Concept2 PO2060 Manual Download Page 13

24

25

PO2060

PO2060

EN

EN

•  Do not use the device as a toy.

• 

Before cleaning and after use of the device, switch the device off and 

disconnect it from the mains.

•  Do not let the power cord touch hot surfaces.

•  Do not allow the device to hang on the power cord.

•  Do not use the device in an environment where there are explosive gases and 

flammable substances (solvents, varnishes, adhesives etc.).

•  Do not use coarse and chemically aggressive substances to clean the device.

•  Do not use the device if it is not working properly, has been dropped, damaged 

or immersed in liquid. Have it checked and repaired by an authorized service 

centre.

•  Do not use the device with a damaged cord or plug and have it repaired 

immediately by an authorized service centre.

•  Do not wrap the power cord around the device body.

•  Do not use the device outdoors.

•  The device is suitable only for household use, it is not intended for commercial 

use.

• 

Do not immerse the power cord, plug or device in water or any other 

liquid.

•  Do not use any accessories other than those recommended by the 

manufacturer.

•  Do not repair the device yourself. Contact an authorized service centre.

•  This device can be used by children aged from 8 years and above and persons 

with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience 

and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning 

the use of the device in a safe way and understand the hazards involved. 

Cleaning and maintenance performed by the user must not be carried out by 

children unless they are 8 years old and under supervision. Children under the 

age of 8 must be kept away from the device and its power supply. Do not let 

children play with the device.

Damages from failure to follow the manufacturer's instructions are not 

covered by the warranty.

PRODUCT DESCRIPTION

Application head

Cleansing mode

Lifting mode

Moisturizing mode

On/Off/Mode switching button

Charging port

Protective cover

USB cable

Note: This device contains a built-in lithium battery and can only be charged using the USB cable 
included in the package.

OPERATING INSTRUCTIONS

Function:

The device exfoliates dead skin cells and thoroughly cleanses the skin by using ultrasonic vibrations. It 
improves the absorption of cosmetic products and softens and lifts facial skin.

Modes:
Cleansing 

- Cleansing the skin with high-frequency ultrasonic vibrations, positive ions deep clean the 

pores.

Lifting 

-

 Electrostimulation (EMS) lifts and smooths the skin.

Moisturizing

 - Helps to nourish the skin and improves the absorption of cosmetic products.

Control:

Switching the device on/off - Press the button for 1 second.
Switching the mode - When the unit is switched on, switch modes by shortly pressing the button.

Charging:

Low battery - The device beeps twice and switches off.
Charging - Three LEDs flash red.
Fully charged - Three LEDs light up green.

INSTRUCTIONS FOR USE

Cleansing

1.  Remove make-up from your skin and wet it with water.
2.  Switch on the device and select the Cleansing mode.
3.  Hold the device with the back side facing the skin and gently run the application head over your face. 

Continuously wet the skin.

4.  After three minutes, the device automatically switches off. Clean the head.
5.  Wash your face with water.
6.  We recommend using the skin cleansing mode once a week.

Lifting

1.  After cleansing, apply your skin care product.
2.  Switch on the device and select the Lifting mode.
3.  Hold the device with the front side facing the skin and gently run the application head over your 

face from bottom to the top.

4.  After 5 minutes, the device automatically switches off. Clean the head.
5.  We recommend using the skin lifting mode twice a week.

Moisturizing

1.  After cleansing, apply your skin care product.
2.  Switch on the device and select the Moisturizing mode.
3.  Hold the device with the front side facing the skin and gently run the application head over your 

face from bottom to the top.

4.  After 5 minutes, the device automatically switches off. Clean the head.
5.  We recommend using the skin moisturizing mode once a day.

Summary of Contents for PO2060

Page 1: ...ltradźwiękowa Ultrahangos kozmetikai spatula Kosmētiskā ultraskaņas lāpstiņa Ultrasonic skin scrubber PO2060 CZ RO EN SK PL HU LV DE FR IT ES Kosmetischer Ultraschallspachtel Spatule cosmétique à ultrasons Spatola ad ultrasuoni Espátula ultrasónica cosmética Spatulă cosmetică cu ultrasunete ...

Page 2: ...mky a další kovové předměty Před prvním použitím odstraňte z přístroje všechny obaly a marketingové materiály Ověřte zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku přístroje Nenechávejte přístroj bez dozoru pokud je zapnutý popřípadě zapojený do zásuvky elektrického napětí Pokud přístroj během použití položíte vždy jej vypněte Před připojením nebo vypojením přístroje ze zásuvky elektri...

Page 3: ...íjení 7 Ochranný kryt 8 USB kabel Poznámka Tento přístroj má vestavěnou lithiovou baterii a je možné ho nabít pouze pomocí USB kabelu který je součástí balení NÁVOD K OBSLUZE Funkce Přístroj odstraňuje odumřelé kožní buňky a důkladně čistí pleť pomocí ultrazvukových vibrací Zlepšuje vstřebatelnost kosmetických přípravků zjemňuje a zpevňuje pokožku obličeje Režimy Cleansing čištění čištění pleti po...

Page 4: ...oli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte Zabezpečte aby všetci ktorí budú tento výrobok používať boli oboznámení s týmto návodom TECHNICKÉ PARAMETRE Napätie príkon Uvedené na typovom štítku Batéria Li Ion 500 mAh Frekvencia 37 42 kHz Nabíjanie USB kábel Vodeodolnosť IPX6 Doba nabíjania 3 h Č...

Page 5: ...7 Ochranný kryt 8 USB kábel Poznámka Tento prístroj má vstavanú lítiovú batériu a možno ho nabiť iba pomocou USB kábla ktorý je súčasťou balenia NÁVOD NA OBSLUHU Funkcia Prístroj odstraňuje odumreté kožné bunky a dôkladne čistí pleť pomocou ultrazvukových vibrácií Zlepšuje vstrebateľnosť kozmetických prípravkov zjemňuje a spevňuje pokožku tváre Režimy Cleansing čistenie čistenie pleti pomocou vyso...

Page 6: ...e przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość Należy zadbać o to aby także inne osoby które będą obchodziły się z produktem zapoznały się z niniejszą instrukcją PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie pobór mocy Podane na tabliczce znamionowej Akumulator Li Ion 500 mAh Częstotliwość 37 42 kHz Ładowanie kabel USB Wodoodporność IPX6 Czas ładowania 3 h Programator czasowy Cleansing ...

Page 7: ...z użytkownika nie mogą wykonywać dzieci chyba że ukończyły one 8 lat i pozostają pod nadzorem Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z dala od urządzenia i jego kabla zasilającego Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy OPIS PRODUKTU 1 Głowica do aplikacji 2 Tryb Cleansing oczyszczanie 3 Tryb L...

Page 8: ...tylizacją odpadów z gospodarstw domowych lub sklepu w którym zakupiono produkt Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe nakładane na niego przez dyrektywy UE Tekst wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia do czego zastrzegamy sobie prawo KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket és kívánjuk hogy használat...

Page 9: ...somagban található USB kábellel lehet tölteni HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók A készülék eltávolítja az elhalt hámsejteket és ultrahangos rezgéssel alaposan megtisztítja a bőrt Javítja a kozmetikai termékek felszívódását puhítja és feszesíti az arcbőrt Üzemmódok Cleansing bőrtisztítás a bőr tisztítása magas frekvenciájú ultrahangos rezgések segítségével a pozitív ionok alaposan kitisztítják a pórusok...

Page 10: ...jumu visu tā kalpošanas laiku Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt Nodrošiniet lai arī citi cilvēki kuri izmantos šo ierīci pirms tās lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem TEHNISKIE PARAMETRI Spriegums jauda Norādīts uz sērijas plāksnītes Akumulators Li Ion 500 mAh Frekvence 37 42 kHz Uzlāde USB...

Page 11: ...as taustiņš 6 Uzlādes pieslēgvieta 7 Aizsargpārsegs 8 USB vads Piezīme Šai ierīcei ir iebūvēts litija akumulators un to var uzlādēt tikai izmantojot komplektācijā iekļauto USB vadu LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Funkcijas Ierīce noņem atmirušās šūnas un rūpīgi notīra ādu izmantojot ultraskaņas vibrācijas Uzlabo kosmētikas līdzekļa uzsūkšanos nostiprina un mīkstina sejas ādu Režīmi Cleansing tīrīšana ādas ...

Page 12: ...a Concept product We wish you much joy with your new appliance every day you use it Please read the instruction manual carefully before initial use To refer to this manual any time you need to we recommend you to keep it in a safe place And please pass it to any future owner of the appliance TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage input Indicated on the rating plate Battery Li ion 500 mAh Frequency 37 42...

Page 13: ...ing port 7 Protective cover 8 USB cable Note This device contains a built in lithium battery and can only be charged using the USB cable included in the package OPERATING INSTRUCTIONS Function The device exfoliates dead skin cells and thoroughly cleanses the skin by using ultrasonic vibrations It improves the absorption of cosmetic products and softens and lifts facial skin Modes Cleansing Cleansi...

Page 14: ...ie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf Stellen Sie sicher dass auch andere Personen die dieses Produkt behandeln werden sich mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut machen TECHNISCHE PARAMETER Spannung Leistungsaufnahme Angegeben auf dem Typen...

Page 15: ... unter keiner Aufsicht sind Kinder bis zum 8 Lebensjahr müssen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden PRODUKTBESCHREIBUNG 1 Applikationskopf 2 Modus Cleansing Reinigung 3 Modus Lifting Verstär...

Page 16: ...von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft wo Sie das Produkt gekauft haben Dieses Produkt erfüllt sämtliche Grundanforderungen der EU Richtlinien die sich darauf beziehen Die Änderungen im Text im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert werden und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor MERCI Nous vous remercions d avoir acheté le produit d...

Page 17: ...angement de mode 6 Port de chargement 7 Couvercle de protection 8 Câble USB Note Cet appareil dispose d une batterie au lithium intégrée et ne peut être chargé qu à l aide du câble USB inclus MODE D EMPLOI Fonction L appareil élimine les cellules mortes de la peau et nettoie en profondeur la peau à l aide de vibrations ultrasoniques Il améliore l absorption des produits cosmétiques et renferme la ...

Page 18: ...io Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile Prima di usarlo per la prima volta leggere attentamente l intero manuale di istruzioni e poi conservarlo con cura Assicurarsi che le altre persone che maneggiano il prodotto abbiano familiarità con queste istruzioni PARAMETRI TECNICI Tensione potenza assorbita Indicato sulla targhetta Batteria Li...

Page 19: ... ricarico 7 Coperchio protettivo 8 Cavo USB Nota L apparecchio ha la batteria agli ioni di litio integrata che può essere ricaricata solo tramite il cavo USB in dotazione MANUALE D USO Funzioni L apparecchio elimina le cellule morte e pulisce accuratamente la pelle con le vibrazioni ultrasoniche Migliora l assorbimento dei prodotti cosmetici ammorbidisce e rassoda la pelle del viso Regimi Cleansin...

Page 20: ...che tecniche sono soggette a variazioni senza preavviso AGRADECIMIENTO Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use Antes de usar el producto lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual PARÁMETROS TÉCNICOS...

Page 21: ...trada para el cargador 7 Cubierta protectora 8 Cable USB Nota El artefacto tiene una batería de litio integrada y solo puede cargarse con el cable USB incluido MANUAL DE USO Funciones El artefacto elimina las células capilares muertas y limpia profundamente la piel con vibraciones ultrasónicas Mejora la absorción de productos cosméticos y suaviza y refuerza el cutis Modos Cleansing limpieza limpia...

Page 22: ...tiți cu atenție și în întregime manualul de utilizare și păstrați l pentru o consultare ulterioară Asigurați vă că și celelalte persoane care vor folosi produsul sunt familiarizate cu instrucțiunile prezentate în prezentul manual PARAMETRII TEHNICI Tensiune consum de putere Indicat pe plăcuța de identificare Baterie Li Ion 500 mAh Frecvență 37 42 kHz Încărcare Cablu USB Rezistență la apă IPX6 Timp...

Page 23: ... de pornire oprire comutare a modului 6 Port pentru încărcare 7 Carcasă de protecție 8 Cablu USB Notă Acest aparat are încorporată baterie cu litiu și se poate încărca doar cu ajutorul cablului USB care face parte din livrare INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Funcții Aparatul îndepărtează celulele moarte ale pielii și curăță pielea în profunzime cu ajutorul vibrațiilor cu ultrasunete Îmbunătățește absorbț...

Page 24: ...eană 2012 19 UE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice DEEE Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că acest produs nu aparține deșeurilor menajere Trebuie dus la un centru de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice Prin asigurarea eliminării corecte a acestui produs veți contribui la prevenirea impactului negativ asupra mediului și a să...

Page 25: ......

Reviews: