Concept2 SO4000 Manual Download Page 20

LV

LV

39

38

SO4000

SO4000

    DĀRZEŅU ŽĀVĒŠANA (bez infrasarkanā starojuma)

 Pagrieziet pārslēgu dārzeņu simbola pozīcijā 

 . Iedegsies programmas simbols. Nospiediet taustiņu, un 

žāvētājs sāk darboties automātiski. Displejā parādīsies priekšiestatītā temperatūru 60°C un laiks 6 stundas. 

Iedegsies zaļa signāllampiņa „HEATERS“ (sildītājs). (Zaļš apgaismojums nozīmē žāvēšanu bez infrasarkanā 

starojuma.)

Ja vēlaties izvēlēties citu programmu, pagrieziet pārslēgu uz izvēlēto programmu. Iedegsies programmas 

simbols. Apstipriniet izvēli, nospiežot pārslēgu lejup. Žāvētājs sāks strādāt no jauna izvēlētās programmas 

režīmā. Ja tikai pagriezīsiet pārslēgu un 10 sekunžu laikā neapstiprināsiet jaunas programmas izvēli, nospie-

žot pārslēgu, ierīce turpinās darbu iepriekš izvēlētajā režīmā. Pēc programmas un iestatītā laika termiņa 

beigām, ierīce, ja to neizslēgsiet, uz 24 stundām automātiski pārslēgsies režīmā „KEEP WARM“ (sildīšana). Šī 

temperatūra ir zemāka nekā iepriekšējā izvēlētā temperatūra. Displejs iedegsies zaļā krāsā. Pēc 24 stundām 

žāvētājs izslēgsies automātiski.

  JOGURTA PAGATAVOŠANA (programma bez infrasarkanā starojuma)

  Pagrieziet pārslēgu jogurta simbola pozīcijā.   Iedegsies programmas simbols. Nospiediet taustiņu, un 

žāvētājs sāk darboties automātiski. Displejā parādīsies priekšiestatītā temperatūru 42°C un laiks 8 stundas. 

Iedegsies zaļa signāllampiņa „HEATERS“ (sildītājs). (Zaļš apgaismojums nozīmē funkciju bez infrasarkanā 

starojuma.)

Lai sagatavotu jogurtu, var izmantot plastmasas un stikla traukus ar vāku.

MĀJĀS GATAVOTA JOGURTA RECEPTE

Nepieciešams:

Pasterizēts pilnpiens (jo mazāks tauku saturs pienā, jo liesāks būs jogurts) - 1 l

(ja Jums ir laukus piens, tas jāpasterizē: pienu uzsilda 72°C temperatūrā 30 sekundes, pēc tam atdzesē līdz 

40°C)

Jogurts: 3 –4 ēdamkarotes labas kvalitātes jogurta istabas temperatūrā. Jogurtam jāsatur tīrkultūra (piem., 

„Hollandia“ zīmola „Choceňský“ vai „Selský“ jogurta ieraugs) vai jogurta pulverveida tīrkultūra.

Pagatavošana:

Sajauciet pienu ar jogurtu, ielejiet sterilizētās burkas ar vāku ar caurumiem un ievietojiet žāvētājā. Burciņas ar 

jogurta sagatavi aizveriet tā, lai iekšpusē iekļūtu gaiss. 

Iestatiet jogurta pagatavošanas programmu. Fermentācijas procesa laikā jogurta sagatavi nemaisiet!

Pēc programmas beigām atdzesējiet jogurtu ledusskapī. 

Ja izmantojat jogurta pulverveida tīrkultūru, piens vispirms jāuzsilda 42–45°C temperatūrā. Tad pievienojiet 

tīrkultūru un maisiet, līdz tā izšķīst. Pēc tam ielejiet masu burkās, uzlieciet vākus un ievietojiet žāvētājā.

Rūpējieties, lai visi izmantotie trauki un virtuves piederumi būtu tīri, lai izvairītos maisījuma kontaminācijas ar 

„sliktajām“ baktērijām, kas neļautu pagatavot jogurtu.

Ja vēlaties izvēlēties citu programmu, pagrieziet pārslēgu uz izvēlēto programmu. Iedegsies programmas 

simbols. Apstipriniet izvēli, nospiežot pārslēgu lejup. Žāvētājs sāks strādāt no jauna izvēlētās programmas 

režīmā. Ja tikai pagriezīsiet pārslēgu un 10 sekunžu laikā neapstiprināsiet jaunas programmas izvēli, nospie-

žot pārslēgu, ierīce turpinās darbu iepriekš izvēlētajā režīmā. Pēc programmas un iestatītā laika termiņa 

beigām, ierīce, ja to neizslēgsiet, uz 24 stundām automātiski pārslēgsies režīmā „KEEP WARM“ (sildīšana). Šī 

temperatūra ir zemāka nekā iepriekšējā izvēlētā temperatūra. Displejs iedegsies zaļā krāsā. Pēc 24 stundām 

žāvētājs izslēgsies automātiski.

  STERILIZĀCIJA (tīrīšana)

Pēc žāvētāja biežas un ilgstošas lietošanas var rasties neliela smaka, un ierīce ir jāiztīra. Pagrieziet pārslēgu 
sterilizācijas simbola pozīcijā 

 . Ierīce sāks darboties. Displejā parādīsies priekšiestatītā temperatūru 85°C 

un laiks 1 stunda. Pēc funkcijas darbības beigām žāvētājs izslēgsies automātiski.

PAPILDU PROGRAMMAS – šīs programmas var iestatīt nepieciešamības gadījumā. 

 INDIVIDUĀLIE IESTATĪJUMI 

Pagrieziet pārslēgu individuālo iestatījumu simbola pozīcijā. 

 . Iedegsies programmas simbols. Nospie-

diet pārslēgu, lai izvēlētos temperatūru. Pagriežot pārslēgu, var iestatīt temperatūru no 35 līdz 75°C. Pēc 

temperatūras izvēles nospiediet pārslēgu lejup, lai apstiprinātu izvēli. Tagad var izvēlēties laiku no 1 līdz 99 

stundām. Pagrieziet pārslēgu vēlamajā vērtībā, un nospiediet, lai apstiprinātu.

Var arī izvēlēties, vai vēlaties sākt žāvēšanu ar infrasarkano starojumu vai bez tā: pēc laika izvēles apstiprināju-
ma pagrieziet pārslēgu infrasarkanā starojuma 

  simbola pozīcijā un nospiediet, lai apstiprinātu. Ierīce 

sāks žāvēšanu izvēlētajā temperatūrā un turpinās to darīt iestatīto laiku, degs infrasarkanais apgaismojums.  
Ja vēlaties žāvēt bez infrasarkanā apgaismojuma, pagrieziet pārslēgu „Heater“ (sildītāja) 

  simbola po-

zīcijā un nospiediet, lai apstiprinātu. Ierīce sāks žāvēšanu izvēlētajā temperatūrā un turpinās to darīt iestatīto 

laiku; infrasarkanais apgaismojums nedegs. Žāvēšanas procesā iestatīto programmu var jebkurā brīdī mainīt. 

Magnētiskā aizvēršanās: Atverot žāvētāja durvis, displeja apgaismojums nodziest. Temperatūras indikators 

rāda simbolu F1. Laiks ir izgaismots. Ja 5 minūšu laikā aizvērsiet durvis, ierīce turpinās darboties iepriekšējā 

iestatītajā režīmā.

Ja durvis tiks atstātas atvērtas ilgāk nekā 5 minūtes, ierīce izslēgsies.

Ierīces izslēgšana:  

Žāvētāju var izslēgt, turot nospiestu pārslēgu. Signāllampiņas lēnām nodzisīs. 

Kļūdas ziņojumi

F1: Durvju atvēršanās 

F2: Temperatūra pārsniedz atļauto ierobežojumu; tiklīdz ierīce atdzisīs, tā atsāks darbu. 

Summary of Contents for SO4000

Page 1: ...L HU LV EN DE Su i ka ovoce Su i ka ovocia Suszarka do owoc w Gy m lcsaszal Aug u v t js Food Dehydrator Obsttrockner D shydrateur de fruits Essiccatore di frutta Deshidratadora de alimentos SO4000 FR...

Page 2: ...ovolte aby ciz t lesa pronikla do otvor m ek Mohla by zp sobit zkrat po kodit spot ebi nebo zp sobit po r P i vypojov n spot ebi e ze z suvky elektrick ho nap t nikdy netahejte za p vodn kabel ale uch...

Page 3: ...su en bez infra erven ho sv tla Pokud chcete zvolit jin program oto te ovlada em na zvolen program Jeho ikona se osv t V b r potvr d te zm knut m ovlada e sm rem dovnit Su i ka nyn za ne pracovat v no...

Page 4: ...do su i ky Dbejte na istotu v ech pou it ch n dob a n in aby nedo lo ke kontaminaci sm si patn mi bakteriemi jogurt by se nevyrobil Pokud chcete zvolit jin program oto te ovlada em na zvolen program J...

Page 5: ...vejte pouze vlhk had k nepou vejte dn istic prost edky nebo tvrd p edm ty proto e mohou povrch spot ebi e po kodit Su ic s ta omyjte v tepl vod s p davkem sapon tu Pokud jsou siln zne i t na nechte je...

Page 6: ...otvorov mrie ok Mohli by sp sobi skrat po kodi spotrebi alebo sp sobi po iar Pri odp jan pr stroja zo z suvky elektrick ho nap tia nikdy ne ahajte za pr vodn k bel ale uchopte z str ku a ahom ju odpo...

Page 7: ...ieti sa zelen kontrolka HEATER zelen podsvietenie znamen su enie bez infra erven ho svetla Ak chcete zvoli in program oto te ovl da om na zvolen program Jeho ikona sa rozsvieti V ber potvrd te stla en...

Page 8: ...e kami a vlo te do su i ky Dbajte na istotu v etk ch pou it ch n dob a n inia aby nedo lo ku kontamin cii zmesi zl mi bakt riami jogurt by sa nevyrobil Ak chcete zvoli in program oto te ovl da om na z...

Page 9: ...vlhk handri ku nepou vajte iadne istiace prostriedky ani tvrd predmety preto e m u po kodi povrch spotrebi a Su iace sit omyte v teplej vode s pr davkom sapon tu Ak s silne zne isten nechajte ich odm...

Page 10: ...zenia Utrzymuj urz dzenie w czysto ci Nie pozw l aby cia a obce przedostawa y si do otwor w kratek Mog one spowodowa zwarcie uszkodzi urz dzenie lub spowodowa po ar Podczas od czania urz dzenia od gni...

Page 11: ...w czy Potwierd wyb r naciskaj c pokr t o do wewn trz Suszarka zacznie teraz dzia a w nowy wybranym trybie Je eli tylko przekr cisz pokr t o i nie potwierdzisz wyboru nowego programu naciskaj c w ci gu...

Page 12: ...zia by y czyste aby unikn zanieczyszczenia mieszanki z ymi bakteriami bo jogurt nie powstanie wtedy Je eli chcesz wybra inny program przekr pokr t o na wybrany program Pod wietlenie ikony si w czy Pot...

Page 13: ...Suszone mi so z ryb 12 14 godzin Zio a i przyprawy 2 4 godzin Orzechy 10 14 godzin UWAGA Aby ywno si nie psu a musi by dostatecznie wysuszona W a ciwie ususzone jarzyny powinny by suche i amliwe W a...

Page 14: ...tlakoztatott fesz lts g megfelel e a term k t pusc mk j n megadott rt keknek Ne hagyja a k sz l ket m k d s k zben fel gyelet n lk l A k sz l ket stabil h ll fel letre tegye m s h forr sokt l t vol Ez...

Page 15: ...d h tt rvil g t s infrav r s f ny n lk li sz r t st jelez Ha m s programot akar v lasztani ford tsa a kezel gombot a k v nt programra A kiv lasztott program ikonja kigyullad A v laszt st a kezel gomb...

Page 16: ...t riumok szennyezz k mert akkor a joghurt nem k sz l el Ha m s programot akar v lasztani ford tsa a kezel gombot a k v nt programra A kiv lasztott program ikonja kigyullad A v laszt st a kezel gomb me...

Page 17: ...ef vel tiszt tsa meg ket Ut na sz r tsa meg Soha ne tiszt tsa s bl tse le a k sz l k ventill tort tartalmaz alapzat t foly v z alatt s ne mer tse v zbe SZERVIZ A jelent sebb karbantart sokat s jav t s...

Page 18: ...rkar anas risks Neko neuzglab jiet ier ces iek pus R p jieties par ier ces t r bu Nepie aujiet sve erme u nok anu re a spraug s Tas var tu izrais t ssavi enojumu saboj t ier ci vai izrais t ugunsgr ku...

Page 19: ...zv l to programmu Iedegsies programmas simbols Apstipriniet izv li nospie ot p rsl gu lejup v t js s ks str d t no jauna izv l t s programmas re m Ja tikai pagriez siet p rsl gu un 10 sekun u laik nea...

Page 20: ...tu t ri lai izvair tos mais juma kontamin cijas ar sliktaj m bakt rij m kas ne autu pagatavot jogurtu Ja v laties izv l ties citu programmu pagrieziet p rsl gu uz izv l to programmu Iedegsies programm...

Page 21: ...p rliecinieties ka ier ce ir atdzisusi Ier ces virsmu dr kst t r t tikai ar mitru dr ni u Neizmantojiet mazg anas l dzek us vai cietus priek metus jo tie var boj t ier ces virsmu v anas plauktus mazg...

Page 22: ...bjects from getting into the grid openings It could cause short circuit damage to the appliance or cause fire When disconnecting the unit from the wall outlet never pull the power cord grasp the plug...

Page 23: ...HEATER indicator will light up green back lightning means drying without use of the infrared light If you want to select another program turn the button to the desired position The dedicated icon will...

Page 24: ...shes and properties only to avoid contamination of the mixture with bad bacteria that could stop yoghurt from being produced If you want to select another program turn the button to the desired positi...

Page 25: ...only be cleaned using a moist cloth Do not use any detergents or hard objects as they may damage the unit surface Wash the drying screens in warm water with a bit of detergent If the screens are very...

Page 26: ...te ffnungen nicht abdecken es droht die berhitzungsgefahr Keine Gegenst nde im Innenraum des Ger tes lagern Ger t sauber halten Nicht zulassen dass in die Gitter ffnungen Fremdk rper eindringen Sie k...

Page 27: ...Richtung nach innen zu best tigen Der Trockner f ngt jetzt an in dem neu angew hlten Programm zu arbeiten Wenn Sie blo mit dem Regler drehen und wenn Sie die Wahl des neuen Programms innerhalb von 10...

Page 28: ...euge damit es zu keiner Kontamination der Mischung durch schlechte Bakterien kommt das Jogurt w rde nicht hergestellt Wenn Sie ein anderes Programm anw hlen wollen drehen Sie mit dem Regler auf das au...

Page 29: ...barber 6 10 Stunden Grapefruit 22 30 Stunden Erdbeeren 7 15 Stunden Sonstiges Getrocknetes Fleisch 4 6 Stunden Getrocknetes Fischfleisch 12 14 Stunden Kr uter und Gew rze 2 4 Stunden N sse 10 14 Stund...

Page 30: ...pareil Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est en cours de fonctionnement Assurez vous que la surface soit stable et insensible la chaleur loign e de toutes sources de chaleur Cette...

Page 31: ...uton en l enfon ant Le d shydrateur se met travailler dans le programme nouvellement s lectionn En tournant simplement le bouton sans confirmer la s lection par l appui dans les 10 secondes qui suiven...

Page 32: ...ret de tous les r cipients et ustensiles afin d viter toute contamination du m lange par de mauvaises bact ries le yaourt ne pourrait tre r alis Pour choisir un autre programme tourner le bouton sur l...

Page 33: ...un chiffon l g rement humide ne pas utiliser des produits de nettoyage ou d objets durs pouvant endommager la surface d appareil Lavez les grilles de s chage l eau chaude et savonneuse Si les grilles...

Page 34: ...arecchio acceso Pericolo di surriscaldamento Non custodire niente all interno dell apparecchio Mantenere l apparecchio pulito Non permettere che gli oggetti estranei entrino nelle aperture della grig...

Page 35: ...endo sul comando spingendolo dentro A questo punto l essiccatore comincia a lavorare nel programma nuovo Se si imposta il comando su un programma nuovo senza darne la conferma entro 10 secondi premend...

Page 36: ...ante per prevenire la contaminazione del latte con i batteri cattivi che fungerebbero da inibitori nel processo di trasformazione del latte nello yogurt Se si vuole scegliere un programma diverso ruot...

Page 37: ...ele 7 15 ore Nettarine 8 16 ore Albicocche 20 28 ore Pesche 8 16 ore Banane 6 10 ore Pere 8 16 ore More Lamponi 10 15 ore Anguria 8 10 ore Ciliege 13 21 ore Ananas 10 18 ore Mirtilli rossi 10 12 ore P...

Page 38: ...manual Par metros t cnicos Tensi n 220 240 V 50 Hz Potencia de entrada 500 W Nivel de ruido 55 dB ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD No emplee el artefacto de una manera diferente a la descrita en...

Page 39: ...y no confirma la elecci n en 10 segundos el artefacto continuar con el programa anterior Al concluir el tiempo del progra ma seleccionado el artefacto activa autom ticamente el modo KEEP WARM mantener...

Page 40: ...idratadora comienza a funcionar con el programa seleccionado Si solo gira el control y no confirma la elecci n en 10 segundos el artefacto continuar con el programa anterior Al concluir el tiempo del...

Page 41: ...friado Para limpiar la superficie emplee solo un trapo h medo No utilice productos de limpieza u objetos speros que puedan da ar la superficie del aparato Lave las bandejas en agua caliente con deterg...

Page 42: ...ky SK Z ru n podmienky PL Karta gwarancyjna HU Garanci lis felt telek LV Garantijas talons EN Warranty Certificate FR Conditions de garantie IT ES Condizioni di garanzia Condiciones de garant a DE Gar...

Page 43: ...pou v Z ru n doba za jakost v robku trv 24 m s c od data p evzet v robku spot ebitelem Z ruka se nevztahuje na opot eben v robku zp soben jeho obvykl m u v n m Pr vo z vadn ho pln n spot ebiteli nen l...

Page 44: ...e jeho pou itie v robca uv dza alebo ku ktor mu sa vec tohto druhu obvykle pou va Z ru n doba za akos v robku trv 24 mesiacov od d tumu prevzatia v robku spotrebite om Z ruka sa nevz ahuje na opotrebe...

Page 45: ...l w konsumpcyj nych do kt rych ma zastosowanie lub do kt rych stosuje si zwykle tego rodzaju produkt Okres gwarancji wynosi 24 miesi ce oddaty otrzyma nia produktu przez konsumenta Gwarancja nie obejm...

Page 46: ...tiszt tani s biztons gosan be kell csomagolni nehogy megs r lhessen az esetleges m rkaszerviz be sz ll t s sor n A szennyezett term k tv tel t az elad elutas thatja illetve adott esetben kisz ml z ha...

Page 47: ...so a garantijas apliec ba Ar pretenzij m par boj jumiem pat r t jam j grie as tirdzniec bas viet kur izstr d jums tika ieg d ts Bo j jumu labo anu var pieteikt taj pa tirdzniec bas viet kur tika ieg d...

Page 48: ...those reasonably expected by the customer with regard to the nature of the goods or based on advertising produced by the manufacturer and fur ther they are responsible for ensuring the product is fit...

Page 49: ...on ihm angef hrten Zwecke geeignet ist Die Garantielaufzeit betr gt 24 Monate und beginnt mit der Produkt bernahme durch den Verbraucher zu laufen Die Garantie bezieht sich nicht auf M ngel durch Vers...

Page 50: ...t et sur la base de publicit du fabricant il est galement tenu responsable du fait que le produit est propre aux usages auxquels servent habituellement les biens du m me type La dur e de garantie en t...

Page 51: ...La garanzia non si riferisce all usura del prodotto provocata dall uso normale del prodotto stesso Il diritto di sostituzione della merce per difetto sul prodotto non spetta all utente se quest ultim...

Page 52: ...l producto y la publicidad llevada a cabo por el fabricante y es tambi n su responsabilidad que el producto sea adecuado para el prop sito indicado o para su uso habitual La garant a por la calidad de...

Page 53: ...CZ Seznam servisn ch m st SK Zoznam servisn ch stredisiek PL Wykaz punkt w servisovych HU Szolg ltat k list j t HR Popis uslu nih mjesta...

Page 54: ...ezdoslavova 64 25 018 51 Nov dubnica 042 4440332 lord lord sk T V A servis s r o Ju n trieda 48 D 040 01 Ko ice 055 6338501 tvaservis tvaservis sk VILLA MARKET s r o Odbor rov 49 052 01 Spi sk Nov Ves...

Page 55: ...concept sk PL CONCEPT POLSKA Sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl HU Metaker Kft 2851 K rnye Alkotm ny t 6 10 Telefon fax 06 34 473 675 473 5...

Reviews: