background image

EN

29

OPO 5342N

EN

25

OPO5342

OPERATING INSTRUCTIONS

Before first use

Prior to the start of use of a new unit, wipe it with a wet and then a dry cloth.

Airing mode

In this mode the vapors are ventilated through the output pipe into the shaft and out of the room. If there are 
carbon filters installed in the unit, remove them (see the Cleaning and Maintenance paragraph).
1. Select the required fan power level by pressing the „+“ and „-“ symbols (1 – 4).
2. After use, switch the unit off by setting the fan power level to „0“.

Re-circulation mode

If you have no possibility to ventilate the air out of the room, the re-circulation mode can be selected. In this mode 
the vapors are filtered through metal and carbon filters. Active carbon in these filters absorbs smells, and the clean 
air flows back to the room through holes in the upper chimney cover. For this mode, it is necessary to buy and 
assemble the corresponding carbon filters (see the Cleaning and Maintenance paragraph).
1. Select the required fan power level by pressing the „+“ and „-“ symbols (1 – 4).
2. After use, switch the unit off by setting the fan power level to „0“.

Switching the lighting on and off

Press the         button to turn on the light. Switch the light off by repeatedly pressing the         symbol.

The lighting direction can be adjusted by tilting the lights.

Delayed OFF function

1. Select the required fan power level (1 – 4).
2. Press the        symbol to activate the delayed off function. A dot symbol will blink on the display.
3. Set the required delayed off time by repeatedly pressing the „-“ and „+“ symbols in the range of 10 – 90 minutes. 

Tens of minutes will be displayed, i.e. 1 = 10 minutes, 2 = 20 minutes etc. Confirm by pressing the       symbol 
(the fan power level will be displayed, and the dot symbol will blink).

 

Note:

  If  you  don‘t  confirm  the  delayed  off  settings  within  20  seconds,  the  settings  will  be  erased,  and  the 

delayed off function will be deactivated.

4. The unit will switch off automatically after the preset time runs out.

Note:

 If you press the       symbol during the countdown, or switch off the fan manually before the time runs out, 

the delayed off function will be deactivated.

Automatic fan power regulation

The unit is equipped with an odor sensor that detects an increased volume of odors in the air.
This function enables the automatic regulation of fan power depending on the volume of odors in the air.
After connecting to electric power, the fan shall not be switched on for about 5 minutes, so that the sensor can 

be calibrated.

The function is activated by pressing the „–“ symbol for a longer time.  „A“ will be displayed.
To deactivate the function, press the „–“ symbol for a longer time.  

Filter replacement signal function

This function is only indicative; it reminds you when the filters should be cleaned or replaced under standard use. 
The function counts hours of operation, i.e. the unit does not detect whether you have already performed the 

EN

25

OPO5342

OPERATING INSTRUCTIONS

Before first use

Prior to the start of use of a new unit, wipe it with a wet and then a dry cloth.

Airing mode

In this mode the vapors are ventilated through the output pipe into the shaft and out of the room. If there are 
carbon filters installed in the unit, remove them (see the Cleaning and Maintenance paragraph).
1. Select the required fan power level by pressing the „+“ and „-“ symbols (1 – 4).
2. After use, switch the unit off by setting the fan power level to „0“.

Re-circulation mode

If you have no possibility to ventilate the air out of the room, the re-circulation mode can be selected. In this mode 
the vapors are filtered through metal and carbon filters. Active carbon in these filters absorbs smells, and the clean 
air flows back to the room through holes in the upper chimney cover. For this mode, it is necessary to buy and 
assemble the corresponding carbon filters (see the Cleaning and Maintenance paragraph).
1. Select the required fan power level by pressing the „+“ and „-“ symbols (1 – 4).
2. After use, switch the unit off by setting the fan power level to „0“.

Switching the lighting on and off

Press the         button to turn on the light. Switch the light off by repeatedly pressing the         symbol.

The lighting direction can be adjusted by tilting the lights.

Delayed OFF function

1. Select the required fan power level (1 – 4).
2. Press the        symbol to activate the delayed off function. A dot symbol will blink on the display.
3. Set the required delayed off time by repeatedly pressing the „-“ and „+“ symbols in the range of 10 – 90 minutes. 

Tens of minutes will be displayed, i.e. 1 = 10 minutes, 2 = 20 minutes etc. Confirm by pressing the       symbol 
(the fan power level will be displayed, and the dot symbol will blink).

 

Note:

  If  you  don‘t  confirm  the  delayed  off  settings  within  20  seconds,  the  settings  will  be  erased,  and  the 

delayed off function will be deactivated.

4. The unit will switch off automatically after the preset time runs out.

Note:

 If you press the       symbol during the countdown, or switch off the fan manually before the time runs out, 

the delayed off function will be deactivated.

Automatic fan power regulation

The unit is equipped with an odor sensor that detects an increased volume of odors in the air.
This function enables the automatic regulation of fan power depending on the volume of odors in the air.
After connecting to electric power, the fan shall not be switched on for about 5 minutes, so that the sensor can 

be calibrated.

The function is activated by pressing the „–“ symbol for a longer time.  „A“ will be displayed.
To deactivate the function, press the „–“ symbol for a longer time.  

Filter replacement signal function

This function is only indicative; it reminds you when the filters should be cleaned or replaced under standard use. 
The function counts hours of operation, i.e. the unit does not detect whether you have already performed the 

EN

25

OPO5342

OPERATING INSTRUCTIONS

Before first use

Prior to the start of use of a new unit, wipe it with a wet and then a dry cloth.

Airing mode

In this mode the vapors are ventilated through the output pipe into the shaft and out of the room. If there are 
carbon filters installed in the unit, remove them (see the Cleaning and Maintenance paragraph).
1. Select the required fan power level by pressing the „+“ and „-“ symbols (1 – 4).
2. After use, switch the unit off by setting the fan power level to „0“.

Re-circulation mode

If you have no possibility to ventilate the air out of the room, the re-circulation mode can be selected. In this mode 
the vapors are filtered through metal and carbon filters. Active carbon in these filters absorbs smells, and the clean 
air flows back to the room through holes in the upper chimney cover. For this mode, it is necessary to buy and 
assemble the corresponding carbon filters (see the Cleaning and Maintenance paragraph).
1. Select the required fan power level by pressing the „+“ and „-“ symbols (1 – 4).
2. After use, switch the unit off by setting the fan power level to „0“.

Switching the lighting on and off

Press the         button to turn on the light. Switch the light off by repeatedly pressing the         symbol.

The lighting direction can be adjusted by tilting the lights.

Delayed OFF function

1. Select the required fan power level (1 – 4).
2. Press the        symbol to activate the delayed off function. A dot symbol will blink on the display.
3. Set the required delayed off time by repeatedly pressing the „-“ and „+“ symbols in the range of 10 – 90 minutes. 

Tens of minutes will be displayed, i.e. 1 = 10 minutes, 2 = 20 minutes etc. Confirm by pressing the       symbol 
(the fan power level will be displayed, and the dot symbol will blink).

 

Note:

  If  you  don‘t  confirm  the  delayed  off  settings  within  20  seconds,  the  settings  will  be  erased,  and  the 

delayed off function will be deactivated.

4. The unit will switch off automatically after the preset time runs out.

Note:

 If you press the       symbol during the countdown, or switch off the fan manually before the time runs out, 

the delayed off function will be deactivated.

Automatic fan power regulation

The unit is equipped with an odor sensor that detects an increased volume of odors in the air.
This function enables the automatic regulation of fan power depending on the volume of odors in the air.
After connecting to electric power, the fan shall not be switched on for about 5 minutes, so that the sensor can 

be calibrated.

The function is activated by pressing the „–“ symbol for a longer time.  „A“ will be displayed.
To deactivate the function, press the „–“ symbol for a longer time.  

Filter replacement signal function

This function is only indicative; it reminds you when the filters should be cleaned or replaced under standard use. 
The function counts hours of operation, i.e. the unit does not detect whether you have already performed the 

EN

26

OPO5342

replacement or not; it just reminds you that a check-up, cleaning or replacement should be carried out.
„F“ – signal to clean the fat filters will be displayed after 100 hours of operation.
„C“ – signal to replace the carbon filters will be displayed after 220 hours of operation.
You may reset the counter by pressing the         symbol for 10 seconds; the display will go off.

CLEANING AND MAINTENANCE

 

•  Before  any  maintenance  and  cleaning,  disconnect  the  power  cord  from  the  mains  or  switch  off  the  circuit 

breaker of the mains outlet of the unit.

• 

Do not immerse the power cord, plug, or appliance in water or any other liquid.

•  Set all controls in the OFF position.
•  Clean the outer surface of the unit with a wet cloth, or use a neutral detergent.
•  Do not use coarse sponges, abrasive cleaners, solvents or aggressive detergents.
•  Do not use an autoclave to clean the unit!

CLEANING AND REPLACING THE FILTERS

a) Metal fat filter
  Under normal use, the metal fat filter should be cleaned every 2 months. In case of more frequent frying or deep 

frying, shorten the interval.

  Do not use the unit without a properly mounted metal fat filter!
1. Open the filter casing (Fig. 1).
2. Remove the metal filter (Fig. 2). If a carbon filter is mounted, remove it.
3.  Leave the metal filter in warm water with a detergent. Clean it with a soft brush, rinse with clean water and let dry.
4. Remount the completely dry filter following the reverse steps.
5. Close the filter casing.

Fig. 2

Fig. 1

b) Carbon filter (must be purchased)
This filter is used only in the re-circulation mode.
The filter contains active carbon that absorbs the ventilated odors. After a while the active carbon is saturated, and 
loses its absorption ability. The filter can‘t be washed or otherwise cleaned.
Under normal use, the carbon filter should be replaced every 2 months. In case of more frequent frying or deep 
frying, shorten the interval.
1.  Open the filter casing (Fig. 1).
2.  Remove the metal filter (Fig. 2), and remove the carbon filter from it.
3.  Mount a new carbon filter on the metal one (Fig. 3), and put the set back.
4.  Close the filter casing.

EN

26

OPO5342

replacement or not; it just reminds you that a check-up, cleaning or replacement should be carried out.
„F“ – signal to clean the fat filters will be displayed after 100 hours of operation.
„C“ – signal to replace the carbon filters will be displayed after 220 hours of operation.
You may reset the counter by pressing the         symbol for 10 seconds; the display will go off.

CLEANING AND MAINTENANCE

 

•  Before  any  maintenance  and  cleaning,  disconnect  the  power  cord  from  the  mains  or  switch  off  the  circuit 

breaker of the mains outlet of the unit.

• 

Do not immerse the power cord, plug, or appliance in water or any other liquid.

•  Set all controls in the OFF position.
•  Clean the outer surface of the unit with a wet cloth, or use a neutral detergent.
•  Do not use coarse sponges, abrasive cleaners, solvents or aggressive detergents.
•  Do not use an autoclave to clean the unit!

CLEANING AND REPLACING THE FILTERS

a) Metal fat filter
  Under normal use, the metal fat filter should be cleaned every 2 months. In case of more frequent frying or deep 

frying, shorten the interval.

  Do not use the unit without a properly mounted metal fat filter!
1. Open the filter casing (Fig. 1).
2. Remove the metal filter (Fig. 2). If a carbon filter is mounted, remove it.
3.  Leave the metal filter in warm water with a detergent. Clean it with a soft brush, rinse with clean water and let dry.
4. Remount the completely dry filter following the reverse steps.
5. Close the filter casing.

Fig. 2

Fig. 1

b) Carbon filter (must be purchased)
This filter is used only in the re-circulation mode.
The filter contains active carbon that absorbs the ventilated odors. After a while the active carbon is saturated, and 
loses its absorption ability. The filter can‘t be washed or otherwise cleaned.
Under normal use, the carbon filter should be replaced every 2 months. In case of more frequent frying or deep 
frying, shorten the interval.
1.  Open the filter casing (Fig. 1).
2.  Remove the metal filter (Fig. 2), and remove the carbon filter from it.
3.  Mount a new carbon filter on the metal one (Fig. 3), and put the set back.
4.  Close the filter casing.

EN

26

OPO5342

replacement or not; it just reminds you that a check-up, cleaning or replacement should be carried out.
„F“ – signal to clean the fat filters will be displayed after 100 hours of operation.
„C“ – signal to replace the carbon filters will be displayed after 220 hours of operation.
You may reset the counter by pressing the         symbol for 10 seconds; the display will go off.

CLEANING AND MAINTENANCE

 

•  Before  any  maintenance  and  cleaning,  disconnect  the  power  cord  from  the  mains  or  switch  off  the  circuit 

breaker of the mains outlet of the unit.

• 

Do not immerse the power cord, plug, or appliance in water or any other liquid.

•  Set all controls in the OFF position.
•  Clean the outer surface of the unit with a wet cloth, or use a neutral detergent.
•  Do not use coarse sponges, abrasive cleaners, solvents or aggressive detergents.
•  Do not use an autoclave to clean the unit!

CLEANING AND REPLACING THE FILTERS

a) Metal fat filter
  Under normal use, the metal fat filter should be cleaned every 2 months. In case of more frequent frying or deep 

frying, shorten the interval.

  Do not use the unit without a properly mounted metal fat filter!
1. Open the filter casing (Fig. 1).
2. Remove the metal filter (Fig. 2). If a carbon filter is mounted, remove it.
3.  Leave the metal filter in warm water with a detergent. Clean it with a soft brush, rinse with clean water and let dry.
4. Remount the completely dry filter following the reverse steps.
5. Close the filter casing.

Fig. 2

Fig. 1

b) Carbon filter (must be purchased)
This filter is used only in the re-circulation mode.
The filter contains active carbon that absorbs the ventilated odors. After a while the active carbon is saturated, and 
loses its absorption ability. The filter can‘t be washed or otherwise cleaned.
Under normal use, the carbon filter should be replaced every 2 months. In case of more frequent frying or deep 
frying, shorten the interval.
1.  Open the filter casing (Fig. 1).
2.  Remove the metal filter (Fig. 2), and remove the carbon filter from it.
3.  Mount a new carbon filter on the metal one (Fig. 3), and put the set back.
4.  Close the filter casing.

Summary of Contents for OPO 5342N

Page 1: ...č par ostrůvkový Odsávač pár ostrovčekový Wyciąg kuchenny wyspowy Vapor island absorber SK PL EN CZ CZ SK PL EN Odsavač par ostrůvkový Odsávač pár ostrovčekový Wyciąg kuchenny wyspowy Vapor island absorber OPO 5342N ...

Page 2: ......

Page 3: ...upozornění OBSAH Technické parametry 1 Důležitá upozornění 2 Popis výrobku 3 Popis ovládacího panelu 3 Návod k obsluze 4 Čištění a údržba 5 Instalace spotřebiče 6 Řešení potíží 7 Servis 7 Ochrana životního prostředí 7 Technické parametry Napětí 230 V 50 Hz Příkon 204 W Provedení ostrůvkový Montáž na strop Šířka 405mm Hloubka 305mm Výška 865 1120mm Průměr výstupního potrubí 150mm Počet ventilátorů ...

Page 4: ...ení pokrmů nebo k recirkulaci a pohlcování pachů vznikajících při vaření pokrmů Spotřebič instalujte minimálně 650 mm nad elektrické sporáky nebo elektrické varné desky a minimálně 700 mm nad plynové sporáky nebo plynové varné desky Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama Před čištěním a údržbou nebo v případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí...

Page 5: ...spotřebiče v odvětrávacím režimu a topenišť nesmí být v místnosti podtlak větší než 4 Pa 0 04 mbar Nepoužívejte jiné příslušenství než je doporučeno výrobcem Jsou li v domácnosti děti Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat používejte ho mimo jejich dosahu Osoby se sníženou pohybovou schopností se sníženým smyslovým vnímáním s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby ...

Page 6: ...j zobrazuje desítky minut tzn 1 10 minut 2 20 minut atd Nastavení potvrďte stiskem tlačítka na displeji časovače svítí nastavený stupeň výkonu ventilátoru a bliká symbol tečky na displeji Pozn Pokud do 20 ti vteřin nepotvrdíte nastavení doby zpožděného vypnutí nastavení se smaže a funkce zpožděného vypnutí se deaktivuje 4 Po uplynutí nastavené doby se ventilátor spotřebiče vypne Pozn Stisknete li ...

Page 7: ...kapaliny Všechny ovládací prvky nastavte do vypnuté polohy Vnější povrch spotřebiče čistěte vlhkým hadříkem příp použijte neutrální čisticí prostředek Nepoužívejte k čištění drátěnku drsné houbičky abrazivní prostředky rozpouštědla nebo agresivní čisticí prostředky K čištění spotřebiče nepoužívejte parní čistič Čištění a výměna filtrů a Kovový tukový filtr Při normálním používání spotřebiče by kov...

Page 8: ...o režim odvětrávání nasaďte na výstupní otvor ventilátoru zpětnou klapku a spojte pružným potrubím výstupní otvor ventilátoru s otvorem na stropě V případě potřeby použijte redukci průměru 150 120 mm Pozn Pružné potrubí a redukce průměru nejsou součástí dodávky 4 Nasaďte na stropní držák horní komínový kryt Obr 6 a připevněte ho pomocí šroubů E 5 Otevřete kryt filtru a vyjměte tukový příp uhlíkový...

Page 9: ... tukový filtr 1 ks obj kód 61990007 cena dle platného ceníku Uhlíkový filtr 1ks obj kód 61990004 cena dle platného ceníku Redukce průměru 150 120 mm obj kód 61990013 cena dle platného ceníku ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Problém Příčina řešení Ovládání spotřebiče nefunguje nebo funguje špatně Došlo ke kolísání nebo krátkému výpadku napětí v síti Vypněte na 10 vteřin přívod el napětí pak znovu spotřebič připojte D...

Page 10: ......

Page 11: ...anie alebo recirkulácia Pachové čidlo automatický režim áno áno Osvetlenie 4 x 1 W LED Hmotnosť 23kg Hlučnosť odvetrávanie recirkulácia 49 51 dB A Ďakujeme vám že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme vám aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú dobu jeho používania Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom ho uschovajte Zaistite aby aj ostatné osoby k...

Page 12: ...nie pár vzniknutých pri varení pokrmov alebo na recirkuláciu a pohlcovanie pachov vznikajúcich pri varení pokrmov Spotrebič inštalujte minimálne 650mm nad elektrické sporáky alebo elektrické varné dosky a minimálne 700mm nad plynové sporáky alebo plynové varné dosky Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami Pred čistením a údržbou alebo v prípade poruchy vypnite spotrebič a vytiahnite...

Page 13: ...ty ktorá slúži na odvetrávanie miestností v ktorých sú inštalované kúreniská Pri prevádzke spotrebiča v odvetrávacom režime je potrebné zaistiť dostatočný otvor pre privádzaný vzduch jeho veľkosť by mala byť približne rovnaká alebo väčšia než veľkosť otvoru pre odsávaný vzduch Pri súčasnej prevádzke spotrebiča v odvetrávacom režime a kúrenísk nesmie byť v miestnosti podtlak väčší než 4 Pa 0 04 mba...

Page 14: ...vanú dobu oneskoreného vypnutia 10 90 minút Displej zobrazuje desiatky minút tzn 1 10 minút 2 20 minút atď Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla na displeji časovača svieti nastavený stupeň výkonu ventilátora a bliká symbol bodky na displeji Pozn Pokiaľ do 20 sekúnd nepotvrdíte nastavenie doby oneskoreného vypnutia nastavenie sa zmaže a funkcia oneskoreného vypnutia sa deaktivuje 4 Po uplynutí na...

Page 15: ...dacie prvky nastavte do vypnutej polohy Vonkajší povrch spotrebiča čistite vlhkou handričkou príp použite neutrálny čistiaci prostriedok Nepoužívajte na čistenie drôtenku drsné špongie abrazívne prostriedky rozpúšťadlá alebo agresívne čistiace prostriedky Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parný čistič Čistenie a výmena filtrov a Kovový tukový filter Pri normálnom používaní spotrebiča by kovový t...

Page 16: ...žim odvetrávania nasaďte na výstupný otvor ventilátora spätnú klapku a spojte pružným potrubím výstupný otvor ventilátora s otvorom na strope V prípade potreby použite redukciu priemeru 150 120 mm Pozn Pružné potrubie a redukcia premieru nie sú součásťou dodávky 4 Nasaďte na stropný držiak horný komínový kryt Obr 6 a pripevnite ho pomocou skrutiek E 5 Otvorte kryt filtra a vyberte tukový príp uhlí...

Page 17: ...ukový filter 1 ks obj kód 61990007 cena podľa platného cenníka Uhlíkový filter 1 ks obj kód 61990004 cena podľa platného cenníka Redukcia priemeru 150 120 mm obj kód 61990013 cena podľa platného cenníka RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ Problém Príčina riešenie Ovládanie spotrebiča nefunguje alebo funguje nesprávne Došlo ku kolísaniu alebo krátkemu výpadku napätia v sieti Vypnite na 10 sekúnd prívod el napätia po...

Page 18: ......

Page 19: ...ietlenie 4 x 1 W LED Ciężar 23kg Poziom hałasu wyciąg recyrkulacja 49 51 dB A Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian technicznych bez uprzedniego informowania nie odpowiada za błędy druku i różnice w wyglądzie produktu w porównaniu z ilustracją Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji podczas jego użytkowania Przed pierwszym użyciem należy uważnie ...

Page 20: ...dzenie przeznaczone jest do eksploatacji w gospodarstwie domowym do wyciągania oparów powstałych w czasie gotowania żywności lub do pochłaniania zapachów w czasie recyrkulacji Urządzenie należy zainstalować minimalnie 650mm nad kuchenką elektryczną lub elektryczną płytą grzewczą i minimalnie 700mm nad kuchenką gazową lub gazową płytą grzewczą Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi ręk...

Page 21: ...zeń w których zainstalowane są paleniska W czasie użytkowania urządzenia w funkcji wyciągowej należy zabezpieczyć odpowiedni otwór nawiewowy którego wielkość powinna być w przybliżeniu taka sama lub większa jak otwór wyciągowy powietrza Przy jednoczesnym użytkowaniu urządzenia w funkcji wyciągowej i palenisk w pomieszczeniu nie może powstawać większe podciśnienie niż 4 Pa 0 04 mbara Nie należy uży...

Page 22: ...any okres opóźnionego wyłączenia od 10 do 90 minut Na wyświetlaczu wyświetlą się dziesiątki minut tzn 1 10 minut 2 20 minut itd Ustawienie należy zatwierdzić przyciskając przycisk na wyświetlaczu wyświetla się ustawiony stopień wydajności wentylatora oraz miga symbol kropki Uwaga Jeżeli w ciągu 20 tu sekund ustawienie okresu opóźnionego wyłączenia nie zostanie zatwierdzone zostanie ono anulowane a...

Page 23: ...zone Zewnętrzna powierzchnię urządzenia należy czyścić wilgotną ściereczką ewentualnie można użyć neutralnego środka czyszczącego Nie wolno do czyszczenia używać druciaka szorstkich gąbek środków ściernych rozpuszczalników lub agresywnych środków czyszczących Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać czyścików parowych Czyszczenie i wymiana filtrów a Metalowy filtr tłuszczowy Przy normalnej ekspl...

Page 24: ... uchwyt stropowy Rys 5 3 Dla funkcji wyciągowej należy założyć na otwór wyjściowy wentylatora klapę zwrotną i połączyć go rurą giętką z otworem w stropie W razie potrzeby można wykorzystać redukcję średnicy 150 120 mm Uwaga Rura giętka i redukcja średnicy nie wchodzi w skład dostawy 4 Nałożyć na uchwyt stropowy górną osłonę kominową Rys 6 i przymocować ją za pomocą śrub E 5 Otworzyć osłonę filtra ...

Page 25: ...enia 61990013 cena wg obowiązującego cennika OCHRONA ŚRODOWISKA Preferuj odzysk materiałów opakowaniowych i starych urządzeń elektrycznych Pudło urządzenia elektrycznego można oddać do punktu odbioru odpadów segregowanych Torebki foliowe z polietylenu PE należy oddać do punkcie odbioru materiałów do odzysku Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności Symbol znajdujący się na prod...

Page 26: ......

Page 27: ...s Yes Lighting 4 x 1 W LED Weight 23 kg Noise level airing re circulation 49 51 dB A The manufacturer reserves the right to perform technical modifications and design changes without prior notice Thank you for purchasing a Concept product We hope you will be satisfied with our product throughout its service life Please study the entire Operating Manual carefully before you start using the product ...

Page 28: ...dors created during cooking Install the unit at least 650 mm above an electric stove or hotplate and 700 mm at minimum above a gas stove or gas hotplate Never operate the appliance with wet hands In case of any failure and before maintenance and cleaning turn off the product and disconnect the plug from the mains outlet or switch off the circuit breaker Never pull the cord to disconnect the plug f...

Page 29: ...ing mode a sufficient opening for inlet air shall be made its size shall be approximately the same as or bigger than that of the hole for ventilated air During simultaneous operation of the unit in airing mode and the stove the underpressure in the room shall not exceed 4 Pa 0 04 mbar Use manufacturer recommended accessories only Children in the household The appliance is not intended for and shou...

Page 30: ...ing the and symbols in the range of 10 90 minutes Tens of minutes will be displayed i e 1 10 minutes 2 20 minutes etc Confirm by pressing the symbol the fan power level will be displayed and the dot symbol will blink Note If you don t confirm the delayed off settings within 20 seconds the settings will be erased and the delayed off function will be deactivated 4 The unit will switch off automatica...

Page 31: ...se the power cord plug or appliance in water or any other liquid Set all controls in the OFF position Clean the outer surface of the unit with a wet cloth or use a neutral detergent Do not use coarse sponges abrasive cleaners solvents or aggressive detergents Do not use an autoclave to clean the unit CLEANING AND REPLACING THE FILTERS a Metal fat filter Under normal use the metal fat filter should...

Page 32: ...plugs and screws F Fig 5 3 For the airing mode mount the backflow valve on the output hole and connect the output hole of the fan to the hole in the ceiling using a flexible pipe If necessary use the adapter 150 120 mm Note Flexible pipe and diameter adapter are not supplied 4 Mount the upper chimney cover to the ceiling holder Fig 6 and fix it using the screws F 5 Open the filter casing and remov...

Page 33: ...e price list ENVIRONMENTAL PROTECTION Packaging materials and obsolete appliances should be recycled The transport box may be disposed of as sorted waste Polyethylene bags shall be handed over for recycling Appliance recycling at the end of its service life A symbol on the product or its packaging indicates that this product should not go into household waste It must be taken to the collection poi...

Page 34: ......

Page 35: ...sk M SERVIS Mareš Jaroslav Komenského 38 010 01 Žilina 041 5640627 041 5640627 mservis zoznam sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 055 6233537 tvaservis nextra sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 053 4426030 villamarket eta stonline sk X TECH s r o Gorkého 2 036 01 Martin 043 4288211 043 4308993 servis x tech sk ZMJ elektroservis Hata...

Page 36: ...465 322 895 Fax 420 465 473 304 www my concept cz SK ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl ...

Reviews: