background image

64

MNV2045, 2060

PL

Ustawienie  siły  sprężyn  podnoszących 
drzwiczki

W  zależności  od  materiału  przedniej  płyty 
drzwiczek jej masa będzie różna. Siłę sprężyny, 
która  zamyka  drzwiczki,  należy  nastawić 
obrotami  śrub  (Rys.  20)  na  górnej,  przedniej 
stronie zmywarki tak, aby drzwiczki pozostały 
w  położeniu  otwartym,  a  przy  uniesieniu 
lekko się zamknęły.

Podłączenie węża odprowadzającego wodę

Wąż odprowadzający wodę należy przyłączyć:
a) do rury odpływowej o średnicy 40 mm z odpowietrzaczem,
b) Można też użyć dostarczonej końcówki, która pozwala na odprowadzanie wody do umywalki lub wanny. Uwaga: 
W  przypadku  użycia  tej  końcówki  należy  upewnić  się,  że  jest  ona  należycie  zamocowana. W  przeciwnym  razie 
może dojść do jej poluzowania i wylania się wody na podłogę.
c) Można też skorzystać z bocznego odgałęzienia syfonu zlewu lub umywalki. Wąż należy przymocować do dolnej 
strony blatu. Dzięki temu woda ze zlewu lub z umywalki nie będzie odpływała do zmywarki.

Koniec węża odprowadzającego powinien być na wysokości 400 - 1000 mm (Rys. 21) i nie możę być zanurzony w 
wodzie, aby nie doszło zwrotnego wpłynięcia wody do zmywarki.
Należy zadbać o to, aby wąż nie był w żadnym miejscu zgięty lub ściśnięty - może to powodować utrudnienie lub 
wstrzymanie odpływu wody.

Ryc. 21

Ryc. 20

Summary of Contents for MNV2045

Page 1: ...MNV2045 2060 Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built in Dishwasher SK PL EN CZ ...

Page 2: ......

Page 3: ...ího prostředku do zásobníku 5 Nastavení dávkování lešticího prostředku 6 Používání mycího prostředku 6 Plnění mycího prostředku 7 Jak uspořit 7 Používání mycích prostředků 3 v 1 7 Nevhodné nádobí 8 Uložení nádobí 8 Přehled programů 11 Postup mytí nádobí v myčce 12 Údržba a čištění 13 Zapojení a montáž myčky 15 Instalace myčky 19 Řešení potíží 21 Servis 23 Ochrana životního prostředí 23 Technické p...

Page 4: ...případě že spotřebič nebude správně připojen nebo bude uveden do provozu bez odborné instalace může se vyskytnout nebezpečí těžkých zranění nebo usmrcení osob Výrobcenepřebírázárukuzaškody kterévzniknouneodbornýmpoužívánímspotřebičenebonesprávnýmelektrickým připojením V běžném provozu Nepoužívejte spotřebič jinak než je popsáno v tomto návodu Spotřebič užívejte jen v domácnosti a pouze k mytí kuch...

Page 5: ...e spotřebič používán v blízkosti dětí Nedovolte aby byl spotřebič používán jako hračka Mycí a lešticí prostředky před dětmi uschovejte K otevřenému spotřebiči děti nepouštějte mohly by uvnitř být zbytky mycího prostředku POZOR Spotřebič otevírejte jen krátkodobě k vložení nebo vyjmutí nádobí aby nedošlo ke zranění např klopýtnutím Děti by se mohly do spotřebiče zavřít nebezpečí udušení nebo být vy...

Page 6: ...vodovodního potrubí která přesahuje daný stupeň tvrdosti musí být pro mycí provoz změkčena tedy zbavena vápníku Toho se dosáhne pomocí regenerační soli ve změkčovacím zařízení myčky Nastavení a potřebné množství soli závisí na stupni tvrdosti vody z vodovodu Tvrdost vody se označuje v ekvivalentních stupních tvrdosti německých stupních dH francouzských stupních TH a v mmol l milimol na litr meziná...

Page 7: ...elu se nejdříve rozsvítí Zhasne po určité době až se vytvoří dostatečná koncentrace soli Varování Mycí prostředek nikdy nedávejte do zásobníku regenerační soli Zničili byste změkčovací zařízení Kontrolka pro doplnění regenerační soli Sůl je nutno doplnit bezprostředně před příštím mytím když se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka pro doplnění regenerační soli Plnění lešticího prostředku do záso...

Page 8: ...cího přípravku 1 Otevřete dvířka spotřebiče 2 Otevřete uzávěr zásobníku Obr 4 3 Přidejte uberte dávkování lešticího přípravku poloha 1 6 4 Uzavřete zásobník a lehce uzávěr dotáhněte Obr 6 Pokud používáte pouze mycí prostředek s integrovaným lešticím prostředkem ponechte zásobník lešticího prostředku prázdný nebo snižte dávkování lešticího prostředku na minimum Používání mycího prostředku Mycí pros...

Page 9: ...avřený stlačením páčky uzávěru jej otevřete 1 Naplňte mycím prostředkem zásobník Aby bylo dávkování správné dbejte prosím pokynů výrobce na obalu mycího prostředku Při plnění mycího prostředku nepřekračujte rysku MAX Vlivem rozdílného chování čisticích tablet při rozpouštění se někdy nemůže u krátkých programů plně rozvinout čisticí síla Pro tyto programy jsou vhodnější práškové mycí prostředky 2 ...

Page 10: ...robeno pro mytí v myčkách Některé druhy skla se mohou po více mytích zakalit Části nádobí z plastu choulostivé na horkou vodu a nádobí z mědi a cínu Také hliníkový nebo stříbrný dekor na skle může změnit barvu nebo vyblednout Do myčky nepatří savé materiály jako mycí houby a utěrky Doporučení V myčce umývejte pouze nádobí u něhož je potvrzena vhodnost pro mytí v myčce nádobí Upozornění Nádobí zneč...

Page 11: ...obí v dolním koši doporučujeme nejdříve vyndat nádobí z dolního koše a potom z horního koše Šálky sklenice a talířky Horní koš na nádobí Obr 9a 9b Hrnce Dolní koš na nádobí Obr 10a 10b Typ MNV2045 Typ MNV2060 Typ MNV 2045 1 šálky 2 malé misky 3 velké misky 4 sklenice 5 podšálky 6 talířky Typ MNV 2060 1 šálky 2 malé misky 3 velké misky 4 sklenice 5 podšálky 6 talířky 7 dezertní talířky 1 oválné tal...

Page 12: ...tak aby nebránily v otáčení ostřikovacím ramenům Etažér můžete vyklápět dle potřeby Obr 13 Příbory Příbory vkládejte jídelní plochou vzhůru Obr 12a 12b Pozor aby nezasahovaly pod koš mohly by bránit vpohybuostřikovacímurameni Abystepředešlinebezpečí poranění pokládejte dlouhé a špičaté předměty a nože na etažér horního koše 1 Vidličky 2 Polévkové lžíce 3 Dezertní lžičky 4 Čajové lžičky 5 Nože 6 Na...

Page 13: ...160 Economy 0 8 11 150 1 05 16 155 Program Druh znečištění Fáze programu Množství mycího prostředku Předmytí mytí Aplikace leštidla Pro hodně špinavé hrnce pánve kastroly a hodně zaschlé zbytky potravin 1 Předmytí 50 C 2 Předmytí Mytí 65 C 1 Oplachování 2 Oplachování 55 C Sušení 5 25g Ano Pro normální a méně špinavé nádobí Předmytí 50 C Mytí 50 C Oplachování 70 C Sušení 5 25g Ano Pro méně špinavé ...

Page 14: ...ní kohoutek 5 S mírným přitlačením řádně uzavřete dvířka myčky až zaklapnou 6 Stiskem tlačítka hlavního vypínače 1 myčku zapněte Rozsvítí se na okamžik všechny kontrolky 7 Pokud požadujete odložený start mytí stiskněte opakovaně tlačítko funkce zpožděného zapnutí 7 abyste nastavili požadovanou dobu zpožděného zapnutí 2 4 6 8 hodin 8 Stiskem příslušného tlačítka volby mycího programu 6 zvolte požad...

Page 15: ...ŽBA A ČIŠTĚNÍ Pravidelnou kontrolou a údržbou myčky předcházíte poruchám dříve než se projeví Proto čas od času myčku pečlivě prohlédněte Pro udržení dokonalého vzhledu vnitřního prostoru myčky doporučujeme používat v časovém rozmezí 4 6 měsíců speciální čistič myčky např Calgonit Celkový stav myčky Zkontrolujte mycí prostor zda v něm nejsou usazeniny tuků a vodního kamene Pokud se usazeniny objev...

Page 16: ... vody Ochrana před zamrznutím Pokud nebudete myčku delší dobu používat nebo ji budete uskladňovat do míst s výskytem nízkých teplot je třeba udělat následující kroky 1 Odpojte myčku od elektrické sítě 2 Odpojte myčku od přívodu vody 3 Odmontujte přívodní hadici a vylijte vodu z myčky K zachycení vody můžete použít mělkou nádobu např lavor 4 Připojte přívodní hadici znovu k myčce 5 Vyjměte systém f...

Page 17: ...m K čištění nepoužívejte hrubé nástroje nebo houbičku na nádobí Mohly by poškrábat povrch spotřebiče Používejte vlhký hadřík namočený do vody se saponátem Pokud na delší dobu opouštíte byt spusťte mycí program bez vloženého nádobí po ukončení programu vypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí uzavřete přívod vody a nechte dvířka myčky mírně otevřená aby se uvnitř nehromadila vlhkost a ...

Page 18: ...měry a upevnění krycí desky na dvířka myčky Na Obr 17a 17b jsou požadované rozměry a umístění otvorů na krycí desce dvířek Obr 17a MNV 2045 Prostor pro přívod elektřiny a vody odtok vody Prostor pod skříňkou Obr 16b MNV 2060 ...

Page 19: ...zadní strany krycí desky Do otvorů o prům 2 mm namontujte závěsy Obr 18 a celek nasaďte na dvířka myčky Obr 19 Délka krycí desky by měly být v rozmezí 506 6 590 mm V žádném případě ne více než 590 mm Hloubka vrtání závěsů max 10 mm Obr 17a MNV 2060 Horní závěs Horní závěs Dolní závěs Dolní závěs Krycí deska Vnější kryt dveří Obr 18 Obr 19 ...

Page 20: ...ijte dodávaný adaptér který umožní vypouštění do umyvadla nebo do vany Pozn Pokud použijete adaptér musí být řádně upevněn V opačném případě by mohlo dojít k jeho uvolnění a vylití vody na podlahu c nebo použijte boční hubici sifonu použitého dřezu nebo umyvadla Hadici připevněte ke spodní straně pracovní desky Tím zabráníte odtoku vody z dřezu nebo z umyvadla do myčky Konec odtokové hadice by měl...

Page 21: ...anou proti úniku vody tzv systém Double safety a Dvojitá stěna ochrana proti prasknutí b Bezpečnostní ventil Aqua Stop ventil je namontován u vodovodního kohoutu Pokud by hadice praskla a začala prosakovat bezpečnostní ventil uzavře přívod vody Připojení do elektrické sítě Ověřte zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku spotřebiče Používejte pouze zásuvky elektrického napětí s uz...

Page 22: ...soby a Prostrčte vruty skrz otvory na vnějším okraji myčky a zašroubujte je do boku skříňky Obr 26 b V případě dřevěné pracovní desky prostrčte vruty skrz otvory v horní části okraje myčky a zašroubujte je zespodu do pracovní desky Obr 27 7 Nalepte na spodní okraj pracovní desky kondenzační pásek přiložený v balení aby se omezilo případné vnikání vlhkosti do pracovní desky Obr 24 8 Zapojte myčku d...

Page 23: ...dla Kryt zásobníku mycího prostředku nelze uzavřít Zásobník je přeplněn Odeberte přebytečné množství mycího prostředku Mechanismus je blokován přilepenými zbytky mycího prostředku Očistěte zavírací mechanismus zásobníku mycího prostředku Kontrolky po mytí nezhasnou Hlavní vypínač je ještě zapnutý Vypněte myčku stisknutím tlačítka hlavního vypínače Zbytky mycího prostředku po umytí zůstávají v záso...

Page 24: ... pro umytí skla zvolte nejkratší mycí cyklus Žlutý nebo hnědý film na vnitřním povrchu myčky Železité usazeniny ve vodě mohou způsobit tvorbu filmu Kontaktujte specializovanou firmu zabývající se úpravou vody a požádejte je o vhodný filtr Bílý film na vnitřním povrchu myčky Usazené minerály z tvrdé vody Použijte vlhkou houbu s čistícím prostředkem a navlékněte si gumové rukavice Nikdy nepoužívejte...

Page 25: ...draví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili Pozn Rohový vodovodní kohoutek prodávaný v ČR většinou obsahuje zpětný ventil který může být při připojení zařízení Aqua Stop zablokován a z toho důvodu přístroj ...

Page 26: ...na zmäkčovanie vody 27 Plnenie regeneračnej soli 28 Plnenie leštiaceho prostriedku do zásobníka 28 Nastavenie dávkovania leštiaceho prostriedku 29 Používanie umývacieho prostriedku 29 Plnenie umývacieho prostriedku 30 Ako ušetriť 30 Používanie umývacích prostriedkov 3 v 1 30 Nevhodný riad 31 Uloženie riadu 31 Prehľad programov 34 Postup umývania riadu v umývačke 35 Údržba a čistenie 36 Zapojenie a...

Page 27: ...rnej inštalácie môže sa vyskytnúť nebezpečenstvo ťažkých zranení alebo usmrtenia osôb Výrobcanepreberázárukuzaškody ktorévzniknúneodbornýmpoužívanímspotrebičaalebonesprávnymelektrickým pripojením V bežnej prevádzke Nepoužívajte spotrebič inak ako je opísané v tomto návode Spotrebič používajte iba v domácnosti a len na umývanie kuchynského riadu Nože a iné predmety s ostrými hrotmi musia byť uložen...

Page 28: ... to aby boli všetky jeho ovládacie prvky vo vypnutej polohe Ak sú v domácnosti deti Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom používajte ho mimo ich dosahu Dbajte na zvýšenú opatrnosť pokiaľ sa spotrebič používa v blízkosti detí Nedovoľte aby bol spotrebič používaný ako hračka Umývacie a leštiace prostriedky uschovajte pred deťmi K otvorenému spotrebiču deti nepúšťajte vo v...

Page 29: ...odné pre umývačky riadu Zariadenie na zmäkčovanie vody Na účinné umývanie je potrebná mäkká voda to znamená voda s nízkym obsahom vápnika inak by sa na riade a vo vnútri umývačky vytváral vodný kameň Voda z vodovodného potrubia ktorá presahuje daný stupeň tvrdosti sa musí byť pre umývaciu prevádzku zmäkčiť preto je potrebné zbaviť ju vápnika To sa dosiahne pomocou regeneračnej soli v zmäkčovacom z...

Page 30: ...ieti Zhasne po určitej dobe keď sa vytvorí dostatočná koncentrácia soli Varovanie Umývací prostriedok nikdy nedávajte do zásobníka regeneračnej soli Zničili by ste zmäkčovacie zariadenie Kontrolka pre doplnenie regeneračnej soli Soľ je nutné doplniť bezprostredne pred nasledujúcim umývaním keď sa na ovládacom paneli rozsvieti kontrolka pre doplnenie regeneračnej soli Plnenie leštiaceho prostriedku...

Page 31: ...pravku 1 Otvorte dvierka spotrebiča 2 Otvorte uzáver zásobníka Obr 4 3 Pridajte uberte dávkovanie leštiaceho prípravku poloha 1 6 4 Zásobník uzatvorte a uzáver zľahka dotiahnite Obr 6 V prípade že používate iba umývací prostriedok s integrovaným leštiacim prostriedkom ponechajte zásobník leštiaceho prostriedku prázdny alebo znížte dávkovanie leštiaceho prostriedku na minimum Používanie umývacieho ...

Page 32: ...tlačením páčky uzáveru ho otvoríte 1 Naplňte umývacím prostriedkom zásobník Aby bolo dávkovanie správne dbajte prosím na pokyny výrobcu na obale umývacieho prostriedku Pri plnení umývacieho prostriedku neprekračujte rysku MAX Vplyvom rozdielneho správania sa čistiacich tabliet pri rozpúšťaní sa niekedy nemôže pri krátkych programoch plne rozvinúť čistiaca sila Pre tieto programy sú vhodnejšie práš...

Page 33: ... v umývačkách Niektoré druhy skla sa môžu po viacerých umytiach zakaliť Časti riadu z plastu citlivé na horúcu vodu a riad z medi a cínu Tiež hliníkový alebo strieborný dekór na skle môže zmeniť farbu alebo vyblednúť Do umývačky nepatria savé materiály ako umývacie špongie a utierky Odporúčanie V umývačke umývajte iba riad pri ktorom je potvrdená vhodnosť na umývanie v umývačke riadu Upozornenie R...

Page 34: ...horného koša na riad v dolnom koši odporúčame najskôr vybrať riad z dolného koša a potom z horného koša Šálky poháre a tanieriky Horný kôš na riad Obr 9a 9b Hrnce Dolný kôš na riad Obr 10a 10b Typ MNV2045 Typ MNV2060 Typ MNV2045 1 šálky 2 malé misky 3 veľké misky 4 poháre 5 podšálky 6 tanieriky Typ MNV2060 1 šálky 2 malé misky 3 veľké misky 4 poháre 5 podšálky 6 tanieriky 7 dezertné tanieriky 1 ov...

Page 35: ...tvu poranenia ukladajte dlhé a špicaté predmety a nože na etažér horného koša 1 Vidličky 2 Polievkové lyžice 3 Dezertné lyžičky 4 Čajové lyžičky 5 Nože 6 Naberacie lyžice 7 Naberačky 8 Naberacie kliešte Obr 11 Obr 13 Obr 12b Obr 12a Etažér Poháre na stopke a vysoké poháre opierajte o okraj etažéra nie o iný riad Dlhé kusy servírovacie a šalátové príbory zberačky alebo kuchynské nože ukladajte tak ...

Page 36: ...11 150 1 05 16 155 Program Druh znečistenia Fáza programu Množstvo umývacieho prostriedku Predumytie umývanie Aplikácia leštidla Na veľmi špinavé hrnce panvice kastróly a veľmi zaschnuté zvyšky potravín 1 Predumytie 50 C 2 Predumytie Umývanie 65 C 1 Oplachovanie 2 Oplachovanie 55 C Sušenie 5 25g Áno Na normálny a menej špinavý riad Predumytie 50 C Umývanie 50 C Oplachovanie 70 C Sušenie 5 25g Áno ...

Page 37: ... úplne vodovodný kohútik 5 S miernym pritlačením riadne uzatvorte dvierka umývačky až zaklapnú 6 Stlačením tlačidla hlavného vypínača 1 umývačku zapnite Na okamih sa rozsvietia všetky kontrolky 7 Ak požadujete odložený štart umývania stlačte opakovane tlačidlo funkcie oneskoreného zapnutia 7 aby ste nastavili požadovanú dobu oneskoreného zapnutia 2 4 6 8 hodín 8 Stlačením príslušného tlačidla voľb...

Page 38: ...rolou a údržbou umývačky predchádzate poruchám skôr než sa prejavia Preto raz za čas umývačku starostlivo prehliadnite Na udržanie dokonalého vzhľadu vnútorného priestoru umývačky odporúčame používať v časovom rozmedzí 4 6 mesiacov špeciálny čistič umývačky napr Calgonit Celkový stav umývačky Skontrolujte umývací priestor či v ňom nie sú usadeniny tukov a vodného kameňa Pokiaľ sa usadeniny objavia...

Page 39: ...na pred zamrznutím Pokiaľ nebudete umývačku dlhšiu dobu používať alebo ju budete uskladňovať v miestach s výskytom nízkych teplôt je potrebné urobiť nasledujúce kroky 1 Odpojte umývačku z elektrickej siete 2 Odpojte umývačku od prívodu vody 3 Odmontujte prívodnú hadicu a vylejte vodu z umývačky Na zachytenie vody môžete použiť plytkú nádobu napr lavór 4 Pripojte prívodnú hadicu opäť k umývačke 5 V...

Page 40: ... mm Na čistenie nepoužívajte hrubé nástroje alebo špongiu na riad Mohli by poškriabať povrch spotrebiča Používajte vlhkú handričku namočenú do vody so saponátom Ak na dlhší čas opúšťate byt spustite umývací program bez vloženého riadu po ukončení programu vypojte prívodný kábel zo zásuvky elektrického napätia uzatvorte prívod vody a nechajte dvierka umývačky mierne otvorené aby sa vo vnútri nehrom...

Page 41: ... elektriny a vody odtok vody Priestor pod skrinkou Rozmery a upevnenie krycej dosky na dvierka umývačky Na Obr 17a sú požadované rozmery a umiestnenia otvorov na krycej doske dvierok umývačky pre model MNV 4045 na Obr 17b pre model MNV 4060 Obr 17a MNV 2045 ...

Page 42: ...ny krycej dosky Do otvorov s priem 2 mm namontujte závesy Obr 18 a celok nasaďte na dvierka umývačky Obr 19 Dĺžka krycej dosky by mala byť v rozmedzí 506 6 590 mm V žiadnom prípade nie viac ako 590 mm Hĺbka vŕtania závesov max 10 mm Horná úchytka Horná úchytka Dolná úchytka Dolná úchytka Krycia doska Vonkajší kryt dverí Obr 18 Obr 19 Obr 17a MNV 2060 ...

Page 43: ...ávaný adaptér ktorý umožní vypustenie do umývadla alebo do vane Pozn Pokiaľ použijete adaptér musí byť riadne upevnený V opačnom prípade by mohlo dôjsť k jeho uvoľneniu a vyliatiu vody na podlahu c alebo použite bočnú hubicu sifónu použitého drezu alebo umývadla Hadicu pripevnite k spodnej strane pracovnej dosky Tým zabránite odtoku vody z drezu alebo umývadla do umývačky Koniec odtokovej hadice b...

Page 44: ...ku vody tzv systém Double safety a Dvojitá stena ochrana proti prasknutiu b Bezpečnostný ventil Aqua Stop ventil je namontovaný pri vodovodnom kohútiku Pokiaľ by hadica praskla a začala presakovať bezpečnostný ventil uzatvorí prívod vody Pripojenie do elektrickej siete Overte či pripájané napätie zodpovedá hodnotám uvedeným na typovom štítku spotrebiča Používajte iba zásuvky elektrického napätia s...

Page 45: ...e dôležité dodržať správne poradie úkonov 1 Najskôr odpojte umývačku z elektrickej siete vytiahnite zástrčku 2 Uzatvorte prívod vody 3 Uvoľnite hadicu pre odtok a prítok vody 4 Uvoľnite skrutky pod pracovnou doskou 5 Ak je pri umývačke doskový podstavec demontujte ho 6 Vytiahnite umývačku a pritom opatrne vytiahnite aj hadice na odtok a prítok vody Obr 27 Obr 26 11 Zaistite umývačku v skrinke prot...

Page 46: ...ásobníka umývacieho prostriedku nie je možné uzatvoriť Zásobník je preplnený Odoberte prebytočné množstvo umývacieho prostriedku Mechanizmus je blokovaný prilepenými zvyškami umývacieho prostriedku Očistite zatvárací mechanizmus zásobníka umývacieho prostriedku Kontrolky po umytí nezhasnú Hlavný vypínač je ešte zapnutý Vypnite umývačku stlačením tlačidla hlavného vypínača Zvyšky umývacieho prostri...

Page 47: ...vorbu filmu Kontaktujte špecializovanú firmu zaoberajúcu sa úpravou vody a požiadajte ich o vhodný filter Biely film na vnútornom povrchu umývačky Usadené minerály z tvrdej vody Použite vlhkú špongiu s čistiacim prostriedkom a navlečte si gumené rukavice Nikdy nepoužívajte žiadne iné čistiace prostriedky než tie ktoré sú určené pre umývačky riadu Mierny únik pary Normálny jav Je bežné že para odch...

Page 48: ...denia Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode kde ste výrobok zakúpili SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakter...

Page 49: ...a dozowania środka nabłyszczającego 52 Używanie środków myjących 52 Napełnianie środka myjącego 53 Jak oszczędzać 53 Stosowanie środków myjących 3 w 1 53 Nieodpowiednie naczynia 54 Układanie naczyń 54 Zestawienie programów 57 Proces mycia naczyń w zmywarce 58 Konserwacja i czyszczenie 59 Podłączenie i montaż zmywarki 61 Instalacja zmywarki 65 Rozwiązywanie problemów 67 Serwis 69 Ochrona środowiska...

Page 50: ...osiadający odpowiednie uprawnienia Jeżeli urządzenie nie zostanie przyłączone do mediów i zainstalowane we właściwy sposób może grozić to poważnym urazem lub śmiercią Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku nieodpowiedniego użytkowania urządzenia lub jego niewłaściwego podłączenia do sieci elektrycznej Użytkowanie urządzenia Nie należy używać urządzenia w sposób inny niż podano w ninie...

Page 51: ...eczach Nie należy używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta Jeżeli urządzenie nie jest używane wszystkie elementy sterowania powinny być w położeniu wyłączone Kiedy w domu są dzieci Urządzenia należy używać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieodpowiedzialnych Nie należy pozwolić im na posługiwanie się urządzeniem Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci ...

Page 52: ...opniach dH francuskich stopniach TH oraz w mmol l milimol na litr międzynarodowa jednostka twardości wody Urządzenie zmiękczające powinno być ustawione odpowiednio do twardości wody w miejscu eksploatacji urządzenia Informacji o twardości wody na danym obszarze udzielają lokalne przedsiębiorstwa wodociągowe Według następującej tabeli należy ustawić regulator wewnątrz króćca urządzenia zmiękczające...

Page 53: ... Zgaśnie po upływie pewnego czasu kiedy stężenie soli osiągnie odpowiedni poziom Ostrzeżenie Do zasobnika soli regeneracyjnej nigdy nie należy wprowadzać środka myjącego Spowodowałoby to uszkodzenie urządzenia zmiękczającego Kontrolka uzupełnienia soli regenerującej Sól należy uzupełniać bezpośrednio przed zmywaniem kiedy na panelu sterowania zapali się kontrolka uzupełnienia soli regenerującej Uz...

Page 54: ... Otwórz drzwiczki zmywarki 2 Otwórz zamknięcie zasobnika Rys 4 3 Zwiększ zmniejsz dawkowanie środka nabłyszczającego położenie 1 6 4 Należy zamknąć zasobnik i lekko dokręcić nakrętkę Rys 6 W przypadku używania tylko środków myjących zawierających środek nabłyszczający należy pozostawić zasobnik środka nabłyszczającego pusty lub zmniejszyć dozowanie tego środka do minimum Używanie środków myjących ...

Page 55: ...źwigienkę elementu zamykającego 1 Napełnij zasobnik środkiem myjącym Aby zapewnić właściwe dozowanie środka należy przestrzegać wskazówek producentów na opakowaniach środków myjących Przy uzupełnianiu środka myjącego nie należy przekraczać wyznaczonego poziomu oznaczonego jako MAX W wyniku różnic w procesie rozpuszczania tabletek czasami w przypadku krótkich programów siła czyszcząca nie może się ...

Page 56: ... delikatnymi ornamentami lub antyków Takie naczynia nie zostały przystosowane do mycia w zmywarce Niektóre rodzaje szkła po kilku cyklach zmywania mogą utracić przejrzystość Niektóre naczynia z tworzyw sztucznych oraz z miedzi i cynku nie powinny być narażone na działanie gorącej wody Również ornamenty aluminiowe lub srebrne na szkle mogą zmienić kolor lub wyblednąć W zmywarce nie należy prać nasi...

Page 57: ...dy z górnego kosza na naczynia w dolnym koszu zalecamy najpierw wyjąć naczynia z dolnego kosza a dopiero potem z górnego kosza Filiżanki szklanki i talerzyki Górny kosz na naczynia Ryc 9a 9b Garnki Dolny kosz na naczynia Ryc 10a 10b Typ MNV2045 Typ MNV2060 Typ MNV2045 1 filiżanki 2 małe miski 3 duże miski 4 szklanki 5 talerzyki pod filiżankę 6 talerzyki Typ MNV2060 1 filiżanki 2 małe miski 3 duże ...

Page 58: ...sposób aby nie ograniczały one ruchu ramion natryskowych Stojak można dowolnie wychylać wg potrzeby Ryc 13 Sztućce Sztućce należy wkładać trzonkami w dół Ryc 12a 12b Uwaga aby nie wychodziły one poza kosz z dolnej strony mogłyby ograniczać ruch ramienia natryskowego Aby zapobiec poranieniom należy układać długie i ostre przedmioty i noże na stojaku górnego kosza 1 Widelce 2 Łyżki do zupy 3 Łyżeczk...

Page 59: ...chniętych resztek jedzenia 1 Zmywanie wstępne 50 C 2 Zmywanie wstępne Zmywanie zasadnicze 65 C 1 Opłukiwanie 2 Płukanie 55 C Suszenie 5 25g Tak Dla średnio i mniej brudnych naczyń Zmywanie wstępne 50 C Zmywanie zasadnicze 50 C Płukanie 70 C Suszenie 5 25g Tak Dla mniej brudnych naczyń talerzy misek szklanek Zmywanie wstępne Zmywanie zasadnicze 50 C Płukanie 65 C Suszenie 5 25g Tak Dla naczyń które...

Page 60: ... je dociskając aż do zapadnięcia 6 Naciskając przycisk wyłącznika głównego 1 włączamy zmywarkę Na chwilę zapalą się wszystkie kontrolki 7 Chcąc rozpocząć realizację programu później należy naciskając przycisk funkcji opóźnionego włączenie 7 aby ustawić odpowiednie opóźnienie włączenia 2 4 6 8 godzin 8 Wciskając odpowiedni przycisk wyboru programu zmywania 6 należy wybrać wymagany program Jeżeli uż...

Page 61: ...i zmywarki można zapobiec awariom Dlatego od czasu do czasu należy przeprowadzić staranny przegląd zmywarki Aby wnętrze zmywarki zachowało swój wygląd zalecamy użycie co 4 6 miesięcy specjalnego środka do czyszczenia zmywarek np Calgonit Ogólny stan zmywarki Należy sprawdzić wnętrze czy nie ma w nim osadów tłuszczu i kamienia kotłowego Jeżeli osady pojawią się należy napełnić zasobnik środka myjąc...

Page 62: ...ywarka przez dłuższy czas nie będzie używana i będzie znajdować się w miejscach w których mogą występować niskie temperatury należy zastosować następujące środki ostrożności 1 Odłączyć zmywarkę od sieci elektrycznej 2 Odłączyć zmywarkę od dopływu wody 3 Odkręcić wąż doprowadzający wodę i wylać wodę ze zmywarki Wodę można zebrać w płytki pojemnik np miskę 4 Wąż doprowadzający wodę należy na powrót ...

Page 63: ... nie należy używać szorstkich narzędzi lub gąbek do naczyń Mogą one porysować powierzchnię zmywarki Należy używać wilgotnej ściereczki zwilżonej wodą ze środkiem do mycia naczyń Jeżeli mieszkanie będzie przez dłuższy czas nieużywane należy uruchomić program zmywania bez naczyń po jego zakończeniu odłączyć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego zamknąć dopływ wody i pozostawić drzwiczki zmywar...

Page 64: ...e na przewody elektryczne oraz doprowadzające i Przestrzeń pod szafką Wymiary i zamocowane przedniej płyty na drzwiczkach zmywarki Na Rys 17a 17b podane są wymagane rozmiary i umieszczenie otworów na przedniej płycie drzwiczek Ryc 17a MNV 2045 ...

Page 65: ...rzedniej Do otworów o średnicy 2 mm zamontować wieszaki Rys 18 i całość nasadzić na drzwiczki zmywarki Rys 19 Górny zawias Górny zawias Dolny zawias Dolny zawias Osłona płyty Zewnętrzna osłona drzwi Ryc 18 Ryc 19 Długość drzwiczek przednich powinna mieścić się w zakresie 506 6 590 mm W żadnym przypadku nie więcej niż 590 mm Głębokość wiercenia zawiesi maks 10 mm Ryc 17a MNV 2060 ...

Page 66: ...pozwala na odprowadzanie wody do umywalki lub wanny Uwaga W przypadku użycia tej końcówki należy upewnić się że jest ona należycie zamocowana W przeciwnym razie może dojść do jej poluzowania i wylania się wody na podłogę c Można też skorzystać z bocznego odgałęzienia syfonu zlewu lub umywalki Wąż należy przymocować do dolnej strony blatu Dzięki temu woda ze zlewu lub z umywalki nie będzie odpływał...

Page 67: ...le safety a Podwójna ściana ochrona przed pęknięciem b Zawór bezpieczeństwa Aqua Stop zawór zamontowany jest przy kurku wodnym Gdyby wąż pękł i zaczął przeciekać zawór bezpieczeństwa zamknie dopływ wody Podłączenie do zasilania Należy sprawdzić czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia Należy korzystać wyłącznie z uziemionego gniazda elektrycznego Nie na...

Page 68: ... jest właściwa kolejność czynności 1 Najpierw należy odłączyć zmywarkę od sieci elektrycznej wyjąć wtyczkę 2 Następnie należy zamknąć dopływ wody 3 Należy poluzować węże odprowadzające i doprowadzające wodę 4 Należy poluzować śruby pod blatem 5 Jeżeli zmywarka ma płytę podstawną należy ją zdemontować 6 Należy wyjąć zmywarkę i przy tym ostrożnie wyjąć też węże doprowadzające i odprowadzające wodę R...

Page 69: ... ramię z resztek jedzenia Obudowy zasobnika środka myjącego nie można zamknąć Zasobnik jest przepełniony Należy usunąć nadmiar środka myjącego Mechanizm jest zablokowany przyklejonymi resztkami środka myjącego Należy oczyścić mechanizm zamykania zasobnika środka myjącego Kontrolki po myciu nie gasną Główny wyłącznik jest nadal włączony Naciskając przycisk wyłącznika głównego należy wyłączyć zmywar...

Page 70: ... na wewnętrznej powierzchni zmywarki Żelazne osady w wodzie mogą spowodować powstawanie powłoki Należy zwrócić się do firmy specjalizującej się w uzdatnianiu wody i zakupić odpowiedni filtr Biała powłoka na wewnętrznej powierzchni zmywarki Osadzone substancje mineralnej z twardej wody Należy wyczyścić go wilgotną gąbką ze środkiem czystości używając gumowych rękawic Nie wolno używać środków czysto...

Page 71: ...odzysk materiałów opakowaniowych i starych urządzeń elektrycznych Pudło urządzenia elektrycznego można oddać do punktu odbioru odpadów segregowanych Torebki foliowe z polietylenu PE należy oddać do punkcie odbioru materiałów do odzysku Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza iż urządzenia nie należy utylizować raz...

Page 72: ...ishwasher Detergent 76 How to Save 76 Using the Dishwasher Detergent 3 in 1 76 Unsuitable Dishes 77 Loading the Dishwasher 77 Overview of Programs 80 Washing the Dishes Procedure 81 Maintenance and Cleaning 82 Connection and Assembly of the Dishwasher 84 Installation of the Dishwasher 88 Troubleshooting 90 Servicing 92 Environmental Protection 92 The manufacturer reserves the right to perform tech...

Page 73: ...tallation may result in serious injury or death The manufacturer takes no responsibility for any damage incurred due to improper electrical installation or use During normal operation Use the unit only as described in this operating manual Use the dishwasher only in your household and solely to wash kitchenware Knives and other objects with sharp edges shall be placed in the dish rack with the edg...

Page 74: ...ot in use Children in the household Do not allow children or unskilled people to handle the unit Use the unit out of the reach of these individuals Take extra care when using the unit near children Do not allow use of the appliance as a toy Hide washing and rinse aids from children Do not allow children near open appliance remnants of the washing agent could be inside WARNING Open the unit only fo...

Page 75: ...an dH French TH and mmol l milimol per liter international water hardness unit The softener should be set according to the hardness of the local water You may get the information on the local water hardness from your local water utilities provider Set the regulator inside the water softener container according to the following table Fig 1 DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL Water Softening Device Set...

Page 76: ... salt on the control panel will be illuminated first It will go out after a while when a sufficient salt concentration has been achieved Warning Never put dishwasher detergent in the regenerative salt container You could destroy the softening device Indication to add regenerative salt The salt has to be added immediately before the next washing when the respective indicator on the control panel is...

Page 77: ...e the container and fasten the closing gently Fig 6 If you use only dishwasher detergent integrated with rinse aid leave the rinse aid container empty or reduce the dosage to the minimum Using the Dishwasher Detergent Dishwasher detergents can be divided by form into four groups a Powdered b Liquid c Tablets d Combined e g 3 in 1 tablets They can be divided into two groups by chemical composition ...

Page 78: ...e closing lock 1 Fill the container with dishwasher detergent For proper dosage please follow the manufacturer s instructions Do not exceed the MAX level when pouring the dishwasher detergent Due to the different operation of washing tablets their washing power can sometimes be limited during short programs For these programs powder dishwasher detergents are more suitable 2 Close the dishwasher de...

Page 79: ...ses or priceless antiques Such kitchenware was not made for use in dishwashers Some types of glass may turn cloudy after several washing cycles Plastic parts of dishes sensitive to hot water and dishes made from copper and tin Aluminum or silver decorations on glass can change or lose color as well Absorbent materials such as sponges or towels do not belong in the dishwasher RECOMMENDATION Wash on...

Page 80: ... upper rack dripping onto the dishes in the lower rack we recommend removing the dishes from the lower rack first Cups glasses and saucers Upper dish rack Fig 9a 9b Pots Lower dish rack Fig 10a 10b Typ MNV2045 Typ MNV2060 Typ MNV2045 1 cups 2 small trays 3 big trays 4 glasses 5 saucers 6 plates Typ MNV2060 1 cups 2 small trays 3 big trays 4 glasses 5 saucers 6 small plates 7 dessert trays 1 oval p...

Page 81: ...t the spray arms from moving You may tip the extender as needed Fig 13 Cutlery Insert the cutlery with the handles aiming downwards Fig 12a 12b Make sure they do not protrude under the rack as they may prevent the motion of the spray arms To prevent any risk of injury put long and pointed objects and knives on the upper rack extender 1 forks 2 soup spoons 3 dessert spoons 4 teaspoons 5 knives 6 sp...

Page 82: ...e 1 2 18 120 1 5 23 130 Normal 1 12 150 1 3 15 160 Economy 0 8 11 150 1 05 16 155 Program Type of soiling Program stage Dishwasher detergent volume Pre wash wash Rinse aid application Very dirty pots pans casseroles and dried food particles 1 Pre wash 50 C 2 Pre wash Wash 65 C 1 Rinse 2 Rinse 55 C Dry 5 25 g Yes For normally and less dirty dishes Pre wash 50 C Wash 50 C Rinse 70 C Dry 5 25 g Yes F...

Page 83: ...pushing the door gently until it clicks to close it properly 6 Turn on the dishwasher by pushing the main switch 1 All the symbols and indicators on the display will be illuminated for a moment 7 If you need to delay the start of the washing push the delayed ON button 7 repeatedly to set the required time of the delay 2 4 6 8 hours 8 Select the required program by pressing the respective button 6 ...

Page 84: ...iture MAINTENANCE AND CLEANING By regular checking and maintenance you may prevent defects before they occur Therefore you should inspect the dishwasher carefully from time to time To keep the dishwasher in perfect condition we recommend using special dishwasher cleaner once every 4 6 months e g Calgonit Overall condition Check the washing zone for sediments of fat and limescale If there are sedim...

Page 85: ...use the dishwasher for longer time or you are going to store it in a place with a low temperature you should proceed as follows 1 Disconnect the dishwasher from the power outlet 2 Disconnect the dishwasher from the water supply 3 Dismantle the supply hose and pour out the water You may use a shallow tray to collect the water 4 Connect the supply hose back to the dishwasher 5 Remove the filter syst...

Page 86: ... model MNV 4060 Leave a minimum space around the open door of 50 mm Do not use rough tools or hand washing sponges They could scratch the surface Use a wet cloth soaked in water with detergent If you are leaving your apartment for a longer period of time run a washing program with the dishwasher empty after completion disconnect the power supply cable close the water tap and leave the door slightl...

Page 87: ...060 Space for power and water supply and water discharge Space under cupboard Dimensions and fixing the cover plate to the door For the required dimensions and location of the holes on the cover plate see Fig 17a 17b Fig 17a MNV 2045 ...

Page 88: ...060 Fix the holder to the cover plate so that the fixing bolts have sunken heads and do not protrude from the back of the cover plate Fix the hinges in the holes of diameter 2 mm Fig 8 and mount the set on the door Fig 19 Length of the cover plate should be within the range of 506 6 590 mm In no case should it exceed 590 mm ...

Page 89: ...ith a hole b or use the supplied adapter that enables discharge into a basin or a bathtub Note If you use the adapter it must be fixed properly Otherwise it can come loose and the water can spill on the floor c Or use the siphon side hose of the sink or basin Fix the hose to the lower side of the worktop Thus you will prevent the water from flowing back into the dishwasher The end of the discharge...

Page 90: ...th a double safety system a Double layer prevents cracking b The Aqua Stop safety valve is mounted to the water tap In case of leakage during operation the safety valve stops the water supply Connecting to the mains Make sure the mains voltage matches the value marked on the rating plate Use grounded wall outlets only Do not use adapter plugs connectors or extension cables They could create a risk...

Page 91: ...ing the dishwasher it is important to proceed correctly 1 Disconnect the dishwasher from the electrical network first pull out the plug 2 Close the water supply 3 Release the supply and discharge hoses 4 Release the screws under the worktop 5 If there is a plate base under the dishwasher disassemble it 6 Remove the dishwasher carefully and the supply and discharge hoses with it Fig 27 Fig 26 11 Fi...

Page 92: ...e container is full Remove the excess amount of dishwasher detergent The mechanism is blocked by stuck remnants of dishwasher detergent Clean the closing mechanism of the dishwasher detergent container The light indicators do not go out after washing The main switch is still ON Turn the dishwasher off by pushing the main switch Remnants of dishwasher detergent are stuck in the container The contai...

Page 93: ...urface Mineral sediments from hard water Use a wet sponge with detergent put rubber gloves on Never use any other cleaning agents than those designed for dishwashers Slight steam leakage Normal phenomenon It is common for steam to leak through the door lock during drying and water discharge Black or gray stains on the dishes Aluminum cutlery was touching the dishes during washing Use a soft abrasi...

Page 94: ...es that this product should not go into household waste It must be taken to the collection point of an electric and electronic equipment recycling facility By making sure this product is disposed of properly you will help prevent the negative effects on the environment and human health that would otherwise result from inappropriate disposal of this product You can learn more about recycling this p...

Page 95: ......

Page 96: ...0 465 322 895 Fax 420 465 473 304 www my concept cz Elko Valenta Slovakia s r o Kasárenská 396 14 911 05 Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl ...

Reviews: