background image

22

PP6306s

LV

LV - 19

šajā laikā programmu poga tiek pagriezta 

pozīcijā CANCEL (Atcelt) un izvēlēta 

kāda cita programma, iepriekš izvēlētā 

programma turpina darboties no tās vietas, 

kur tika pārtraukta. 

Lai deaktivizētu bloķēšanu bērnu drošībai, 

nospiediet reizē pogas 3 un 4 un turiet 

vismaz 3 sekundes, kamēr no elektroniskā 

displeja pazūd signāls ‘’CL’.

5.8 Programmas atcelšana

Lai jebkurā laika atceltu strādājošu 

programmu:

1.

Pārslēdziet programmu izvēles pogu

stāvoklī “STOP”.

2.

Veļas mašīna pārtrauks mazgāšanas

darbību, un programma tiks atcelta.

3.

Lai izlaistu ūdeni no mašīnas,

pārslēdziet programmas pogu uz

jebkuru citu programmu.

4.

Veļas mašīna veiks nepieciešamo

ūdens izplūdes darbību un atcels

programmu.

Jūs varat izvēlēties un palaist jaunu 

programmu.

5.9 Programmas beigas

Kad izvēlētā programma būs pabeigta, 

mašīna pati pārtrauks darboties.

• Elektroniskajā displejā iedegsies

simbols “END”.

• Varat atvērt veļas mašīnas durvis un

izņemt veļu.

• Atstājiet veļas mašīnas durvis atvērtas,

lai pēc veļas izņemšanas varētu izžūt

mašīnas iekšpuse.

• Pārslēdziet programmu izvēles pogu

stāvoklī STOP.

• Atvienojiet veļas mašīnu no strāvas

padeves avota.

• Aizgrieziet ūdens krānu.

LV - 19

šajā laikā programmu poga tiek pagriezta 

pozīcijā CANCEL (Atcelt) un izvēlēta 

kāda cita programma, iepriekš izvēlētā 

programma turpina darboties no tās vietas, 

kur tika pārtraukta. 

Lai deaktivizētu bloķēšanu bērnu drošībai, 

nospiediet reizē pogas 3 un 4 un turiet 

vismaz 3 sekundes, kamēr no elektroniskā 

displeja pazūd signāls ‘’CL’.

5.8 Programmas atcelšana

Lai jebkurā laika atceltu strādājošu 

programmu:

1.

Pārslēdziet programmu izvēles pogu

stāvoklī “STOP”.

2.

Veļas mašīna pārtrauks mazgāšanas

darbību, un programma tiks atcelta.

3.

Lai izlaistu ūdeni no mašīnas,

pārslēdziet programmas pogu uz

jebkuru citu programmu.

4.

Veļas mašīna veiks nepieciešamo

ūdens izplūdes darbību un atcels

programmu.

Jūs varat izvēlēties un palaist jaunu 

programmu.

5.9 Programmas beigas

Kad izvēlētā programma būs pabeigta, 

mašīna pati pārtrauks darboties.

• Elektroniskajā displejā iedegsies

simbols “END”.

• Varat atvērt veļas mašīnas durvis un

izņemt veļu.

• Atstājiet veļas mašīnas durvis atvērtas,

lai pēc veļas izņemšanas varētu izžūt

mašīnas iekšpuse.

• Pārslēdziet programmu izvēles pogu

stāvoklī STOP.

• Atvienojiet veļas mašīnu no strāvas

padeves avota.

• Aizgrieziet ūdens krānu.

LV - 19

šajā laikā programmu poga tiek pagriezta 

pozīcijā CANCEL (Atcelt) un izvēlēta 

kāda cita programma, iepriekš izvēlētā 

programma turpina darboties no tās vietas, 

kur tika pārtraukta. 

Lai deaktivizētu bloķēšanu bērnu drošībai, 

nospiediet reizē pogas 3 un 4 un turiet 

vismaz 3 sekundes, kamēr no elektroniskā 

displeja pazūd signāls ‘’CL’.

5.8 Programmas atcelšana

Lai jebkurā laika atceltu strādājošu 

programmu:

1.

Pārslēdziet programmu izvēles pogu

stāvoklī “STOP”.

2.

Veļas mašīna pārtrauks mazgāšanas

darbību, un programma tiks atcelta.

3.

Lai izlaistu ūdeni no mašīnas,

pārslēdziet programmas pogu uz

jebkuru citu programmu.

4.

Veļas mašīna veiks nepieciešamo

ūdens izplūdes darbību un atcels

programmu.

Jūs varat izvēlēties un palaist jaunu 

programmu.

5.9 Programmas beigas

Kad izvēlētā programma būs pabeigta, 

mašīna pati pārtrauks darboties.

• Elektroniskajā displejā iedegsies

simbols “END”.

• Varat atvērt veļas mašīnas durvis un

izņemt veļu.

• Atstājiet veļas mašīnas durvis atvērtas,

lai pēc veļas izņemšanas varētu izžūt

mašīnas iekšpuse.

• Pārslēdziet programmu izvēles pogu

stāvoklī STOP.

• Atvienojiet veļas mašīnu no strāvas

padeves avota.

• Aizgrieziet ūdens krānu.

LV - 18

6. Pirmsmazgāšana (*)

Papildu 

funkciju poga 4 

Pirmsmazgāšana

Šī papildfunkcija ļauj pirms galvenās 

mazgāšanas programmas veikšanas 

nodrošināt stipri netīras veļas mazgāšanu. 

Ja izmantojat šo funkciju, mazgāšanas 

līdzekļa nodalījuma priekšējās mazgāšanas 

sadaļā ir jāievieto mazgāšanas līdzeklis.

Lai izvēlētos šo funkciju, nospiediet pogu 

Pirmsmazgāšana, kad parādās simbols  

.

7. Papildu skalošana (*)

Papildu 

funkciju poga 

4 Papildu 

skalošana

Izmantojot šo papildfunkciju, Jūs varat 

pievienot papildu skalošanas darbību 

izvēlētās mazgāšanas programmas beigās.

Lai izvēlētos šo funkciju, nospiediet pogu 

Papildu skalošana, kad parādās simbols  

.

4

. Ātrā mazgāšana (*)

Papildu 

funkciju 

poga 4 Ātrā 

mazgāšana

Izmantojot šo papildu funkciju, veļu 

iespējams izmazgāt ātrāk, patērējot mazāk 

elektroenerģijas un ūdens. 

Iesakām izmantot šo iespēju tikai tad, ja 

izvēlētajā programmā mazgājat mazāk par 

pusi no maksimāli pieļaujamā sausā veļas 

svara.

Lai izvēlētos šo funkciju, nospiediet pogu 

Ātrā mazgāšana, kad parādās simbols 

.

PIEZĪME:

 Ja jūs ielādējat

mašīnā mazāk par pusi no maksimālās 

slodzes, tā automātiski izvēlēsies nepilnas 

ielādes funkciju neatkarīgi no jūsu izvēlētās 

programmas. Tas nozīmē, ka programmas 

izpildei būs vajadzīgs īsāks, laiks, mazāk 

ūdens un enerģijas. Kad mašīna konstatē 

nepilnu ielādi, automātiski iedegas simbols 

.

(*) atkarībā no modeļa

5

. Palaišanas/apturēšanas 

p

oga

Palaišana-

Apturēšana

Lai palaistu izvēlēto programmu, nospiediet 

palaišanas/apturēšanas pogu. 

Ja veļas mašīnu ieslēgsit gaidstāves 

režīmā, elektroniskajā displejā mirgos 

sākšanas/apturēšanas indikators.

6

. Bloķēšana bērnu drošībai

Bloķēšana bērnu drošībai ļauj bloķēt pogas, 

lai izvēlēto mazgāšanas ciklu nebūtu 

iespējams nejauši mainīt.

Lai aktivizētu bloķēšanu bērnu drošībai, 

nospiediet reizē pogas 3 un 4 un turiet 

vismaz 3 sekundes. Kad bloķēšana bērnu 

drošībai aktivizējas, elektroniskajā displejā 

2 sekundes mirgo ‘’CL’.

Nospiežot jebkuru pogu uz vadības pults 

vai izvēloties programmu, kamēr ir aktīva 

bloķēšana bērnu drošībai, elektroniskajā 

displejā 2 sekundes mirgo ‘’CL’.

Ja bērnu drošībai paredzētā funkcija ir 

aktivizēta un darbojas kāda programma, un 

Summary of Contents for PP6306s

Page 1: ...Pračka s předním plněním PP6306s CZ ...

Page 2: ......

Page 3: ... POZOR Nebezpečí úrazu nebo poškození majetku DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Správný provoz systému Děkujeme že jste si vybrali tento výrobek Tento návod k obsluze obsahuje důležité bezpečnostní informace a pokyny pro provoz a údržbu Vašeho spotřebiče Před prvním použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej na bezpečném místě pro případné použití v budoucnu ...

Page 4: ...LU 12 4 1 Přihrádka na prací prášek 12 4 2 Oddíly 13 4 3 Volič programů 13 4 4 Elektronický displej 13 5 POUŽITÍ PRAČKY 14 5 1 Příprava prádla 14 5 2 Vložení prádla do pračky 14 5 3 Přidání pracího prostředku do pračky 15 5 4 Obsluha pračky 15 5 5 Výběr programu 16 5 6 Systém detekce poloviční náplně 16 5 7 Doplňkové funkce 16 5 8 Zrušení programu 19 5 9 Konec programu 19 6 TABULKA PROGRAMŮ 20 6 1...

Page 5: ... se nacházejí pod dohledem odpovědné osoby nebo pokud byly seznámeny se správným a bezpečným používáním spotřebiče a chápou případná rizika s tím spojená Děti mladší 3 let se smí nacházet v blízkosti spotřebiče pouze tehdy pokud se nacházejí pod neustálým dohledem V případě poškození napájecího kabelu kontaktujte nejbližší autorizovaný servis a požádejte o jeho výměnu Při připojování přívodu vody ...

Page 6: ...některou z popsaných funkcí Z tohoto důvodu je důležité při čtení návodu k použití věnovat zvláštní pozornost veškerým obrázkům 1 1 Všeobecná bezpečnostní varování Okolní teplota nezbytná pro provoz vaší pračky je 15 25 C Pokud teplota klesne pod 0 C hadice mohou prasknout nebo elektronická karta nemusí fungovat správně Ujistěte se že prádlo vložené do pračky neobsahuje cizí předměty jako jsou hře...

Page 7: ...ými částmi z pračky Obaly uložte na místo kde na ně děti nemohou dosáhnout nebo je zlikvidujte vhodným způsobem Programy s předpírkou používejte pouze na velmi znečištěné prádlo Nikdy neotevírejte přihrádku na prací prostředek když je spotřebič v provozu V případě poruchy odpojte spotřebič od elektrické sítě a vypněte přívod vody Nepokoušejte se provádět žádné opravy Vždy kontaktujte autorizovanéh...

Page 8: ...y Vysoké teploty představují riziko popálení NEBEZPEČÍ SMRTI ZPŮSOBENÉ ELEKTRICKÝM PROUDEM Nepřipojujte pračku k elektrické síti pomocí prodlužovacího kabelu Nezasunujte poškozenou zástrčku do zásuvky Nikdy nevyjímejte zástrčku ze zásuvky tahem za kabel Vždy tahejte za zástrčku Nikdy se nedotýkejte napájecího kabelu zástrčky mokrýma rukama protože by to mohlo způsobit zkrat nebo úraz elektrickým p...

Page 9: ...y v odstraňovačích barev může způsobit korozi V pračce nikdy nepoužívejte prostředky na odstraňování barvy Nikdy nepoužívejte výrobky které obsahují rozpouštědla Ujistěte se že prádlo vložené do pračky neobsahuje cizí předměty jako jsou hřebíky jehly zapalovače a mince Nebezpečí požáru a výbuchu Nebezpečí pádu a zranění Nešplhejte na pračku Ujistěte se že hadice a kabely nezpůsobují nebezpečí zako...

Page 10: ...ah dětí 1 2 Během provozu Domácí mazlíčky udržujte v dostatečné vzdálenosti od pračky Před instalací zkontrolujte obal pračky a po vybalení i její vnější povrch Nepoužívejte pračku pokud se zdá poškozená nebo pokud byl poškozen obal Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pou...

Page 11: ...nto návod nevyhazujte uchovejte jej pro případné použití v budoucnu a předejte ho dalšímu vlastníkovi POZNÁMKA Technické údaje se mohou lišit v závislosti na zakoupeném produktu 1 3 Balení a životní prostředí Odstranění obalů Obalové materiály chrání pračku před jakýmkoli poškozením ke kterému může dojít během přepravy Obalové materiály jsou šetrné k životnímu prostředí protože jsou recyklovatelné...

Page 12: ...bol na výrobku nebo na jeho obalu znamená že s tímto výrobkem nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem Místo toho musí být předán v příslušné sběrně vysloužilých elektrických a elektronických spotřebičů Zajištěním správné likvidace tohoto produktu pomůžete zabránit možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví ke kterým by jinak mohlo dojít při nesprávném nakládání s tímto produ...

Page 13: ...yt filtru čerpadla 7 Napouštěcí ventil 8 Napájecí kabel 9 Vypouštěcí hadice 10 Přepravní šrouby 2 2 Technické informace Provozní napětí frekvence V Hz 220 240 V 50 Hz Celkový proud A 10 Tlak vody Mpa Maximum 1 Mpa Minimum 0 1 Mpa Celkový výkon W 1850 Maximální kapacita suchého prádla kg 6 Otáčky ot min 1000 Číslo programu 15 Rozměry mm Výška Šířka Hloubka 845 597 416 ...

Page 14: ... provozu pračky s namontovanými přepravními šrouby se záruka nevztahuje 3 2 Nastavení vyrovnávacích nožiček nastavení nastavitelných zarážek 1 1 Neinstalujte pračku na povrch např koberec který by bránil větrání zespodu Abyste zajistili tichý provoz bez vibrací nainstalujte ji na pevný povrch Pračku můžete vyrovnat pomocí nastavitelných nožiček Povolte plastovou pojistnou matici X4 2 3 2 Chcete li...

Page 15: ...čky Tyto matice nasaďte na konec přívodní hadice která se připojuje k přívodu vody 2 Připojte nové přívodní hadice k vodovodnímu kohoutku se závitem Připojte bílý konec přívodní hadice k bílému přívodnímu ventilu na zadní straně pračky a červený konec hadice k červenému přívodnímu ventilu je li použit Ručně utáhněte spoje V případě pochybností se obraťte na kvalifikovaného instalatéra Průtok vody ...

Page 16: ... zmáčknutá ani prodloužená Vypouštěcí hadice se smí nacházet nanejvýš 100 cm od země 4 PŘEHLED OVLÁDACÍHO PANELU 1 2 3 1 Přihrádka na prací prášek 2 Volič programů 3 Elektronický displej a doplňkové funkce 4 1 Přihrádka na prací prášek 1 2 3 4 5 6 1 Přihrádky na tekutý čisticí prostředek 2 Zásobník na prací prášek 3 Zásobník na aviváž 4 Zásobník na prací prášek pro předpírku 5 Stupnice dávkování p...

Page 17: ...dlo Technické údaje se mohou lišit v závislosti na modelu spotřebiče 4 3 Volič programů Pro výběr požadovaného programu otáčejte voličem programů ve směru nebo proti směru hodinových ručiček dokud značka na voliči programů neukáže na vybraný program Zkontrolujte zda je volič programů přesně na programu který chcete vybrat 4 4 Elektronický displej 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 1 Tlačítko nastavení teploty v...

Page 18: ...se nevztahuje na poruchy ke kterým dojde v důsledku poškození cizím materiálem 4 Zapněte zipy všechny háčky a očka 5 Odstraňte kovové nebo plastové háčky záclon nebo je vložte do prací síťky nebo sáčku 6 Obraťte naruby textilie jako jsou kalhoty úplety trička a mikiny 7 Ponožky kapesníky a jiné drobné prádlo perte v ochranné síťce Maximální teplota žehlení 150 C Může být chemicky čištěno Nežehlivé...

Page 19: ...ogram s předpírkou a vložte pracího prostředku který se má použít do oddílu I zásuvky na prací prostředek a zbytek do oddílu II V pračce používejte prací prostředky určené pro automatické pračky Řiďte se pokyny výrobce ohledně množství pracího prostředku které se má použít V oblastech s tvrdou vodou je zapotřebí více pracího prostředku Množství potřebného pracího prostředku se zvyšuje s většími dá...

Page 20: ...ramu příliš daleko na to aby bylo možné vybrat doplňkovou funkci Doplňková funkce kterou jste vybrali není kompatibilní s jinou doplňkovou funkcí kterou jste vybrali předtím 1 Výběr teploty Teplota Pomocí tlačítka pro nastavení teploty vody změňte automaticky naprogramovanou teplotu vody Po zvolení programu se automaticky nastaví maximální teplota pro tento program Chcete li teplotu změnit stiskně...

Page 21: ...dné žehlení Při použití této funkce bude prádlo na konci zvoleného pracího programu méně pomačkané Tuto funkci vyberte stisknutím tlačítka Snadné žehlení když je zobrazen symbol 6 Předpírka Tlačítko doplňkové funkce 4 Předpírka Tato přídavná funkce vám umožňuje předpírat silně zašpiněné prádlo před tím než proběhne hlavní prací program Při použití této funkce musíte nasypat prací prášek do přední ...

Page 22: ...otevřít dvířka pračky a vyjmout prádlo Dvířka pračky nechte otevřená aby mohla vnitřní část pračky vyschnout Volič programů přepněte do polohy STOP Pračku odpojte ze sítě Zavřete přívod vody CZ 18 ete na tka ymbol o t tak t pouze perete lně tka mbol ud nu čka ní gram ého otřebuje aše na mbol če 5 Tlačítko Start Pauza Start Pauza Chcete li spustit vybraný program stiskněte tlačítko Start Pauza Poku...

Page 23: ... textil Nylonové punčochy trička halenky syntetické směsi atd SMĚS 30 3 0 2 79 Špinavý bavlněný syntetický barevný a lněný textil lze prát dohromady HALENKY KOŠILE 60 3 0 2 105 Špinavá bavlna syntetika a syntetické směsi trika halenky lze prát společně Rychlý 60 min 60 3 0 2 60 Špinavé bavlněné barevné a lněné textilie prané při 60 C za 60 minut Rychlý 15 min 30 2 0 2 15 Lehce znečištěný bavlněný ...

Page 24: ...třeďování má vliv na hluk a zbytkový obsah vlhkosti Čím vyšší rychlost odstřeďování ve fázi odstřeďování tím vyšší hluk a tím nižší zbytkový obsah vlhkosti Přístup do databáze produktů kde jsou uloženy informace o modelu můžete získat načtením QR kódu na energetickém štítku Název programu Jmenovitá kapacita kg Spotřeba energie kWh cyklus Doba trvání programu Hodin Minut Spotřeba vody Litrů cyklus ...

Page 25: ...žijte program Cotton 90 Podle potřeby použijte jen vhodné přípravky na odstranění vodního kamene vyvinuté speciálně pro pračky Nikdy neotevírejte dvířka když je pračka v provozu Dvířka pračky můžete otevřít 2 minuty po dokončení pracího cyklu Nikdy neotevírejte dvířka když je pračka v provozu Dvířka se otevřou okamžitě po ukončení pracího cyklu Činnosti instalace a oprav musí vždy provádět zástupc...

Page 26: ...ek vody ačkoliv je přívod vody zapnut a kohoutek otevřen Doporučujeme čistit filtry přívodu vody každé 2 měsíce Odšroubujte přívodní hadici hadice z pračky Chcete li vyjmout filtr přívodu vody z napouštěcího ventilu použijte dlouhé kleštičky a opatrně odstraňte plastovou tyčinku na filtru Druhý filtr přívodu vody je umístěn na konci přívodní hadice který jde do kohoutku Chcete li vyjmout druhý fil...

Page 27: ...dnit sběrnou nádobu na vodu 3 Měkkým kartáčem odstraňte z filtru všechny cizí materiály 4 Po vyčištění znovu vložte filtr na místo a upevněte jej otáčením ve směru hodinových ručiček 5 Při zavírání krytu filtru se ujistěte že držáky uvnitř krytu zapadají do otvorů na straně předního panelu 6 Zavřete kryt filtru VAROVÁNÍ Voda v čerpadle může být horká před čištěním nebo údržbou počkejte až vychladn...

Page 28: ...zena 2 3 2 Tělo K čištění vnějšího pouzdra použijte jemný neabrazivní čisticí prostředek nebo mýdlo a vodu Otřete dosucha měkkým hadříkem 3 Buben Nenechávejte v pračce kovové předměty jako jsou jehly kancelářské sponky mince atd Tyto předměty vedou k tvorbě rzi na bubnu K čištění rzi použijte čisticí prostředek bez obsahu chloru a postupujte podle pokynů výrobce čisticího prostředku Nikdy nepoužív...

Page 29: ...řívodu vody Dvířka pračky nejsou úplně zavřena Dveře pračky zavřete Pračka nevypouští vodu Vypouštěcí hadice je zanesena nebo zamotána Zkontrolujte vypouštěcí hadici a poté ji vyčistěte nebo rozviňte Filtr čerpadla je ucpán Vyčistěte filtr čerpadla V bubnu je prádlo příliš natlačeno k sobě Rozložte prádlo rovnoměrně do pračky Pračka vibruje Nožičky nebyly nastaveny Seřiďte nožičky Přepravní šrouby...

Page 30: ...rolujte zda je vypouštěcí hadice ve vhodné výšce Během praní se v bubnu neobjevila voda Žádná chyba Voda je v části bubnu která není viditelná Na prádle ulpívají zbytky pracího prostředku Nerozpouštějící se částice některých pracích prostředků se mohou na vašem prádle objevit jako bílé skvrny Po uschnutí proveďte další máchání nebo vyčistěte prádlo kartáčem Na prádle se objevují šedé skvrny Na vaš...

Page 31: ...ak vody nebo nízká hladina vody uvnitř pračky Zkontrolujte zda je kohoutek zcela otevřen Přívod vody může být odpojen Pokud problém přetrvává pračka se po chvíli automaticky zastaví Pračku odpojte zavřete kohoutek přívodu vody a kontaktujte nejbližší autorizovaný servis E03 Vadné čerpadlo ucpaný filtr čerpadla nebo vadné elektrické zapojení čerpadla Vyčistěte filtr čerpadla Pokud problém přetrvává...

Page 32: ...ublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail Concept Polska sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Page 33: ...epublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail CONCEPT Slovensko s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Page 34: ...pt cz SK CONCEPT Slovensko s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 www my concept sk PL CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 www my concept pl LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 e pasts info verners lv www verners lv ...

Page 35: ...Práčka s predným plnením PP6306s SK ...

Page 36: ......

Page 37: ...ých materiálov POZOR Riziko úrazu alebo poškodenia majetku DÔLEŽITÉ POZNÁMKA Správna obsluha systému Ďakujeme že ste si vybrali tento výrobok Tento návod na použitie obsahuje dôležité bezpečnostné informácie a pokyny týkajúce sa prevádzky a údržby vášho spotrebiča Pred použitím tohto spotrebiča si prečítajte tento návod na použitie a uchovávajte ho na jeho budúce použitie ...

Page 38: ...NELU 12 4 1 Zásuvka na prací prášok 12 4 2 Časti 13 4 3 Volič programu 13 4 4 Elektronický displej 13 5 POUŽÍVANIE PRÁČKY 14 5 1 Príprava bielizne 14 5 2 Nakladanie bielizne do práčky 14 5 3 Pridanie pracieho prostriedku do spotrebiča 15 5 4 Prevádzka spotrebiča 15 5 5 Výber programu 16 5 6 Systém detekcie polovičnej náplne 16 5 7 Dodatočné funkcie 16 5 8 Zrušenie programu 19 5 9 Ukončenie program...

Page 39: ... nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami pokiaľ nie sú pod dozorom alebo neboli riadne poučené o bezpečnom používaní spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Deti mladšie ako 3 roky by sa mali držať mimo dosahu ak nie sú pod stálym dohľadom V záujme výmeny v prípade poškodenia napájacieho kábla sa obráťte na najbližšie autorizované servisné stredisko Pri spájaní prívodu vody k spotrebiču p...

Page 40: ...č nemusí mať niektoré funkcie ktoré sú v ňom opísané Z tohto dôvodu je potrebné pri čítaní návodu na obsluhu venovať osobitnú pozornosť všetkým obrázkom 1 1 Upozornenia týkajúce sa všeobecnej bezpečnosti Teplota okolia nevyhnutná na prevádzku práčky je 15 25 C Ak je teplota nižšia ako 0 C hadice sa môžu roztrhnúť alebo elektrická karta nemusí fungovať správne Uistite sa či v odevoch naložených do ...

Page 41: ...a môže byť nebezpečný pre deti Nedovoľte deťom hrať sa s obalmi alebo malými časťami práčky Obalové materiály držte na mieste mimo dosahu detí alebo ich náležite zlikvidujte Programy s predpieraním používajte iba na veľmi znečistenú bielizeň Zásuvku na prací prášok nikdy neotvárajte ak je spotrebič v prevádzke Spotrebič v prípade poruchy odpojte zo siete a zatvorte prívod vody Nepokúšajte sa vykon...

Page 42: ...vypúšťanej vody ak je práčka v prevádzke Zapojené vysoké teploty predstavujú riziko popálenia RIZIKO ÚMRTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM Práčku nezapájajte k napájaniu elektrického prúdu pomocou predlžovacieho kábla Poškodenú zástrčku nezapájajte do zásuvky Zástrčku nikdy nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel Vždy ťahajte za zástrčku Elektrického kábla zástrčky sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami pretože ...

Page 43: ...Obsah síry z rozpúšťadiel môže spôsobiť koróziu Materiály na odstraňovanie laku nikdy nepoužívajte v práčke V práčke nikdy nepoužívajte produkty ktoré obsahujú rozpúšťadlá Uistite sa či v odevoch naložených do práčky nie sú žiadne voľné cudzie predmety ako sú klince ihly zapaľovače a mince Nebezpečenstvo vzniku požiaru a výbuchu Nebezpečenstvo pádu a úrazu Nelezte na práčku Dbajte na to aby hadice...

Page 44: ...Čistiace materiály uchovávajte mimo dosahu detí 1 2 Počas používania Domáce zvieratá držte mimo spotrebiča Pred montážou skontrolujte obal spotrebiča aj jeho vonkajší povrch po odstránení obalu Spotrebič nepoužívajte ak je evidentne poškodený alebo ak bol obal otvorený Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo psychickými schopnosťami s n...

Page 45: ...stníkovi POZNÁMKA Špecifikácie spotrebiča sa môžu líšiť v závislosti od zakúpeného výrobku 1 3 Obaly a životné prostredie Likvidácia obalových materiálov Obalové materiály chránia váš spotrebič pred poškodením ku ktorému môže dôjsť počas prepravy Obalové materiály sú ekologicky bezpečné pretože sú recyklovateľné Použitie recyklovaných materiálov znižuje spotrebu materiálov a zmenšuje tvorbu odpado...

Page 46: ...robkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom Namiesto toho ho odovzdajte príslušnému zbernému dvoru na recykláciu elektrického a elektronického zariadenia Zaistením riadneho zlikvidovania tohto výrobku pomôžete zabrániť potenciálne negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré by inak mohlo spôsobiť nesprávne nakladanie s týmto výrobkom Podrobnejšie informácie o recyk...

Page 47: ...tra čerpadla 7 Ventil prívodu vody 8 Napájací kábel 9 Vypúšťacia hadica 10 Prepravné skrutky 2 2 Technické špecifikácie Prevádzkové napätie frekvencia V Hz 220 240 V 50Hz Celkové napätie A 10 Tlak vody MPa Maximum 1 Mpa Minimum 0 1 Mpa Celkový príkon W 1850 Maximálna kapacita suchej bielizne kg 6 Otáčky žmýkania ot min 1000 Počet programov 15 Rozmery mm Výška Šírka Hĺbka 845 597 416 ...

Page 48: ...ch napríklad koberec ktorý by zabránil ventilácii zo spodku Spotrebič v záujme tichej prevádzky bez vibrovania namontujte na pevný povrch Spotrebič môžete vyvážiť pomocou nastaviteľných nožičiek Uvoľnite plastovú poistnú maticu X4 2 3 2 Ak chcete zvýšiť výšku spotrebiča otočte nožičky v smere hodinových ručičiek Ak chcete znížiť výšku spotrebiča otočte nožičky proti smeru hodinových ručičiek Ak je...

Page 49: ...jte k bielemu ventilu na prívod vody na zadnej strane spotrebiča a koniec hadice s červenou ozdobou zapojte k červenému ventilu na prívod vody ak je to možné Zapojenia utiahnite ručne V prípade pochybností sa obráťte na kvalifikovaného inštalatéra Prietok vody s tlakom 0 1 1 Mpa spotrebiču umožňuje prevádzku pri optimálnej účinnosti tlak 0 1 Mpa znamená že cez úplne otvorený kohútik prúdi za minút...

Page 50: ...málnej výšky 100 cm od zeme 4 PREHĽAD OVLÁDACIEHO PANELU 1 2 3 1 Zásuvka na prací prášok 2 Volič programu 3 Elektronický displej a dodatočné funkcie 4 1 Zásuvka na prací prášok 1 2 3 4 5 6 1 Uchytenia kvapalného pracieho prostriedku 2 Priehradka na prací prostriedok hlavného prania 3 Priehradka na aviváž 4 Priehradka na prací prostriedok predpierania 5 Úrovne pracieho prášku 6 Naberačka pracieho p...

Page 51: ... na veľmi špinavú bielizeň Špecifikácie sa môžu líšiť v závislosti od zakúpeného spotrebiča 4 3 Volič programu Na výber požadovaného programu otočte voličom programu doprava alebo doľava kým značka voliča programu neukáže na vybratý program Uistite sa aby bol volič programu nastavený presne na program ktorý chcete 4 4 Elektronický displej 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 1 Tlačidlo na nastavenie teploty vody ...

Page 52: ...riálmi ktoré spotrebič poškodia sa záruka nevzťahuje 4 Zatvorte zipsy a upevnite všetky háčiky a očká 5 Vyberte kovové alebo plastové háčiky závesov alebo ich dajte do sieťky alebo vrecka na pranie 6 Textil ako napríklad nohavice pletené odevy tričká a mikiny obráťte naruby 7 Ponožky vreckovky a iné malé predmety perte vo pracej sieťke Žehlenie pri maximálnej teplote 150 C Môže sa chemicky čistiť ...

Page 53: ...ne znečistené vyberte program s predpieraním a do priehradky I v zásuvke na prací prostriedok dajte pracieho prostriedku ktorý sa má použiť a zvyšok dajte do priehradky II Používajte pracie prostriedky vyrobené pre automatické práčky Množstvo pracieho prostriedku použite podľa pokynov výrobcu V oblastiach s tvrdou vodou je potrebné použiť viac pracieho prostriedku Požadované množstvo pracieho pros...

Page 54: ... Spotrebič sa v priebehu programu dostal príliš ďaleko aby bola dodatočná funkcia možná Vybraná dodatočná funkcia nie je zlučiteľná s inou dodatočnou funkciou ktorú ste už vybrali 1 Výber teploty Teplota Na úpravu automaticky naprogramovanej teploty vody prania použite tlačidlo na nastavenie teploty vody Pri výbere programu sa automaticky vyberie maximálna teplota daného programu Ak chcete nastavi...

Page 55: ...oduché žehlenie ak sa na displeji zobrazuje symbol 6 Predpieranie Tlačidlo pomocnej funkcie 4 Predpieranie Táto dodatočná funkcia umožňuje predpieranie veľmi špinavej bielizne pred vykonaním hlavného programu prania Pri použití tejto funkcie nasypte prací SK 18 Pomocou tejto dodatočnej funkcie môžete pridať doplňujúce plákanie bielizne na konci vybraného programu prania Ak chcete vybrať túto funkc...

Page 56: ... tlačidlo rýchlosti žmýkania kým sa nezobrazí požadovaná rýchlosť Ak ste preskočili rýchlosť žmýkania ktorú chcete nastaviť ďalej stláčajte tlačidlo nastavenia rýchlosti žmýkania kým sa opäť nezobrazí požadovaná rýchlosť žmýkania 3 Časovač odloženého štartu Časovač odloženého štartu Raz stlačte tlačidlo odloženého štartu Na displeji sa zobrazí 1 h Symbol sa rozsvieti na elektronickom displeji Stlá...

Page 57: ...rtové odevy 40 3 0 2 110 Veľmi špinavý alebo miešaný syntetický textil nylonové ponožky košele blúzky syntetické nohavice atď ZMES 30 3 0 2 79 Špinavý bavlnený syntetický farebný a ľanový textil sa môže prať spolu BLÚZKY KOŠELE 60 3 0 2 105 Špinavá bavlna syntetické a miešané syntetické košele a blúzky sa môžu prať spolu RÝCHLE 60 min 60 3 0 2 60 Špinavý bavlnený farebný a ľanový textil praný pri ...

Page 58: ...riedku Hluk a obsah zvyškovej vlhkosti ovplyvňujú otáčky žmýkania Čím sú vyššie otáčky žmýkania vo fáze žmýkania tým väčší je hluk a nižší obsah zvyškovej vlhkosti Ak sa informácie o modeli uchovávajú prístup k databáze výrobku môžete získať načítaním QR kódu na energetickom štítku Názov programu Menovitá kapacita kg Spotreba energie kWh cyklus Trvanie programu Hodiny Minúty Spotreba vody litrov c...

Page 59: ...e program Bavlna 90 Ak je to potrebné používajte odstraňovače vodného kameňa vyrobené špeciálne len na práčky Dvierka práčky v prevádzke nikdy neotvárajte nasilu Dvierka spotrebiča môžete otvoriť 2 minúty po dokončení prania Dvierka práčky v prevádzke nikdy neotvárajte nasilu Dvierka sa otvoria okamžite po skončení cyklu prania Postupy inštalácie a opravy musí vždy vykonávať autorizovaný servisný ...

Page 60: ... vody napriek tomu že prívod vody aj kohútik je otvorený Filtre prívodu vody vám odporúčame čistiť každé 2 mesiace Odskrutkujte hadice na prívod vody od práčky Na odobratie filtra prívodu vody z ventilu prívodu vody použite pár klieští na vytiahnutie plastovej zábrany vo filtri Druhý filter prívodu vody sa nachádza na konci hadice na prívod vody Na odobratie druhého filtra prívodu vody použite pár...

Page 61: ...erte z filtra pomocou jemnej kefky všetky cudzorodé predmety 4 Po čistení filter znovu osaďte jeho vložením a otočením v smere hodinových ručičiek 5 Pri zatváraní krytu filtra dbajte na to aby upevnenia vnútri krytu pasovali do otvorov na prednej strane panelu 6 Zatvorte kryt filtra VÝSTRAHA Voda v čerpadle môže byť horúca pred vykonávaním čistenia alebo údržby počkajte kým neochladne Špecifikácie...

Page 62: ...ierny neabrazívny čistiaci prostriedok alebo vodu s mydlom na vyčistenie vonkajšieho plášťa Utrite dosucha jemnou handričkou 3 Bubon Kovové predmety ako ihly sponky mince atď nenechávajte v spotrebiči Tieto predmety vedú k tvorbe škvŕn hrdze na bubne Ak chcete tieto hrdzavé škvrny vyčistiť použite čistiaci prostriedok bez chlóru a postupujte podľa pokynov výrobcu čistiaceho prostriedku Na čistenie...

Page 63: ...cu potom ju vyčistite alebo rozmotajte Filter čerpadla je upchatý Vyčistite filter čerpadla Bielizeň je príliš husto natlačená v bubne Bielizeň v bubne rozložte rovnomerne Spotrebič vibruje Nožičky neboli nastavené Nastavte nožičky Prepravné skrutky osadené na prevoz neboli odstránené Odstráňte prepravné skrutky zo spotrebiča Malé naloženie bubna Nebráni to prevádzke spotrebiča Spotrebič je prepln...

Page 64: ...merne Pozri kapitolu týkajúcu sa údržby a čistenia práčky Pozrite si kapitolu o montáži spotrebiča 10 AUTOMATICKÉ UPOZORNENIE NA PROBLÉM A KROKY KTORÉ TREBA UROBIŤ Práčka je vybavená zabudovaným systémom na zisťovanie porúch ktoré sa signalizujú kombináciou rozsvietenia prevádzkových kontroliek prania Nižšie sa uvádzajú najčastejšie kódy porúch KÓD CHYBY MOŽNÁ PORUCHA ČO ROBIŤ E01 Dvierka spotrebi...

Page 65: ...31 PP6306s SK ...

Page 66: ...ublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail Concept Polska sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Page 67: ...epublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail CONCEPT Slovensko s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Page 68: ...pt cz SK CONCEPT Slovensko s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 www my concept sk PL CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 www my concept pl LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 e pasts info verners lv www verners lv ...

Page 69: ...Pralka z ładowaniem od przodu PP6306s PL ...

Page 70: ......

Page 71: ...atwopalne PRZESTROGA Ryzyko obrażenia ciała lub szkody materialnej WAŻNE UWAGA Prawidłowe działanie systemu Dziękujemy za wybór tego produktu Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje obsługi i konserwacji urządzenia Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości ...

Page 72: ...EROWANIA 13 4 1 Szuflada na detergenty 14 4 2 Działy 14 4 3 Pokrętło programów 15 4 4 Wyświetlacz elektroniczny 15 5 UŻYTKOWANIE PRALKI 15 5 1 Przygotowanie prania 15 5 2 Wkładanie prania do pralki 16 5 3 Dodawanie detergentu do pralki 17 5 4 Obsługa pralki 17 5 5 Wybór programów 17 5 6 System wykrywania połowy wsadu 17 5 7 Dodatkowe funkcje 17 5 8 Anulowanie programu 20 5 9 Zakończenie programu 2...

Page 73: ...rawnością fizyczną sensoryczną lub umysłową bądź bez odpowiedniego doświadczenia i umiejętności o ile nie zapewni się im nadzoru lub instrukcji jego użytkowania ze strony osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie mogą przebywać w pobliżu urządzenia chyba że znajdują się pod nadzorem W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należy się skontaktować z najbliższ...

Page 74: ...zą instrukcję obsługi Pralka jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego Używanie jej w celach komercyjnych może skutkować utratą gwarancji Niniejsza instrukcja nie została przygotowana jedynie dla tego modelu zatem urządzenie może nie mieć niektórych opisanych w niej funkcji Z tego powodu ważne jest aby podczas czytania tej instrukcji zwracać szczególną uwagę na wszelkie cyfry 1 1 Ogólne ostrz...

Page 75: ...li pralka nie będzie używana przez dłuższy czas należy wyjąć wtyczkę z gniazdka i zakręcić dopływ wody Zalecamy również pozostawienie otwartych drzwiczek aby zapobiec gromadzeniu się wilgoci wewnątrz pralki W pralce może się znajdować niewielka ilość wody nagromadzona w wyniku kontroli jakości przeprowadzanej w trakcie produkcji Nie wpłynie to na działanie pralki Opakowanie pralki może stwarzać za...

Page 76: ...strukcji producenta dotyczących używania środków do płukania tkanin lub podobnych produktów używanych do prania Należy się upewnić że drzwiczki pralki nie są blokowane i można je całkowicie otworzyć Urządzenie należy zamontować w miejscu które może być w pełni wentylowane i najlepiej ze stałą cyrkulacją powietrza Należy przeczytać te ostrzeżenia Aby ochronić siebie i innych przed zagrożeniami i ob...

Page 77: ...przewód zasilający lub uszkodzona wtyczka może być przyczyną pożaru bądź porażenia prądem W przypadku ich uszkodzenia wymianę powinien przeprowadzić wykwalifikowany personel Ryzyko zalania Przed umieszczeniem węża odpływowego w zlewie sprawdzić prędkość przepływu wody Należy podjąć odpowiednie środki aby zapobiec wysunięciu się węża Przepływ wody może spowodować wyrwanie węża jeżeli nie jest on po...

Page 78: ...ją zagrożenia Nie przewracać pralki do góry nogami lub na bok Nie podnosić pralki trzymając za drzwiczki lub szufladę na detergenty Pralka musi być przenoszona przez przynajmniej 2 osoby Bezpieczeństwo dzieci Nie należy pozostawiać dzieci w pobliżu pralki bez nadzoru Dzieci mogą zamknąć się w pralce co stwarza ryzyko śmierci Nie pozwalać dzieciom dotykać szklanych drzwiczek podczas prania Powierzc...

Page 79: ...ce wiedzy lub doświadczenia jeśli są pod nadzorem bądź poinstruowano je w zakresie użytkowania tego urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją związane z tym zagrożenia Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem Dzieciom bez nadzoru nie należy powierzać czyszczenia i konserwacji Pralki używać tylko do prania rzeczy oznaczonych przez producenta jako odpowiednie Przed użyciem pralki usunąć z niej ...

Page 80: ...mogą wystąpić podczas transportu Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska ponieważ nadają się do recyklingu Zastosowanie materiału pochodzącego z recyklingu zmniejsza zużycie surowców i produkcję odpadów 1 4 Informacje dotyczące oszczędności Kilka ważnych informacji aby jak najlepiej korzystać z urządzenia Nie przekraczać maksymalnego obciążenia dla wybranego programu prania Umożliwi to ...

Page 81: ...eży go przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego Zapewnienie prawidłowej utylizacji tego produktu pomoże zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego które mogłaby spowodować niewłaściwa utylizacja tego produktu Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu tego produktu należy się skontak...

Page 82: ...a 7 Zawór wlotu wody 8 Kabel zasilający 9 Wąż odpływowy 10 Śruby transportowe 2 2 Specyfikacje techniczne Napięcie zasilania częstotliwość V Hz 220 240 V 50Hz Całkowite natężenie prądu A 10 Ciśnienie wody MPa Maksymalne 1 Mpa Minimalne 0 1 Mpa Moc całkowita W 1850 Maksymalna pojemność suchego prania kg 6 Obroty wirowania obr min 1000 Liczba programów 15 Wymiary mm Wysokość Szerokość Głębokość 845 ...

Page 83: ...yniku pracy maszyny z zamontowanymi śrubami transportowymi nie wchodzą w zakres gwarancji 3 2 Regulacja nóżek regulacja regulowanych stojaków 1 1 Nie instalować urządzenia na powierzchni np dywan która mogłaby uniemożliwić wentylację u podstawy Aby zapewnić cichą i wolną od drgań pracę pralki należy ją zamontować na stabilnej powierzchni Pralkę można wypoziomować za pomocą regulowanych nóżek Poluz...

Page 84: ...opływu wody 3 4 10 mm 1 3 2 4 1 Pralka może posiadać pojedyncze podłączenie dopływu wody zimnej lub podwójne gorącej i zimnej w zależności od specyfikacji urządzenia Wąż z białą osłoną należy podłączyć do dopływu zimnej wody a z czerwoną do dopływu gorącej wody jeżeli jest dostępny Aby zapobiec przeciekom wody na złączach do opakowania z wężem dołącza się 1 nakrętkę lub 2 w zależności od specyfika...

Page 85: ...ływu gorącej wody jej temperatura nie powinna przekraczać 70 C UWAGA Pralka musi być podłączona do dopływu wody tylko przy użyciu dostarczonego nowego węża napełniającego Nie można użyć ponownie starych węży 3 5 Podłączenie odprowadzania wody Używając dodatkowego sprzętu podłączyć wąż odpływowy do pionu wodnego lub do wylotu kolanka zlewu domowego Nigdy nie próbować przedłużać węża odpływowego Nie...

Page 86: ...bądź odkamieniacz Płytka poziomu płynnego detergentu jest dostarczona w pralce Przegroda na środek do płukania tkanin krochmal detergent Przegroda ta jest przeznaczona na płyny zmiękczające płyny do płukania lub krochmal Należy przestrzegać instrukcji podanych na opakowaniu Jeżeli po użyciu środka zmiękczającego pozostaje osad należy spróbować go rozcieńczyć lub użyć środka zmiękczającego w płynie...

Page 87: ... cyfrowy Na panelu wyświetlacza widoczny jest programator opóźnienia prania jeżeli jest ustawiony wybór temperatury wszystkie wybrane funkcje dodatkowe i bieżący etap działającego programu pralki pranie wstępne pranie płukanie wirowanie Na panelu wyświetlacza widoczny jest Koniec gdy wybrany program zostanie zakończony Panel wyświetlacza wskazuje również czy w pralce wystąpił błąd 5 UŻYTKOWANIE PR...

Page 88: ...ić na sucho Powiesić do wyschnięcia Perchloroetylen R11 R13 ropa naftowa Zwykłe pranie Nie prasować Suszyć na płasko Nie suszyć w suszarce Perchloroetylen R11 R113 olej napędowy Można wybielać Nie wybielać F P A 5 2 Wkładanie prania do pralki Otworzyć drzwiczki pralki Rozłożyć pranie w pralce równomiernie UWAGA Uważać aby nie przekroczyć maksymalnego obciążenia bębna pranie nie przyniesie zadowala...

Page 89: ...y Wypełnić szufladę do wymaganego poziomu za pomocą linii na płytce Dane techniczne mogą się różnić w zależności od zakupionej pralki 5 4 Obsługa pralki 1 2 1 Podłączyć wtyczkę pralki do zasilania 2 Włączyć dopływ wody Otworzyć drzwiczki pralki Rozłożyć pranie w pralce równomiernie Delikatnie popchnąć drzwiczki aż się zatrzasną z kliknięciem 5 5 Wybór programów Za pomocą tabeli programów wybrać na...

Page 90: ... prędkości wirowania Prędkość wirowania Po wybraniu programu automatycznie wybierana jest dla niego maksymalna prędkość wirowania Aby ustawić prędkość wirowania między maksymalną prędkością a anulowaniem opcji wirowania należy naciskać przycisk prędkości wirowania aż wyświetli się żądana prędkość W przypadku pominięcia żądanej prędkości wirowania należy naciskać przycisk regulacji prędkości wirowa...

Page 91: ...ych i bielizny Aby wybrać tę funkcję należy nacisnąć przycisk Antyalergiczny gdy wyświetli się symbol 5 Łatwe prasowanie Przycisk funkcji pomocniczej 4 Łatwe prasowanie Dzięki tej funkcji pranie będzie mniej pogniecione po zakończeniu wybranego programu Aby wybrać tę funkcję należy nacisnąć przycisk Łatwe prasowanie gdy wyświetli się symbol 6 Pranie wstępne Przycisk funkcji pomocniczej 4 Pranie ws...

Page 92: ...anie przestawione do położenia ANULOWANIE i następnie wybrany zostanie inny program to pralka wznowi cykl w poprzednio wybranym programie Aby wyłączyć zabezpieczenie przed dziećmi należy nacisnąć i przytrzymać przycisk 3 i 4 jednocześnie przez co najmniej 3 sekundy aż na wyświetlaczu elektronicznym zniknie symbol CL 5 8 Anulowanie programu Anulowanie pracującego programu w dowolnym czasie 1 Obróci...

Page 93: ...roby tekstylne bardzo brudne lub mieszane z syntetycznymi tworzywami Skarpetki nylonowe koszule bluzy spodnie z domieszką syntetyczną itp MIESZANE 30 3 0 2 79 Zabrudzone wyroby tekstylne bawełniane syntetyczne kolorowe i lniane można prać razem BLUZKI KOSZULE 60 3 0 2 105 Brudne koszule i bluzki bawełniane syntetyczne i z domieszką tkanin syntetycznych można prać razem Szybkie 60 60 3 0 2 60 Brudn...

Page 94: ... na ilość pozostałej wilgoci ma wpływ prędkość wirowania Im wyższa prędkość w fazie wirowania tym większy hałas i mniejsza ilość pozostałej wilgoci Dostęp do bazy danych produktu w której znajdują się informacje dotyczące modelu można uzyskać skanując kod QR przedstawiony na etykiecie energetycznej Nazwa programu Pojemność znamionowa kg Zużycie energii kWh cykl Czas trwania programu Godziny Minuty...

Page 95: ...jest to wymagane należy zastosować odkamieniacz wyprodukowany specjalnie tylko do pralek automatycznych Nigdy nie otwierać na siłę drzwiczek podczas pracy urządzenia Drzwiczki pralki można otworzyć 2 minuty po zakończeniu prania Nigdy nie otwierać na siłę drzwiczek podczas pracy urządzenia Drzwiczki otworzą się natychmiast po zakończeniu cyklu prania Procedury montażu i naprawy muszą być zawsze wy...

Page 96: ...ącą ilością wody mimo że dopływ wody jest włączony a kran jest otwarty Zalecamy aby czyścić filtry wlotu wody co 2 miesiące Odkręcić węże wlotu wody od pralki Aby wyjąć filtr wlotu wody z zaworu wlotu wody należy delikatnie pociągnąć plastikowy pasek w filtrze za pomocą wydłużonych szczypiec Drugi filtr wlotu wody znajduje się na końcówce kranu węża wlotu wody Aby wyjąć drugi filtr wlotu wody z za...

Page 97: ... usunąć wszystkie obce materiały z filtra 4 Po czyszczeniu ponownie zamocować filtr wkładając go i obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara 5 Po zamknięciu pokrywy pompy należy się upewnić że mocowania wewnątrz pokrywy odpowiadają otworom na stronie panelu przedniego 6 Zamknąć pokrywę filtra OSTRZEŻENIE Woda w pompie może być gorąca przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji należy pocze...

Page 98: ... Korpus Do czyszczenia obudowy zewnętrznej używać łagodnego nieścierającego środka czyszczącego lub mydła i wody Wytrzeć do sucha miękką ściereczką 3 Bęben Nie pozostawiać w pralce metalowych przedmiotów takich jak gwoździe spinacze do papieru monety Przedmioty te powodują powstawanie plam rdzy w bębnie Aby wyczyścić takie plamy rdzy należy użyć bezchlorowego środka czyszczącego i postępować zgodn...

Page 99: ...y Wyczyścić filtr wlotu Drzwiczki pralki nie zostały całkowicie zamknięte Zamknąć drzwiczki pralki Pralka nie spuszcza wody Wąż odpływowy może być niedrożny lub skręcony Sprawdzić wąż odpływowy a następnie wyczyścić i wyprostować Filtr pompy może być niedrożny Wyczyścić filtr pompy Pranie w bębnie jest zbyt ciasno zapakowane Rozłożyć pranie w pralce równomiernie Pralka drga Nóżki nie zostały wyreg...

Page 100: ...nisko Sprawdzić czy końcówka węża znajduje się na odpowiedniej wysokości Podczas prania w bębnie nie pojawia się woda To nie jest usterka Woda znajduje się w niewidocznej części bębna Na praniu znajdują się resztki detergentu Nierozpuszczone cząstki detergentów mogą się pojawiać na praniu w postaci białych plam Wykonać dodatkowe płukanie lub wyczyścić pranie szczotką po wyschnięciu Na praniu pojaw...

Page 101: ...33 PP6306s PL ...

Page 102: ...epublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail CONCEPT Slovensko s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Page 103: ...epublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail CONCEPT Slovensko s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Page 104: ...pt cz SK CONCEPT Slovensko s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 www my concept sk PL CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 www my concept pl LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 e pasts info verners lv www verners lv ...

Page 105: ...Veļas mašīna ar priekšējo iekraušanu PP6306s LV ...

Page 106: ......

Page 107: ...ateriāli UZMANĪBU Traumas vai īpašuma bojājuma risks SVARĪGI Pareiza sistēmas lietošana Paldies ka izvēlējāties šo produktu Šajā lietotāja rokasgrāmatā iekļauta svarīga informācija par drošību kā arī jūsu iekārtas ekspluatācijas un apkopes instrukcijas Lūdzu izlasiet šo lietotāja instrukciju pirms iekārtas izmantošanas un saglabājiet to gadījumam ja būs nepieciešams ieskatīties vēlāk ...

Page 108: ...lījums 12 4 2 Nodalījumi 13 4 3 Programmas izvēle 13 4 4 Elektroniskais displejs 13 5 JŪSU VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS IZMANTOŠANA 14 5 1 Veļas sagatavošana mazgāšanai 14 5 2 Veļas ievietošana veļas mašīnā 15 5 3 Mazgāšanas līdzekļa ievietošana mašīnā 15 5 4 Veļas mazgājamās mašīnas ekspluatācija 16 5 5 Izvēlieties mazgāšanas programmu 16 5 6 Nepilnas ielādes noteikšanas sistēma 16 5 7 Papildu funkci...

Page 109: ...zes un zināšanām ja vien šīs personas netiek uzraudzītas vai nav saņēmušas norādījumus par iekārtas izmantošanu no personas kas atbildīga par viņu drošību Iekārtas tuvumā nedrīkst atrasties bērni vecumā mazāk par 3 gadiem ja viņi netiek nepārtraukti uzraudzīti Ja strāvas vads nedarbojas pareizi lai to nomainītu sazinieties ar tuvāko pilnvaroto pakalpojumu sniedzēju Pievienojot veļas mašīnas ūdens ...

Page 110: ...gi īpašu uzmanību pievērst attēliem 1 1 Vispārīgā drošība un brīdinājumi Jūsu veļas mazgājamās mašīnas darbībai nepieciešamā apkārtējā temperatūra ir 15 25 C Ja temperatūra ir zem 0 C šļūtenes var sairt vai elektroniskā vadības plate var darboties kļūdaini Lūdzu pārliecinieties ka veļas mazgājamajā mašīnā ievietotajā veļā neatrodas svešķermeņi piemēram naglas adatas šķiltavas un monētas Pirmajai m...

Page 111: ...ma materiālus tādā vietā kur bērni tiem nevar piekļūt vai atbilstoši atbrīvojieties no šiem materiāliem Pirmsmazgāšanas programmas izmantojiet mazgājot tikai ļoti netīru veļu Nekad neatveriet mazgājamā līdzekļa nodalījumu kamēr jūsu mašīna darbojas Ja mašīna ir bojāta atvienojiet to no strāvas padeves un izslēdziet ūdens padevi Nemēģiniet veikt nekādus remontdarbus Vienmēr sazinieties ar tuvāko pi...

Page 112: ... laikā rada apdegumu risku NĀVES RISKS NO ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA Nepieslēdziet veļas mazgājamo mašīnu elektroapgādes tīklam ar pagarinātāja palīdzību Neievietojiet ligzdā bojātu kontaktdakšu Nekad neizņemiet kontaktdakšu no sienas kontakta velkot aiz vada Vienmēr velciet aiz kontaktdakšas Nekad neaiztieciet elektrisko vadu kontaktdakšu ar slapjām rokām jo var notikt īssavienojums vai elektr...

Page 113: ...oņēmēja sastāvā esošais sērs var izraisīt rūsēšanu Tāpēc mašīnas tuvumā nekad neglabājiet krāsas noņemšanas līdzekļus Nekad nelietojiet savā mašīnā šķīdumus saturošus ķīmiskos produktus Lūdzu pārliecinieties ka veļas mazgājamajā mašīnā ievietotajā veļā neatrodas svešķermeņi piemēram naglas adatas šķiltavas un monētas Aizdegšanās un sprādzienbīstamības risks Kritiena un traumas risks Nekāpiet uz ve...

Page 114: ... 1 2 Lietošanas laikā Neļaujiet mājdzīvniekiem piekļūt veļas mašīnai Pirms mašīnas uzstādīšanas pārbaudiet tās iepakojumu un pēc iepakojuma atvēršanas ārējo virsmu Nedarbiniet mašīnu ja tā ir bojāta vai ja iepakojums ir atvērts Šo iekārtu drīkst izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un personas ar mazākām fiziskajām garīgajām un uztveres spējām vai bez pieredzes un zināšanām ja vien šīs personas tiek ...

Page 115: ...niskā specifikācija var atšķirties atkarībā no iegādātā produkta 1 3 Iepakojums un vide Iepakojuma materiāla noņemšana Iepakojuma materiāli aizsargā veļas mašīnu no bojājumiem kas var rasties transportēšanas laikā Iepakojuma materiāli ir draudzīgi videi jo tos var pārstrādāt Materiālu pārstrāde samazina izejmateriālu patēriņu un radušos atkritumu daudzumu 1 4 Informācija par taupīšanu Svarīga info...

Page 116: ...mest kā sadzīves atkritumu Prece jānodod attiecīgā savākšanas punktā kur pārstrādei pieņem elektropreces un elektronikas aprīkojumu Nodrošinot pienācīgu preces nodošanu savākšanas punktā jūs palīdzat novērst iespējamās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai ko citādi radītu neatbilstoša preces izmešana atkritumos Sīkākai informācijai par šīs preces pārstādi lūdzam sazināties ar firmas pārstāvn...

Page 117: ...filtra vāks 7 Ūdens ieplūdes vārsts 8 Strāvas vads 9 Izplūdes šļūtene 10 Transportēšanas skrūves 2 2 Tehniskā specifikācija Darba spriegums frekvence V Hz 220 240 V 50Hz Kopējais strāvas daudzums A 10 Ūdens spiediens Mpa Maksimums 1 Mpa minimālais 0 1 Mpa Kopējā jauda W 1850 Maksimālais sausas veļas svars kg 6 Apgriezienu ātrums apgr min 1000 Programmu skaits 15 Izmēri mm Augstums Platums Garums 8...

Page 118: ...eiz izmantojat mašīnu Garantijas darbības jomā neietilpst defekti kas radušies mašīnas ekspluatācijas laikā ar uzstādītām transportēšanas skrūvēm 3 2 Mašīnas kāju augstuma regulējamo atbalsta stieņu regulēšana 1 1 Neuzstādiet mašīnu uz paklāja vai virsmas kas bloķēs ventilāciju pie pamata Lai nodrošinātu klusu mašīnas darbību bez vibrācijas uzstādiet to uz cietas virsmas Jūs varat noregulēt mašīna...

Page 119: ...ūdes vietai bet ar sarkano uzvāzni aprīkotā šļūtene karstā ūdens ieplūdes vietai pieejama veļas mašīnām ar divkāršo ieplūdes vietu Lai novērstu ūdens noplūdi savienojumu vietās iepakojumā kopā ar šļūteni tiek piegādāti 1 vai 2 uzgriežņi atkarībā no mašīnas specifikācijas Šis ie uzgrieznis žņi jānostiprina ūdens ieplūdes šļūtenes galā os kas savienojas ar ūdens padeves sistēmu 2 Uzmontējiet ūdens i...

Page 120: ...arināt ūdens novadīšanas šļūteni Nelieciet mašīnas ūdens novadīšanas šļūteni tvertnē spainī vai vannā Pārliecinieties ka ūdens novadīšanas šļūtene nav saliekta salocīta saspiesta vai pagarināta Ūdens novadīšanas šļūtene jāuzstāda maksimāli 100 cm augstumā no zemes 4 INFORMĀCIJA PAR VADĪBAS PANELI 1 2 3 1 Mazgāšanas līdzekļa nodalījums 2 Programmu izvēle 3 Elektroniskais displejs un papildu funkcij...

Page 121: ...akām lietot pirmsmazgāšanas režīmu tikai ļoti netīrai veļai Tehniskā specifikācija var atšķirties atkarībā no iegādātās mašīnas 4 3 Programmas izvēle Lai izvēlētos vēlamo programmu pagrieziet programmas regulatoru pulksteņa rādītāja virzienā vai pretēji kamēr marķieris norāda uz vēlamo programmu Pārliecinieties ka programmu izvēles regulators r iestatīts tieši Jums nepieciešamajā programmā 4 4 Ele...

Page 122: ...tsevišķi vairākas reizes pirms to var likt kopā ar pārējo veļu 3 Pārbaudiet vai mazgājamā apģērba kabatās nav metāla priekšmeti ja ir izņemiet tos UZMANĪBU Garantija neattiecas uz darbības traucējumiem kuru cēlonis ir svešķermeņu nodarītie bojājumi jūsu mašīnai 4 Aizvelciet rāvējslēdzējus un aizdariet āķus 5 Aizkariem noņemiet metāla vai plastmasas āķus ievietojiet tos mazgāšanas tīkliņā vai somiņ...

Page 123: ...tērijiem Ja drēbes ir tikai mazliet netīras neveiciet pirmsmazgāšanu Ielieciet nedaudz mazgāšanas līdzekļa pēc ražotāja norādījumiem nodalījuma II sekcijā Ja veļa ir ļoti netīra izvēlieties programmu ar pirmsmazgāšanu un ielieciet mazgāšanas līdzekļa nodalījuma I sekcijā un pārējo nodalījuma II sekcijā Izmantojiet automātiskajām veļas mazgājamām mašīnām paredzētus mazgāšanas līdzekļus Ievērojiet r...

Page 124: ...simbola Ja papildu funkcijas simbols nepārtraukti mirgo funkcija ir aktivizēta Ja funkcijas simbols uzmirdz vienreiz funkcija nav izvēlēta Iemesls kāpēc nenotiek aktivizācija Papildu funkcija nav saderīga ar izvēlēto mazgāšanas programmu Jūsu mašīna ir nokļuvusi pārāk tālu programmas izpildē lai būtu iespējams pievienot papildu funkciju Izvēlētā papildu funkcija ir nesaderīga ar citu jau izvēlētu ...

Page 125: ...amais laiks Ja esat izlaiduši vēlamo aizkavētās darbības laiku turiet nospiestu pogu Aizkavētā darbība kamēr atkal parādās vēlamais aizkavētās darbības laiks Lai darbotos aizkaves taimera funkcija nospiediet pogu Palaist Apturēt Lai aktivizētu laikā aizkavēto darbību nospiediet pogu Palaist Apturēt Lai atceltu laikā aizkavēto darbību pēc tās noteikšanas vienreiz nospiediet laikā aizkavētās darbība...

Page 126: ...anu bērnu drošībai nospiediet reizē pogas 3 un 4 un turiet vismaz 3 sekundes kamēr no elektroniskā displeja pazūd signāls CL 5 8 Programmas atcelšana Lai jebkurā laika atceltu strādājošu programmu 1 Pārslēdziet programmu izvēles pogu stāvoklī STOP 2 Veļas mašīna pārtrauks mazgāšanas darbību un programma tiks atcelta 3 Lai izlaistu ūdeni no mašīnas pārslēdziet programmas pogu uz jebkuru citu progra...

Page 127: ...PORTS WEAR SPORTA APĢĒRBS 40 3 0 2 110 Ļoti netīra sintētiska un jaukta auduma veļa Neilona zeķes krekli blūzes bikses ar sintētikas piejaukumu u c JAUKTA 30 3 0 2 79 Netīras kokvilnas sintētikas krāsu un linu tekstilmateriālus var mazgāt kopā BLOUSES SHIRTS BLŪZES KREKLI 60 3 0 2 105 Sausu kokvilnas sintētikas un jaukta materiāla sintētikas veļu var mazgāt kopā Ātrā 60 min 60 3 0 2 60 Netīra kokv...

Page 128: ...iecībā uz izmantojamā mazgāšanas līdzekļa daudzumu Troksni un atlikušo mitruma daudzumu ietekmē rotācijas ātrums Jo lielāks rotācijas ātrums centrifūgas darbības fāzē jo lielāks troksnis un mazāks atlikušais mitruma saturs Jūs varat piekļūt produktu datubāzei kur tiek glabāta modeļa informācija izlasot QR kodu uz enerģijas etiķetes Programmas nosaukums Nominālā ietilpība kg Elektroenerģijas patēri...

Page 129: ...ogrammu Kokvilna 90 Ja nepieciešams izmantojiet kaļķakmens nogulšņu tīrītājus kas izgatavoti īpaši veļas mazgājamām mašīnām Nekad ar spēku neatveriet durvis kamēr jūsu veļas mazgājamā mašīna darbojas Pēc mazgāšanas pabeigšanas pēc 2 minūtēm varēsit atvērt veļas mašīnas durvis Nekad ar spēku neatveriet durvis kamēr jūsu veļas mazgājamā mašīna darbojas Durvis atvērsies tūlīt pēc mazgāšanas cikla bei...

Page 130: ...ens lai gan ūdens padeve ir ieslēgta un krāns atgriezts Mēs iesakām tīrīt ūdens ieplūdes filtrus reizi 2 mēnešos Atvienojiet ūdens ieplūdes šļūteni no veļas mazgājamās mašīnas Lai izņemtu ūdens ieplūdes filtru no ūdens ieplūdes vārsta lietojiet garas knaibles lai uzmanīgi izvilktu filtra plastmasas korpusu Otrs ūdens ieplūdes filtrs atrodas ūdens ieplūdes šļūtenes krāna galā Lai izņemtu otru ūdens...

Page 131: ...u suku 4 Pēc tīrīšanas atkārtoti uzmontējiet filtru ievietojot to un pagriežot pulksteņrādītāju kustības virzienā 5 Uzliekot sūknim vāku pārliecinieties ka stiprinājumu iekšpusē atbilst atverēm uz mašīnas priekšējā paneļa 6 Noslēdziet filtra vāku BRĪDINĀJUMS Ūdens sūknī var būt karsts pagaidiet līdz tas ir atdzisis pirms veikt tīrīšanu vai apkopi Tehniskā specifikācija var atšķirties atkarībā no i...

Page 132: ...lu neabrazīvu tīrīšanas līdzekli vai ziepes un ūdeni lai notīrītu ārējo korpusu Noslaukiet ar sausu audumu 3 Centrifūga Neatstājiet veļas mašīnā tādus metāla priekšmetus kā adatas papīra saspraudes monētas u c Šādi priekšmeti var radīt rūsas veidošanos centrifūgā Lai notīrītu rūsas traipus izmantojiet tīrīšanas līdzekli bez hlora un izpildiet tīrīšanas līdzekļa ražotāja sniegtos norādījumus Rūsas ...

Page 133: ...Iztīriet vārsta ieplūdes filtrus Nav pilnībā aizvērtas veļas mašīnas durvis Aizveriet veļas mašīnas durvis No veļas mašīnas neizplūst ūdens Ir aizsērējusi vai sagriezusies ūdens izplūdes šļūtene Pārbaudiet izplūdes šļūteni iztīriet to vai atgrieziet atpakaļ Ir aizsērējis sūkņa filtrs Iztīriet sūkņa filtru Veļa centrifūgas telpā ir pārāk cieši sagriezusies kopā Izvietojiet veļu mašīnā vienmērīgi Ve...

Page 134: ...rāk zemu Pārbaudiet vai notecināšanas šļūtene ir atbilstošā augstumā Mazgāšanas laikā centrifūgā nav redzams ūdens Nav kļūda Ūdens ir tajā centrifūgas daļā kuru nevar redzēt Uz veļas redzami mazgāšanas līdzekļa atlikumi Pie veļas baltu punktu veidā var pielipt neizšķīdušas mazgāšanas līdzekļa daļiņas Izskalojiet veļu vēlreiz un pēc izžūšanas notīriet ar suku Uz veļas ir redzami pelēki punkti Uz ve...

Page 135: ...ems ūdens līmenis veļas mašīnā Pārbaudiet vai ūdens padeves krāns ir pilnībā ieslēgts Iespējams ir noslēgta galvenā ūdens padeve Ja problēma joprojām pastāvēs pēc laika veļas mašīna automātiski pārtrauks darboties Atvienojiet mašīnu no strāvas padeves avota aizgrieziet krānu un sazinieties ar tuvāko pilnvaroto pakalpojumu sniedzēju E03 Ir bojāts sūknis ir aizsērējis sūkņa filtrs vai sūknim ir bojā...

Page 136: ...epublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail CONCEPT Slovensko s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Page 137: ...epublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail CONCEPT Slovensko s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Page 138: ...pt cz SK CONCEPT Slovensko s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 www my concept sk PL CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 www my concept pl LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 e pasts info verners lv www verners lv ...

Page 139: ...Front loading washing machine PP6306s EN ...

Page 140: ......

Page 141: ...s CAUTION Injury or property damage risk IMPORTANT NOTE Operating the system correctly Thank you for choosing this product This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference ...

Page 142: ...W 12 4 1 Detergent Drawer 12 4 2 Sections 13 4 3 Program Dial 13 4 4 Electronic Display 13 5 USING YOUR WASHING MACHINE 14 5 1 Preparing Your Laundry 14 5 2 Putting Laundry in the Machine 14 5 3 Adding Detergent to the Machine 15 5 4 Operating Your Machine 15 5 5 Selecting a Programme 15 5 6 Half Load Detection System 16 5 7 Additional Functions 16 5 8 Cancelling the Programme 19 5 9 Programme End...

Page 143: ...pabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised Call the nearest authorized service centre for a replacement if the power cord malfunctions Use only the new water inlet hose coming with your m...

Page 144: ... figures whilst reading the operating manual 1 1 General Safety Warnings The necessary ambient temperature for operation of your Washing Machine is 15 25 C Where the temperature is below 0 C hoses may split or the electronic card may not operate correctly Please ensure that garments loaded into your Washing Machine are free from foreign objects such as nails needles lighters and coins It is recomm...

Page 145: ...m or dispose of them appropriately Use pre wash programs only for very dirty laundry Never open the detergent drawer while the machine is running In the event of a breakdown unplug the machine from the mains supply and turn the water supply off Do not attempt to carry out any repairs Always contact an authorised service agent Do not exceed the maximum load for the washing programme you have chosen...

Page 146: ...tricity supply using an extension lead Do not insert a damaged plug into a socket Never remove the plug from the socket by pulling the cord Always hold the plug Never touch the power cord plug with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock Do not touch your Washing Machine if your hands or feet are wet A damaged power cord plug can cause fire or give you an electric shock Whe...

Page 147: ...e and explosion Risk of falling and injury Do not climb on your Washing Machine Make sure hoses and cables do not cause a trip hazard Do not turn your Washing Machine upside down or on its side Do not lift your Washing Machine using the door or detergent drawer The machine must be carried by at least 2 people Child safety Do not leave children unattended near the machine Children might lock themse...

Page 148: ...ies or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision Only use your machine for laundry that is labelled as suitable for washing by the manufacturer Before op...

Page 149: ...g transportation The packaging materials are environmentally friendly as they are recyclable Use of recycled material reduces raw material consumption and decreases waste production 1 4 Savings Information Some important information to get the most efficient use out of your machine Do not exceed the maximum load for the washing programme you have chosen This will allow your machine to run in energ...

Page 150: ...waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of ...

Page 151: ...ilter Cover 7 Water Inlet Valve 8 Power Cable 9 Discharging Hose 10 Transit Bolts 2 2 Technical Specifications Operating voltage frequency V Hz 220 240 V 50Hz Total current A 10 Water pressure Mpa Maximum 1 Mpa Minimum 0 1 Mpa Total power W 1850 Maximum dry laundry capacity kg 6 Spinning revolution rev min 1000 Programme number 15 Dimensions mm Height Width Depth 845 597 416 ...

Page 152: ...first time Faults occurring due to the machine being operated with transit bolts fitted are out of the scope of the warranty 3 2 Adjusting the Feet Adjusting Adjustable Stays 1 1 Do not install your machine on a surface such as carpet that would prevent ventilation at the base To ensure silent and vibration free operation of your machine install it on a firm surface You can level your machine usin...

Page 153: ...ter leaks at the joints either 1 or 2 nuts depending on your machine s specifications are supplied in the packaging with the hose Fit these nuts to the end s of the water inlet hose that connect to the water supply 2 Connect new water inlet hoses to a threaded tap Connect the white capped end of the water inlet hose to the white water inlet valve on the rear side of the machine and the red capped ...

Page 154: ...o a container bucket or bathtub Make sure that the water drain hose is not bent buckled crushed or extended The water drain hose must be installed at a maximum height of 100 cm from the ground 4 CONTROL PANEL OVERVIEW 5 1 2 3 1 Detergent Drawer 2 Programme Dial 3 Electronic Display and Additional Functions 4 1 Detergent Drawer 1 2 3 4 5 6 1 Liquid Detergent Attachments 2 Main Wash Detergent Compar...

Page 155: ...ons may vary depending on the machine purchased 4 3 Program Dial To select the desired programme turn the programme dial either clockwise or anti clockwise until the marker on the programme dial points to the chosen programme Make sure that the programme dial is set exactly to the programme you want 4 4 Electronic Display 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 1 Water Temperature Adjustment Button 2 RPM Speed Adjus...

Page 156: ...tallic materials on your laundry or in the pockets if so remove them CAUTION Any malfunctions which occur due to foreign materials damaging your machine are not covered by the warranty 4 Close zips and fasten any hooks and eyes 5 Remove the metallic or plastic hooks of curtains or place them in a washing net or bag 6 Reverse textiles such as pants knitwear t shirts and sweat shirts 7 Wash socks ha...

Page 157: ... soiled select a programme with pre wash and put of the detergent to be used into compartment I of the detergent drawer and the rest in compartment II Use detergents produced for automatic washing machines Follow the manufacturer s instructions on the amount of detergent to use In areas of hard water more detergent will be required The amount of the detergent required will increase with higher was...

Page 158: ...too far into the programme for the additional function to be possible The additional function you have chosen is not compatible with another additional function you have already selected 1 Temperature Selection Temp Use the washing water temperature adjustment button to alter the automatically programmed washing water temperature When you select a programme the maximum temperature for that program...

Page 159: ... allows you to give heavily soiled laundry a pre wash before the main washing programme takes place When using this function put detergent in front washing compartment of the detergent drawer To select this function press the Pre wash button when the symbol is displayed EN 18 You can add an additional rinse operation to the end of the selected wash programme using this additional function To selec...

Page 160: ... machine will perform the necessary draining operation and cancel the programme You can now select and run a new programme 5 9 Programme End maximum spin speed and the cancel spinning option press the Spin speed button until the desired speed is displayed If you have skipped the spin speed you want to set keep pressing the spin speed adjustment button until the desired spin speed is displayed agai...

Page 161: ...ouses synthetic including trousers etc MIX 30 3 0 2 79 Dirty cotton synthetics colour and flax textiles can be washed together BLOUSES SHIRTS 60 3 0 2 105 Dirty cotton synthetic and synthetic mixed shirts and blouses can be washed together FAST 60 60 3 0 2 60 Dirty cotton coloured and linen textiles washed at 60 C in 60 minutes RAPID 15 30 2 0 2 15 Lightly soiled cotton colored and linen textiles ...

Page 162: ...mmendations for the amount of the detergent to be used The noise and remaining moisture content are influenced by the spinning speed The higher spinning speed in the spinning phase the higher noise and the lower remaining moisture content You can access the product database where the model information is stored by reading the QR code on the energy label Programme Name Rated Capacity kg Energy Cons...

Page 163: ...limescale removers manufactured specifically for washing machines only Never force the door open when your Washing Machine is running You can open the door of your machine 2 minutes after the completion of a washing operation Never force the door open when your Washing Machine is running The door will open immediately after the washing cycle has ended The installation and repairing procedures shou...

Page 164: ...er although your water supply is on and the tap is open We recommend that you clean your water inlet filters every 2 months Unscrew the water inlet hose s from the Washing Machine To remove the water inlet filter from the water inlet valve use a pair of long nosed pliers to gently pull on the plastic bar in the filter A second water inlet filter is located in the tap end of the water inlet hose To...

Page 165: ... a few times 3 Remove any foreign materials from the filter with a soft brush 4 After cleaning re fit the filter by inserting it and turning clockwise 5 When closing the pump cover ensure that the mountings inside the cover meet the holes on the front panel side 6 Close the filter cover WARNING The water in the pump may be hot wait until it has cooled down before carrying out any cleaning or maint...

Page 166: ...2 Body Use a mild non abrasive cleaning agent or soap and water to clean the external casing Wipe dry with a soft cloth 3 Drum Do not leave metallic objects such as needles paper clips coins etc in your machine These objects lead to the formation of rust stains in the drum To clean such rust stains use a non chlorine cleaning agent and follow the instructions of manufacturer of the cleaning agent ...

Page 167: ...clogged Clean the pump filter Laundry is too tighly packed together in the drum Spread your laundry in the machine evenly Your machine vibrates The feet have not been adjusted Adjust the feet Transit bolts fitted for transportation have not been removed Remove the transit bolts from the machine Small load in the drum This will not prevent operation of your machine Your machine is overloaded with l...

Page 168: ...epublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail CONCEPT Slovensko s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Page 169: ...epublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail CONCEPT Slovensko s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Page 170: ...pt cz SK CONCEPT Slovensko s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 www my concept sk PL CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 www my concept pl LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 e pasts info verners lv www verners lv ...

Reviews: