background image

66

67

FR5000

FR5000

RO

RO

DESCRIEREA PRODUSULUI

Panou de comandă

Coș friteuză

Buton de eliberare a coșului friteuzei

Mâner

Corpul aparatului

Cuva friteuzei

Ieșire aer

5

4

1

6

7

2

3

DESCRIEREA PANOULUI DE CONTROL 

A.

   Întrerupător

B.

  Selectarea programelor

C. 

Reglarea temperaturii "+", "-"

D. 

Setarea timpului "+", "-"

B

H

D

A

C

I

J

K

L

M

N

O

G

F

E

E. 

Indicatorul ventilatorului

F. 

Indicatorul temperaturii setate

G.

 

Indicatorul timpului setat

H.-O.

 Programe presetate

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

• 

Îndepărtați de pe aparat toate materialele de ambalare.

• 

Îndepărtați de pe aparat toate plăcuțele și etichetele.

• 

Spălați coșul friteuzei (2) și cuva friteuzei (6) cu apă fierbinte (notă: coșul friteuzei (2) poate fi spălat în mașina de 
spălat vase).

• 

Ștergeți bine interiorul și exteriorul aparatul cu o cârpă.

Avertizare

: Această friteuză funcționează pe baza aerului cald. Nu umpleți niciodată cuva cu ulei sau un alt produs 

pentru prăjire.

PREGĂTIRE PENTRU UTILIZARE

• 

Puneți aparatul pe o suprafață dreaptă și stabilă (nu puneți aparatul pe suprafață inflamabilă).

• 

Puneți coșul friteuzei (2) în cuva friteuzei (6).

MANUAL DE UTILIZARE

• 

Puneți aparatul pe un loc uscat și drept.

• 

Racordați cablul de alimentare la priza de curent electric.

• 

Scoateți cu grijă cuva friteuzei (6) din corpul aparatului (5).

• 

Introduceți alimentele în coșul friteuzei (2).

• 

Introduceți cuva friteuzei înapoi în corpul aparatului

• 

În momentul în care coșul și cuva sunt amplasate corect în corpul aparatului, se aprinde indicatorul de alimentare.

• 

Pentru pornirea aparatului apăsați butonul întrerupătorului (A) timp de 3 secunde. Aparatul pornește cu setările 
implicite. Temperatura este setată șa 200 °C iar temporizatorul semnalizează 15 min.

• 

Cu ajutorul butonului de programe (B) setați programul dorit (H-O). Programul actual semnalizează întotdeauna pe 
display alternativ timpul (G) și temperatura (F).

• 

Pentru confirmarea programului apăsați scurt butonul întrerupătorului (A). Aparatul începe să lucreze.

Notă

: Prin apăsarea butonului de creștere "+" / reducere "-" a temperaturii(C) se poate regla temperatura în timpul 

funcționării. Prin apăsarea butonului de creștere "+" / reducere "-" a timpului (D) se poate regla timpul de pregătire 
a mâncării în timpul funcționării.

• 

La terminarea programului veți auzi un semnal sonor.

• 

Pentru oprirea aparatului apăsați butonul întrerupătorului (A) timp de 3 secunde

• 

Controlați dacă mâncarea este gata.

• 

Scoateți cuva friteuzei din aparat și puneți-o pe un suport. Deplasați blocajul din plastic de pe mâner și apăsați 
butonul pentru eliberarea coșului friteuzei. Scoateți coșul și cuvă.

Notă

: Suprafețele aparatului sunt fierbinți. La manipulare cu coșul friteuzei sau cu cuva friteuzei folosiți întotdeauna 

mânerul.

SUGESTII

• 

Cantitățile mai mici de alimente necesită un timp mai scurt de pregătire.

• 

Scuturarea alimentelor la jumătatea timpului de pregătire optimizează rezultatul final și poate ajuta împotriva 
prăjirii neuniforme.

• 

Nu pregătiți alimentele extrem de grase.

• 

La folosirea aparatului pentru coacere trebuie folosită forma.

• 

Coșul friteuzei poate fi spălat în mașina de spălat vase.

• 

În interiorul cuvei friteuzei este făcut semnul „MAX“. În momentul atingerii acestui semn, nu mai umpleți cuva cu 
alimente.

Summary of Contents for CONFR3500

Page 1: ...ovzdušná fritéza Frytownica niskotłuszczowa Forrólevegős fritőz Karstā gaisa friteris Air fryer FR3500 CZ RO EN SK PL HU LV DE FR IT ES Heißluftfritteuse Friteuse à air chaud Friggitrice ad aria calda Freidora de aire Friteuză cu aer cald ...

Page 2: ... návodu Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály Ověřte zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku výrobku Spotřebič umístěte pouze na stabilní povrch stranou od jiných zdrojů tepla Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte Nedovolte dětem a nesvéprávn...

Page 3: ... a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu Děti si se spotřebičem nesmějí hrát Nedotýkejte se horkých povrchů Nenechávejtepřívodníkabelvolněvisetpřeshranustolunebokuchyňskou linku Nenechávejte přívodní kabel dotýkat se horkých povrchů Neumisťujte spotřebič do blízkosti plynového ...

Page 4: ...o vypínače A Spotřebič začne pracovat Pozn Stisknutím tlačítka zvyšování snižování teploty C lze regulovat teplotu během provozu Stisknutím tlačítka zvyšování snižování času D lze regulovat délku přípravy jídla během provozu Po skončení programu uslyšíte zvukový signál Pro vypnutí spotřebiče stiskněte tlačítko vypínače A po dobu 3 vteřin Zkontrolujte zda jsou pokrmy hotové Vyjměte fritovací nádobu...

Page 5: ...ormace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU které se na něj vztahují Změny v textu designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu Poďakovanie Ďakujeme vám že ste sa...

Page 6: ...vu Domáce čistenie a údržbu nesmú robiť deti ak nedosiahli 8 rokov a nemajú nad sebou dozor Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať v dosahu spotrebiča ani jeho prívodu Deti sa so spotrebičom nesmú hrať Nedotýkajte sa horúceho povrchu Prívodnýkábelnenechávajtevoľnevisieťcezhranustolaalebokuchynskú linku Prívodný kábel nenechávajte dotýkať sa horúceho povrchu Spotrebič neumiestňujte do blízkosti pl...

Page 7: ...ele spotrebiča rozsvieti sa kontrolka napájania Na zapnutie spotrebiča na 3 sekundy stlačte tlačidlo vypínača A Spotrebič sa zapne v základnom nastavení Teplota je nastavená na 200 C a časovač signalizuje 15 min Tlačidlom voľby programov B nastavte požadovaný program H O Aktuálny program vždy na displeji striedavo signalizuje prednastavený čas G a teplotu F Pre potvrdenie programu krátko stlačte t...

Page 8: ...chode kde ste výrobok kúpili Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ ktoré sa naň vzťahujú Zmeny v texte vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo Podziękowanie Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania Przed pierwszym użyciem ...

Page 9: ...enia i rozumieją ewentualne zagrożenia Przeprowadzane przez użytkownika czynnościwramachczyszczeniaikonserwacjiniemogąbyćwykonywane przez dzieci chyba że ukończyły one 8 lat i są pod nadzorem Dzieci poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i jego przewodu zasilającego Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem Nie dotykaj gorących powierzchni Nie zostawiaj przewodu zasilającego zwisająceg...

Page 10: ...przycisk wyłącznika A i przytrzymaj go przez 3 sekundy Urządzenie włącza się z ustawieniami domyślnymi Temperatura jest ustawiona na 200 C a regulator czasowy sygnalizuje 15 min Przyciskiem wyboru programów B wybierz interesujący Cię program H O W aktualnym programie na wyświetlaczu zawsze jest sygnalizowany na zmianę wstępnie ustawiony czas G i temperatura F Aby potwierdzić program naciśnij krótk...

Page 11: ...e z przepisami dotyczącymi postępowania z odpadami W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu produktu należy zwrócić się do lokalnego urzędu firmy zajmującej się utylizacją odpadów z gospodarstw domowych lub sklepu w którym zakupiono produkt Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe nakładane na niego przez dyrektywy UE Tekst wygląd i specyfikacja techniczna mogą ...

Page 12: ... tisztítást gyerekek nem végezhetik ha nem idősebbek 8évnél ésnincsenekfelügyeletalatt A8évnélfiatalabbgyerekekettartsa távol a készüléktől és a vezetékektől A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani Ne érjen hozzá a forró felületekhez Ne engedje a kábelt szabadon lelógni az asztal vagy a konyhapult szélén Ne engedje hogy a kábel forró felülettel érintkezzen Ne tegye a készüléket gáz vagy villany...

Page 13: ...kontroll lámpája A készülék bekapcsolásához tartsa a kapcsolót A 3 másodpercig lenyomva A készülék bekapcsol az alapértelmezett beállításokkal A hőmérséklet 200 C ra van állítva az időzítő 15 percet jelez A programválasztó gombbal B állítsa be a kívánt programot H O Az aktuális program a kijelzőn folyamatosan váltakozva megjeleníti az előre beállított időt G és hőmérsékletet F A program jóváhagyás...

Page 14: ...újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információkért forduljon az illetékes helyi hivatalhoz a háztartási hulladék megsemmisítésével foglalkozó szolgáltatóhoz vagy az üzlethez ahol a terméket vásárolta Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU irányelv alapkövetelményeit A szövegben a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra minden mód...

Page 15: ...r ierīces izmantošanu drošā veidā kā arī izprot iespējamo bīstamību Lietotāja veikto ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni kas jaunāki par 8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā Bērni kas ir jaunāki par 8 gadiem nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci Nepieskarieties karstajām virsmām Neļaujiet strāvas vadam brīvi pārkarāties galda vai ...

Page 16: ...a Lai ieslēgtu ierīci 3 sekundes nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu A Ierīce ir ieslēdzas pēc ar standarta iestatījumiem Temperatūra ir iestatīta uz 200 C savukārt taimeris ir iestatīts uz 15 minūtēm Izmantojiet programmu izvēles taustiņu B lai iestatītu vajadzīgo programmu H O Aktuālā programma vienmēr displejā pārmaiņus signalizē par iestatīto laiku G un temperatūru F Lai apstiprinātu p...

Page 17: ...di Lai iegūtu papildu informāciju par šīs ierīces otrreizēju pārstrādi lūdzu sazinieties ar vietējās pašvaldības sadzīves atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties izstrādājumu Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu pamatprasībām Izmaiņas tekstā konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma un mēs paturam tiesības veik...

Page 18: ...r must not be carried out by children unless they are 8 years old and under supervision Children aged under 8 years of age must be kept away from the appliance and its power cord Do not let children play with the appliance Do not touch hot surfaces Do not let the power cord hang freely over the edge of a table or kitchen unit Do not let the power cord touch hot surfaces Do not place the appliance ...

Page 19: ...he appliance press and hold the On Off button A for 3 seconds The appliance switches on with default settings The temperature is set to 200 C and the timer signals 15 min Use the program selection button B to set the desired program H O The current program always shows alternately the pre set time G and temperature F on the display Briefly press the On Off button A to confirm the program The appli...

Page 20: ...g of this product please contact your local council your household waste disposal service or the shop where you purchased the appliance The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product Changes in text design and technical specifications are subject to change without prior notice and we reserve the right to change them Danksagung Vielen Dank d...

Page 21: ...wenn sie die eventuellen Gefahren verstehen Die von dem Benutzer durchzuführende Reinigung und Wartung dürfen keine Kinder durchführen wenn sie nicht älter als 8 Jahre und unter keiner Aufsicht sind Kinder bis zum 8 Lebensjahr müssen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Berühren Sie heiße Oberflächen nicht Lassen Sie das...

Page 22: ...halters A über 3 Sekunden um das Gerät einzuschalten Das Gerät schaltet in der Voreinstellung ein Die Temperatur ist auf 200 C und der Zeitschalter zeigt 15 Minuten an Stellen Sie das gewünschte Programm H O mit der Programmwahltaste B ein Das aktuelle Programm zeigt die voreingestellte Zeit G und die Temperatur F jeweils abwechselnd an Drücken Sie kurz die Taste des Schalters A um das Programm zu...

Page 23: ...ichere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei der zuständigen örtlichen Behörde dem Dienstleister für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft wo Sie das Produkt gekauft haben Dieses Produkt erfüllt sämtliche Grundanforderungen der EU Richtlinien die sich darauf beziehen Die Änderungen im Text im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen...

Page 24: ...s à réaliser les opérations de nettoyage ou d entretien que sous la surveillance Maintenir l appareil et le cordon d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Ne pas toucher les surfaces chaudes Ne pas laisser le cordon d alimentation pendre librement sur le bord d une table ou d un élément de cuisine Éviter que le câble d alimentati...

Page 25: ...appareil appuyer sur le bouton marche arrêt A pendant 3 secondes L appareil s allume dans un régime par défaut La température est réglée à 200 C et la minuterie signale 15 minutes Utiliser le bouton de sélection de programme B pour régler le programme souhaité H O Le programme actuel affiche alternativement toujours l heure G et la température F préréglées sur l affiche Appuyer sur le bouton march...

Page 26: ...conformité à la réglementation de traitement de déchets De plus amples informations concernant le recyclage peuvent être obtenues auprès de l administration locale compétente les centres de tri de déchets ménagers ou dans le magasin où vous avez acheté votre produit Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives CE applicables Le fabricant se réserve le droit d effectuer les modifi...

Page 27: ...iziaelamanutenzione dell apparecchionondeveessereeffettuatadaibambiniseessisonod età inferiore a 8 anni o se non presente una persona esperta I bambini d età inferiore a 8 anni devono stare lontani dalla portata dell apparecchio e dal suo cavo di alimentazione L apparecchio non è un giocatolo e come tale deve essere utilizzato Non toccare le superfici calde Non lasciare pendere liberamente il cavo...

Page 28: ...zione Per accendere l apparecchio premere il pulsante dell interruttore A per 3 secondi L apparecchio si accende nell impostazione base La temperatura è impostata a 200 C e il timer segnala 15 min Con il pulsante di selezione programmi B impostare il programma desiderato H O Il programma attuale fa visualizzare sul display in modo alternato il tempo G e la temperatura F preimpostati Per confermare...

Page 29: ...ciclaggio Lo smaltimento deve essere effettuata in conformità alle norme regolanti la gestione dei rifiuti Le maggiori informazioni sulle modalità dello smaltimento del prodotto sono reperibili presso l ufficio locale di amministrazione pubblica oppure nel negozio dove il prodotto è stato acquisito Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti Il ...

Page 30: ...miento y limpieza realizados por el usuario no pueden ser llevados a cabo por niños menores de 8 años y sin supervisión Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcancedelartefactoysucable Losniñosnodebenjugarconelartefacto Evite tocar las partes calientes No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o el mostrador de la cocina Evite que el cable entre en contacto con superfi...

Page 31: ...a encender el artefacto presione el interruptor A por 3 segundos El artefacto se enciende en el modo por defecto La temperatura está programada a 200 C y el temporizador indica 15 minutos Seleccione el programa deseado L S con el botón correspondiente B En la pantalla el programa actual indica de manera alternada el tiempo programado G y la temperatura indicador de temperatura F Para confirmar el ...

Page 32: ...iduos correspondiente o la tienda en donde fue adquirido El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto el diseño y las especificaciones técnicas Mulțumire Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe întreaga durată de utilizare a a...

Page 33: ... utilizator nu poate fi exercitată de către copii care nu au vârsta de peste 8 ani și nu sunt supravegheați Copiii sub 8 ani trebuie să mențină distanța de siguranță față de aparat și cablu de alimentare Copiii nu au voie să se joace cu aparatul Nu atingeți suprafețele fierbinți Nu lăsați cablul de alimentare să atârne liber peste muchia mesei sau a blatului de bucătărie Nu lăsați cablul de alimen...

Page 34: ...ntare Pentru pornirea aparatului apăsați butonul întrerupătorului A timp de 3 secunde Aparatul pornește cu setările implicite Temperatura este setată șa 200 C iar temporizatorul semnalizează 15 min Cu ajutorul butonului de programe B setați programul dorit H O Programul actual semnalizează întotdeauna pe display alternativ timpul G și temperatura F Pentru confirmarea programului apăsați scurt buto...

Page 35: ... pungile din polietilenă PE la un centru de colectare a materialelor în vederea reciclării Reciclarea aparatului la sfârșitul duratei de viață Acest aparat este însemnat în conformitate cu Directiva Europeană 2012 19 UE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice DEEE Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că acest produs nu aparține deșeurilor menajere Trebuie dus la ...

Page 36: ...o nároku Vyřízení reklamace Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel právo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitelpožadovatdodánínovéhovýrobkubezvad výměnu nebo týká li se vada jen součásti výrobku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady neúměrný zejména lze li va...

Page 37: ...é včasné a riadne odstránenie vady Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrobku bez vád výmenu alebo ak sa týka vada len súčasti výrobku výmenu takej súčasti Ak je však požiadavka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady neúmerná najmä ak je možné vadu odstrániť bez zbytočného odkladu má spotrebiteľ právo na bezplatné odstránenie...

Page 38: ... i właściwego usunięcia wady W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad wymiana lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu wymianę takiego elementu Jednakże jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady nie ma zastosowania a konsument ma praw...

Page 39: ...lázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegyi sérülés miatt rövidzár...

Page 40: ...ir radušies noskaidrojot sūdzības pamatojumu Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu respektīvi izstrādājuma atdošanu nav iespējams izmantot šādos gadījumos ja nav tikuši ievēroti instalācijas ekspluatācijas vai apkalpes nosacījumi kas ir norādīti izstrādājuma lietošanas instrukcijā ja bojājums ir radies mehāniskas termiskas vai ķīmiskas iedarbības īssavienojuma vai elektrotīkla pārsprieguma r...

Page 41: ...the right to have the defect duly removed free of charge on a timely basis Where such a procedure is not reasonable with regard to the nature of the defect the user may require to be supplied a new defect free product replacement or where the defect applies to a part of the product only replacement of the part concerned However if replacement of the product or any part thereof is not proportionate...

Page 42: ...onsverfahren Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose zeit und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels nicht unangemessen ist kann der Verbraucher die Lieferung einer neuen mangelfreien Sache oder die Lieferung der fehlenden Sache fordern Austausch Kann der Mangel jedoch ohne unnötige Verzöge...

Page 43: ...prévu Si cela n est pas disproportionné en tenant compte la nature du défaut le consommateur a le droit de demander une livraison d un nouveau produit sans vice remplacement ou si le défaut ne concerne qu une partie du produit demander le changement de cette dernière Si la demande du remplacement du produit et de sa partie est disproportionnée en tenant compte la nature du défaut notamment si le d...

Page 44: ...la natura del difetto non si tratta di una pretesa inadeguata l utente può richiedere la fornitura di un prodotto privo dei difetti la sostituzione oppure se il difetto interessa solo un elemento concreto del prodotto la sostituzione di tale elemento Se però considerata la natura del difetto la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in particolare se il difetto può essere eliminato in tempi...

Page 45: ... apropiada De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos reemplazo o si el defecto se relacionase a un componente del producto podrá exigir el reemplazo de dicho componente Sin embargo si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto en especial si el defecto pudiese ser ...

Page 46: ...re poate fi eliminată consumatorul are dreptul la eliminarea gratuită la timp și reglementară a defecțiunii Dacă acest lucru nu este posibil ținând cont de natura defecțiunii consumatorul poate solicita livrarea unui produs nou fără defecțiuni schimb sau dacă defecțiunea este legată doar de o piesă a produsului schimbul unei astfel de piese Dacă însă având în vedere natura defecțiunii mai ales cân...

Page 47: ...o Rustaveliho 7 831 06 Bratislava 02 44889832 hospol hospol sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 tvaservis tvaservis sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 servis villamarket sk ELSPO BB s r o Internátna 2318 24 974 01 Banská Bystrica 048 4135535 objednavky elektroobchod elspo sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSK...

Page 48: ......

Page 49: ...cept sk CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 Fax 713 390 414 www my concept pl HU ASPICO KFT H 9027 Győr Hűtőház u 25 Tel 36 96 511 291 Fax 36 96 511 293 info aspico hu LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv HR Horvat elektronika d o o Dravska 8 HR 40305 Pušćine servis horvat el...

Reviews: