background image

PL

19

OPK 4360, OPK 4390

Czyszczenie i wymiana filtrów

a) Metalowe filtry tłuszczowe
  Przy normalnej eksploatacji urządzenia, metalowe filtry tłuszczowe powinny być czyszczone co 2 miesiące. W 

przypadku częstego smażenia lub frytowania okres ten należy skrócić.

  Nie wolno używać urządzenia bez prawidłowo założonych metalowych filtrów tłuszczowych!
 
1. Wyjąć filtry metalowe (Rys.. 1). Jeżeli włożone są filtry węglowe należy je również wyjąć.
2. Filtry metalowe należy odmoczyć w ciepłej wodzie z dodatkiem środka myjącego. Wyczyścić je miękką 

szczoteczką, opłukać czystą wodą i pozostawić do wyschnięcia.

3. Całkiem suche filtry należy włożyć z powrotem.

Rys. 1

b) Filtry węglowe (należy dokupić)
  Te filtry używane są tylko w trybie recyrkulacji.
  Filtry zawierają węgiel aktywny, który pochłania wysysane zapachy. Po pewnym czasie węgiel aktywny się 

nasyci i straci właściwości absorpcyjne. Filtrów tych nie można myć ani czyścić w inny sposób.

  Przy normalnej eksploatacji urządzenia, filtry węglowe powinny być wymieniane co 2 miesiące. W przypadku 

częstego smażenia lub frytowania okres ten należy skrócić.

1. Wyjąć filtry metalowe (Rys. 1) i zdjąć z nich filtry węglowe.
2. Włożyć nowe filtry węglowe na metalowe (Rys. 2) i całość osadzić z powrotem.

Rys. 2

Summary of Contents for OPK 4360

Page 1: ...OPK 4360 OPK 4390 Odsavač par komínový Odsávač pár komínový Wyciąg kuchenny kominowy Vapor chimney absorber SK PL EN CZ ...

Page 2: ......

Page 3: ...ího upozornění OBSAH Technické parametry 1 Důležitá upozornění 2 Popis výrobku 3 Popis ovládacího panelu 3 Návod k obsluze 4 Čištění a údržba 4 Instalace spotřebiče 6 Řešení potíží 7 Servis 7 Ochrana životního prostředí 7 PODĚKOVÁNÍ Technické parametry OPK 4360 OPK 4390 Napětí 230 V 50 Hz Příkon 200 W Provedení komínový Montáž na zeď Šířka 600mm 900mm Hloubka 505mm Výška 650 990mm 795 1010mm Průmě...

Page 4: ...ní pokrmů nebo k recirkulaci a pohlcování pachu par vzniklých při vaření pokrmů Spotřebič instalujte minimálně 650 mm nad elektrické sporáky nebo elektrické varné desky a minimálně 700 mm nad plynové sporáky nebo plynové varné desky Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama Před čištěním a údržbou nebo v případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí...

Page 5: ...vzduch Při současném provozu spotřebiče v odvětrávacím režimu a topenišť nesmí být v místnosti podtlak větší než 4 Pa 0 04 mbar Nepoužívejte jiné příslušenství než je doporučeno výrobcem Jsou li v domácnosti děti Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat používejte ho mimo jejich dosahu Osoby se sníženou pohybovou schopností se sníženým smyslovým vnímáním s nedostatečnou duš...

Page 6: ...nkce zpožděného vypnutí 1 Zvolte požadovaný stupeň výkonu ventilátoru 1 3 2 Stiskem tlačítka aktivujete nastavení funkce zpožděného vypnutí Bliká symbol tečky na displeji 3 Opakovaným stiskem tlačítek a nastavte požadovanou dobu zpožděného vypnutí 10 90 minut Displej zobrazuje desítky minut tzn 1 10 minut 2 20 minut atd Nastavení potvrďte stiskem tlačítka na displeji časovače svítí nastavený stupe...

Page 7: ...m opláchněte čistou vodou a nechte oschnout 3 Úplně suché filtry opačným postupem nasaďte zpět Obr 1 OPK 4360 OPK 4390 b Uhlíkové filtry nutno dokoupit Tyto filtry se používají pouze v režimu recirkulace Filtry obsahují aktivní uhlík který pohlcuje odsávané pachy Po určité době se aktivní uhlík nasytí a ztratí absorpční funkci Tyto filtry nelze umývat nebo jinak čistit Při normálním používání spot...

Page 8: ...í a redukce průměru 150 120mm nejsou součástí dodávky 6 Nasaďte na tělo spotřebiče oba komínové kryty K a N horní komínový kryt N vysuňte do požadované výšky a vyznačte si na štěně výšku jeho horní hrany Obr 4 a 5 Oba komínové kryty sejměte 7 Odměřte a vyznačte vzdálenost 15 mm pod vyznačenou maximální výškou horního komínového krytu Do této výšky vyvrtejte otvory a upevněte nástěnný držák horního...

Page 9: ...olyetylénu PE odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti Symbol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví kt...

Page 10: ... návod na obsluhu a potom si ho uschovajte Zabezpečte aby aj ostatné osoby ktoré budú manipulovať s výrobkom boli oboznámené s týmto návodom POĎAKOVANIE Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je 52 54 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhĺadom na referenčný akustický výkon 1 pW Technické parametre OPK 4360 OPK 4390 Napätie 230 V 50 Hz Príkon 200 W Vyhotovenie komínový Mo...

Page 11: ...a odsávanie pár vzniknutých pri varení pokrmov alebo na recirkuláciu a pohlcovanie pachu pár vzniknutých pri varení pokrmov Spotrebič inštalujte minimálne 650 mm nad elektrické sporáky alebo elektrické varné dosky a minimálne 700 mm nad plynové sporáky alebo plynové varné dosky Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami Pred čistením a údržbou alebo v prípade poruchy vypnite spotrebič ...

Page 12: ...ín a splodín ani do šachty ktorá slúži na odvetrávanie miestností v ktorých sú inštalované kúreniská Pri prevádzkovaní spotrebiča v režime odvetrávania je potrebné zabezpečiť dostatočný otvor pre privádzaný vzduch ktorého veľkosť sa musí približne rovnať alebo musí byť väčšia než veľkosť otvoru pre odsávaný vzduch Pri súčasnej prevádzke spotrebiča v odvetrávacom režime a kúrenísk nesmie byť v mies...

Page 13: ...svetlenie vypnete Funkcia oneskoreného vypnutia 1 Zvoľte požadovaný stupeň výkonu ventilátora 1 3 2 Stlačením tlačidla aktivujete nastavenie funkcie oneskoreného vypnutia Na displeji bliká symbol bodky 3 Opakovaným stlačením tlačidiel a nastavte požadovanú dobu oneskoreného vypnutia 10 90 minút Displej zobrazuje desiatky minút t j 1 10 minút 2 20 minút atď Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla na...

Page 14: ...ch jemnou kefkou opláchnite čistou vodou a nechajte uschnúť 3 Úplne suché filtre opačným postupom nasaďte naspäť Obr 1 b Uhlíkové filtre nutné dokúpiť Tieto filtre sa používajú iba v režime recirkulácie Filtre obsahujú aktívny uhlík ktorý pohlcuje odsávané pachy Po určitej dobe sa aktívny uhlík nasýti a stratí absorpčnú funkciu Tieto filtre nie je možné umývať alebo inak čistiť Pri normálnom použí...

Page 15: ...cie priemeru 150 120mm nie sú súčasťou dodávky 6 Nasaďte na telo spotrebiča oba komínové kryty K a N horný komínový kryt N vysuňte do požadovanej výšky a vyznačte si na stene výšku jeho hornej hrany obr 4 a 5 Oba komínové kryty odoberte 7 Odmerajte a vyznačte vzdialenosť 15 mm pod vyznačenou maximálnou výškou horného komínového krytu Do tejto výšky vyvŕtajte otvory a upevnite nástenný držiak horné...

Page 16: ...trebiča Skrutkovačom alebo iným plochým nástrojom uvoľnite a demontujte krycie sklo Obr 7 Vykonajte výmenu žiarovky za novú rovnakého typu max 20 W Nedotýkajte sa novej žiarovky holými prstami Uchopte ju cez obrúsok alebo čistú handričku Upevnite krycie sklo späť Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku musí vykonať odborný servis OCHRANA ŽIVO...

Page 17: ...sfakcji podczas jego użytkowania Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi zachowując ją na przyszłość Prosimy zadbać o to aby także pozostałe osoby które będą posługiwały się urządzeniem zapoznały się z niniejszą instrukcją PODZIĘKOWANIE Technické parametry OPK 4360 OPK 4390 Napięcie 230 V 50 Hz Pobór mocy 200 W Rodzaj kominowy Montaż na ścianę Szerokość 600mm 900m...

Page 18: ...e należy eksploatować w gospodarstwie domowym i tylko do wyciągania oparów powstałych w czasie gotowania żywności lub do pochłaniania ich zapachów w czasie recyrkulacji Urządzenie należy zainstalować minimalnie 650 mm nad kuchenką elektryczną lub elektryczną płytą grzewczą i minimalnie 700 mm nad kuchenką gazową lub gazową płytą grzewczą Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami P...

Page 19: ...u służącego do wentylowania pomieszczeń w których zainstalowane są paleniska W czasie użytkowania urządzenia w funkcji wyciągowej należy zabezpieczyć odpowiedni otwór nawiewowy którego wielkość powinna być w przybliżeniu taka sama lub większa jak otwór wyciągowy powietrza Przy jednoczesnym użytkowaniu urządzenia w funkcji wyciągowej i palenisk w pomieszczeniu nie może powstawać większe podciśnieni...

Page 20: ...ycisku wyłączy oświetlenie Funkcja opóźnionego wyłączenia 1 Należy wybrać wymagany stopień wydajności wentylatora 1 3 2 Wciśnięcie przycisku spowoduje aktywację funkcji opóźnionego wyłączenia Na wyświetlaczu miga symbol kropki 3 Powtarzając wciśnięcie przycisków i można nastawić wymagany okres opóźnionego wyłączenia od 10 do 90 minut Na wyświetlaczu wyświetlą się dziesiątki minut tzn 1 10 minut 2 ...

Page 21: ...Wyczyścić je miękką szczoteczką opłukać czystą wodą i pozostawić do wyschnięcia 3 Całkiem suche filtry należy włożyć z powrotem Rys 1 b Filtry węglowe należy dokupić Te filtry używane są tylko w trybie recyrkulacji Filtry zawierają węgiel aktywny który pochłania wysysane zapachy Po pewnym czasie węgiel aktywny się nasyci i straci właściwości absorpcyjne Filtrów tych nie można myć ani czyścić w inn...

Page 22: ...astępnie na korpus urządzenia należy założyć obie osłony kominowe K i N Górną osłonę kominową N należy wysunąć na wymaganą wysokość i na ścianie zaznaczyćwysokośćjejgórnejkrawędzi Rys 4i5 Następnieobieosłonykominowe zdjąć 7 Odmierzyć i zaznaczyć odległość 15 mm pod zaznaczoną maksymalną wysokością górnej osłony kominowej Na tej wysokości należy wywiercić otwory i zamocować uchwyt naścienny górnej ...

Page 23: ...y z gniazdka lub wyłączyć wyłącznik urządzenia Śrubokrętem lub innym narzędziem płaskim zwolnić i zdemontować osłonę szklaną Rys 7 Dokonać wymiany żarówki na nową tego samego typu maks 20 W Nie wolno dotykać nowej żarówki gołymi rękami Należy ją chwycić przez serwetkę lub czystą szmatkę Zamocować z powrotem szybkę osłonową OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO O ile to tylko możliwe materiały opakowaniow...

Page 24: ...ervice life Please read carefully the whole instruction manual before you use the appliance for the first time after reading store and keep the instruction manual in a safe and handy place Make sure that all other persons using the appliance know the contents of the instruction manual ACKNOWLEDGMENT Technical Parameters OPK 4360 OPK 4390 Voltage 230 V 50 Hz Power input 200 W Version Chimney Assembl...

Page 25: ...pliance only in the household solely for the purpose of absorbing vapour created during cooking or re circulation and absorption of odours created during cooking Install the appliance at least 650 mm above the electric stove or hotplate and at least 700 mm above the gas stove or gas hotplate Do not touch the appliance with moist or wet hands In case of any failure and before maintenance and cleani...

Page 26: ... the rooms where combustion chambers are installed During operation in the airing mode a sufficient opening for the inlet air must be provided its size must be approximately the same as or bigger than that of the hole for the exhausted air During simultaneous operation of the appliance in the airing mode and of the stove the under pressure in the room must not exceed 4 Pa 0 04 mbar Do not use any ot...

Page 27: ...n off function 1 1 Select the fan power level required 1 3 2 By pressing the button you activate the delayed turn off function A dot symbol will flash on the display indicating this mode selection 3 Set the required delayed turn off time in the range of 10 90 minutes by repeatedly pressing the and buttons The display shows tens of minutes i e 1 10 minutes 2 20 minutes etc Confirm your selection by...

Page 28: ...rinse with clean water and let dry 3 Remount the completely dry filters following the reverse steps Fig 1 b Carbon filters Should be separately bought These filters are used in the re circulation mode only The filters contain active carbon that absorbs the ventilated odours After a while the active carbon is saturated and loses its absorption ability These filters can t be washed or otherwise clea...

Page 29: ...ter are not part of the delivery 6 Mount on the appliance body both chimney covers K and N push up the upper chimney cover N to the height required and mark on the wall the height of its upper edge Fig 4 and 5 Remove both chimney covers 7 Measure and mark a 15 mm distance under the marked maximum height of the upper chimney cover Drill holes at this height and fix the wall holder of the upper chim...

Page 30: ...tch off the circuit breaker of the appliance s mains outlet Release and demount the protection glass with a screwdriver or another flat tool as shown in Fig 7 Replace the bulb for a new one of the same type Max 20 W Do not touch the new bulb with bare fingers Use a napkin or a clean cloth to hold it Remount the covering glass ENVIRONMENT PROTECTION Recycle packaging materials and old appliances rathe...

Page 31: ......

Page 32: ...0 465 322 895 Fax 420 465 473 304 www my concept cz Elko Valenta Slovakia s r o Kasárenská 396 14 911 05 Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl ...

Reviews: