background image

27

MNV4045, 4060

SK

NÁVOD NA POUŽITIE

Na prvé umývanie zakúpte

•  regeneračnú soľ (podľa zodpovedajúcej tvrdosti vody – viď ďalej)
•  umývací prostriedok
•  leštiaci prostriedok

Použite výhradne výrobky, ktoré sú vhodné pre umývačky riadu.

Zariadenie na zmäkčovanie vody

Na účinné umývanie je potrebná mäkká voda, to znamená voda s nízkym obsahom vápnika, inak by sa na riade 

a vo vnútri umývačky vytváral vodný kameň. Voda z vodovodného potrubia, ktorá presahuje daný stupeň tvrdosti, 

musí  byť  pre  umývaciu  prevádzku  zmäkčená,  teda  zbavená  vápnika.  To  sa  dosiahne  pomocou  regeneračnej 

soli  v  zmäkčovacom  zariadení  umývačky.  Nastavenie  a  potrebné  množstvo  soli  závisí  od  stupňa  tvrdosti  vody 
z vodovodu. Tvrdosť vody sa označuje v ekvivalentných stupňoch tvrdosti, nemeckých stupňoch °dH, francúzskych 
stupňoch °TH a v mmol/l (milimol na liter - medzinárodná jednotka pre tvrdosť
vody). Zmäkčovač by mal byť nastavený podľa tvrdosti vody v mieste použitia spotrebiča. Informácie o tvrdosti 

vody v danej oblasti vám poskytne miestny vodárenský podnik. Podľa nasledujúcej tabuľky nastavte regulátor vo 
vnútri hrdla zásobníka zmäkčovača vody (Obr. 1).

POPIS OVLÁDACIEHO PANELA

Nastavenie zariadenia na zmäkčovanie vody 

Tvrdosť vody

Pozícia 

zmäkčovača

Spotreba soli  

(g/umývací cyklus)

°dH

°TH

mmol/l

0-8

0-14

0-1,4

ľubovoľná

bez soli

8-22

14-39

1,4-3,9

-

20

22-45

39-80

3,9-8

stred

40

>45

>80

>8

+

60

Obr. 1

1.  Tlačidlo hlavného vypínača
2.  Kontrolka prevádzky
3.  Tlačidlo alternatívneho umývania (umývanie 

oboma ostrekovacími ramenami, umývanie 
iba horným ostrekovacím ramenom, umývanie 
iba dolným ostrekovacím ramenom)

4.  Kontrolka zapnutia alternatívneho umývania

5.  Tlačidlo funkcie 3v1
6.  Kontrolka zapnutia funkcie 3v1
7.  Tlačidlo funkcie oneskoreného zapnutia (až 24 hodín)
8.  Kontrolka funkcie oneskoreného zapnutia
9.  Displej
10.  Tlačidlo voľby umývacieho programu

1

10

9

4

5

6

8

7

3

2

Summary of Contents for MNV4045

Page 1: ...MNV4045 4060 Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built in Dishwasher SK PL EN CZ ...

Page 2: ......

Page 3: ...u do zásobníku 5 Nastavení dávkování lešticího prostředku 6 Používání mycího prostředku 6 Plnění mycího prostředku 7 Jak uspořit 7 Používání mycích prostředků 3 v 1 7 Nevhodné nádobí 8 Uložení nádobí 8 Přehled programů 11 Postup mytí nádobí v myčce 12 Údržba a čištění 13 Zapojení a montáž myčky 15 Instalace myčky 19 Řešení potíží 21 Servis 22 Ochrana životního prostředí 22 Technické parametry MNV ...

Page 4: ...né poloze Myčku užívejte jen v domácnosti a pouze k mytí kuchyňského nádobí Nesedejte si a nestoupejte na otevřená dvířka myčky Myčka by se mohla převrhnout Voda v mycím prostoru není pitná Do mycího prostoru nedávejte žádná rozpouštědla Nebezpečí exploze Při průběhu programu otevírejte dvířka myčky opatrně voda může vystříknout Dbejte pokynů k bezpečnosti a použití na obalech mycích a lešticích p...

Page 5: ...jte jiné příslušenství než je doporučeno výrobcem Mycí a lešticí prostředky před dětmi uschovejte K otevřené myčce děti nepouštějte mohly by v ní ještě být zbytky mycího prostředku POZOR Myčku otevírejte jen krátkodobě k naplnění a vyjmutí aby nedošlo ke zranění např klopýtnutím Děti by se mohly do spotřebiče zavřít nebezpečí udušení nebo být vystaveny jinému nebezpečí Případné závady Myčku může o...

Page 6: ...se na nádobí a uvnitř myčky vytvářel vodní kámen Voda z vodovodního potrubí která přesahuje daný stupeň tvrdosti musí být pro mycí provoz změkčena tedy zbavena vápníku Toho se dosáhne pomocí regenerační soli ve změkčovacím zařízení myčky Nastavení a potřebné množství soli závisí na stupni tvrdosti vody z vodovodu Tvrdost vody se označuje v ekvivalentních stupních tvrdosti německých stupních dH fra...

Page 7: ...e mycí prostředek 6 Uzavřete zásobník a lehce uzávěr dotáhněte Pozn Ukazatel doplňování soli na panelu se nejdříve rozsvítí Zhasne po určité době až se vytvoří dostatečná koncentrace soli Varování Mycí prostředek nikdy nedávejte do zásobníku regenerační soli Zničili byste změkčovací zařízení Ukazatel doplňování soli Sůl je nutno doplnit bezprostředně před příštím mytím když se na panelu rozsvítí u...

Page 8: ...šticího přípravku 1 Otevřete dvířka spotřebiče 2 Otevřete uzávěr zásobníku Obr 4 3 Přidejte uberte dávkování lešticího přípravku 4 Uzavřete zásobník a lehce uzávěr dotáhněte Obr 6 Pokud používáte pouze mycí prostředek s integrovaným lešticím prostředkem ponechte zásobník lešticího prostředku prázdný nebo snižte dávkování lešticího prostředku na minimum Používání mycího prostředku Mycí prostředky l...

Page 9: ...středku zůstal uzavřený stlačením páčky uzávěru jej otevřete 1 Naplňte mycím prostředkem zásobník Aby bylo dávkování správné dbejte prosím pokynů výrobce na obalu mycího prostředku Při plnění mycího prostředku nepřekračujte rysku MAX Vlivem rozdílného chování čisticích tablet při rozpouštění se někdy nemůže u krátkých programů plně rozvinout čisticí síla Pro tyto programy jsou vhodnější práškové m...

Page 10: ...starožitnosti Takové nádobí nebylo vyrobeno pro mytí v myčkách Některé druhy skla se mohou po více mytích zakalit Části nádobí z plastu choulostivé na horkou vodu a nádobí z mědi a cínu Také hliníkový nebo stříbrný dekor na skle může změnit barvu nebo vyblednout Do myčky nepatří savé materiály jako mycí houby a utěrky Doporučení V myčce umývejte pouze nádobí u něhož je potvrzena vhodnost pro mytí ...

Page 11: ...ího koše na nádobí v dolním koši doporučujeme nejdříve vyndat nádobí z dolního koše a potom z horního koše Šálky sklenice a talířky Horní koš na nádobí Obr 9a 9b Hrnce Dolní koš na nádobí Obr 10a 10b Typ MNV4045 Typ MNV4060 Typ MNV4045 1 šálky 2 malé misky 3 velké misky 4 sklenice 5 podšálky 6 talířky Typ MNV4060 1 šálky 2 malé misky 3 velké misky 4 sklenice 5 podšálky 6 talířky 7 dezertní talířky...

Page 12: ...tak aby nebránily v otáčení ostřikovacím ramenům Etažér můžete vyklápět dle potřeby Obr 13 Příbory Příbory vkládejte jídelní plochou vzhůru Obr 12a 12b Pozor aby nezasahovaly pod koš mohly by bránit vpohybuostřikovacímurameni Abystepředešlinebezpečí poranění pokládejte dlouhé a špičaté předměty a nože na etažér horního koše 1 Vidličky 2 Polévkové lžíce 3 Dezertní lžičky 4 Čajové lžičky 5 Nože 6 Na...

Page 13: ...ace leštidla Auto Pro normální špinavé nádobí se zaschlými zbytky potravin Předmytí 40 C Automatické mytí 50 60 C Oplachování 70 C Sušení 2 22g 120 160 Ano Intensive Pro hodně špinavé hrnce a hodně zaschlé zbytky potravin Předmytí 55 C Mytí 68 C Oplachování 45 C Sušení 2 22g 122 Ano Normal Pro normální a méně špinavé nádobí Předmytí Mytí 47 C Oplachování 65 C Sušení 2 22g 162 Ano Economy Pro méně ...

Page 14: ...em tlačítka PROG zvolte požadovaný program Na displeji se ukáže předpokládaná doba trvání programu 7 Pokud máte v myčce pouze poloviční náplň zaplněný jen jeden koš můžete opakovaným stiskem tlačítka ALT zvolit zda se má použít horní ostřikovací rameno spodní ostřikovací rameno nebo obě ostřikovací ramena 8 Pokud používáte mycí tablety 3v1 stiskněte tlačítko 3v1 9 Pokud požadujete odložený start m...

Page 15: ... nebo částmi nábytku ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Pravidelnou kontrolou a údržbou myčky předcházíte poruchám dříve než se projeví Proto čas od času myčku pečlivě prohlédněte Pro udržení dokonalého vzhledu vnitřního prostoru myčky doporučujeme používat v časovém rozmezí 4 6 měsíců speciální čistič myčky např Calgonit Celkový stav myčky Zkontrolujte mycí prostor zda v něm nejsou usazeniny tuků a vodního kamene ...

Page 16: ... vody Ochrana před zamrznutím Pokud nebudete myčku delší dobu používat nebo ji budete uskladňovat do míst s výskytem nízkých teplot je třeba udělat následující kroky 1 Odpojte myčku od elektrické sítě 2 Odpojte myčku od přívodu vody 3 Odmontujte přívodní hadici a vylijte vodu z myčky K zachycení vody můžete použít mělkou nádobu např lavor 4 Připojte přívodní hadici znovu k myčce 5 Vyjměte systém f...

Page 17: ...řených dveří ponechte 50 mm K čištění nepoužívejte hrubé nástroje nebo houbičku na nádobí Mohly by poškrábat povrch spotřebiče Používejte vlhký hadřík namočený do vody se saponátem Pokud na delší dobu opouštíte byt spusťte mycí program bez vloženého nádobí po ukončení programu vypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí uzavřete přívod vody a nechte dvířka myčky mírně otevřená aby se uvn...

Page 18: ...ka myčky Na Obr 17a jsou požadované rozměry a umístění otvorů na krycí desce dvířek myčky pro model MNV 4045 na Obr 17b pro model MNV 4060 2x ø2 hloubka 10 8x ø2 hloubka 10 Obr 17a Prostor pro přívod elektřiny a vody odtok vody Prostor pod skříňkou Obr 16b ø ...

Page 19: ... držadlo tak aby upevňovací šrouby držadla měly zapuštěnou hlavu a nevyčnívaly ze zadní strany krycí desky Do otvorů o prům 2 mm namontujte závěsy Obr 18 a celek nasaďte na dvířka myčky Obr 19 Horní závěs Horní závěs Dolní závěs Dolní závěs Krycí deska Vnější kryt dveří Obr 17b Obr 18 Obr 19 ...

Page 20: ...ijte dodávaný adaptér který umožní vypouštění do umyvadla nebo do vany Pozn Pokud použijete adaptér musí být řádně upevněn V opačném případě by mohlo dojít k jeho uvolnění a vylití vody na podlahu c nebo použijte boční hubici sifonu použitého dřezu nebo umyvadla Hadici připevněte ke spodní straně pracovní desky Tím zabráníte odtoku vody z dřezu nebo z umyvadla do myčky Konec odtokové hadice by měl...

Page 21: ... je pod tlakem pouze tehdy když v ní protéká voda tzn když se myčka napouští Pokud by hadice začala během provozu prosakovat bezpečnostní ventil uzavře přívod vody POZOR Elektrický kabel pro bezpečnostní ventil je ve dvoustěnné přívodní hadici Přívodní hadici ani bezpečnostní ventil proto neponořujte do vody Jestliže se přívodní hadice nebo bezpečnostní ventil poškodí okamžitě myčku odpojte od ele...

Page 22: ...iček šroubovákem seřídíte výšku zadních nožiček Obr 24 Správnost vyrovnání zkontrolujete vodováhou Obr 26 Obr 25 10 Zajistěte myčku ve skříňce proti posunutí Lze použít dva způsoby a Prostrčte vruty skrz otvory na vnějším okraji myčky a zašroubujte je do boku skříňky Obr 25 b V případě dřevěné pracovní desky prostrčte vruty skrz otvory v horní části okraje myčky a zašroubujte je zespodu do pracovn...

Page 23: ... doléhají Není otevřen vodovodní kohoutek Zkontrolujte zda je otevřen přívod vody Je ucpané sítko hadice přívodu vody Myčku vypněte a vypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí Zavřete přívod vody Poté vyčistěte sítko které se nachází na připojení přívodní hadice Spodní nebo horní ostřikovací rameno se těžce otáčí Rameno je blokováno nádobím nebo zbytky jídla Zkontrolujte uložení nádobí...

Page 24: ...ngovat zopakujte celý postup znovu a místo octa nasypte do myčky 1 4 šálku krystalické kyseliny citrónové Stopy na skle Kombinace měkké vody a příliš velkého množství čistícího prostředku Používejte méně mycího prostředku jestliže máte měkkou vodu a pro umytí skla zvolte nejkratší mycí cyklus Žlutý nebo hnědý film na vnitřním povrchu myčky Železité usazeniny ve vodě mohou způsobit tvorbu filmu Kon...

Page 25: ...draví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili Pozn Rohový vodovodní kohoutek prodávaný v ČR většinou obsahuje zpětný ventil který může být při připojení zařízení Aqua Stop zablokován a z toho důvodu přístroj ...

Page 26: ...dku 6 Plnenie umývacieho prostriedku 7 Ako ušetriť 7 Používanie umývacích prostriedkov 3 v 1 7 Nevhodný riad 8 Uloženie riadu 8 Prehľad programov 11 Postup umývania riadu v umývačke 12 Údržba a čistenie 13 Zapojenie a montáž umývačky 15 Inštalácia umývačky 18 Riešenie ťažkostí 20 Servis 22 Ochrana životného prostredia 22 POĎAKOVANIE Deklarovaná hodnota emisie hluku tohotospotrebičaje45 49dB A čo p...

Page 27: ...iba v domácnosti a iba na umývanie kuchynského riadu Nesadajte si a nestúpajte na otvorené dvierka umývačky Umývačka by sa mohla prevrhnúť Voda v umývacom priestore nie je pitná Do umývacieho priestoru nedávajte žiadne rozpúšťadlá Nebezpečenstvo explózie Počas priebehu programu otvárajte dvierka umývačky opatrne voda môže vystrieknuť Dbajte na pokyny k bezpečnosti a použitiu na obaloch umývacích a...

Page 28: ...é príslušenstvo ako je odporúčané výrobcom Umývacie a leštiace prostriedky pred deťmi uschovajte K otvorenej umývačke deti nepúšťajte mohli by v nej byť ešte zvyšky umývacieho prostriedku POZOR Umývačku otvárajte iba krátkodobo pre naplnenie a vybratie aby nedošlo k zraneniu napr zakopnutím Deti by sa mohli do spotrebiča zatvoriť nebezpečenstvo udusenia alebo byť vystavené inému nebezpečenstvu Prí...

Page 29: ...ter medzinárodná jednotka pre tvrdosť vody Zmäkčovač by mal byť nastavený podľa tvrdosti vody v mieste použitia spotrebiča Informácie o tvrdosti vody v danej oblasti vám poskytne miestny vodárenský podnik Podľa nasledujúcej tabuľky nastavte regulátor vo vnútri hrdla zásobníka zmäkčovača vody Obr 1 POPIS OVLÁDACIEHO PANELA Nastavenie zariadenia na zmäkčovanie vody Tvrdosť vody Pozícia zmäkčovača Sp...

Page 30: ...ok 6 Uzatvorte zásobník a zľahka uzáver dotiahnite Pozn Ukazovateľ dopĺňania soli na paneli sa najskôr rozsvieti Zhasne po určitej dobe až sa vytvorí dostatočná koncentrácia soli Varovanie Umývací prostriedok nikdy nedávajte do zásobníka regeneračnej soli Zničili by ste zmäkčovacie zariadenie Ukazovateľ dopĺňania soli Soľ je nutné doplniť bezprostredne pred nasledujúcim umývaním keď sa na paneli r...

Page 31: ...tiaceho prípravku 1 Otvorte dvierka spotrebiča 2 Otvorte uzáver zásobníka Obr 4 3 Pridajte uberte dávkovanie leštiaceho prípravku 4 Uzatvorte zásobník a zľahka uzáver dotiahnite Obr 6 Pokiaľ používate iba umývací prostriedok s integrovaným leštiacim prostriedkom ponechajte zásobník leštiaceho prostriedku prázdny alebo znížte dávkovanie leštiaceho prostriedku na minimum Používanie umývacieho prostr...

Page 32: ...ch umývačky Pokiaľ by zásobník umývacieho prostriedku zostal uzatvorený stlačením páčky uzáveru ho otvoríte 1 Naplňte umývacím prostriedkom zásobník Aby bolo dávkovanie správne dbajte prosím na pokyny výrobcu na obale umývacieho prostriedku Pri plnení umývacieho prostriedku neprekračujte rysku MAX Vplyvom rozdielneho správania sa čistiacich tabliet pri rozpúšťaní sa niekedy nemôže pri krátkych pro...

Page 33: ...rom alebo nenahraditeľné starožitnosti Takýto riad nebol vyrobený na umývanie v umývačkách Niektoré druhy skla sa môžu po viacerých umytiach zakaliť Časti riadu z plastu chúlostivé na horúcu vodu a riad z medi a cínu Tiež hliníkový alebo strieborný dekór na skle môže zmeniť farbu alebo vyblednúť Do umývačky nepatria savé materiály ako umývacie špongie a utierky Odporúčanie V umývačke umývajte iba ...

Page 34: ...z horného koša na riad v dolnom koši odporúčame najskôr vybrať riad z dolného koša a potom z horného koša Šálky poháre a tanieriky Horný kôš na riad Obr 9a 9b Hrnce Dolný kôš na riad Obr 10a 10b Typ MNV4045 Typ MNV4060 Typ MNV4045 1 šálky 2 malé misky 3 veľké misky 4 poháre 5 podšálky 6 tanieriky Typ MNV4060 1 šálky 2 malé misky 3 veľké misky 4 poháre 5 podšálky 6 tanieriky 7 dezertné tanieriky 1 ...

Page 35: ...tvu poranenia ukladajte dlhé a špicaté predmety a nože na etažér horného koša 1 Vidličky 2 Polievkové lyžice 3 Dezertné lyžičky 4 Čajové lyžičky 5 Nože 6 Naberacie lyžice 7 Naberačky 8 Naberacie kliešte Obr 11 Obr 13 Obr 12b Obr 12a Etažér Poháre na stopke a vysoké poháre opierajte o okraj etažéra nie o iný riad Dlhé kusy servírovacie a šalátové príbory zberačky alebo kuchynské nože ukladajte tak ...

Page 36: ...ky potravín Predumytie 55 C Umývanie 68 C Oplachovanie 45 C Sušenie 2 22 g 122 Áno Normal Na normálny a menej špinavý riad Predumytie Umývanie 47 C Oplachovanie 65 C Sušenie 2 22 g 162 Áno Economy Na menej špinavý riad taniere misky poháre Predumytie Umývanie 42 C Oplachovanie 60 C Sušenie 2 22 g 124 Áno Rinse Na riad ktorý stačí opláchnuť a usušiť Umývanie 42 C Oplachovanie 70 C Sušenie 67 Áno Gl...

Page 37: ...ovaným stlačením tlačidla PROG zvoľte požadovaný program Na displeji sa ukáže predpokladaná doba trvania programu 7 Pokiaľ máte v umývačke iba polovičnú náplň zaplnený iba jeden kôš môžete opakovaným stlačením tlačidla ALT zvoliť či sa má použiť horné ostrekovacie rameno spodné ostrekovacie rameno alebo obe ostrekovacie ramená 8 Pokiaľ používate umývacie tablety 3v1 stlačte tlačidlo 3v1 9 Pokiaľ p...

Page 38: ... ÚDRŽBA A ČISTENIE Pravidelnou kontrolou a údržbou umývačky predchádzate poruchám skôr než sa prejavia Preto čas od času umývačku starostlivo prehliadnite Na udržanie dokonalého vzhľadu vnútorného priestoru umývačky odporúčame používať v časovom rozmedzí 4 6 mesiacov špeciálny čistič umývačky napr Calgonit Celkový stav umývačky Skontrolujte umývací priestor či v ňom nie sú usadeniny tukov a vodnéh...

Page 39: ...na pred zamrznutím Pokiaľ nebudete umývačku dlhšiu dobu používať alebo ju budete uskladňovať v miestach s výskytom nízkych teplôt je potrebné urobiť nasledujúce kroky 1 Odpojte umývačku z elektrickej siete 2 Odpojte umývačku od prívodu vody 3 Odmontujte prívodnú hadicu a vylejte vodu z umývačky Na zachytenie vody môžete použiť plytkú nádobu napr lavór 4 Pripojte prívodnú hadicu opäť k umývačke 5 V...

Page 40: ... 50 mm Na čistenie nepoužívajte hrubé nástroje alebo špongiu na riad Mohli by poškrabať povrch spotrebiča Používajte vlhkú handričku namočenú do vody so saponátom Pokiaľ na dlhšiu dobu opúšťate byt spustite umývací program bez vloženého riadu po ukončení programu vypojte prívodný kábel zo zásuvky elektrického napätia uzatvorte prívod vody a nechajte dvierka umývačky mierne otvorené aby sa vo vnútr...

Page 41: ...y odtok vody Priestor pod skrinkou ø Rozmery a upevnenie krycej dosky na dvierka umývačky Na Obr 17a sú požadované rozmery a umiestnenia otvorov na krycej doske dvierok umývačky pre model MNV 4045 na Obr 17b pre model MNV 4060 2x ø2 hĺbka 10 8x ø2 hĺbka 10 Obr 17a ...

Page 42: ...a mali zapustenú hlavu a nevyčnievali zo zadnej strany krycej dosky Do otvorom s priem 2 mm namontujte závesy Obr 18 a celok nasaďte na dvierka umývačky Obr 19 Horná úchytka Horná úchytka Dolná úchytka Dolná úchytka Krycia doska Vonkajší kryt dverí Obr 18 Obr 19 2x ø2 hĺbka 10 8x ø2 hĺbka 10 Obr 17b ...

Page 43: ...ávaný adaptér ktorý umožní vypustenie do umývadla alebo do vane Pozn Pokiaľ použijete adaptér musí byť riadne upevnený V opačnom prípade by mohlo dôjsť k jeho uvoľneniu a vyliatiu vody na podlahu c alebo použite bočnú hubicu sifónu použitého drezu alebo umývadla Hadicu pripevnite k spodnej strane pracovnej dosky Tým zabránite odtoku vody z drezu alebo umývadla do umývačky Koniec odtokovej hadice b...

Page 44: ... v nej preteká voda tzn keď sa umývačka napúšťa Pokiaľ by hadica začala počas prevádzky presahovať bezpečnostný ventil uzatvorí prívod vody POZOR Elektrický kábel pre bezpečnostný ventil je v dvojstennej prívodnej hadici Prívodnú hadicu ani bezpečnostný ventil preto neponárajte do vody Ak sa prívodná hadica alebo bezpečnostný ventil poškodia okamžite umývačku odpojte z elektrickej siete Prívodnú h...

Page 45: ...íte výšku zadných nožičiek Obr 24 Správnosť vyrovnania skontrolujete vodováhou 10 Zaistite umývačku v skrinke proti posúvaniu Je možné použiť dva spôsoby a Prestrčte skrutky cez otvory na vonkajšom okraji umývačky a zaskrutkujte ich do boku skrinky Obr 25 b V prípade drevenej pracovnej dosky prestrčte skrutky cez otvory v hornej časti okraja umývačky a zaskrutkujte ich zospodu do pracovnej dosky O...

Page 46: ... pevne doliehajú Nie je otvorený vodovodný kohútik Skontrolujte či je otvorený prívod vody Je upchané sitko hadice prívodu vody Umývačku vypnite a vypojte prívodný kábel zo zásuvky elektrického napätia Uzatvorte prívod vody Potom vyčistite sitko ktoré sa nachádza na pripojení prívodnej hadice Spodné alebo horné ostrekovacie rameno sa ťažko otáča Rameno je blokované riadom alebo zvyškami jedla Skon...

Page 47: ...ť zopakujte celý postup znova a namiesto octu nasypte do umývačky šálky kryštalickej kyseliny citrónovej Stopy na skle Kombinácia mäkkej vody a príliš veľkého množstva čistiaceho prostriedku Používajte menej umývacieho prostriedku ak máte mäkkú vodu a na umytie skla zvoľte najkratší umývací cyklus Žltý alebo hnedý film na vnútornom povrchu umývačky Železité usadeniny vo vode môžu spôsobiť tvorbu f...

Page 48: ...dravie ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode kde ste výrobok zakúpili Pozn Rohový vodovodný kohútik predávaný v ČR väčšinou obsahuje spätný ventil ktorý môže byť pri pripojení zariadenia Aqua Stop zablokovaný a z toho dôvodu prístr...

Page 49: ...ODKA NABŁYSZCZAJĄCEGO 5 UŻYWANIE ŚRODKÓW MYJĄCYCH 6 UZUPEŁNIANIE ŚRODKA MYJĄCEGO 7 JAK ZAOSZCZĘDZIĆ 7 STOSOWANIE ŚRODKÓW MYJĄCYCH 3 W 1 7 NIEODPOWIEDNIE NACZYNIA 8 UŁOŻENIE NACZYŃ 9 ZESTAWIENIE PROGRAMÓW 11 PROCES ZMYWANIA NACZYŃ W ZMYWARCE 12 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 13 PODŁĄCZENIE I MONTAŻ ZMYWARKI 15 INSTALACJA ZMYWARKI 18 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 20 SERWIS 22 OCHRONA ŚRODOWISKA 22 PODZIĘKOWANI...

Page 50: ...yzontalnej Zmywarka przeznaczona jest do użytkowania wyłącznie w gospodarstwach domowych do mycia naczyń kuchennych Nie należy siadać i stawać na otwartych drzwiczkach zmywarki Może to spowodować przewrócenie urządzenia Woda wewnątrz zmywarki nie jest zdatna do picia Do zmywarki nie należy wprowadzać żadnych rozpuszczalników Grozi niebezpieczeństwo eksplozji W trakcie trwania programu zmywania prz...

Page 51: ... pozwolić na to aby urządzenie służyło dzieciom do zabawy Nie należy używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta Środki myjące i nabłyszczające należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Należy zapewnić by dzieci nie zbliżały się do otwartej zmywarki w której mogą znajdować się resztki środka myjącego UWAGA Zmywarkę należy otwierać tylko w celu włożenia i wyjęcia naczyń w prz...

Page 52: ...ka twardości wody Urządzenie zmiękczające powinno być ustawione odpowiednio do twardości wody w miejscu eksploatacji urządzenia Informacji o twardości wody na danym obszarze udzielają lokalne przedsiębiorstwa wodociągowe Według następującej tabeli należy ustawić regulator wewnątrz króćca urządzenia zmiękczającego wodę Ryc 1 OPIS PANELU STEROWNICZEGO Ustawienie urządzenia zmiękczającego wodę Twardo...

Page 53: ...ąć zasobnik i lekko dokręcić nakrętkę Uwaga Wskaźnik konieczności uzupełnienia soli na panelu najpierw zapali się Zgaśnie po upływie pewnego czasu kiedy stężenie soli osiągnie odpowiedni poziom Ostrzeżenie Do zasobnika soli regeneracyjnej nigdy nie należy wprowadzać środka myjącego Spowodowałoby to uszkodzenie urządzenia zmiękczającego Wskaźnik konieczności uzupełnienia soli Sól należy uzupełniać ...

Page 54: ...rodka nabłyszczającego 1 Otwórz drzwiczki zmywarki 2 Otwórz nakrętkę zasobnika Ryc 4 3 Zwiększ zmniejsz ilość dozowanego środka nabłyszczającego 4 Należy zamknąć zasobnik i lekko dokręcić nakrętkę Ryc 6 W przypadku używania tylko środków myjących zawierających środek nabłyszczający należy pozostawić zasobnik środka nabłyszczającego pusty lub zmniejszyć dozowanie tego środka do minimum Używanie śro...

Page 55: ... można go otworzyć naciskając dźwigienkę elementu zamykającego 1 Napełnij zasobnik środkiem myjącym Aby zapewnić właściwe dozowanie środka należy przestrzegać wskazówek producentów na opakowaniach środków myjących Przy uzupełnianiu środka myjącego nie należy przekraczać poziomu wyznaczonego jako MAX W wyniku różnic w procesie rozpuszczania tabletek czasami w przypadku krótkich programów siła czysz...

Page 56: ...aczynia nie zostały przystosowane do mycia w zmywarce Niektóre rodzaje szkła po kilku cyklach zmywania mogą utracić przejrzystość Niektóre naczynia z tworzyw sztucznych oraz z miedzi i cynku nie powinny być narażone na działanie gorącej wody Również ornamenty aluminiowe lub srebrne na szkle mogą zmienić kolor lub wyblednąć W zmywarce nie należy prać nasiąkliwych materiałów takich jak gąbki do zmyw...

Page 57: ...dy z górnego kosza na naczynia w dolnym koszu zalecamy najpierw wyjąć naczynia z dolnego kosza a dopiero potem z górnego kosza Filiżanki szklanki i talerzyki Górny kosz na naczynia Ryc 9a 9b Garnki Dolny kosz na naczynia Ryc 10a 10b Typ MNV4045 Typ MNV4060 Typ MNV4045 1 filiżanki 2 małe miski 3 duże miski 4 szklanki 5 talerzyki pod filiżankę 6 talerzyki Typ MNV4060 1 filiżanki 2 małe miski 3 duże ...

Page 58: ...sposób aby nie ograniczały one ruchu ramion natryskowych Stojak można dowolnie wychylać wg potrzeby Ryc 13 Sztućce Sztućce należy wkładać trzonkami w dół Ryc 12a 12b Uwaga aby nie wychodziły one poza kosz z dolnej strony mogłyby ograniczać ruch ramienia natryskowego Aby zapobiec poranieniom należy układać długie i ostre przedmioty i noże na stojaku górnego kosza 1 Widelce 2 Łyżki do zupy 3 Łyżeczk...

Page 59: ... resztek jedzenia Zmywanie wstępne 55 C Zmywanie zasadnicze 68 C Płukanie 45 C Suszenie 2 22 g 122 Tak Normal Dla średnio i mniej brudnych naczyń Zmywanie wstępne Zmywanie zasadnicze 47 C Płukanie 65 C Suszenie 2 22 g 162 Tak Economy Dla mniej brudnych naczyń talerzy misek szklanek Zmywanie wstępne Zmywanie zasadnicze 42 C Płukanie 60 C Suszenie 2 22 g 124 Tak Rinse Dla naczyń które wystarczy opłu...

Page 60: ...ciskając powtórnie przycisk PROG należy wybrać odpowiedni program Na wyświetlaczu pokaże się planowany czas realizacji programu 7 Jeżeli zmywarka zapełniona jest tylko w połowie zapełniony tylko jeden kosz można poprzez powtórne naciskanie przycisku ALT wybrać czy należy użyć górnego lub dolnego ramienia natryskowego czy też obydwu ramion 8 W przypadku używania tabletek 3 w 1 należy nacisnąć przyc...

Page 61: ...CZYSZCZENIEÍ Dzięki regularnemu kontrolowaniu i konserwacji zmywarki można zapobiec awariom Dlatego od czasu do czasu należy przeprowadzić staranny przegląd zmywarki Aby wnętrze zmywarki zachowało swój wygląd zalecamy użycie co 4 6 miesięcy specjalnego środka do czyszczenia zmywarek np Calgonit Ogólny stan zmywarki Należy sprawdzić wnętrze czy nie ma w nim osadów tłuszczu i kamienia kotłowego Jeże...

Page 62: ...ywarka przez dłuższy czas nie będzie używana i będzie znajdować się w miejscach w których mogą występować niskie temperatury należy zastosować następujące środki ostrożności 1 Odłączyć zmywarkę od sieci elektrycznej 2 Odłączyć zmywarkę od dopływu wody 3 Odkręcić wąż doprowadzający wodę i wylać wodę ze zmywarki Wodę można zebrać w płytki pojemnik np miskę 4 Wąż doprowadzający wodę należy na powrót ...

Page 63: ...zenia nie należy używać szorstkich narzędzi lub gąbek do naczyń Mogą one porysować powierzchnię zmywarki Należy używać wilgotnej ściereczki zwilżonej wodą ze środkiem do mycia naczyń Jeżeli mieszkanie będzie przez dłuższy czas nieużywane należy uruchomić program zmywania bez naczyń po jego zakończeniu odłączyć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego zamknąć dopływ wody i pozostawić drzwiczki z...

Page 64: ...jące i Przestrzeń pod szafką ø 2x ø2 głębokość 10 8x ø2 głębokość 10 Ryc 17a Wymiary i zamocowane przedniej płyty na drzwiczkach zmywarki Na ryc 17a podano wymiary i umiejscowienie otworów na przedniej płycie drzwiczek dla typu MNV 4045 natomiast na ryc 17b dla typu MNV 4060 ...

Page 65: ...wpuszczone łby i nie wychodziły z tylnej strony płyty przedniej W otworach o średnicy 2 mm należy zamontować zawiasy Ryc 18 i całość należy osadzić na drzwiczkach zmywarki Ryc 19 Górny zawias Górny zawias Dolny zawias Dolny zawias Osłona płyty Zewnętrzna osłona drzwi Ryc 18 Ryc 19 2x ø2 głębokość 10 8x ø2 głębokość 10 Ryc 17b ...

Page 66: ...i która pozwala na odprowadzanie wody do umywalki lub do wanny Uwaga W przypadku użycia tej końcówki musi być ona należycie zamocowana W przeciwnym razie może dojść do jej poluzowania i wylania wody na podłogę c Można też skorzystać z bocznego odgałęzienia syfonu zlewu lub umywalki Wąż należy przymocować do dolnej strony blatu Dzięki temu woda ze zlewu lub z umywalki nie będzie odpływała do zmywar...

Page 67: ...epływa przez niego woda czyli w chwili napełniania zmywarki Gdyby w wężu podczas pracy nastąpił wyciek zawór bezpieczeństwa zamknie dopływ wody UWAGA Przewód elektryczny zaworu bezpieczeństwa znajduje się w wężu doprowadzającym wodę mającym dwie ściany Dlatego nie wolno zanurzać węża doprowadzającego wodę ani zaworu bezpieczeństwa w wodzie Jeżeli nastąpi uszkodzenie węża doprowadzającego wodę lub ...

Page 68: ...mocykluczanależyustawićwysokośćprzednich nóżek natomiast do ustawienia wysokości tylnych nóżek należy użyć śrubokręta Ryc 24 Wypoziomowanie należy sprawdzić przy pomocy libelli 10 Należy zadbać o to aby zmywarka nie przesuwała się w szafce Można zrobić to na dwa sposoby a Należy włożyć wkręty do otworów na zewnętrznym boku zmywarki i wkręcić je w boczną ścianę szafki Ryc 25 b W przypadku drewniane...

Page 69: ... włączona a drzwiczki szczelnie domknięte Zamknięty zawór wodociągowy Sprawdzić czy dopływ wody jest otwarty Zatkane sitko węża doprowadzającego wodę Wyłączyć zmywarkę i odłączyć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego Zamknąć dopływ wody Następnie wyczyścić sitko które znajduje się w miejscu przyłączenia węża doprowadzającego wodę Dolne lub górne ramię natryskowe obraca się z trudem Ramię jes...

Page 70: ...jącego wybrać najdłuższy program zmywania uruchomić zmywarkę na 18 20 min następuje mycie zasadnicze należy otworzyć drzwiczki i na dno zmywarki wlać 2 filiżanki octu zamknąć drzwiczki i kontynuować cykl zmywania Jeżeli ocet nie zadziała należy powtórzyć całą procedurę wsypując w miejsce octu do zmywarki 1 4 filiżanki krystalicznego kwasu cytrynowego Ślady na szkle Połączenie miękkiej wody i zbyt ...

Page 71: ...ujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza iż urządzenia nie należy utylizować razem ze zwykłym odpadem domowym Należy przekazać go do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych do recyklingu Zapewniając właściwą utylizację urządzenia pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu Szczegó...

Page 72: ...d Dosage 6 Using the Dishwasher Detergent 6 Filling the Dishwasher Detergent 7 How to Save 7 Using the Dishwasher Detergent 3 in 1 7 Unsuitable Dishes 8 Loading the Dishwasher 8 Overview of Programs 11 Washing the Dishes Procedure 12 Maintenance and Cleaning 13 Installation and Assembly of the Dishwasher 15 Installation of the Dishwasher 18 Troubleshooting 20 Servicing 22 Environmental Protection ...

Page 73: ...sition Use the dishwasher only in your household and solely to wash kitchenware Do not sit or stand on the open door of the unit The dishwasher could overturn The water in the washing area is not for drinking Do not put any solvents in the washing area Danger of explosion When the program is running open the door carefully as the water may splash out Follow the safety precautions and instructions ...

Page 74: ...ed by the manufacturer Hide washing and rinse aids from children Do not allow children close to the dishwasher there could be remnants of dishwasher detergent in it WARNING Open the dishwasher only for a short time to fill and empty to prevent injury e g tripping Children could lock themselves in the unit risk of suffocation or exposed to other dangers Possible defects Only qualified personnel may...

Page 75: ...limol per liter international water hardness unit The softener should be set according to the hardness of the local water You may get the information on the local water hardness from your local water utilities provider Set the regulator inside the water softener container according to the following table Fig 1 DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL Water Softening Device Settings Water hardness Softener...

Page 76: ...rgent in the water softener container 6 Close the container and fasten the closing gently Note The salt level indicator on the front panel will be illuminated at first It will turn off after a while when a sufficient salt concentration has been achieved Warning Never put dishwasher detergent in the regeneration salt container You could destroy the softening device Salt level indicator The salt sha...

Page 77: ...container and fasten the closing gently Fig 6 If you use only dishwasher detergent integrated with rinse aid leave the rinse aid container empty or reduce the dosage to the minimum Using the Dishwasher Detergent Dishwasher detergents can be divided by form into four groups a Powdered b Liquid c Tablets d Combined e g 3 in 1 tablets They can be divided into two groups by chemical composition a Alka...

Page 78: ...shing the closing lock 1 Fill the container with the dishwasher detergent For proper dosage please follow the manufacturer s instructions Do not exceed the MAX level when filling the dishwasher detergent Due to the different operation of washing tablets their washing power can sometimes be limited during short programs For these programs powder dishwasher detergents are more suitable 2 Close the d...

Page 79: ...de for use in dishwashers Some types of glass may turn cloudy after several washing cycles Plastic parts of dishes sensitive to hot water and dishes made from copper and tin Aluminum or silver decorations on glass can change or lose color as well Absorbent materials such as sponges or towels do not belong in the dishwasher RECOMMENDATION Wash only dishes for which dishwasher suitability has been c...

Page 80: ... upper rack dripping onto the dishes in the lower rack we recommend removing the dishes from the lower rack first Cups glasses and saucers Upper dish rack Fig 9a 9b Pots Lower dish rack Fig 10a 10b Typ MNV4045 Typ MNV4060 Typ MNV4045 1 cups 2 small trays 3 big trays 4 glasses 5 saucers 6 plates Typ MNV4060 1 cups 2 small trays 3 big trays 4 glasses 5 saucers 6 small plates 7 dessert trays 1 oval p...

Page 81: ...t the spray arms from moving You may tip the extender as needed Fig 13 Cutlery Insert the cutlery with the handles aiming downwards Fig 12a 12b Make sure they do not protrude under the rack as they may prevent the motion of the spray arms To prevent any risk of injury put long and pointed objects and knives on the upper rack extender 1 forks 2 soup spoons 3 dessert spoons 4 teaspoons 5 knives 6 sp...

Page 82: ...ried food particles Pre wash 55 C Wash 68 C Rinse 45 C Dry 2 22 g 122 Yes Normal For normally and less dirty dishes Pre wash Wash 47 C Rinse 65 C Dry 2 22 g 162 Yes Economy For less dirty dishes plates trays glasses Pre wash Wash 42 C Rinse 60 C Dry 2 22 g 124 Yes Rinse When rinsing and drying is sufficient Wash 42 C Rinse 70 C Dry 67 Yes Glass For less dirty dishes glasses china Pre wash Wash 42 ...

Page 83: ...or a moment 6 Select the required program by repeated pushing the PROG button The expected time of the program will be displayed 7 If you have just one rack loaded you may select whether you want only the upper arm the lower arm or both spray arms to work by repeatedly pushing the ALT button 8 If you re using 3 in 1 washing tablets push the 3in1 button 9 If you need to delay the start of the washi...

Page 84: ...cally aggressive in contact with skin or furniture MAINTENANCE AND CLEANING By regular checking and maintenance you may prevent defects before they occur Therefore you should inspect the dishwasher carefully from time to time To keep the interior in perfect condition we recommend using a special dishwasher cleaner once every 4 6 months e g Calgonit Overall condition Check the washing zone for sedi...

Page 85: ...the dishwasher for a long period of time or you are going to store it in a place with a low temperature you should proceed as follows 1 Disconnect the dishwasher from the power outlet 2 Disconnect the dishwasher from the water supply 3 Dismantle the supply hose and pour out the water You may use a shallow tray to collect the water 4 Connect the supply hose back to the dishwasher 5 Remove the filte...

Page 86: ... for model MNV 4060 Leave a minimum space around the open door of 50 mm Do not use rough tools or hand washing sponges They could scratch the surface Use a wet cloth soaked in water with a detergent If you are leaving your apartment for a longer period of time run a washing program with an empty washing tub after completion disconnect the power supply cable close the water tap and leave the door s...

Page 87: ...and water discharge Space under cupboard ø Dimensions and fixing the cover plate to the door For the required dimensions and location of the holes on the cover plate see Fig 17a for model MNV 4045 and 17b for model MNV 4060 2x ø2 depth 10 8x ø2 depth 10 Fig 17a ...

Page 88: ...unken heads and do not protrude from the back of the cover plate Fix the hinges Fig 18 in holes with a diameter of 2 mm and mount the set on the door Fig 19 Upper hinge Upper hinge Lower hinge Lower hinge Cover plate Outer door cover Fig 18 Fig 19 2x ø2 depth 10 8x ø2 depth 10 Fig 17b ...

Page 89: ...ith a hole b or use the supplied adapter that enables discharge into a basin or a bathtub Note If you use the adapter it must be fixed properly Otherwise it can come loose and the water can spill on the floor c Or use the siphon side hose of the sink or basin Fix the hose to the lower side of the worktop Thus you will prevent the water from flowing back into the dishwasher The end of the discharge...

Page 90: ... In case of leakage during operation the safety valve stops the water supply WARNING The power cable for the safety valve is inside the double layer supply hose Therefore do not immerse the hose or the valve in water If the supply hose or the safety valve is damaged disconnect the dishwasher from the power outlet immediately The supply hose equipped with a safety valve shall be installed by expert...

Page 91: ...nch 24 Check the horizontal position using a level 10 Fix the dishwasher against shifting You can use two methods a Put screws through the holes on the outer edge and fix them into the side of the cupboard Fig 25 b In the case of a wooden work desk put the screws through holes in the upper side and fix them into the work desk Fig 26 11 Follow the instructions on the backside of the condensation st...

Page 92: ...ON and the door is closed tight The water tap is not open Check to make sure the water supply is open The supply hose sieve is clogged Turn off the dishwasher and disconnect the power cable from wall outlet Close the water supply Clean the sieve located on the supply hose connection The lower or upper spray arm turns with difficulty The arm is blocked by dishes or food particles Check the position...

Page 93: ... acid Stains on glass Combination of soft water and too much dishwasher detergent Use less dishwasher detergent in case of soft water and select the shortest washing cycle for washing glass Yellow or brown film on the internal surface Ferrous sediments in the water can cause this film Contact a company specializing in water treatment and ask for a suitable filter White film on the internal surface...

Page 94: ...ycling Appliance recycling at the end of its service life A symbol on the product or its packaging indicates that this product should not go into household waste It must be taken to the collection point of an electric and electronic equipment recycling facility By making sure this product is disposed of properly you will help prevent the negative effects on the environment and human health that wo...

Page 95: ......

Page 96: ...0 465 322 895 Fax 420 465 473 304 www my concept cz Elko Valenta Slovakia s r o Kasárenská 396 14 911 05 Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl ...

Reviews: