ...ert the batteries A Press the Battery Cover Button and slide the battery cover from the mouse B Insert the 2 included rechargeable AAA batteries in the mouse Make sure you insert the batteries correct...

Page 11: ...first time it is advised to charge for 7 hours B When the batteries are charged the green LED will turn off You can disconnect the USB Charge cable 3 3 Recharging the batteries When the status LED of...

Page 12: ...e stack IVT Bluesoleil Bluetooth software stack Toshiba Bluetooth software stack Basic Pairing Instructions A Turn on the Bluetooth mouse with the power switch at the bottom B Press the Pairing button...

Page 13: ...Directly Press down the scroll wheel 5 2 Switch the Bluetooth Mouse Resolution The Bluetooth Travel Mouse works with 2 dpi settings 800dpi and 1600dpi To switch between these 2 dpi settings press the...

Page 14: ...2 The mouse powers down to Sleep Mode after 5 minutes of inactivity Press one of the mouse buttons to wake it up while in Saving or Sleep Mode There may be a slight delay while the mouse re establish...

Page 15: ...tos con las preguntas m s frecuentes Si tiene otras preguntas sobre su producto y no las encuentra en nuestro sitio web p ngase en contacto con nosotros por correo electr nico apoyo conceptronic net S...

Page 16: ...to y LED de estado muestra el estado del rat n 3 Bot n derecho del rat n 4 Bot n de la tapa del compartimento de las pilas 5 Tapa del compartimento de las pilas 6 Bot n de emparejamiento 7 Puerto USB...

Page 17: ...apa del compartimento de las pilas y deslice la tapa para separarla del rat n B Introduzca en el rat n las 2 pilas recargables AAA que incluye el producto Aseg rese de colocarlas en la posici n correc...

Page 18: ...argando durante 7 horas cuando cargue el producto por primera vez B Cuando las pilas est n cargadas el LED verde se apagar Ahora puede desconectar el cable USB de carga 3 3 Recargar las pilas Si el LE...

Page 19: ...Widcomm Pila de software Bluetooth IVT Bluesoleil Pila de software Bluetooth Toshiba Instrucciones b sicas de emparejamiento A Encienda el Rat n Bluetooth con el interruptor de la base B Pulse el bot...

Page 20: ...mbiar la configuraci n de resoluci n del Rat n Bluetooth El Rat n de viaje Bluetooth funciona con dos configuraciones 2 dpi 800 dpi y 1 600 dpi Para cambiar entre estas 2 configuraciones dpi presione...

Page 21: ...rat n pasa al Modo Standby una vez transcurridos 5 minutos de inactividad Pulse cualquiera de los botones del rat n para activarlo mientras est en Modo Ahorro de energ a o Stanby Es posible que la co...

Page 22: ...EMC 2004 108 CE EMC Directiva 2004 108 EEC EMC transpuesta a la legislaci n espa ola mediante RD 1580 2006 Compatibilidad electromagn tica Directiva 73 23 EEC Directiva sobre bajo voltaje transpuesta...

Page 23: ...ertifica que este producto se adecua a las especificaciones y regulaciones arriba mencionadas Este producto es adecuado para todos los pa ses de la UE Lugar y fecha de emisi n Amersfoort 14 de Julio d...

Page 24: ...rt Dort steht Ihnen unsere FAQ Datenbank mit den h ufig gestellten Fragen zur Verf gung Wenn Sie weitere Fragen zu Ihrem Produkt haben die Sie auf unserer Webseite nicht beantworten k nnen kontaktiere...

Page 25: ...roll Rad und Status LED Anzeige Zeigt den Status der Maus an 3 Rechte Maustaste 4 Batterieabdeckungsknopf 5 Batterieabdeckung 6 Pairing Taste 7 USB Ladeanschluss 8 Ein Aus Schalter 9 Lasersensor Richt...

Page 26: ...r cken Sie den Batterieabdeckungsknopf und schieben Sie die Batterieabdeckung vom Ger t B Legen Sie die 2 im Lieferumfang enthaltenen wiederaufladbaren AAA Batterien in die Maus ein Vergewissern Sie s...

Page 27: ...ir diese f r 7 Stunden aufzuladen B Sobald die Batterien aufgeladen sind schaltet die gr ne LED Anzeige aus Jetzt k nnen Sie das USB Ladekabel wieder entfernen 3 3 Wiederaufladen der Batterien Sobald...

Page 28: ...Stack IVT Bluesoleil Bluetooth Software Stack Toshiba Bluetooth Software Stack Allgemeine Anweisungen f r das Pairing A Schalten Sie die Bluetooth Maus ber den Powerschalter unten am Ger t ein B Dr c...

Page 29: ...Rad herunter 5 2 ndern der Bluetooth Maus Aufl sung Die Bluetooth Mobilmaus arbeitet mit 2 dpi Einstellungen 800dpi und 1600dpi Um zwischen diesen beiden dpi Einstellungen umzuschalten dr cken Sie gle...

Page 30: ...tet in den Schlafmodus um wenn sie 5 Minuten nicht verwendet wird Dr cken Sie eine der Maustasten um diese aus dem Spar oder Schlafmodus zu wecken Es kann zu einer kurzen Verz gerung kommen w hrend di...

Page 31: ...de Donn es avec toutes les Questions les Plus Fr quemment Pos es Pour toute autre question relative au produit dont vous ne pourrez trouver la r ponse sur notre site n h sitez pas nous contacter par...

Page 32: ...de D filement et T moin Lumineux Indique le statut de la Souris 3 Bouton Droit de la Souris 4 Bouton Pressoir du Couvercle des Piles 5 Couvercle des Piles 6 Bouton de Jumelage 7 Port de Charge USB 8 B...

Page 33: ...les A Appuyez sur le Bouton Poussoir du Couvercle des Piles et enlevez le couvercle des piles de la souris B Ins rez les 2 piles rechargeables de type AAA incluses dans la souris Assurez vous d avoir...

Page 34: ...nt recommand de la laisser charger pendant 7 heures B Une fois les piles recharg es le t moin lumineux vert s teindra Vous pourrez alors d brancher le c ble de Charge USB 3 3 Recharge des piles Lorsqu...

Page 35: ...h Toshiba Instructions de Jumelage l mentaires A Allumez votre souris Bluetooth avec l interrupteur d alimentation situ en bas B Appuyez sur le bouton Pairing Jumelage situ en bas de la souris Bluetoo...

Page 36: ...anger la R solution optique de la souris Bluetooth La souris Bluetooth de Voyage fonctionne avec 2 r solutions dpi 800dpi ou PPP Points Par Pouce et 1600dpi Pour passer d une r solution dpi l autre ap...

Page 37: ...uris passe en Sleep Mode Mode Veille apr s 5 minutes d inactivit Appuyez sur l un des boutons de la souris pour sortir du Mode conomie ou Veille Un bref temps de r ponse peut s av rer n cessaire la re...

Page 38: ...quenti In caso di domande di altro tipo riguardanti il prodotto che non appaiono nel nostro sito web vi preghiamo di mettervi in contatto con noi attraverso l indirizzo di posta elettronica support co...

Page 39: ...ella di scorrimento e LED di stato mostra lo stato del mouse 3 Pulsante destro del mouse 4 Tasto protezione batteria 5 Protezione batteria 6 Tasto di accoppiamento pairing 7 Porta di ricarica USB 8 Ta...

Page 40: ...delle batterie A Premere il pulsante della protezione delle batterie ed estrarre la protezione dal mouse B Inserire nel mouse le due batterie ricaricabili tipo AAA in dotazione Assicurarsi di averle i...

Page 41: ...a di lasciarlo in carica per sette ore B Una volta caricate le batterie il LED verde si spegner Ora possibile scollegare il cavo di ricarica USB 3 3 Ricarica delle batterie Quando il LED di stato del...

Page 42: ...stack Bluetooth Toshiba Istruzioni di accoppiamento fondamentali Pairing A Accendere il mouse Bluetooth mediante l interruttore di accensione posto nella parte inferiore B Premere il pulsante di Pairi...

Page 43: ...5 2 Modificare la risoluzione del Mouse Bluetooth Il Mouse da viaggio Bluetooth funziona con due risoluzioni in dpi diverse 800 dpi e 1600 dpi Per passare da una risoluzione all altra premere la rote...

Page 44: ...Modo sleep dopo cinque minuti di inattivit Premere uno dei pulsanti del mouse per renderlo di nuovo operativo quando si trova in Modo risparmio energetico o sleep Potrebbe essere necessario un breve l...

Page 45: ...de perguntas e respostas frequentes F A Q Se tiver alguma d vida sobre o produto e n o encontrar a resposta no nosso s tio web consulte nos por e mail apoyo conceptronic net Para mais informa o sobre...

Page 46: ...de estado que mostra o estado do rato 3 Bot o direito do rato 4 Bot o da tampa do compartimento das pilhas 5 Tampa do compartimento das pilhas 6 Bot o de sincroniza o 7 Porta USB de carga 8 Interrupto...

Page 47: ...o bot o da tampa do compartimento das pilhas e deslize a tampa para fora do rato B Ponha as duas pilhas recarreg veis AAA inclu das no respectivo compartimento do rato Assegure se de p r as pilhas na...

Page 48: ...h seja feita durante 7 horas B Quando as pilhas est o carregadas o LED verde apaga se Pode se ent o desligar o cabo USB de carga 3 3 Recarregar as pilhas Quando o LED de estado do Rato de Viagem Bluet...

Page 49: ...Widcomm Pilha de software Bluetooth IVT Bluesoleil Pilha de software Bluetooth Toshiba Instru es b sicas para a sincroniza o A Ligue o Rato Bluetooth mediante o interruptor situado na parte inferior B...

Page 50: ...l prima a roda 5 2 Mudan a da Resolu o do Rato Bluetooh O Rato de Viagem Bluetooth funciona com dois ajustes de ppp 800 ppp e 1600 ppp Para passar de um ajuste ao outro prima a roda de desloca o e o b...

Page 51: ...inactividade 2 O rato passa para o Modo Dormir ap s 5 minutos de inactividade Prima um dos bot es do rato para sair do Modo de Poupan a ou do Modo Dormir Pode haver um certo atraso no restabeleciment...

Page 52: ...port ra Itt tal lhat ugyanis a gyakran ism tl d k rd sek GYIK adatb zisa Ha a term kkel kapcsolatban tov bbi k rd se volna s arra v laszt webhely nk n nem tal l e mailben is fordulhat hozz nk support...

Page 53: ...ombja 2 G rget ker k s llapotjelz LED az eg r llapot t mutatja 3 Az eg r jobb oldali gombja 4 Az elemrekesz fedel nek gombja 5 Az elemrekesz fedele 6 sszep ros t gomb 7 USB t lt port 8 F kapcsol 9 L z...

Page 54: ...sz fedel nek gombj t majd cs sztassa le az elemrekesz fedel t az eg rr l B Tegye be az eg rrel egy tt sz ll tott k t jrat lthet AAA elemet az eg rbe gyeljen arra hogy az elemek megfelel en legyenek be...

Page 55: ...th tiegeret tan csos a t lt st 7 ra hosszat folytatni B Amikor az elemek felt lt dtek a z ld LED kialszik Ezut n az USB t lt k bel kih zhat 3 3 Az elemek jrat lt se Ha a Bluetooth tieg r llapotjelz LE...

Page 56: ...m Bluetooth szoftververem IVT Bluesoleil Bluetooth szoftververem Toshiba Bluetooth szoftververem Alapvet sszep ros t si utas t sok A Az alul l v f kapcsol seg ts g vel kapcsolja be a Bluetooth egeret...

Page 57: ...en l a g rget kereket nyomja le 5 2 A Bluetooth eg r felbont s nak be ll t sa A Bluetooth eg r k tf le dpi be ll t ssal m k dik 800 dpi s 1600 dpi Ahhoz hogy ezt a k t dpi be ll t st v ltogathassa egy...

Page 58: ...ekapcsol Sleep Mode ba alv zemm d A fel breszt shez azalatt nyomja meg az eg r valamelyik gombj t am g az energiatakar kos vagy alv zemm dban van Kisebb k sleltet s is tapasztalhat annak sor n amikor...

Page 59: ...z Burada S k a Sorulan Sorular Veritaban n bulacaks n z r n n z ile ilgili ba ka sorular n z oldu unda ve bunlar n yan tlar n web sitemizde bulamad n z takdirde bize e posta g nderin support conceptro...

Page 60: ...m 1 Sol Fare Tu u 2 Kayd rma Tekerle i ve Durum LED i Farenin durumunu g sterir 3 Sa Fare Tu u 4 Pil Kapa D mesi 5 Pil Kapa 6 E leme D mesi 7 USB arj Yuvas 8 A ma Kapama Anahtar 9 Lazer Sens r Lazer n...

Page 61: ...ir 3 1 Pillerin Tak lmas A Pil Kapa D mesine bas n ve pil kapa n kayd rarak fareden kar n B Birlikte verilen 2 adet arj edilebilir AAA pili fareye tak n Pilleri do ru bir ekilde yerle tirdi inizden em...

Page 62: ...nizde cihaz n 7 saat arj edilmesi tavsiye edilir B Piller arj edildi inde ye il LED s necektir USB arj kablosunu karabilirsiniz 3 3 Pillerin Tekrar arj Edilmesi Bluetooth Seyahat Faresi durum LED i k...

Page 63: ...VT Bluesoleil Bluetooth yaz l m seti Toshiba Bluetooth yaz l m seti Temel E leme Talimatlar A Bluetooth farenin alt nda bulunan g anahtar ile fareyi al t r n B Bluetooth farenin alt nda bulunan Pairin...

Page 64: ...i kullanmak i in kayd rma tekerle ini do rudan a a ya do ru bas n 5 2 Bluetooth Fare z n rl n n De i tirilmesi Bluetooth Seyahat Faresi 2 adet dpi ayarla al r 800dpi ve 1600dpi Bu 2 dpi ayar aras nda...

Page 65: ...na girer 2 Fare 5 dakika al madan durursa Sleep Mode Uyku Modu na girer Tasarruf ya da Uyku Modundayken fareyi uyand rmak i in tu lardan birine bas n Fare g tasarrufu ya da uyku modundan tekrar Blueto...

Page 66: ...ment 2004 108 EEC EMC directive Electromagnetic Compatibility 73 23 EEC Low Voltage Directive Electrical equipment designed for use within certain voltage limits The following standards were consulted...

Page 67: ...n the range 2454 to 2483 5 MHz For Italy depending on the usage a general authorization may be required Pour tous les pays de I UE Pour la France pour une utilisationen ext rieur la puissance de sorti...

Reviews: