background image

Sklokeramická deska vestavná
Sklokeramická varná doska vstavaná
Szklano-ceramiczna płyta grzewcza do zabudowy
Iebūvējamā stikla keramikas plīts virsma
Built-in glass ceramic hob

SDV3760

EN

LV

PL

SK

CZ

Summary of Contents for SDV3760

Page 1: ...Sklokeramická deska vestavná Sklokeramická varná doska vstavaná Szklano ceramiczna płyta grzewcza do zabudowy Iebūvējamā stikla keramikas plīts virsma Built in glass ceramic hob SDV3760 EN LV PL SK CZ ...

Page 2: ......

Page 3: ...okročilé funkce spotřebiče Čištění a údržba Instalace spotřebiče Řešení potíží Chybové hlášení Ochrana životního prostředí TECHNICKÉ PARAMETRY Napětí 220 240 V 50 60 Hz Max příkon 6 000 7 200 W Průměr a příkon levé přední varné zóny ø 140 230 mm 1 000 2 200 W Průměr a příkon levé zadní varné zóny ø 165 mm 1 200 W Průměr a příkon pravé zadní varné zóny ø 165 270 x 165 mm 1 100 2 000 W Průměr a přík...

Page 4: ...4 SDV3760 CZ ...

Page 5: ...esky zabraňuje zatékání kapalin pod varnou desku Nepoužívejte spotřebič jinak než je popsáno v tomto návodu Při instalaci musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě Ověřte zda připojované napětí a proudové jištění odpovídá hodnotám na typovém štítku spotřebiče Používejte pouze přívod elektrického napětí s uzemněním Tento spotřebič může být používán v domácnostech a podobných prostorech jako jso...

Page 6: ...poškození Nezapínejte poškozený spotřebič Není li spotřebič používán dbejte na to aby všechny jeho ovládací prvky byly vypnuté Nepoužívejte varné nádoby s prohnutým dnem nebo s menším průměrem dna než je doporučeno Snižovala by se tím tak účinnost vaření Pokud se mezi dnem nádoby a varnou zónou nachází voda může vzniknout tlak páry a varná nádoba by mohla tlakem páry nadskočit do výšky POZOR Hrozí...

Page 7: ...řípadně má jiné defekty Na čištění nepoužívejte korozivní čisticí prostředek Pravidelnou údržbou a čištěním prodlužujete životnost spotřebiče Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem POZOR Tento spotřebič odpovídá směrnici o bezpečnosti a elektromagnetické kompatibilitě přesto by se neměly v dosahu spotřebiče pohybovat osoby s kardiostimu...

Page 8: ...5 mm 4 Pravá přední varná zóna ø 165 mm 5 Skleněná deska 6 Ovládací panel POPIS OVLÁDACÍHO PANELU 1 Tlačítko nastavení časovače 2 Tlačítko výběru varných zón 3 Nastavení stupně výkonu varných slider 4 Tlačítko pro ovládání duálních flexi zón 5 Tlačítko aktivace deaktivace dětského zámku 6 Tlačítko zapnutí vypnutí 5 6 2 3 4 1 3 4 5 2 1 6 ...

Page 9: ...ání Vaření malého množství kapaliny b Stupeň 3 4 je určen pro Intenzivní vaření Udržování varu většího množství kapaliny Dušení pokrmů c Stupeň 5 6 je určen pro Palačinky d Stupeň 7 8 je určen pro Vaření těstovin e Stupeň 9 je určen pro Přípravu pokrmů vyžadující rychlý ohřev a vysokou teplotu např bifteky řízky smažení brambor apod Přivedení vody nebo polévky k bodu varu Rozehřátí pokrmů před pře...

Page 10: ...ím poškrábání varné desky Sůl cukr a zrna písku např od čištění zeleniny mohou varnou desku poškrábat Nepoužívejte varnou desku jako pracovní plochu nebo odkládací prostor Cukr a pokrmy s vysokým obsahem cukru poškozují při kontaktu varnou desku Překypělé pokrmy tohoto druhu ihned odstraňujte škrabkou na sklo POZOR Škrabka na sklo je ostrá a může dojít k poranění Následující poškození neovlivňují ...

Page 11: ...y pro ovládání nepoužívejte černé rukavice Dbejte na to aby nedošlo k nechtěnému zapnutí spotřebiče Hrozí nebezpečí popálení Před prvním použitím Než uvedete nový spotřebič do provozu měli byste jej z hygienických důvodů otřít vlhkým hadříkem Zapnutí varné desky Stisknutím a podržením tlačítka pro zapnutí vypnutí 6 po dobu 3 sekund varnou desku zapnete Zapnutí varné zóny 1 Stisknutím a podržením t...

Page 12: ...kovaným stiskem tlačítka pro duální flexi zóny Funkce dětský zámek Tato funkce zabraňuje neúmyslnému zapnutí varných zón 1 Pro uzamknutí ovládacího panelu stiskněte a podržte tlačítko pro aktivaci deaktivaci dětského zámku 5 2 Na displeji se zobrazí symbol Lo Lock zamknuto který označuje uzamknutí ovládacího panelu Ovládací panel je uzamčen kromě tlačítka zapnutí vypnutí 6 které je deaktivováno 3 ...

Page 13: ...unkci odloženého vypnutí použít 2 Stiskněte tlačítko časovače 1 na ovládacím panelu 6 Na displeji se nad tlačítky zobrazí hodnota 10 která začne blikat 3 Stiskem tlačítka nebo pro nastavení časovače 1 nastavíte čas opožděného vypnutí zvolené varné zóny Pozn Stisknutím tlačítka nebo zvyšujete nebo snižujete čas opožděného vypnutí po 1 minutě Stisknutím a podržením tlačítka nebo zvyšujete nebo snižu...

Page 14: ...ždy čistý a suchý Zbytky pokrmů a vody negativně ovlivňují funkci ovládacího panelu a ovládací panel nemusí být plně funkční Varnou desku čistěte po každém vaření aby se zbytky pokrmů při dalším vaření nepřipekly Vlažnou varnou desku vyčistěte čisticím prostředkem a papírovou utěrkou Následně otřete varnou desku vlhkým hadříkem a měkkým hadříkem vytřete do sucha Pokud by byla varná deska příliš ho...

Page 15: ...ím použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály 2 Požadované rozměry pro výřez v pracovní desce o minimální tloušťce 38 40mm která musí být z tepelně odolného materiálu jsou vyobrazeny na Obr 5 3 Po stranách varné desky nechte minimálně 50 mm mezeru od okolních předmětů a skříněk Za varnou deskou ponechte také minimálně 50 mm mezeru 4 Nad varnou desku doporučujeme instal...

Page 16: ...t jištěný jističem který odpovídá proudovému jištění na typovém štítku spotřebiče Ověřte zda připojované napětí a proudové jištění odpovídá výkonovým hodnotám na typovém štítku spotřebiče Zejména u jednofázového připojení 230 V by mohlo dojít k přetížení instalovaného elektrického obvodu V případě připojení varné desky do elektrické sítě jednofázově viz Zapojení svorkovnice spotřebiče nelze využít...

Page 17: ...ovnice zajistěte kabel proti vytrhnutí ze svorkovnice Pro instalaci spotřebiče do výřezu v pracovní desce a následnému připojení do elektrické sítě postupujte stejným způsobem jak je popsáno výše Jednofázové zapojení svorkovnice varné desky 3 žilovým přívodním kabelem 230 V Pro připojení použijte kabel který bude mít minimální průřez vodičů 4 mm2 Dvoufázové zapojení svorkovnice varné desky 4 žilov...

Page 18: ... je funkční ochlazovací ventilátor který je umístěný ve spodní části varné desky Pokud je ventilátor funkční obraťte se na servis Nefunkční ochlazovací ventilátor Nutná výměna ochlazovacího ventilátoru Obraťte se na autorizovaný servis Nefunkční elektronika napájení Nutná výměna elektroniky napájení Obraťte se na autorizovaný servis Varná zóna hřeje ale displej nefunguje Nefunkční elektronika ovlá...

Page 19: ...F9 FA Porucha snímače teploty varné zóny Nutná výměna napájecí elektroniky Obraťte se na autorizovaný servis FC FD Porucha snímače teploty varné zóny Nutná výměna napájecí elektroniky Obraťte se na autorizovaný servis OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu Plastové sáčky z polyetylénu P...

Page 20: ......

Page 21: ...lé funkcie spotrebiča Čistenie a údržba Inštalácia spotrebiča Riešenie problémov Hlásenia porúch Ochrana životného prostredia TECHNICKÉ PARAMETRE Napätie 220 240 V 50 60 Hz Max príkon 6 000 7 200 W Priemer a príkon ľavej prednej varnej zóny ø 140 230 mm 1 000 2 200 W Priemer a príkon ľavej zadnej varnej zóny ø 165 mm 1 200 W Priemer a príkon pravej zadnej varnej zóny ø 165 270 x 165 mm 1 100 2 000...

Page 22: ...22 SK SDV3760 ...

Page 23: ...aňuje zatekaniu kvapaliny pod varnú dosku Nepoužívajte prístroj inak než je uvedené v tomto návode Pri inštalácii musí byť spotrebič odpojený z elektrickej siete Overte či pripájané napätie a prúdové istenie zodpovedá hodnotám na typovom štítku spotrebiča Používajte iba prívod elektrického napätia s uzemnením Tento spotrebič sa môže používať v domácnostiach a podobných priestoroch ako sú Kuchynské...

Page 24: ...oškodené Poškodený spotrebič nezapínajte Ak sa spotrebič nepoužíva dbajte na to aby všetky jeho ovládacie prvky boli vypnuté Nepoužívajte varné nádoby s prehnutým dnom alebo s menším priemerom dna než sa odporúča Znížili by ste účinnosť varenia Ak sa medzi dnom nádoby a varnou zónou nachádza voda môže vzniknúť tlak pary a varná nádoba by mohla tlakom pary nadskočiť do výšky POZOR Hrozí nebezpečens...

Page 25: ...lebo má iné defekty Na čistenie nepoužívajte korozívne čistiace prostriedky Pravidelnou údržbou a čistením predĺžite životnosť spotrebiča Čistenie a údržbu nesmú robiť deti ak nedosiahli 8 rokov a nemajú nad sebou dozor POZOR Tento spotrebič spĺňa smernicu o bezpečnosti a elektromagnetickej kompatibilite napriek tomu by sa v dosahu spotrebiča nemali pohybovať osoby s kardiostimulátorom K nesprávne...

Page 26: ...avá predná varná zóna ø 165 mm 5 Sklenená doska 6 Ovládací panel POPIS OVLÁDACIEHO PANELU 1 Tlačidlo nastavenia časovača 2 Tlačidlo výberu varných zón 3 Tlačidlo nastavenia stupňa výkonu varnej zóny slider 4 Tlačidlo pre ovládanie duálnych flexi zón 5 Tlačidlo aktivácie deaktivácie detskej zámky 6 Tlačidlo zapnutia vypnutia 5 6 2 3 4 1 3 4 5 2 1 6 ...

Page 27: ...Rozmrazovanie Varenie malého množstva kvapaliny b Stupeň 3 4 je určený na Intenzívne varenie Udržiavanie varu väčšieho množstva kvapaliny Dusenie pokrmov c Stupeň 5 6 je určený na Palacinky d Stupeň 7 8 je určený na Varenie cestovín e Stupeň 9 je určený na Prípravu pokrmov vyžadujúcu rýchly ohrev a vysokú teplotu napr bifteky rezne smaženie zemiakov a pod Privedenie vody alebo polievky k bodu varu...

Page 28: ...riabaniu varnej dosky Soľ cukor a zrná piesku napr od čistenia zeleniny môžu varnú dosku poškriabať Nepoužívajte varnú dosku ako pracovnú plochu alebo odkladací priestor Cukor a pokrmy s vysokým obsahom cukru poškodzujú pri kontakte varnú dosku Vykypené pokrmy tohto druhu ihneď odstráňte škrabkou na sklo POZOR Škrabka na sklo je ostrá a môže dôjsť k poraneniu Nasledovné poškodenia neovplyvnia funk...

Page 29: ...a ovládanie nepoužívajte čierne rukavice Dbajte na to aby nedošlo k nechcenému zapnutiu spotrebiča Hrozí nebezpečenstvo popálenia Pred prvým použitím Než uvediete nový spotrebič do činnosti mali by ste ho z hygienických dôvodov pretrieť vlhkou handričkou Zapnutie varnej dosky Stlačením a podržaním tlačidla na zapnutie vypnutie 6 na 3 sekundy zapnete varnú dosku Zapnutie varnej zóny 1 Stlačením a p...

Page 30: ...j flexi zóny 3 Opakovaným stlačením tlačidla pre duálne flexi zóny Funkcia detskej zámky Táto funkcia zabraňuje neúmyselnému zapnutiu varných zón 1 Na uzamknutie ovládacieho panela stlačte a podržte tlačidlo na aktiváciu deaktiváciu detskej zámky 5 2 Na displeji sa zobrazí symbol Lo Lock zamknuté ktorý označuje uzamknutie ovládacieho panela Ovládací panel je uzamknutý okrem tlačidla zapnutia vypnu...

Page 31: ... použiť funkciu odloženého vypnutia 2 Stlačte tlačidlo časovača 1 na ovládacom paneli 6 Na displeji sa nad tlačidlami zobrazí hodnota 10 ktorá začne blikať 3 Stlačenímtlačidla alebo prenastaveniečasovača 1 nastavítečasoneskorenéhovypnutiazvolenejvarnejzóny Pozn Stlačením tlačidla alebo zvýšite alebo znížite čas oneskoreného vypnutia po 1 minúte Stlačením a podržaním tlačidla alebo zvýšite alebo zn...

Page 32: ...čistý a suchý Zvyšky pokrmov a vody negatívne ovplyvňujú funkciu ovládacieho panela a ovládací panel nemusí byť plne funkčný Varnú dosku vyčistite po každom varení aby sa zvyšky pokrmov pri ďalšom varení nepripiekli Vlažnú varnú dosku čistite čistiacim prostriedkom a papierovým obrúskom Potom varnú dosku otrite vlhkou handričkou a mäkkou handričkou ju vytriete do sucha Ak by varná doska bola príli...

Page 33: ... 1 Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové materiály 2 Požadované rozmery pre výrez v pracovnej doske s minimálnou hrúbkou 38 40 mm ktorá musí byť z tepelne odolného materiálu sú vyobrazené na Obr 5 3 Po bokoch varnej dosky nechajte minimálne 50 mm medzeru od okolitých predmetov a skriniek Aj za varnou doskou nechajte minimálne 50 mm medzeru 4 Nad varnú dosku odporú...

Page 34: ...rý zodpovedá prúdovému isteniu na typovom štítku spotrebiča Overte či pripojené napätie a prúdové istenie zodpovedá výkonovým hodnotám na typovom štítku spotrebiča Hlavne pri jednofázovom pripojení 230 V by mohlo dôjsť k preťaženiu inštalovaného elektrického obvodu V prípade pripojenia varnej dosky do elektrickej siete jednofázovo pozri Zapojenie svorkovnice spotrebiča nemožno využiť všetky varné ...

Page 35: ...zaistite proti vytrhnutiu zo svorkovnice Pri inštalácii spotrebiča do výrezu v pracovnej doske a následnému pripojeniu do elektrickej siete postupujte rovnakým spôsobom ako je opísané vyššie Jednofázové zapojenie svorkovnice varnej dosky 3 žilovým prívodným káblom 230 V Na pripojenie použite kábel ktorý bude mať minimálny prierez vodičov 4 mm2 Dvojfázové zapojenie svorkovnice varnej dosky 4 žilový...

Page 36: ...je príliš vysoká Skontrolujte či funguje ochladzovací ventilátor ktorý je umiestnený v spodnej časti varnej dosky Ak je ventilátor funkčný obráťte sa na servis Nefunkčný ochladzovací ventilátor Nutná výmena ochladzovacieho ventilátora Obráťte sa na autorizovaný servis Nefunkčná elektronika napájania Nutná výmena elektroniky napájania Obráťte sa na autorizovaný servis Varná zóna hreje ale displej n...

Page 37: ...oty Obráťte sa na autorizovaný servis F9 FA Porucha snímača teploty varnej zóny Nutná výmena napájacej elektroniky Obráťte sa na autorizovaný servis FC FD Porucha snímača teploty varnej zóny Nutná výmena napájacej elektroniky Obráťte sa na autorizovaný servis OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov Škatuľu od prístroja môžete dať do zberu tried...

Page 38: ......

Page 39: ... funkcje urządzenia Czyszczenie i konserwacja Instalacja urządzenia Rozwiązywanie problemów Komunikaty o błędzie Ochrona środowiska PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie 220 240 V 50 60 Hz Maks pobór mocy 6 000 7 200 W Średnica i pobór mocy przez przednie lewe pole grzejne ø 140 230 mm 1 000 2 200 W Średnica i pobór mocy przez tylne lewe pole grzejne ø 165 mm 1 200 W Średnica i pobór mocy przez tylne praw...

Page 40: ...życiem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi Podczas instalacji Urządzenie jest przeznaczone do zabudowy w wycięciu w blacie mebla kuchennego Uszczelka zamontowana na brzegach płyty grzejnej zapobiega przenikaniu płynów pod płytę grzejną Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji Podczas instalacji urządzenie musi być odłączone od sieci elektry...

Page 41: ...ądzeniawpobliżudzieci należyzachowaćszczególnąostrożność Nie wolno używać urządzenia jako zabawki Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej zmysłowej lub umysłowej lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy jeżeli są one nadzorowane lub zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją zagrożenia W przypadku u...

Page 42: ...rakcie gotowania mogą takie dania jak zupy sosy lub napoje bardzo szybko ogrzać się i wyciec Z tego względu zalecamy gotowanie takich dań ostrożnie wybranie właściwych dla nich ustawień oraz mieszanie przez cały czas ich gotowania Podczas frytowania lub smażenia dań należy ich cały czas pilnować W przypadku przegrzania oleju istnieje ryzyko pożaru Tłuszczy i olejów nigdy nie wolno ogrzewać bez nad...

Page 43: ...dmiotów wrażliwych na działanie pola magnetycznego kart płatniczych pamięci USB dysków twardych itp Ewentualne usterki Napraw urządzenia i ingerencji w niego może dokonywać tylko specjalista posiadający odpowiednie kwalifikacje Podczas napraw i ingerencji urządzenie musi być odłączone od sieci elektrycznej Należy wyłączyć odpowiedni wyłącznik instalacyjny Jeżeli przewód zasilający zostanie uszkodz...

Page 44: ...nie pole grzejne ø 160 mm 5 Płyta szklana 6 Panel sterowania OPIS PANELU STEROWANIA 1 Przycisk ustawiania regulatora czasowego 2 Przycisk wyboru strefy gotowania 3 Przyciski ustawiania stopnia mocy pola grzejnego slider 4 Przycisk podwójnej strefy flexi 5 Przycisk aktywacji dezaktywacji blokady dostępu dzieci 6 Przycisk włączenia wyłączenia 5 6 2 3 4 1 3 4 5 2 1 6 ...

Page 45: ...ści płynu b Stopień 3 4 jest przeznaczony do Intensywnego gotowania Utrzymywania wrzenia większej ilości płynu Duszenia potraw c Stopień 5 6 jest przeznaczony do Naleśników d Stopień 7 8 jest przeznaczony do Gotowania makaronu e Stopień 9 jest przeznaczony do Przygotowywania potraw wymagających szybkiego podgrzania i wysokiej temperatury np befsztyki kotlety smażone ziemniaki itp Doprowadzania wod...

Page 46: ...piasku np po czyszczeniu warzyw mogą porysować płytę grzejną Nie wolno używać płyty grzejnej jako blatu roboczego lub powierzchni do odkładania przedmiotów Cukier i potrawy o wysokiej zawartości cukru w kontakcie z płytą grzejną powodują jej uszkodzenie Wykipiałe potrawy tego rodzaju natychmiast usuwamy skrobakiem do szyb UWAGA Skrobak do szyb jest ostry i może spowodować poranienia Następne uszko...

Page 47: ... panelu sterowania może spowodować trudności w obsłudze przycisków Nie wolno kłaść żadnych przedmiotów na panelu sterowania pola grzejnego Sterowanie dotykowe nie reaguje na ciemne matowe kolory do obsługi przycisków nie należy używać czarnych rękawic Należy dopilnować aby nie doszło do niechcianego włączenia urządzenia Istnieje ryzyko oparzeń Przed pierwszym użyciem Przedrozpoczęciemużywanianoweg...

Page 48: ...i temu powierzchnia grzewcza jest dostosowana do wielkości użytych naczyń a gotowanie jest bardziej energooszczędne 1 Naciśnij odpowiedni przycisk wyboru pola grzejnego a następnie przeciągając palcem po suwaku ustaw potrzebną moc pola grzejnego 2 W ramach dualnej strefy flexi nastąpi włączenie środkowej części o potrzebnym stopniu mocy a następne naciśnięcie przycisku aktywacyjnego spowoduje włąc...

Page 49: ...o wyłączenia na panelu sterowania 6 do ustawienia regulatora czasowego 1 należy nacisnąć jednocześnie przyciski i Na wyświetlaczu nad przyciskami pojawi się wartość 00 6 Po upływie ustawionego czasu opóźnionego wyłączenia na wyświetlaczu nad przyciskami do ustawienia regulatora czasowego 1 będzie wyświetlał się symbol a odpowiednie pole grzejne dla którego ustawiono czas opóźnionego wyłączenia aut...

Page 50: ...tylko środków czyszczących nadających się do powierzchni szklano ceramicznych W żadnym wypadku nie wolno używać do czyszczenia szorstkich gąbek środków ściernych lub agresywnych środków czyszczących środki w sprayu do czyszczenia piecyków oraz środków do usuwania plam Należy utrzymywać panel sterowania w czystości Trzeba dbać na to aby panel sterowania był zawsze czysty i suchy Resztki potraw i wo...

Page 51: ...1 Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe i marketingowe 2 Wymagane wymiary do wykonania wycięcia o minimalnej grubości 38 40 mm w blacie który musi być wyprodukowany z odpornych termicznie materiałów są przedstawione na Rys 5 3 Po bokach płyty grzejnej należy pozostawić odstęp co najmniej 50 mm od przedmiotów i szafek w otoczeniu Za płytą grzejną należy...

Page 52: ...parametrów zabezpieczenia nadmiarowo prądowego podanych na tabliczce znamionowej urządzenia Należy sprawdzić czy parametry podłączanego napięcia i zabezpieczenia nadmiarowo prądowego są zgodne z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia Szczególnie w przypadku podłączenia jednofazowego 230 V mogłoby wystąpić przeciążenie zainstalowanego obwodu elektrycznego W przypadku jednofazowego...

Page 53: ...ezpieczyć przewód przed wyrwaniem z listwy zaciskowej W celu zainstalowania urządzenia w wycięciu w blacie i następnego podłączenia do sieci elektrycznej należy postępować w taki sam sposób jak opisano wyżej Jednofazowe połączenie listwy zaciskowej płyty grzejnej za pomocą 3 żyłowego przewodu zasilającego 230 V Do podłączenia należy użyć kabla o minimalnym przekroju przewodów 4 mm2 Dwufazowe połąc...

Page 54: ...y sprawdzić czy działa wentylator chłodzący umieszczony w dolnej części płyty grzejnej Jeżeli wentylator działa należy zwrócić się do serwisu Awaria wentylatora chłodzącego Konieczna wymiana wentylatora chłodzącego Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym Awaria układu elektronicznego zasilania Konieczna wymiana układu elektronicznego zasilania Należy skontaktować się z autoryzow...

Page 55: ...m F9 FA Usterka czujnika temperatury pola grzejnego Konieczna wymiana układu elektronicznego zasilania Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym FC FD Usterka czujnika temperatury pola grzejnego Konieczna wymiana układu elektronicznego zasilania Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym OCHRONA ŚRODOWISKA Preferujemy recykling materiałów opakowaniowych oraz staryc...

Page 56: ......

Page 57: ...instrukcija Ierīces papildfunkcijas Trīšana un apkope Ierīces uzstādīšana Traucējumu novēršana Kļūdas ziņojumi Vides aizsardzība TEHNISKIE DATI Spriegums 220 240 V 50 60 Hz Maks jauda 6 000 7 200 W Priekšējās kreisās puses vārīšanas zonas diametrs un jauda ø 140 230 mm 1 000 2 200 W Aizmugurējās kreisās puses vārīšanas zonas diametrs un jauda ø 165 mm 1 200 W Aizmugurējās labās puses vārīšanas zon...

Page 58: ...58 LV SDV3760 ...

Page 59: ...Lietojiet šo ierīci tikai tā kā izklāstīts šajā lietošanas instrukcijā Uzstādīšanas laikā ierīce jāatvieno no elektrotīkla Pārliecinieties ka elektrotīkla spriegums un strāvas aizsardzība atbilst tam spriegumam kas ir minēts uz tehnisko pamatdatu plāksnītes Izmantojiet tikai iezemētas sienas kontaktrozetes Šo ierīci var izmantot mājsaimniecībās un līdzīgās telpās piemēram veikalu biroju un citu da...

Page 60: ...dības elementi ir izslēgti Neizmantojiet ēdiena gatavošanas traukus ar izliektu pamatni vai ar diametru kas ir mazāks par ieteicamo Šādi tiktu samazināta ēdiena gatavošanas efektivitāte Ja starp trauka pamatni un vārīšanas zonu ir ūdens var rasties tvaika spiediens un spiediena dēļ trauks varētu pacelties gaisā UZMANĪBU Pastāv savainojuma risks Pārliecinieties ka vārīšanas zona un trauku pamatne i...

Page 61: ...i Neizmantojiet tīrīšanai kodīgus tīrīšanas līdzekļus Regulāra apkope un tīrīšana pagarina ierīces ekspluatācijas laiku Lietotāja veikto ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni kas jaunāki par 8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā UZMANĪBU Šī ierīce atbilst elektromagnētiskās saderības direktīvas prasībām tomēr ierīces klātbūtnē nedrīkst atrasties cilvēki ar elektrokardiostimulatoriem...

Page 62: ... Labā priekšējā vārīšanas zona ø 160 mm 5 Stikla virsma 6 Vadības panelis VADĪBAS PANEĻA APRAKSTS 1 Taimera iestatīšanas taustiņš 2 Gatavošanas zonas izvēles poga 3 Vārīšanas zonu jaudas līmeņa iestatījumu taustiņi slider 4 Divkāršās fleksijas zonas vadības poga 5 Bērnu drošības slēdža aktivēšanas deaktiēšanas taustiņš 6 Ieslēgšanas izslēgšanas taustiņš 5 6 2 3 4 1 3 4 5 2 1 6 ...

Page 63: ...audzumu b 3 4 līmenis ir paredzēts intensīvai vārīšanai lai nodrošinātu lielāka šķidruma daudzuma vārīšanos lai sautētu c 5 6 līmenis ir paredzēts lai ceptu pankūkas d 7 8 līmenis ir paredzēts lai vārītu makaronus e 9 līmenis ir paredzēts lai pagatavotu ēdienu kam nepieciešama augsta temperatūra bifšteks kotletes cepti kartupeļi utt lai ūdens vai zupa sasniegtu vārīšanās temperatūru lai uzsildītu ...

Page 64: ...rāpēšanas Sāls cukurs un smilšu graudiņi piemēram no dārzeņu tīrīšanas var saskrāpēt plīts virsmu Neizmantojiet vārīšanas virsmu kā darba virsmu vai uzglabāšanas vietu Cukurs un pārtikas produkti ar augstu cukura saturu bojājas pēc saskares ar plīts virsmu Šādi piedeguši pārtikas produkti nekavējoties jānoņem ar stikla skrāpi UZMANĪBU Stikla skrāpis ir ass un var izraisīt ievainojumu Šādi bojājumi...

Page 65: ...līti nevar valkāt melnus cimdus Uzmanieties lai izvairītos no nejaušas ierīces ieslēgšanas Pastāv apdedzināšanās risks Pirms pirmās izmantošanas Pirms jaunas ierīces izmantošanas higiēnas nolūkos notīriet to ar mitru drāniņu Plīts virsmas ieslēgšana Nospiediet un turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu 6 3 sekundes lai ieslēgtu plīti Vārīšanas zonas ieslēgšana 1 Nospiediet un turiet nosp...

Page 66: ...duālās flexi zonas taustiņu Bērnu drošības slēdža funkcija Šī funkcija novērš nejaušu vārīšanas zonu ieslēgšanu 1 Lai bloķētu vadības paneli nospiediet un turiet taustiņu kas ir paredzēts bērnu drošības slēdža aktivēšanai deaktivēšanai 5 2 Displejā parādīsies simbols Lo Lock bloķēts kas norāda ka vadības panelis ir bloķēts Vadības panelis ir bloķēts izņemot ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu 6 kas i...

Page 67: ...antot aizkavētās izslēgšanas funkciju 2 Nospiediet taimera pogu 1 vadības panelī 6 Displejā virs taustiņiem parādās vērtība 10 kas sāks mirgot 3 Nospiežottaustiņu vai laiiestatītutaimeri 1 iestatietaizkavētāsizslēgšanaslaikuattiecīgajaivārīšanaszonai Piezīme Nospiežot taustiņu vai paildziniet vai saīsiniet aizkavētās izslēgšanas laiku par 1 minūti Nospiežot taustiņu vai paildziniet vai saīsiniet a...

Page 68: ...ties lai vadības paneļa vienmēr būtu tīrs un sauss Pārtikas un ūdens atliekas nelabvēlīgi ietekmē vadības paneļa funkcionalitāti un tas var pārstāt darboties Tīriet plīts virsmu pēc katras ēdiena gatavošanas lai ēdiena atliekas nepiedegtu nākamajā gatavošanas reizē Mitru plīts virsmu notīriet ar tīrīšanas līdzekli un papīra dvieli Pēc tam nosusiniet plīti ar sausu mīkstu drāniņu Ja virsma joprojām...

Page 69: ...ījumus 1 Pirms ierīces pirmās izmantošanas noņemiet visu iepakojumu un reklāmas materiālus 2 Uzstādīšanai nepieciešamās atveres minimālais biezums 38 40 mm darba virsmā kurai jābūt izgatavotai no karstumizturīga materiāla izmēri ir norādīti 5 att 3 Plīts virsmas malās nodrošiniet vismaz 50 mm attālumu no apkārtējiem priekšmetiem un skapīšiem Aiz plīts arī atstājiet vismaz 50 mm atstarpi 4 Virs plī...

Page 70: ...i ar drošinātāju kas atbilst strāvas drošinātāja norādījumiem uz tehnisko pamatdatu plāksnītes Pārliecinieties ka elektrotīkla spriegums un strāvas aizsardzība atbilst tam spriegumam kas ir minēts uz tehnisko pamatdatu plāksnītes Jo īpaši vienfāzes savienojuma 230 V gadījumā varētu rasties instalētās elektriskās ķēdes pārslodze Pievienojot plīts virsmu vienfāzes tīklā skat Ierīces spaiļu bloka sav...

Page 71: ...eties ka vadu nevar izraut no spaiļu bloka Lai ievietotu ierīci atverē darba virsmā un vēlāk savienotu ar elektrotīklu rīkojieties līdzīgi kā aprakstīts iepriekš Vienfāzes vārīšanas zonas spaiļu bloka savienošana ar 3 dzīslu strāvas vadu 230 V Savienojumam izmantojiet vadu kura vadītāju minimālais šķērsgriezums ir 4 mm2 Divfāzu vārīšanas zonas spaiļu bloka savienošana ar 4 dzīslu strāvas vadu 400 ...

Page 72: ...as zonas temperatūra ir pārāk augsta Pārliecinieties vai darbojas dzesēšanas ventilators kas atrodas plīts apakšējā daļā Ja ventilators darbojas sazinieties ar servisa apkalpes centru Nedarbojas dzesēšanas ventilators Jānomaina dzesēšanas ventilators Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru Nedarbojas barošanas bloka elektronika Jānomaina barošanas bloka elektronika Sazinieties ar pilnvaroto servi...

Page 73: ...atūras sensors Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru F9 FA Vārīšanas zonas temperatūras sensora bojājums Jānomaina barošanas bloka elektronika Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru FC FD Vārīšanas zonas temperatūras sensora bojājums Jānomaina barošanas bloka elektronika Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru VIDES AIZSARDZĪBA Nododiet iepakojuma materiālu un vecās ierīces otrreizējai pārst...

Page 74: ......

Page 75: ...tructions Advanced features Care and cleaning Installation instructions Troubleshooting Error message Environmental concerns TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 220 240 V 50 60 Hz Max input power 6 000 7 200 W Left front cooking zone diameter and input ø 140 230 mm 1 000 2 200 W Left rear cooking zone diameter and input ø 165 mm 1 200 W Right rear cooking zone diameter and input ø 165 270 x 165 mm 1 ...

Page 76: ...76 EN SDV3760 ...

Page 77: ...ndards The sealant on the edges of the appliance protects the cut surfaces of the worktop against moisture Use the unit only as described in this instruction manual The appliance has to be disconnected from the power supply during installation Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the main power supply Use only correct electricity mains cab...

Page 78: ...the circuit breaker from the power supply Do not immerse the mains cable in water or any other liquid Check the appliance and the mains cable for damage regularly Never switch on a damaged appliance Make sure that all controls are in the OFF position when the appliance is not in use Do not use cookware with bulging or irregular bottoms or with a smaller diameter than recommended Otherwise the cook...

Page 79: ...ged surface are worn or have other defects Donotuseanycorrosivecleaningagentforcleaning Withregularmaintenance and cleaning you extend the lifetime of the appliance Children aged under 8 years shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision WARNING This appliance complies with the directive of safety and electromagnetic compatibility nevertheless individuals ...

Page 80: ... 270 x 165 mm 4 Right front cooking zone ø 160 mm 5 Ceramic glass hob 6 Control panel CONTROL PANEL LAYOUT 1 Timer setting button 2 Cooking zone selection button 3 Setting the cooking zone power level slider 4 Button for dual flexi zones control 5 Button for activation deactivation of the child lock 6 ON OFF button 5 6 2 3 4 1 3 4 5 2 1 6 ...

Page 81: ... of liquid b Level 3 4 can be used for Intensive boiling Keeping a larger quantity of liquid boiling Stewing c Level 5 6 can be used for Pancakes d Level 7 8 can be used for Cooking pasta e Level 9 can be used for Cooking food requiring fast heating and high temperature beef steaks schnitzels fried potatoes etc Boiling water or soup Heating food before switching over to a lower level ENERGY SAVING...

Page 82: ... the hob from being scratched Salt sugar and sand grains e g from cleaning vegetables can scratch the hob Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface Sugar as well as food with high sugar content damages the hob when in contact with it Immediately remove the overcooked food of this kind using a glass scraper CAUTION The ceramic glass scraper is sharp and can cause injuries T...

Page 83: ...he control panel of the hob The sensors do not respond to matte and dark colours do not use black gloves Make sure not to switch on the appliance accidentally Risk of serious burns Before first use Prior to first operation of the appliance you should wipe it with a wet cloth Switching on the hob Touch the ON OFF symbol 6 for 3 seconds to activate the hob Switching on a cooking zone 1 Touch the ON ...

Page 84: ...ssing the button repeatedly for dual flexi zones Child lock function This function prevents unwanted operation of the hob 1 For locking the control panel press the symbol for activation deactivation of the child lock 5 2 The Lo Lock symbol will be displayed on the control panel which symbolises that the control panel is locked Thus the control panel of the hob is locked except for the ON OFF symbo...

Page 85: ...t to use the delayed shut down function 2 Press the timer button 1 on the control panel 6 The number 10 will be displayed above the buttons and will start to flash 3 By pressing the or button for setting the timer 1 you can set the delayed shut down function of the selected cooking zone Note Press the or button to increase or decrease the delayed shut down time by 1 minute Press and hold the or bu...

Page 86: ...ot be fully functional Clean the hob after each cooking session It will prevent the remains of food from burning during the next cooking session For cleaning the lukewarm hob use a cleaning agent and a paper towel Then wipe the hob with a damp cloth and wipe it dry using a soft cloth If the hob is cleaned while hot stains could appear on it Never leave residues of the cleaning agent on the hob it ...

Page 87: ...covering and marketing materials from the appliance before the first use 2 The required dimensions of the built in space in the worktop made of heat resistant material of a minimum thickness of 38 40 mm are on Fig 5 3 Leave min 50 mm space for the adjacent cabinets on the sides Leave at least 50 mm free space behind the hob 4 We recommend installing a cook hood above the hob The cooking hood shoul...

Page 88: ...pply Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the mains voltage and the current protection Otherwise the installed electric circuit could be overloaded especially in the case of single phase connection 230 V Ifthehobisconnectedtothemainspowerinasinglephase seeConnectionoftheterminalboxoftheappliance all cooking zones cannot be used for maximum performance The hob autom...

Page 89: ...After connecting the new mains cable to the terminal box secure the cable from being pulled out from the terminal box Follow the same procedure as described above when installing the appliance into the worktop cut out and connecting it to the mains power Connecting the hob by a 3 core mains cable 230 V Use a cable with wires of a diameter of at least 4 mm2 Connecting the hob by a 4 core mains cabl...

Page 90: ... Overheating of the cooking zone The temperature of the cooking zone is too high Check that the cooling fan located at the bottom of the hob functions well If the fan is working contact an authorised service centre Cooling fan malfunction Cooling fan replacement required Contact an authorized service centre Power electronics malfunction Replacement of power electronics required Contact an authoriz...

Page 91: ...ower electronics replacement required Contact an authorized service centre FC FD Cooking zone temperature sensor malfunction Power electronics replacement required Contact an authorized service centre ENVIRONMENTAL CONCERNS Packaging materials and old appliances should be recycled Packaging materials may be disposed of as sorted waste Dispose of the plastic bags made of polyethylene PE as sorted w...

Page 92: ......

Page 93: ...ublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail Concept Polska sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Page 94: ......

Page 95: ...s my concept cz Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail Concept Polska sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl PL Wykaz punktów servisovych ...

Page 96: ...SK ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 www my concept sk PL CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 www my concept pl LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 e pasts info verners lv www verners lv ...

Reviews: