background image

14

VP9181

PL

•  Przed  rozpoczęciem  odkurzania,  należy  rozwinąć  przewód  zasilający  na  odpowiednią  długość.  Żółty  znaczek  na 

przewodzie zasilającym określa jego idealną długość. Nie należy wyciągać przewodu poza czerwony znaczek.

•  Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do wykorzystania komercyjnego.
•  Nie należy odkurzać palących się przedmiotów, takich jak papierosy, zapałki lub gorący popiół.
•  Urządzenia nie wolno używać w wilgotnych pomieszczeniach, nie należy odkurzać wilgotnych przedmiotów, cieczy i 

cieczy łatwopalnych, takich jak benzyna. Nie należy też używać odkurzacza w miejscach, w których takie substancje 
mogą występować.

•  Nie  wolno  używać  odkurzacza  bez  założonej  torebki  na  kurz  i  fi ltrów  odkurzacza.  Przed  użyciem  urządzenia  należy 

upewnić się, że worek i fi ltry odkurzacza są prawidłowo założone.

• 

Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.

•  Należy regularnie kontrolować urządzenie i przewód zasilający pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nie należy włączać 

uszkodzonego urządzenia.

•  Przed  czyszczeniem  i  po  użyciu  urządzenie  należy  wyłączyć,  odłączyć  z  gniazdka  elektrycznego  i  pozostawić  do 

wystudzenia.

•  Przed rozpoczęciem odkurzania, należy usunąć z czyszczonej powierzchni duże lub ostre przedmioty, mogące uszkodzić 

torebkę na kurz lub któryś z fi ltrów odkurzacza.

•  Nie należy używać urządzenia z zanieczyszczonymi fi ltrami.
•  Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu należy skontaktować się z autoryzowanym 

serwisem.

W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, 
ewentualne naprawy, nie będą uznawane jako
gwarancyjne.

OPIS PRODUKTU

1.  Uchwyt rury giętkiej
2.   Rura teleskopowa 
3.   Filtr wydmuchu powietrza
4.   Końcówka podłogowa
5.   Rura giętka
6.   Regulator mocy
7.   Przycisk zwijania przewodu
8.   Wskaźnik zapełnienia worka na kurz
9.   Przycisk wyłącznika
10.  Uchwyt do przenoszenia
11.  Klapka obudowy przedniej
12.  Kółka gumowe

Akcesoria

Końcówka szczelinowa

Nasadka do tapicerki

2

1

11

8

4

5

10

9

6

7

B

A

15

VP9181

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI – MONTAŻ ODKURZACZA 

UWAGA

Przed rozpoczęciem montażu lub demontażu wyposażenia, należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka!

1. Montaż rury giętkiej do odkurzacza
  Wsunąć końcówkę rury do otworu zasysającego odkurzacza.
  Naciskać, aż nastąpi kliknięcie i rura zatrzaśnie się we właściwej pozycji. 
  Aby zdemontować rurę giętką, należy nacisnąć obydwa przyciski zabezpieczające i 

wyjąć rurę (Rys.1).

  Siła ssania może być regulowana ręcznie na uchwycie rury.
  Zamknięty regulator przesuwny – silniejszy ciąg powietrza.
  Otwarty regulator przesuwny – słabszy ciąg powietrza. 

2. Montaż rury teleskopowej na końcówce rury giętkiej
  Nasadzić rurę teleskopową na końcówkę rury giętkiej i lekko przekręcić.

3. Przedłużanie rury teleskopowej
  Nacisnąć plastikową zapadkę i wyciągnąć węższą rurę.

4. Montaż końcówki podłogowej na rurze teleskopowej
  Nałożyć rurę teleskopową na końcówkę podłogową i lekko przekręcić.
  Za  pomocą  klapki  (Rys.2)  można  zmienić  funkcję  końcówki  podłogowej  na 

szczotkowanie (podłogi i powierzchnie gładkie) lub odkurzanie gładkie (dywany)

WYPOSAŻENIE

1.  Końcówka szczelinowa
  Służy  do  odkurzania  trudno  dostępnych  miejsc,  takich  jak:  kaloryfery,  szczeliny,  kąty,  cokoły,  przestrzenie  między 

tapicerkami itp.

2.  Nasadka do tapicerki
  Służy do czyszczenia mniejszych powierzchni tapicerowanych.

ODKURZANIE

Przed rozpoczęciem korzystania z odkurzacza należy się upewnić, czy filtry i worek na kurz są poprawnie założone i 
znajdują się we właściwej pozycji. Wyciągnąć przewód zasilający na odpowiednią długość. Żółty znaczek na przewodzie 
zasilającym określa optymalną długość kabla. Nie należy wyciągać przewodu zasilającego poza czerwony znaczek!

1. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego odkurzacza do gniazdka elektrycznego.
2. Nacisnąć wyłącznik, aby włączyć odkurzacz.
3. Ustawić odpowiednią moc ssania za pomocą regulatora mocy.
4. Po zakończeniu odkurzania nacisnąć wyłącznik i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
5. Zwinąć przewód zasilający, naciskając jedną ręką przycisk wciągarki przewodu, a drugą ręką przytrzymać przewód, 

aby zapobiec jego niekontrolowanym ruchom.

(Rys. 1)

(Rys. 2)

14

VP8023, VP8024, VP8025

PL

Summary of Contents for VP8023

Page 1: ... putekļu sūcējs Floor vacuum cleaner Fußbodenstaubsauger VP8020 VP8021 CZ EN DE SK PL LV VP8023 VP8024 VP8025 Podlahový vysavač Podlahový vysávač Odkurzacz Padloporszivo Grīdas putekļu sūcējs Floor vacuum cleaner Fußbodenstaubsauger CZ SK PL HU LV EN DE ...

Page 2: ......

Page 3: ...23 VP8024 VP8025 Napětí 220 240V 50Hz 220 240V 50Hz 220 240V 50Hz Příkon příkon 1400 W příkon 1400 W příkon 800 W Hladina akustického výkonu 84 dB A 84 dB A 87dB A Sací výkon 20 kPa 20 kPa 17 kPa HEPA CZ 1 VP9181 Technické parametry Napětí 220 240 V 50 Hz Příkon nom 1600 W max 1800 W Hladina akustického výkonu 82 dB A Sací výkon 26 kPa DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte spotřebič jinak ...

Page 4: ...ci nebo kapaliny hořlavé kapaliny jako je benzin a nepoužívejte spotřebič v prostorách kde se tyto látky mohou vyskytovat Nikdy nevysávejte bez použití prachového sáčku a filtrů vysavače Při každém použití spotřebiče se ujistěte že jsou prachový sáček a filtry vysavače správně nasazeny Neponořujte přívodní kabel zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny Pravidelně kontrolujte spotřebič ...

Page 5: ...bel aby nešvihal okolo NÁVOD K OBSLUZE SESTAVOVÁNÍ VYSAVAČE UPOZORNĚNÍ Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí před sestavováním nebo odnímáním příslušenství 1 Připojení ohebné hadice k vysavači Vsuňte ohebnou hadici do otvoru sání vzduchu vysavače Tlačte dokud neuslyšíte cvaknutí zapadnutí do správné polohy Při vyjmutí ohebné hadice stiskněte obě tlačítka pojistky a vyjměte hadici ...

Page 6: ...dnoťte Dbejte na to aby nedošlo během manipulace k jeho roztržení Textilní sáček pouze vyprázdněte a důkladně uzavřete lze ho použít opakovaně 3 Vložte nový nebo vyprázdněný sáček zasunutím jeho desky do držáku sáčku a zajistěte ho v této poloze klapkou Otvor sáčku se musí nacházet proti otvoru pro hadici vysavače 4 Se spotřebičem pracujte vždy jen s použitím prachového sáčku Jestliže zapomenete v...

Page 7: ... Přední kryt nejde zavřít Chybně vložený prachový sáček Zkontrolujte vložení prachového sáčku Snížení sacího výkonu Naplněný nebo ucpaný prachový sáček Vyměňte prachový sáček Ucpaný filtr Vyčistěte nebo vyměňte filtr Ucpaná hubice trubky nebo hadice Zkontrolujte a uvolněte průchod vzduchu sání a výfuku Vysavač se zahřívá Zahřátí vysavače během provozu je normální nejedná se o závadu Obr 5 DOKOUPIT...

Page 8: ...odě kde jste výrobek zakoupili SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu která vyžaduje zásah o vnitřních částí výrobku musí provést odborný servis 6 VP8023 VP8024 VP8025 CZ OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu Plastové sáčky z polyetylénu PE odevzdejte do sběru materiálu k r...

Page 9: ...č umiestnite bokom od zdrojov tepla ako sú radiátory rúry a podobne Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením vlhkosťou Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami Nevkladajte do otvorov žiadne predmety Nepoužívajte spotrebič ak je upchatý niektorý z jeho otvorov Pri odpájaní spotrebiča zo zásuvky vypnite hlavný vypínač potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia Dbajte na...

Page 10: ...ívodný kábel kvôli možnému poškodeniu Nezapínajte poškodený spotrebič Pred čistením a po použití spotrebič vypnite odpojte zo zásuvky elektrického napätia a dajte ho vychladnúť Pred vysávaním odstráňte z vysávaného povrchu veľké alebo ostré predmety ktoré by mohli poškodiť prachové vrecko alebo niektorý filter vysávača Nepoužívajte spotrebič so znečistenými filtrami Neopravujte spotrebič sami Obrá...

Page 11: ...kú rúrku do podlahovej hubice a zľahka ju pootočte Klapka Obr 2 slúži na prepnutie podlahovej hubice na kefovanie na hladké podlahy alebo na hladké vysávanie na koberce PRÍSLUŠENSTVO 1 Štrbinová hubica Slúži na vysávanie ťažko prístupných priestorov ako sú napr radiátory štrbiny rohy podstavce priestor medzi čalúnením a pod 2 Hubica na čalúnenie Táto hubica sa používa na menšie čalúnené plochy POU...

Page 12: ...Dbajte na to aby počas manipulácie nedošlo k jeho roztrhnutiu Textilné vrecko iba vyprázdnite a dôkladne uzavrite môže sa opakovane použiť 3 Vložte nové alebo vyprázdnené vrecko zasunutím jeho dosky do držiaka vrecka a zaistite ho v tejto polohe klapkou Otvor vrecka sa musí nachádzať oproti otvoru pre hadicu vysávača 4 So spotrebičom pracujte vždy len s použitím prachového vrecka Ak zabudnete vlož...

Page 13: ... cenníka ČISTENIE A VÝMENA FILTRA VÝSTUPU VZDUCHU 1 Otvorte mriežku výstupu vzduchu v zadnej časti vysávača Obr 5 2 Vyberte filter výstupu vzduchu Tento typ vysávača je vybavený na výstupe H E P A filtrom ktorý je schopný zachytávať veľmi jemné častice prachu Tento filter je možné čistiť mechanickým vyklepaním a očistením mäkkou kefkou Veľmi znečistený filter je možné po tomto kroku umyť a vyčisti...

Page 14: ...ode kde ste výrobok zakúpili SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku musí vykonať odborný servis 12 VP8023 VP8024 VP8025 SK OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov Škatuľa od spotrebiča môže byť daná do zberu triedeného odpadu Plastové vrecká z polyetylénu PE odovzdajte do zberu mat...

Page 15: ...P8023 VP8024 VP8025 Napięcie 220 240V 50Hz 220 240V 50Hz 220 240V 50Hz Pobór mocy příkon 1400 W příkon 1400 W příkon 800 W Poziom hałasu 84 dB A 84 dB A 87dB A Moc ssania 20 kPa 20 kPa 17 kPa HEPA PL 13 VP9181 UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Nie należy używać urządzenia w sposób inny niż podano w niniejszej instrukcji Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie elementy opak...

Page 16: ... cieczach Należy regularnie kontrolować urządzenie i przewód zasilający pod kątem ewentualnych uszkodzeń Nie należy włączać uszkodzonego urządzenia Przed czyszczeniem i po użyciu urządzenie należy wyłączyć odłączyć z gniazdka elektrycznego i pozostawić do wystudzenia Przed rozpoczęciem odkurzania należy usunąć z czyszczonej powierzchni duże lub ostre przedmioty mogące uszkodzić torebkę na kurz lub...

Page 17: ... końcówki podłogowej na szczotkowanie podłogi i powierzchnie gładkie lub odkurzanie gładkie dywany WYPOSAŻENIE 1 Końcówka szczelinowa Służy do odkurzania trudno dostępnych miejsc takich jak kaloryfery szczeliny kąty cokoły przestrzenie między tapicerkami itp 2 Nasadka do tapicerki Służy do czyszczenia mniejszych powierzchni tapicerowanych ODKURZANIE Przed rozpoczęciem korzystania z odkurzacza nale...

Page 18: ...urzem Rys 3 Torebkę papierową lub torebkę SMS należy wyrzucić Należy uważać aby podczas wymiany zużytego worka nie doszło do jego rozerwania Worek tekstylny należy jedynie opróżnić i dokładnie zamknąć można go używać wielokrotnie 3 Włożyć nowy lub opróżniony worek wsuwając płytkę do uchwytu i zabezpieczyć go w tym położeniu klapką Otwór worka musi być skierowany w kierunku otworu pokrywy odkurzacz...

Page 19: ...lnie wymień torebkę na kurz Pozostaw odkurzacz do wystygnięcia Nie można zamknąć przedniej części obudowy Niewłaściwie założona torebka na kurz Sprawdź czy torebka na kurz została właściwie założona Zmniejszenie mocy ssania odkurzacza Pełna lub zatkana torebka na kurz Wymień torebkę na kurz Filtr jest zatkany Wyczyść lub wymień filtr Zatkana końcówka rury lub rura giętka Sprawdź i udrożnij kanały ...

Page 20: ...gdzie zakupiono produkt SERWIS Konserwację o większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia należy zlecić profesjonalnemu serwisowi 18 VP8023 VP8024 VP8025 PL OCHRONA ŚRODOWISKA Preferuj odzysk materiałów opakowaniowych i starych urządzeń elektrycznych Pudło urządzenia elektrycznego można oddać do punktu odbioru odpadów segregowanych Torebki foliowe z polietyl...

Page 21: ... gyermekek játsszanak A készüléket szabadban és nedves felületeken az áramütés veszélye miatt ne használja A készülékhez csak a gyártó által mellékelt tartozékokat használja Amennyiben a készülék hálózati vezetéke vagy csatlakozódugója megsérült a készüléket ne használja vigye azt szakszervizbe javításra A porszívót és a szívófejet ne húzza át a földön fekvő vezetéken A készüléket ne húzza és ne h...

Page 22: ...opická trubka 3 Filtr výstupu vzduchu 4 Podlahová hubice 5 Ohebná hadice 6 Regulátor výkonu 7 Tlačítko navíjení kabelu 8 Indikátor plnosti prachového sáčku 9 Tlačítko vypínače 10 Držadlo pro přenášení 11 Klapka předního krytu 12 Pogumovaná kola Příslušenství A Štěrbinová hubice B Hubice na čalounění Před použitím spotřebiče odviňte odpovídající délku přívodního kabelu Žlutá značka na přívodním kab...

Page 23: ...onnal cserélje ki a porzsákot Figyelmeztetés Amennyiben a porzsák cseréje után a telítettségjelző továbbra is piros annak több oka is lehet a levegőszívó rendszer valamelyik eleme teleszkópos szívócső gégecső szívónyílás kefe vagy a szívófej 1 ábra 2 ábra BSLUHU ZOSTAVOVOVANIE VYSÁVAČA rčku zo zásuvky elektrického napätia pred zostavovaním alebo odnímaním príslušenstva ej hadice k vysávaču adicu d...

Page 24: ...cu vysávača 4 So spotrebičom pracujte vždy len s použitím prachového vrecka Ak zabudnete vložiť prachové vrecko alebo ho vložíte nesprávne môže dôjsť k poškodeniu motora spotrebiča 5 Zatvorte kryt a zatlačte naň až zacvakne VÝMENA FILTROV Filtre by sa mali čistiť alebo vymieňať pri viditeľnom znečistení alebo pri poklese sacieho výkonu vysávača Kontrolujte ich po každom použití vysávača Aby nedošl...

Page 25: ... egy másik készülékkel hogy a hálózati aljzatban van e áram A motor kikapcsol Kevés a hűtőlevegő a motor hőkapcsolója kikapcsolta a porszívót A csatlakozódugót húzza ki a hálózati aljzatból Ellenőrizze a levegő útját a szűrők tisztaságát a porzsák telítettségét cserélje ki a porzsákot Hagyja a porszívót lehűlni A fedelet nem lehet lezárni A porzsák rosszul van behelyezve Igazítsa meg a porzsákot a...

Page 26: ...vagy elektronikus termék nem dobható háztartási hulladék közé A helyes megsemmisítéshez és újrafelhasználáshoz ezen termékeket a kijelölt hulladékgyűjtő helyre adja le Az EU országaiban vagy más európai országokban a termékek visszaválthatók az eladóhelyen azonos új termék vásárlásánál A termék helyes megsemmisítésével segít megelőzni az élőkörnyezetre és emberi egészségre kockázatos lehetséges ve...

Page 27: ...ta ar rotējošo birsti tad darbinot ierīci virs elektrības vada var tikt izraisītas briesmas Nevelciet un nepārvietojiet ierīci velkot to aiz elektrības vada Novietojiet ierīci drošā attālumā no tādiem siltuma avotiem kā radiatori krāsnis u tml Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru vai mitruma iedarbībai Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām Neievietojiet atverēs nekādus priekšmetus ...

Page 28: ...ektus šķidrumus vai viegli uzliesmojošus šķīdumus piemēram benzīnu Nelietojiet šo putekļu sūcēju vietās kur var rasties šādas vielas Nekad nelietojiet putekļu sūcēju bez putekļu maisa vai filtra Pirms ierīces lietošanas pārliecinieties ka putekļu maiss un filtri ir pareizi novietoti Nepieļaujiet elektrības vada spraudkontakta vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā Regulāri pārbaudiet vai ie...

Page 29: ...ontrolētu kustību EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI PUTEKĻU SŪCĒJA MONTĀŽA BRĪDINĀJUMS Pirms piederumu pievienošanas vai noņemšanas vienmēr atvienojiet spraudkontaktu no kontaktligzdas 1 Lokanās caurules pievienošana putekļu sūcējam Ievietojiet lokano cauruli putekļu sūcēja gaisa iesūkšanas atverē Turpiniet spiest līdz izdzirdat klikšķi kas norāda ka ir iestatīta pareizā pozīcija Lai noņemtu lokano caurul...

Page 30: ...isu iztukšojiet un pienācīgi aizveriet to var izmantot atkārtoti 3 Ievietojiet jaunu vai iztukšoto maisu ievietojot tā pamatni maisa turētājā un nostipriniet to ar vārstu Maisa atverei jāatrodas pretim putekļu sūcēja caurules atverei 4 Nelietojiet putekļu sūcēju ja nav ievietots putekļu maiss Ja aizmirsāt ievietot putekļu maisu vai ja maiss ir ievietots nepareizi var tikt bojāts ierīces motors 5 A...

Page 31: ...un vai nomainiet putekļu maisu Ļaujiet putekļu sūcējam atdzist Priekšējo vāku nevar aizvērt Nepareizi ievietots putekļu maiss Pārbaudiet kā ievietots putekļu filtrs Samazināta sūkšanas jauda Putekļu maiss ir pilns vai netīrs Nomainiet putekļu maisu Aizsprostots filtrs Iztīriet vai nomainiet filtru Netīrs uzgalis vai caurule Pārbaudiet un tīriet gaisa ejas iesūkšanas un izplūdes pusēs Putekļu sūcēj...

Page 32: ...r iegādājāties izstrādājumu APKALPE Nopietni remontdarbi vai remontdarbi kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces detaļās jāveic specializētā apkalpes servisā 30 VP8023 VP8024 VP8025 LV APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA Iesakām nodot iesaiņojuma materiālus un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei Ierīces kasti var nodot šķirojamos atkritumos Polietilēna PE maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei Ierī...

Page 33: ...pull the supply power cord or use it to carry the appliance Keep the appliance away from any sources of heat such as radiators ovens etc Do not expose the appliance to direct sunlight or moisture Do not touch the appliance with damp or wet hands Do not insert any items into the openings Do not use the appliance if any of these openings is obstructed Unplugging the appliance from the wall socket fi...

Page 34: ...ble regularly for any damage Never turn the appliance on if it is damaged Prior to cleaning and after using the appliance turn it off disconnect it from the electric voltage outlet and let it cool Before using the appliance remove any large or sharp items from the surface you want to vacuum as these items may damage the dust collection bag or the appliance s filters Do not use the appliance if the...

Page 35: ... with the other hand to avoid uncontrolled movement OPERATING MANUAL ASSEMBLY OF THE VACUUM CLEANER NOTE Before fixing or removing accessories always pull the plug out of the electrical socket 1 Connecting the flexible hose to the appliance Insert the flexible hose into the appliance s air suction inlet Continue pushing until you hear a clicking sound which indicates that the correct position has ...

Page 36: ...ion bag Be careful not to tear the bag when handling If the bag is made of fabric empty it and close it carefully it can be used repeatedly 3 Insert a new or empty dust retention bag by fitting the plate in the bag holder The bag opening must be aligned with the hose hole in the appliance cover 4 Never use the vacuum cleaner without the dust bag installed If you forget to insert the dust retention...

Page 37: ...cannot be closed Dust bag inserted incorrectly Check the dust filter installation Reduced suction power Dust bag full or clogged Replace the dust bag Obstructed filter Clean or replace the filter Clogged nozzle tube or hose Check and clear the air passage on the suction and discharge sides Vacuum cleaner heats up Slight heating of the vacuum cleaner is normal and cannot be considered a failure OPT...

Page 38: ...te disposal service or the shop where you purchased the product SERVICE Any larger maintenance or repairs requiring intervention into the internal parts of the product shall only be performed by an authorized service 36 VP8023 VP8024 VP8025 EN ENVIRONMENTAL PROTECTION Packaging materials and obsolete appliances should be recycled The transport box may be disposed of as sorted waste Polyethylene ba...

Page 39: ...sierten Servicezentrum unverzüglich beheben Fahren Sie weder mit der Saugdüse für Fußboden noch mit dem Gerät über das Zuleitungskabel Ist das Gerät mit einer Rotationsbürste ausgestattet kann eine Gefahr eintreten wenn Sie mit dem Gerät über das Zuleitungskabel fahren Ziehen Sie und tragen Sie das Gerät am Zuleitungskabel nicht HaltenSiedasGerätvonWärmequellen wieHeizkörpern Öfenusw fern Schützen...

Page 40: ...eutel und die Staubsaugerfilter richtig eingesetzt sind Tauchen Sie das Anschlusskabel den Stecker oder das Gerät wederWasser noch in andere Flüssigkeiten ein Überprüfen Síe das Gerät und das Anschlusskabel regelmäßig auf Beschädigungen Schalten Sie ein beschädigtes Gerät nicht ein Vor dem Reinigen und nach dem Einsatz schalten Sie das Gerät aus trennen Sie es von der Steckdose ab und lassen Sie e...

Page 41: ...ses nicht herumschlägt BEDIENUNGSANLEITUNG ZUSAMMENBAUEN DES STAUBSAUGERS HINWEIS Vor dem Zusammenbau oder Abnehmen des Zubehörs ziehen Sie stets den Stecker aus der Steckdose mit elektrischer Spannung heraus 1 Anschluss des biegsamen Schlauches an den Staubsauger Schieben Sie den biegsamen Schlauch in die Luftsaugöffnung des Staubsaugers ein Drücken Sie bis Sie einen Klick und damit die Einrastun...

Page 42: ...gen Sie den Papier oder SMS Beutel Achten Sie darauf dass dieser während der Handhabung nicht aufgerissen wird Den Textilbeutel entleeren Sie nur und dann schließen Sie ihn gründlich ab er kann mehrmals benutzt werden 3 Legen Sie einen neuen oder entleerten Beutel durch Einschieben seiner Platte in den Beutelhalter ein und sichern Sie ihn in dieser Stellung mit der Klappe ab Die Beutelöffnung muss...

Page 43: ...er wird nicht mit Strom versorgt Prüfen ob Spannung vorhanden ist z B durch ein anderes Gerät Motor hat aufgehört zu arbeiten Schlechter oder unzureichender Luftstrom der Motorwärmeschutz hat reagiert Zuleitungskabel aus der Steckdose ziehen Luftdurchlass vom Einlass und Auslass Reinheit der Filter prüfen und freilegen bzw Staubbeutel wechseln Staubsauger abkühlen lassen Vordere Abdeckung lässt si...

Page 44: ...zunehmen ZUBEHÖR ZUM NACHKAUFEN Zum Gerät können Sie folgendes Zubehör nachkaufen SMS Staubbeutel 5 St 2 St Motorfilter Bestell Nr sms9000 Preis laut der gültigen Preisliste Textilstaubbeutel 1 St Bestell Nr ts9180 Preis laut der gültigen Preisliste Motorfilter Bestell Nr 44290910 Preis laut der gültigen Preisliste H E P A Filter im Luftausgang Bestell Nr 44290911 Preis laut der gültigen Preislist...

Page 45: ...mienky Karta gwarancyjna Garantijas talons Warranty Certificate www my concept com CZ SK PL LV EN Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate CZ SK PL HU LV EN ...

Page 46: ...44 VP8023 VP8024 VP8025 ...

Page 47: ...dě došlo při živelné události kzávadědošlonedostatečnounebonevhodnouúdržbouvrozporusnávodemkobsluzevčetnězávadzpůsobených vodními a jinými usazeninami ke změně barvy topných ploch nebo poškrábání ploch došlo v souvislosti s jejich obvyklým používáním se jedná o vzhledové a funkční změny způsobené slunečním zářením tepelným zářením nebo vodními a jinými usazeninami uplyne životnost některých součás...

Page 48: ...z vad výměnu na výměnu jeho součásti nebo na opravu výrobku může požadovat přiměřenou slevu Spotřebitel má právo na přiměřenou slevu i v případě kdy mu nemůže být dodán nový výrobek bez vad vyměněna součást výrobku nebo výrobek opraven jakož i v případě nedojde li ke zjednání nápravy v přiměřené době nebo by zjednání nápravy spotřebiteli působilo značné obtíže Prodávající autorizované servisní stř...

Page 49: ...tum prodeje Razítko a podpis prodejce Výrobce Jindřich Valenta ELKO Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň Česká republika tel 420 465 471 433 fax 420 465 473 304 IČO 13216660 email servis my concept cz www my concept com 47 VP8023 VP8024 VP8025 ...

Page 50: ...48 VP8023 VP8024 VP8025 ...

Page 51: ... k vade došlo nedostatočnou alebo nevhodnou údržbou v rozpore s návodom k obsluhe vrátane závad spôsobených vodnými a inými usadeninami k zmene farby výhrevných plôch alebo poškriabaniu plôch došlo v súvislosti s ich obvyklým používaním sa jedná o vzhľadové a funkčné zmeny spôsobené slnečným žiarením tepelným žiarením alebo vodnými a inými usadeninami uplynie životnosť niektorých súčastí výrobku n...

Page 52: ...vád výmenu na výmenu jeho súčasti alebo na opravu výrobku môže požadovať primeranú zľavu Spotrebiteľ má právo na primeranú zľavu i v prípade keď mu nemôže byť dodaný nový výrobok bez vád vymenená súčasť výrobku alebo výrobok opravený ako i v prípade že nedôjde k zjednaniu nápravy v primeranej dobe alebo by zjednanie nápravy spotrebiteľovi spôsobilo značné problémy Predávajúci autorizované servisné...

Page 53: ...ká 1800 565 01 Choceň Česká republika tel 420 465 471 433 fax 420 465 473 304 IČO 13216660 email servis my concept cz www my concept com Dovozca ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Slovenská republika tel 421 326 583 465 fax 421 326 583 466 email servis my concept sk www my concept sk 51 VP8023 VP8024 VP8025 ...

Page 54: ...52 VP8023 VP8024 VP8025 ...

Page 55: ...ewłaściwej konserwacji niezgodnej z instrukcją obsługi w tym wady spowodowane przez wodę i inne osady wystąpiły zmiany kolorystyki elementów grzewczych oraz zarysowania powierzchni wynikające z użytkowania wystąpiły wizualne i funkcjonalne zmiany wywołane przez światło słoneczne promieniowanie ciepła lub wodę i inne osady wygasa żywotność niektórych części produktu takich jak baterie żarówki itp G...

Page 56: ...dać obniżenia ceny Konsument ma prawo do odpowiedniej obniżki ceny wówczas gdy nie może być dostarczony nowy produkt bez wad dostarczona część produktu lub naprawiony produkt a także w przypadku kiedy czynności mające na celu usunięcie wady nie zostały wykonane w rozsądnym terminie w celu zadośćuczynienia za wynikłe trudności Sprzedawca autoryzowane centrum serwisowe lub inny upoważniony pracownik...

Page 57: ...5 473 304 IČO 13216660 email servis my concept cz www my concept com Importer Elko Valenta Polska Sp Z o o ul Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 email serwis my concept pl www my concept pl DANE PRODUKTU Model Numer fabryczny Data sprzedaży Pieczątka i podpis sprzedawcy 55 VP8023 VP8024 VP8025 ...

Page 58: ...56 VP8023 VP8024 VP8025 ...

Page 59: ... fogyasztó köteles a termék kifizetését igazoló bizonylatot megőrizni A termék reklamációjához a terméket gondosan meg kell tisztítani és biztonságosan be kell csomagolni nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja illetve adott esetben kiszámlázhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit A gyártó ill forgalmazó fe...

Page 60: ...áltatni a komplett terméket beleértve annak tartozékait valamint a termékkel leszállított dokumentumokat is A termékkel együtt adott ajándékokra amelyek nem kerültek kiszámlázásra a fogyasztónak semmilyen jótállás nem vonatkozik Megjegyzés A szállítás során megsérült termék reklamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik Gyártó Jindřich Valenta ELKO Valenta Vysokomýtská 1800 565...

Page 61: ...a garantijas apliecība Ar pretenzijām par bojājumiem patērētājam jāgriežas tirdzniecības vietā kur izstrādājums tika iegādāts Bojājumu labošanu var pieteikt tajā pašā tirdzniecības vietā kur tika iegādāts izstrādājums vai arī kādā no autorizētajiem servisacentriem kurusarakstsirnorādītsiepakojumasastāvā vaiarīvarattoatrasttīmekļavietnē www my concept com Brīdinājums patērētājam Patērētāja pienākum...

Page 62: ...u eksperts nevis pārdevējs vai patērētājs Patērētājam nav tiesību uz bojātajām rezerves daļām kas ir apmainītas garantijas remonta gaitā Japatērētājsneievēropirkšanaslīgumanosacījumus tāpienākumsiratdotizstrādājumuvisāpilnībā tostarpaprīkojumu un dokumentus kas tikuši piegādāti kopā ar izstrādājumu Uz dāvanām kuras var tikt pievienotas izstrādājumam pārdošanas laikā un kuru cena no patērētāja nav ...

Page 63: ...emicaldamage shortcircuit overvoltageorincorrectinstallation to malfunctions caused by an inexpert third party intervention to malfunctions caused by natural disaster to malfunctions caused by insufficient or inappropriate maintenance in violation of the operating manual including malfunctions caused by water and other sediments to changes in colour of the heating surface or to scratching of the s...

Page 64: ...to return the product by withdrawing from the contract If the product is not returned the customer does not withdraw from the contract or if the customer does not apply the right to a new defect free product replacement to replacement of a part thereof or to repair of the product they may request a reasonable discount The customer also has a right to a reasonable discount if a new defect free prod...

Page 65: ...ská 1800 565 01 Choceň Czech Republic tel 420 465 471 433 fax 420 465 473 304 Company ID No 13216660 email servis my concept cz www my concept com PRODUCT DATA Model Production number Date of purchase Seal and signature of vendor 63 VP8023 VP8024 VP8025 ...

Page 66: ...5 柳 14 9 23 5 柳 14 9 23 R92F 034_VC5918 GS_VP8025能效吊牌 1 尺寸 75X150MM 2 印刷色 彩色 四色 3 材质 4 打孔位置处于中间 5 柳 14 9 23 ...

Page 67: ...1 5640627 mservis zoznam sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 055 6233537 tvaservis nextra sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 053 4426030 villamarket eta stonline sk X TECH s r o Gorkého 2 036 01 Martin 043 4288211 043 4308993 servis x tech sk ZMJ elektroservis Hatalova 341 029 01 Námestovo 0905 247408 043 5522056 zmj orava sk ELSPO ...

Page 68: ...01 Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv Metaker Kft 2851 Környe Alkotmány út 6 10 Telefon fax 06 34 473 675 473 550 473 695 ...

Reviews: