background image

Caution!
Be careful when manipulating the door during cleaning.  The hinges are designed to the weight of all 3 glass 

panes. If you remove one or both of the glass panes, the weight of the door is reduced and it can get closed 

unintentionally, which can lead to damage of the glass panes.

Note: 
1.  For cleaning the glass panes, use a soft sponge and anti-grease detergent and then rinse them under 

running water. Never wash the glass panes in a dishwasher! 

2.  The middle glass is fitted with rubber pads at the corners.  When removing, be careful not to lose them. 

These rubber pads prevent unpleasant vibrations when the fan function is turned on.

APPLIANCE INSTALLATION

•  Do not lift the appliance by holding it by the handle of the door!

•  Defects caused by incorrect installation are not covered by the warranty.

•  Only the customer, not the manufacturer, is responsible for the appliance installation.

•  The manufacturer bears no responsibility for damage caused to people, animals or objects as a result of 

incorrect installation.

•  To ensure correct function of the appliance, install it in suitable furniture.

•  The unit should be installed in standardised kitchen furniture designed for built-in appliances or in proper-

ly adapted furniture of dimensions according to Fig. 6.

•  The appliance may be located either under a kitchen cabinet or in a stand-alone cabinet (Fig. 6).

•  The kitchen furniture must be made of heat-resistant material (at least 120 °C). The materials and used 

glues must be resistant to the warming of the unit according to the ČSN EN 60335-2-6 standard. Materials 

and glues which do not meet the stated standard may deform or come unstuck.

•  All the protective covers must be fixed at their positions so that it is not possible to remove them without 

using a special tool.

•  The rear board of the kitchen unit must be removed to ensure proper circulation of air around the 

appliance.

•  If a cook top is above the appliance, a gap of at least 50 mm must be between them.

560

min.

570

580

590

595

389

max.

385

595

18

18

10

600

580

560

50

min.

570

min.

570

555

560

590

595

20

590

SET MTV7525ds

Obr. 6

80

EN

ETV8260ds

Summary of Contents for ETV8260DS

Page 1: ...funkční trouba vestavná Elektrická multifunkčná rúra vstavaná Elektryczny piekarnik wielofunkcyjny do zabudowy Iebūvējama elektriskā vairākfunkciju krāsns Built in multifunctional electric oven ETV8260ds EN LV PL SK CZ ...

Page 2: ......

Page 3: ... Pokročilé funkce spotřebiče Správné umístění roštu nebo plechu do spotřebiče Teleskopické výsuvy Čistění a údržba Instalace spotřebiče Servis Ochrana životního prostředí Technické parametry Napětí 220 240 V 50Hz Max příkon 2 900 W Příkon horního topného tělesa 900 W Příkon dolního topného tělesa 1 000 W Příkon kruhového tělesa 1 800 W Příkon grilovacího tělesa 1 300 W Rozsah nastavení teploty 0 2...

Page 4: ...ebič jinak než je popsáno v tomto návodu Tento spotřebič může být používán v domácnostech a podobných prostorech jako jsou Kuchyňské kouty v obchodech kancelářích a ostatních pracovištích Spotřebiče používané v zemědělství Spotřebiče používané hosty v hotelích motelech a jiných oblastech Spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní Nepoužívejte spotřebič jste li bosí Nesahejte ...

Page 5: ...Nezapínejte poškozený spotřebič Nepoužívejte spotřebič pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poško zené Nechte je opravit v autorizovaném servisu Nepoužívejte jiné příslušenství než které je doporučeno výrobcem Nepoužívejte příslušenství které má poškozenou povrchovou úpravu je opotřebované případně má jiné defekty Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti pokud nejsou starší 8 ...

Page 6: ...spotřebič odpojen od elektrické sítě Vypněte jistič nebo vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy neta hejte za přívodní kabel ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte Nedodržíte li pokyny výrobce nemůže být případná oprava uznána jako záruční 6 ETV8260ds CZ ...

Page 7: ...POPIS VÝROBKU 1 Ovládací panel 2 Držadlo dvířek 3 Dvířka 4 Okno dvířek s trojitým sklem Příslušenství A Rošt B Hluboký pečící plech C Teleskopické výsuvy 2 3 4 1 B C A 7 ETV8260ds CZ ...

Page 8: ...áno při volbě jakékoliv funkce kromě funkce ECO Rozmrazování Cirkulace vzduchu umožňuje rychlejší rozmrazování jídla Jedná se o šetrný ale rychlý způsob rozmrazování potravin Vzduch o pokojové teplotě se vhání do vnitřního prostoru spotřebiče Pozn Tato funkce je vhodná k rozmrazování pokrmů či polotovarů před finální přípravou Spodní ohřev Spodní topné těleso umístěné ve spodní části spotřebiče po...

Page 9: ...ínáno a vypínáno dle potřeby pro udržování teploty uvnitř spotřebiče Teplota je přednastavena na 210 C Teplotu lze nastavit v rozsahu od 180 C do 240 C po 30 C Grill ohřev a horní ohřev Horní a grilovací topné těleso je zapnuté zároveň Teplota je přednastavena na 210 C Teplotu lze nastavit v rozsahu od 180 C do 240 C po 30 C Grill ohřev s ventilátorem a horní ohřev Při této funkci se využívá horní...

Page 10: ...ístěte co nejblíže k tělesu grilu Plech s trochou vody umístěte pod rošt k zachycení odkapávající šťávy Pomocí grilování můžete vytvořit na upečeném mase hnědý a křupavý povrch POZOR Při používání grilu se mohou přístupné části spotřebiče nadměrně ohřát Zabraňte dětem v přístupu k horkým částem spotřebiče Při pečení s ventilátorem není nutné spotřebič předehřívat s výjimkou pečení pokrmů s velmi k...

Page 11: ...slice minut blikat 5 Otáčením knoflíku 10 nastavíte čas v minutách v rozmezí od 0 do 59 6 Stisknutím tlačítka 6 ukončíte režim nastavení denního času Tím je čas aktivován a nastavený čas je zobrazen na displeji Změna nastavení denního času 1 V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko 6 aktivujete režim nastavení denního času číslice hodin začne blikat 2 Otáčením knoflíku 10 nastavíte čas v hodinách...

Page 12: ...i Stiskem tlačítka pro zapnutí vypnutí osvětlení 8 zapnete nebo vypneme světlo uvnitř spotřebiče Funkce opožděný začátek pečení Pro nastavení této funkce musí být nastaven denní čas Pro nastavení funkce opožděného startu pečení postupujte následovně 1 Stiskněte tlačítko nastavení koncového času pečení 4 2 Otočte knoflíkem 10 pro nastavení koncového času pečení 3 Nejprve nastavte pomocí knoflíku k2...

Page 13: ...očtu nastaveného času dojde k deseti násobnému pípnutí 2 Při nastavování funkce připomenutí můžete tuto funkci zrušit stisknutím tlačítka 3 3 Pro zrušení nastaveného času funkce připomenutí stiskněte tlačítko 3 dvakrát Funkce dětský zámek 1 Pro uzamknutí spotřebiče stiskněte tlačítko 3 po dobu 3 sekund 2 Po této době se ozve zvukový signál a na displeji se zobrazí ikona která označuje uzamknutí sp...

Page 14: ...eleskopických výsuvů postupujte následovně 1 Vyjměte pečící plechy a rošt z vnitřku spotřebiče 2 Vyšroubujte šrouby na bocích vnitřního prostoru spotřebiče a vyjměte boční mřížky 3 Povolte šroubky které jsou umístěny ve spodní části teleskopických výsuvů 4 Vyjměte výsuvy z bočních mřížek 5 Umístěte teleskopické výsuvy do požadované pozice a připevněte 6 Upevněte zpět boční mřížky s teleskopickými ...

Page 15: ...ůže dojít k rozbití skla Nenechávejte nikdy agresivní nebo kyselé látky citronová šťáva ocet na smaltovaných lakovaných nebo nerezových částech K čistění spotřebiče nepoužívejte parní čistič Plechy na pečení je možné umývat v myčce nádobí Čištění skel V případě že budete potřebovat vyčistit skla ve dvířkách postupujte dle následujících instrukcí 1 Otevřete dvířka trouby do maximální možné polohy 2...

Page 16: ...sledku nesprávné instalace Umístění spotřebiče do vhodného nábytku zajistí jeho správnou funkci Spotřebič se instaluje do typizovaného kuchyňského nábytku který je určen pro vestavné spotřebiče nebo do vhodně upraveného nábytku který má rozměry dle Obr 6 Spotřebič může být umístěn jak pod kuchyňskou linkou tak i ve stojaté skříňce Obr 6 Kuchyňský nábytek musí být vyroben z tepelně odolného materiá...

Page 17: ...e následující postup 1 Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály 2 Požadované rozměry skříňky pro vestavbu jsou na Obr 6 Z důvodu účinné cirkulace vzduchu musí být spotřebič umístěn podle rozměrů na obrázcích a skříňka musí být konstruována tak aby do její spodní části mohl proudit vzduch Za zadní stěnou spotřebiče v zabudovaném stavu musí být mezera minim...

Page 18: ... sáčky z polyetylénu PE odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012 19 EU o elektrickém odpadu a elektrických zařízeních WEEE Symbol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického z...

Page 19: ... closing doors Správne umiestnenie roštu alebo plechu do spotrebiča Použitie grilovacej ihly Použitie pizza kameňa Teleskopické výsuvy Čistenie a údržba Inštalácia spotrebiča Servis Ochrana životného prostredia Technické parametre Napätie 220 240 V 50Hz Max príkon 2 900 W Príkon horného výhrevného telesa 900 W Príkon dolného výhrevného telesa 1 000 W Príkon kruhového telesa 1 800 W Príkon grilovac...

Page 20: ...ič inak než je opísané v tomto návode Tento spotrebič môže byť používaný v domácnostiach a podobných priestoroch ako sú Kuchynské kúty v obchodoch kanceláriách a ostatných pracoviskách Spotrebiče používané v poľnohospodárstve Spotrebiče používané hosťami v hoteloch moteloch a iných oblastiach Spotrebiče používané v podnikoch zabezpečujúcich nocľah s raňajkami Nepoužívajte spotrebič ak ste bosí Nes...

Page 21: ...apínajte poškodený spotrebič Nepoužívajte spotrebič ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškode né Nechajte ich opraviť v autorizovanom servise Nepoužívajte iné príslušenstvo než ktoré je odporúčané výrobcom Nepoužívajte príslušenstvo ktoré má poškodenú povrchovú úpravu je opotrebované prípadne má iné defekty Čistenie a údržbu vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti ak nie sú staršie ako 8 r...

Page 22: ...otrebič odpojený od elektrickej siete Vypnite istič alebo vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia Pri vypájaní zo zásuvky elektrického napätia spotrebič nikdy neťahajte za prívodný kábel ale uchopte zástrčku a ťahom ju vypojte Ak pokyny výrobcu nedodržíte nemôže byť prípadná oprava uzna ná ako záručná 22 SK ETV8260ds ...

Page 23: ...OPIS VÝROBKU 1 Ovládací panel 2 Držadlo dvierok 3 Dvierka 4 Okno dvierok s trojitým sklom Příslušenství A Rošt B Hluboky pečici plech C Teleskopicke vysuvy 2 3 4 1 B C A 23 SK ETV8260ds ...

Page 24: ...azovanie jedla Ide o šetrný ale rýchly spôsob rozmrazovania potravín Vzduch s izbovou teplotou sa vháňa do vnútorného priestoru spotrebiča Pozn Táto funkcia je vhodná na rozmrazovanie pokrmov alebo polotovarov pred finálnou prípravou Spodný ohrev Spodné výhrevné teleso umiestnené v spodnej časti spotrebiča poskytuje koncentrovanejší rozvod tepla po spotrebiči Teplota je prednastavená na 60 C Teplo...

Page 25: ... C Teplotu je možné nastaviť v rozsahu od 180 do 240 C s krokom 30 C Gril ohrev a horný ohrev Horné a grilovacie vykurovacie teleso sú zapnuté zároveň Teplota je prednastavená na 210 C Teplotu je možné nastaviť v rozsahu od 180 do 240 C s krokom 30 C Gril ohrev s ventilátorom a horný ohrev Pri tejto funkcii sa využíva horné a grilovacie vykurovacie teleso spolu s ventilátorom Teplota je prednastav...

Page 26: ...elesu grilu Plech s troškou vody umiestnite pod rošt na zachytenie odkvapkáva júcej šťavy Pomocou grilovania môžete vytvoriť na upečenom mäse hnedý a chrumkavý povrch POZOR Pri používaní grilu sa môžu prístupné časti spotrebiča nadmerne ohriať Zabráňte deťom v prístupe k horú cim častiam spotrebiča Pri pečení s ventilátorom nie je nutné spotrebič predhrievať s výnimkou pečenia pokrmov s veľmi krát...

Page 27: ...ačnú číslice minút blikať 5 Otáčaním gombíka 10 nastavíte čas v minútach v rozmedzí od 0 do 59 6 Stlačením tlačidla 6 ukončíte režim nastavenia denného času Tým je čas aktivovaný a nastavený čas je zobrazený na displeji Zmena nastavenia denného času 1 V pohotovostnom režime stlačením tlačidla nastavenia času 6 aktivujete režim nastavenia denného času číslica hodín začne blikať 2 Otáčaním gombíka 1...

Page 28: ...ačením tlačidla zapnutia vypnutia osvetlenia 8 zapnete alebo vypnete svetlo vnútri spotrebiča Funkcia oneskorený začiatok pečenia Ak chcete nastaviť túto funkciu musí byť nastavený denný čas Ak chcete nastaviť funkciu oneskoreného štartu pečenia postupujte takto 1 Stlačte tlačidlo nastavenia koncového času pečenia 4 2 Otočte gombíkom 10 pre nastavenie koncového času pečenia 3 Najprv nastavte gombí...

Page 29: ...času sa ozve desať pípnutí 2 Pri nastavovaní funkcie pripomenutia môžete túto funkciu zrušiť stlačením tlačidla 3 3 Ak chcete zrušiť nastavený čas funkcie pripomenutia stlačte tlačidlo 3 dvakrát Funkcia detský zámok 1 Ak chcete spotrebič uzamknúť stlačte tlačidlo 3 na 3 sekundy 2 Po tejto dobe sa ozve zvukový signál a na displeji sa zobrazí ikona ktorá označuje uzamknutie spotrebiča 3 Ak chcete sp...

Page 30: ...h výsuvov postupujte takto 1 Vyberte plechy na pečenie a rošt z vnútra spotrebiča 2 Vyskrutkujte skrutky na bokoch vnútorného priestoru spotrebiča a vyberte bočné mriežky 3 Povoľte skrutky ktoré sú umiestnené v spodnej časti teleskopických výsuvov 4 Vyberte výsuvy z bočných mriežok 5 Umiestnite výsuvy do požadovanej pozície a pripevnite 6 Upevnite späť bočné mriežky s teleskopickými výsuvmi do vnú...

Page 31: ...handričkou mäkkou kefkou alebo špongiou Pri silnom zne čistení použite teplú vodu s neagresívnym saponátom Nepoužívajte na čistenie skiel dvierok spotrebiča hrubé abrazívne čistiace prostriedky ani ostré kovové škrabky pretože môžu poškriabať povrch alebo môže dôjsť k rozbitiu skla Nenechávajte nikdy agresívne alebo kyslé látky citrónová šťava ocot na smaltovaných lakovaných alebo nerezových časti...

Page 32: ... a veciach v dôsled ku nesprávnej inštalácie Umiestnenie spotrebiča do vhodného nábytku zaistí jeho správnu funkciu Spotrebič sa inštaluje do typizovaného kuchynského nábytku ktorý je určený pre vstavané spotrebiče alebo do vhodne upraveného nábytku ktorý má rozmery podľa Obr 6 Spotrebič môže byť umiestnený pod kuchynskou linkou aj v stojatej skrinke Obr 6 Kuchynský nábytok musí byť vyrobený z tep...

Page 33: ...te nasledujúci postup 1 Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové materiály 2 Požadované rozmery skrinky na vstavanie sú na Obr 6 Z dôvodu účinnej cirkulácie vzduchu musí byť spotrebič umiestnený podľa rozmerov na obrázkoch a skrinka musí byť skonštruovaná tak aby do jej spodnej časti mohol prúdiť vzduch Za zadnou stenou spotrebiča vo vstavanom stave musí byť medzera ...

Page 34: ...adu Plastové vrecká z polyetylénu PE odovzdajte do zberného materiálu na recykláciu Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2012 19 EÚ o elektrickom odpade a elektrických zariadeniach WEEE Symbol na výrobku alebo jeho obale znamená že tento výrobok nepatrí do komunálneho odpadu Je ho nutné odviesť na zberné miesto na recykláciu elek...

Page 35: ...ztu lub blachy w urządzeniu Użycie rożna do grilla Użycie kamienia do pizzy Prowadnice teleskopowe Czyszczenie i konserwacja Montaż urządzenia Serwis Ochrona środowiska Parametry techniczne Napięcie 220 240 V 50Hz Maks pobór mocy 2 900 W Pobór mocy górnego elementu grzewczego 900 W Pobór mocy dolnego elementu grzewczego 1 000 W Pobór mocy okrągłego elementu grzewczego 1 800 W Pobór mocy elementu g...

Page 36: ...nia należy zapoznać się z instrukcją obsługi Podczas montażu Nie należy używać urządzenia w inny sposób niż podano w niniejszej instrukcji Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach do mowych oraz miejscach pełniących podobną funkcję np Aneksy kuchenne w sklepach biurach i w innych miejscach pracy Urządzenia używane w rolnictwie Urządzenia przeznaczone do użytku gości w hotelach motel...

Page 37: ...ądzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego Wyłączając urządzenie z gniazdka nie wolno szarpać za przewód zasi lający należy chwycić wtyczkę i pociągnąć za nią Nie należy zanurzać przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie lub innych cieczach Należy regularnie kontrolować urządzenie i przewód zasilający pod kątem ewentualnych uszkodzeń Nie należy włączać uszkodzonego urządzenia Nie należy uży...

Page 38: ...dę należy wytrzeć szmatką lub ręcznikiem papierowym aby uniknąć uszkodzenia mebli znajdujących się pod urządzeniem Ewentualne usterki Naprawy i modyfikacje urządzenia mogą być dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego specjalistę W trakcie napraw i różnych czynności urządzenie musi być odłączone od sieci elektrycznej Należy wyłączyć bezpiecznik lub wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego Wyłącza...

Page 39: ...OPIS PRODUKTU 1 Panel sterowania 2 Uchwyt drzwiczek 3 Drzwiczki 4 Szyba w drzwiczkach z potrójną szybą Akcesoria A Rošt B Hlboky plech na pečenie C Teleskopicke vysuvy 2 3 4 1 B C A 39 PL ETV8260ds ...

Page 40: ... i równocześnie szybki sposób rozmrażania produktów spożywczych Powietrze o temperaturze pokojowej jest wdmuchiwane do komory wewnętrznej urządzenia Uwaga Funkcja ta jest przeznaczona do rozmrażania potraw i półproduktów przed ich finalnym przygotowaniem Podgrzewanie od dołu Dolny element grzewczy umieszczony w dolnej części urządzenia zapewnia bardziej skoncentrowane rozprowadzanie ciepła po urzą...

Page 41: ...ła domyślne ustawiona na 210 C Temperaturę można ustawić w zakresie od 180 C do 240 C co 30 C Grill i górne podgrzewanie Górny grzejnik i grzejnik grilla są włączone równocześnie Temperatura została domyślne ustawiona na 210 C Temperaturę można ustawić w zakresie od 180 C do 240 C co 30 C Grill z wentylatorem i górne podgrzewanie Funkcja ta korzysta z górnego grzejnika i grzejnika grilla wraz z we...

Page 42: ...ić jak najbliżej elementu grzewczego grilla Blachę z niewielką ilością wody należy umieścić pod rusztem w celu wychwytywania skapujących soków Przy pomocy grilla można na upieczo nym mięsie uzyskać brązową chrupiącą skórkę UWAGA Podczas korzystania z grilla dostępne części piekarnika mogą się nadmiernie nagrzewać Należy uniemoż liwić dzieciom dostęp do gorących elementów urządzenia W przypadku pie...

Page 43: ...pokrętła 10 ustawić wartość minut w zakresie od 0 do 59 6 Zakończyć ustawianie aktualnej godziny wciskając przycisk 6 W ten sposób zegar jest aktywowany a ustawiona godzina wyświetla się na wyświetlaczu Zmiana ustawień aktualnego czasu 1 W trybie czuwania wciśnięcie przycisku ustawienia czasu 6 wywołując tryb ustawiania aktualnego czasu cyfry godzin zaczną migać 2 Za pomocą pokrętła 10 ustawić war...

Page 44: ...ie oświetlenia w urządzeniu Wciśnięcie przycisku włączenia wyłączenia oświetlenia 8 włączy lub wyłączy światło wewnątrz urządzenia Funkcja opóźnienia rozpoczęcia pieczenia Aby możliwe było ustawienie funkcji opóźnienia musi być ustawiona aktualna godzina Aby ustawić funkcję opóźnienia rozpoczęcia pieczenia należy 1 Wciśnij przycisk ustawienia czasu końca pieczenia 4 2 Obróć pokrętło 10 w celu usta...

Page 45: ...zlegnie się dziesięciokrotny sygnał dźwiękowy 2 Podczas ustawiania funkcji przypomnienia można również anulować tę funkcję wciskając przycisk 3 3 Aby anulować ustawiony czas funkcji przypomnienia należy wcisnąć przycisk 3 dwa razy Funkcja blokady zabezpieczającej dla dzieci 1 W celu zamknięcia urządzenia wciskać przycisk 3 przez 3 sekundy 2 Po tym czasie rozlegnie się sygnał dźwiękowy a na wyświet...

Page 46: ...mienić wysokość prowadnic teleskopowych należy 1 Wyjąć blachy do pieczenia i ruszt z wnętrza piekarnika 2 Odkręcić śruby po bokach wnętrza urządzenia i wyjąć boczne kratki 3 Poluzować śruby znajdujące się w dolnej części prowadnic teleskopowych 4 Wyjąć prowadnice z krat bocznych 5 Umieścić prowadnice na pożądanej wysokości a następnie przymocować 6 Ponownie przymocować boczne kratki z prowadnicami...

Page 47: ...wać lub rozbić szkło Nie wolno nigdy zostawiać substancji agresywnych lub kwaśnych sok z cytryny ocet na elementach emaliowanych lakierowanych lub z blachy nierdzewnej Do czyszczenia urządzenia nie wolno stosować urządzeń czyszczących parą Blachy do pieczenia można myć w zmywarce do naczyń Czyszczenie szkieł W przypadku gdy trzeba wyczyścić szybę w drzwiczkach należy postępować zgodnie z instrukcj...

Page 48: ...miotów powstałe w wyniku nieprawidłowego montażu Umieszczenie urządzenia w odpowiedniej zabudowie zapewni jego prawidłowe funkcjonowanie Urządzenie należy zamontować w typowej zabudowie kuchennej przeznaczonej do wbudowania urząd zenia lub w odpowiednio przystosowanej zabudowie o wymiarach jak na Rys 6 Urządzenie można umieścić zarówno pod płytą kuchenną jak i w stojącej szafce Rys 6 Meble kuchenn...

Page 49: ...urządzenia należy wykonać w następujący sposób 1 Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i wyjąć materiały marketingowe 2 Wymagane wymiary szafki do zabudowy znajdują się na Rys 6 Ze względu na konieczną cyrkulację powietrza urządzenie musi zostać umieszczone zgodnie z wymiarami na rysunkach a szafka musi mieć taką konstrukcję aby do jej dolnej częśc...

Page 50: ...etylenu PE należy oddać do punktu zbiórki materiałów do recyklingu Recykling urządzenia po upływie jego żywotności Urządzenie ma oznaczenia zgodne z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza że produktu nie wolno wyrzucać do domowych pojemników na odpady Należy ...

Page 51: ...Pareiza režģa vai cepšanas plātnes novietošana ierīcē Grila adatas izmantošana Picas akmens šķīvja izmantošana Teleskopiskās vadotnes Tīrīšana un apkope Ierīces uzstādīšana Serviss Apkārtējās vides aizsardzība Tehniskie parametri Spriegums 220 240 V 50Hz Maks pievadītā jauda 2 900 W Augšējam sildķermenim pievadītā jauda 900 W Apakšējam sildķermenim pievadītā jauda 1 000 W Apļveida sildķermenim pie...

Page 52: ...t Neizmantojiet ierīci citādi nekā aprakstīts šajā pamācībā Šo ierīci ir atļauts izmantot mājsaimniecībās un līdzīgos apstākļos piemēram veikalu biroju un citu darbavietu virtuvēs zemnieku saimniecībās viesnīcās moteļos un citur kā ierīci ko var izmantot viesi iestādījumos kas nodrošina viesus ar naktsmītni un brokastīm Neizmantojiet ierīci ja jums ir basas kājas Nepieskarieties ierīcei ar mitrām ...

Page 53: ...kabelis nav bojāti Neieslēdziet bojātu ierīci Neizmantojiet ierīci ja durtiņas vai durtiņu blīvējums ir bojāts Nododi et ierīci remontam autorizētā servisā Neizmantojiet citus piederumus izņemot tos ko ieteicis ražotājs Neizmantojiet piederumus kam ir bojāts virsmas pārklājums kas ir nolietoti vai kam ir citi defekti Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni ja tie nav sasnieguši 8 gadu vecu...

Page 54: ...ūt atvienotai no elektriskā tīkla Izslēdziet drošinātāju vai izvelciet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas Atvienojot ierīci no elektrotīkla kontaktligzdas nekad nevelciet aiz ba rošanas kabeļa bet atvienojiet ierīci satverot un velkot kontaktdakšu Ja netiek ievēroti ražotāja norādījumi iespējamais remonts netiek veikts garantijas ietvaros 54 LV ETV8260ds ...

Page 55: ...RODUKTA APRAKSTS 1 Vadības panelis 2 Durtiņu rokturis 3 Durtiņas 4 Durtiņu logs ar trīskāršu stiklu Piederumi A Ruszt B Głęboka blacha do pieczenia C Prowadnice teleskopowe 2 3 4 1 B C A 55 LV ETV8260ds ...

Page 56: ...duktu atkausēšanas paņēmiens Gaiss istabas temperatūrā tiek dzīts ierīces kamerā Piezīme Šī funkcija ir piemērota produktu vai pusfabrikātu atkausēšanai pirms galīgās pagatavošanas Apakšējā karsēšana Apakšējais sildķermenis kas atrodas ierīces apakšdaļā nodrošina koncentrētāku siltuma sadali ierīcē Temperatūra ir iepriekš iestatīta uz 60 C Temperatūru ir iespējams iestatīt 60 C līdz 120 C diapazon...

Page 57: ...uz 210 C Temperatūru ir iespējams iestatīt 180 C līdz 240 C diapazonā pa 30 C Grila un augšējā karsēšana Augšējais un grilēšanas sildelements ir ieslēgti vienlaicīgi Temperatūra ir iepriekš iestatīta uz 210 C Temperatūru ir iespējams iestatīt 180 C līdz 240 C diapazonā pa 30 C Grila karsēšana ar ventilatoru un augšējā karsēšana Šī funkcija izmanto augšējo sildķermeni kopā ar infrasarkano starojumu...

Page 58: ...ldķermenim Plātni ar nelielu ūdens daudzumu novietojiet zem režģa lai uztvertu pilošos taukus Izmantojot grilēšanu ceptajai gaļai var izveidot brūnu un kraukšķīgu virspusi UZMANĪBU Izmantojot grilu ierīces pieejamās daļas var ievērojami uzkarst Neļaujiet bērniem piekļūt ierīces karstajām daļām Cepot ar ventilatoru ierīce nav iepriekš jāuzsilda izņemot gadījumus kad gatavojat produktu kam ir ļoti ī...

Page 59: ...ņu 6 sāks mirgot minūšu cipari 5 Pagriežot pogu 10 iestatiet minūtes no 0 līdz 59 6 Nospiežot taustiņu 6 pabeidziet diennakts laika iestatīšanu Tādējādi diennakts laika iestatījums ir aktivizēts un iestatītais laiks tiek attēlots displejā Diennakts laika iestatījumu maiņa 1 Gaidīšanas režīmā nospiediet laika iestatīšanas taustiņu 6 lai aktivizētu diennakts laika iestatījumu režīmu stundu cipari sā...

Page 60: ...eslēgšanas izslēgšanas taustiņu 8 lai ieslēgtu vai izslēgtu gaismu ierīces iekšpusē Atliktā cepšanas sākuma funkcija Šīs funkcijas iestatīšanai jābūt iestatītam dienas laikam Lai iestatītu atliktā cepšanas sākuma funkciju rīkojie ties šādi 1 Nospiediet cepšanas beigu laika iestatīšanas taustiņu 4 2 Pagrieziet slēdzi 10 lai iestatītu cepšanas beigu laiku 3 Vispirms izmantojot slēdzi 10 iestatiet st...

Page 61: ...c iestatītā laika atskaites beigām atskanēs desmit pīkstieni 2 Iestatot atgādinājuma funkciju šo funkciju varat atcelt nospiežot taustiņu 3 3 Lai atceltu iestatīto atgādinājuma funkcijas laiku divas reizes nospiediet taustiņu 3 Atslēgas funkcija bērnu drošībai 1 Lai aizslēgtu ierīci uz 3 sekundēm nospiediet pogu 3 2 Pēc šī laika atskanēs skaņas signāls un displejā tiks attēlota indikācija kas norā...

Page 62: ...otņu augstumu rīkojieties šādi 1 Izņemiet cepamplātnes un režģi no ierīces kameras 2 Izskrūvējiet skrūves ierīces kameras sānos un izņemiet sānu režģīšus 3 Atbrīvojiet skrūvītes kas ir novietotas teleskopisko vadotņu apakšdaļā 4 Izņemiet vadotnes no sānu režģīšiem 5 Novietojiet vadotnes vajadzīgajās pozīcijās un nostipriniet tās 6 Nostipriniet atpakaļ ierīces kamerā sānu režģīšus ar teleskopiskajā...

Page 63: ...ru drāniņu mīkstu suku vai sūkli Lielu netīrumu gadījumā izmantojiet siltu ūdeni kam pievienots neagresīvs mazgāšanas līdzeklis Nelietojiet rupjus abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asas metāla sukas lai tīrītu ierīces durtiņu stiklus jo tā var saskrāpēt virsmu vai saplēst stiklu Nekad neatstājiet uz emaljētām lakotām vai nerūsējošā tērauda daļām agresīvas vai skābas vielas citronu sulu etiķi Ierīc...

Page 64: ...kas nodarīti personām dzīvniekiem un lietām neparei zas uzstādīšanas dēļ Ierīces novietošana piemērotā mēbelē nodrošina tās pareizu darbību Ierīci uzstāda tipizētā virtuves mēbelē kas ir paredzēta iebūvētajām ierīcēm vai attiecīgi pielāgotā mēbelē kuras izmēri atbilst 6 att Ierīci var novietot gan zem virtuves darbvirsmas gan augstajā skapīti 6 att Virtuves mēbelēm jābūt izgatavotām no karstumiztu...

Page 65: ...anas noņemiet no ierīces visu iepakojumu un mārketinga materiālus 2 Nepieciešamie skapīša izmēri iebūvēšanai ir parādīti 6 att Efektīvas gaisa cirkulācijas nodrošināšanai ierī ce jāuzstāda atbilstoši attēlos parādītajiem izmēriem bet skapītim jābūt konstruētam tā lai tā apakšdaļā cirkulētu gaiss Aiz iebūvētas ierīces aizmugurējās sieniņas jābūt vismaz 50 mm platai atstarpei 3 Ierīci uzbīdiet uz sk...

Page 66: ...mest šķirotajos atkritumos Polietilēna PE maisiņu nododiet materiālu pārstrādei Ierīces utilizācija tās darbmūža beigās Šī ierīce ir marķēta atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2012 19 ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem EEIA Simbols uz izstrādājuma vai uz tā iepakojuma norāda ka šo ierīci nedrīkst likvidēt sadzīves atkritumos Tā ir jāaizved uz savākšanas punktu e...

Page 67: ...oft closing doors Correct Positioning of the Grills or Pans in the Appliance Grilling Skewer Usage Pizza Stone Usage Telescopic Rails Cleaning and Maintenance Installation of the appliance Servicing Protection of the Environment Technical Features Voltage 220 240 V 50Hz Maximum input 2 900 W Input of the upper heater 900 W Input of the lower heater 1 000 W Input of the circular heater 1 800 W Inpu...

Page 68: ...the appliance During installation Use the unit only as described in this operating manual This unit may be used in households and similar places for instance Kitchenettes in shops stores offices and other workplaces Appliances used in agriculture Appliances used by guests in hotels motels and other places Appliances used in bed and breakfast establishments Do not use the unit if you are barefoot D...

Page 69: ...Never turn the appliance on if damaged Do not use the unit if the door or packing is damaged Have the unit repaired in an authorised service centre Do not use any accessories other than those recommended by the manufacturer Do not use accessories that have a damaged surface finish are worn or have other defects Cleaning and maintenance by the user may not be done by children under the aged of 8 an...

Page 70: ...ic network during re pairs and interventions Turn off the circuit breaker and disconnect the plug from the mains socket When disconnecting the unit from the wall outlet never pull the power cord Grasp the plug and disconnect it by pulling Failure to follow the manufacturer s instructions invalidates the warranty 70 EN ETV8260ds ...

Page 71: ...PRODUCT DESCRIPTION 1 Control panel 2 Door handle 3 Door 4 Triple glass window of the door Accessories A Grill B Deep roasting sheet C Telescopic Rails 2 3 4 1 B C A 71 EN ETV8260ds ...

Page 72: ... at room temperature is forced into the internal space of the appliance Note This function is suitable for defrosting food or raw products before final preparation Lower heating The lower heating body in the lower section of the appliance provides more concent rated distribution of heat within the appliance The default temperature is 60 C The temperature can be set within the range of 60 C 120 C i...

Page 73: ...temperature can be set within the range of 180 C 240 C in increments of 30 C Grill heater and upper heater The top and the grill heater are on simultaneously The default temperature is 210 C The temperature can be set within the range of 180 C 240 C in increments of 30 C Grill heater with fan and upper heater The top heating and the grill with a fan operate simultaneously The default temperature i...

Page 74: ...ith food should be placed as close as possible to the heater To collect the drippings put a pan with a little water under the grill Grilling will enable browning and a crispy surface on the roasted meat CAUTION When using the grill the accessible parts of the appliance may become too hot Prevent children from accessing the hot parts of the appliance When baking with the fan it is not necessary to ...

Page 75: ...rt blinking 5 Turn the selector 10 to set the time in minutes in the range 0 to 59 6 Press button 6 to end the setting of the time of day This activates the time and it is shown on the display Daytime setting change 1 Press the timer setting button 6 in the standby mode It will activate the daytime setting clock digit will start blinking 2 Turn the selector 10 to set the time in hours in the range...

Page 76: ...he light in the appliance Press the light on off button 8 to switch the light on or off inside the appliance Delayed baking start function To set this function the time of day must be set To set the delayed baking timer function do the following 1 Press the end cooking time setting button 4 2 Turn the knob 10 to set the end cooking time 3 First set the hour value using the knob 2 Then confirm by p...

Page 77: ...me ten beeps are emitted 2 When setting the reminder function you can cancel this by pressing button 3 3 To cancel the set reminder time press button 3 twice Child lock function 1 To activate the child lock press the button 3 for 3 seconds 2 After this period an audible signal is heard and the display shows icon which indicates that the appliance is locked 3 To deactivate the child lock press the ...

Page 78: ...ese steps 1 Take the baking pans and grill from the appliance 2 Unscrew the screws on the internal sides of the appliance and remove the side racks 3 Unscrew the screws which are in the bottom section of the telescopic rails 4 Remove the rails from the ride racks 5 Place the rails at the desired height position and fasten 6 Re install the ride racks with telescopic rails in the interior of the app...

Page 79: ...sponge and then wipe it dry The bottom and ceiling of the appliance can be wiped with a damp cloth soft brush or sponge In the case of heavy dirt use hot water with a non aggressive detergent Do not use coarse abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the door glass of the appliance since they can scratch the glass surface or the glass may break Never leave aggressive or acidic substances...

Page 80: ...people animals or objects as a result of incorrect installation To ensure correct function of the appliance install it in suitable furniture The unit should be installed in standardised kitchen furniture designed for built in appliances or in proper ly adapted furniture of dimensions according to Fig 6 The appliance may be located either under a kitchen cabinet or in a stand alone cabinet Fig 6 Th...

Page 81: ...e installation instructions below 1 Remove all the packaging and marketing materials from the unit before the first use 2 For the sake of efficient air circulation the unit has to be located according to the dimensions on Fig 6 and the design of the cabinet must enable air flow into its bottom part The gap behind the rear wall of the built in appliance must be at least 50 mm 3 Put the unit on the ...

Page 82: ...ould be handed over for recycling Appliance end of service life recycling This appliance is marked in compliance with Directive 2012 19 EU of the European Parliament and of the Council on waste electrical and electronic equipment WEEE A symbol on the product or its packaging indicates that this product should not go into household waste It must be taken to the collection point of an electric and e...

Page 83: ...ublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail Concept Polska sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Page 84: ...SK ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 www my concept sk PL CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 www my concept pl LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 e pasts info verners lv www verners lv ...

Reviews: