background image

116

117

CK7000

CK7000

  

CONDICIONES DE GARANTÍA

Garantía

Es responsabilidad del fabricante (o importador) 
que el producto cumpla con los requisitos legales 
y  lo dispuesto por las normas técnicas aplicables. Es 
también su responsabilidad que el producto tenga las 
propiedades descritas en la documentación vinculada 
al mismo o las que el consumidor pudiese esperar dada 
la naturaleza del producto y la publicidad llevada a cabo 
por el fabricante, y es también su responsabilidad que 
el producto sea adecuado para el propósito indicado 
o para su uso habitual.

La garantía por la calidad del producto es válida por 
24 meses a partir de su entrega al consumidor.

La garantía no cubre el desgaste resultante del uso 
habitual. El derecho a reclamación no será aplicable 
si, antes de haber recibido el producto, el consumidor 
sabía que este era defectuoso o si él hubiese causado 
el defecto.

La garantía no es válida en caso de que (en particular):

• 

que no se hubiesen cumplido las condiciones para la 
instalación, funcionamiento y operación del producto 
descritas en el manual,

• 

que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, 
térmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en 
la red o de una instalación incorrecta,

• 

que el defecto hubiese sido causado por la 
intervención indebida de terceros,

• 

que el defecto hubiese sido causado por un desastre 
natural,

• 

el defecto hubiese sido causado por un mantenimiento 
insuficiente o incorrecto, incluyendo aquellos 
causados por sedimentos de agua u otro tipo,

• 

cambios en el color de la superficie de calentamiento 
o rayaduras sean el resultado del uso habitual,

• 

tratarse de cambios de apariencia o funcionales 
causados por la radiación solar o térmica o por 
sedimentos de agua u otro tipo,

• 

haber concluido la vida útil de alguno de los 
componentes del producto (acumuladores, 
bombillas, etc.)

La garantía no cubre los objetos proporcionados 
gratuitamente junto con el producto (regalos, 
materiales promocionales, etc.).

Reclamaciones

Las reclamaciones por defectos deben ser realizadas 
sin demora innecesaria y antes del vencimiento de la 
garantía.

El consumidor presentará su reclamación en el 
establecimiento en donde adquirió el producto o en 
cualquiera de los servicios autorizados incluidos en 
la lista que forma parte del embalaje del producto, 
que también puede encontrarse en internet, en la 
dirección www.my-concept.com.

Para presentar la reclamación, el producto debe ser 
adecuadamente limpiado y puesto en un embalaje 
seguro para evitar daños durante un eventual 
transporte al servicio autorizado, en caso de que no 
sea entregado en persona.

El consumidor tiene la obligación de demostrar la 
celebración de un contrato de compraventa mediante 
la presentación de un comprobante de compra.

Junto con la reclamación, el consumidor describirá el 
supuesto defecto y seleccionará la reclamación.

Resolución de reclamaciones

Si se tratase de un defecto corregible, el consumidor 
tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin 
cargo y de manera oportuna y apropiada.

De no ser desproporcionado a la naturaleza del 
defecto, el consumidor podrá exigir la entrega de 
un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o, si el 
defecto se relacionase a un componente del producto, 
podrá exigir el reemplazo de dicho componente. 
Sin embargo, si el reemplazo del producto o su 
componente fuese desproporcionado a la naturaleza 
del defecto, en especial si el defecto pudiese ser 
corregido sin demora, el consumidor tendrá derecho 
a que el defecto sea corregido sin cargo.

ES

Si se tratase de un defecto no corregible, o si el 
consumidor tuviese derecho al reemplazo del producto 
o su componente, pero dicho reemplazo no fuese 
posible, por ej. debido a que el producto estuviese 
agotado, el consumidor tendrá derecho a devolver el 
producto (rescindir el contrato).

El consumidor tiene derecho a recibir un nuevo 
producto (reemplazo) o partes del mismo, incluso en 
caso de defectos que sean reparables si no fuese posible 
utilizar el objeto apropiadamente debido a un defecto 
recurrente luego de su reparación o a un número mayor 
de defectos. En tal caso, el consumidor también tendrá 
derecho a devolver el producto (rescindir el contrato).

Si el consumidor no devolviese el producto (rescisión de 
contrato) o no ejerciese su derecho a recibir un nuevo 
producto sin defectos (reemplazo) o un reemplazo 
de un componente del mismo, o a que el producto 
sea reparado, podrá exigir un descuento razonable. El 
consumidor tendrá derecho a un descuento razonable 
también en caso de que no sea posible: entregarle 
un nuevo producto sin defectos, el reemplazo de un 
componente del producto, la reparación del producto 
o que la situación no pueda ser remediada en un plazo 
razonable o que esto le haya causado al consumidor 
dificultades considerables.

El vendedor, el servicio autorizado o un empleado por 
estos designado decidirá sobre el reclamo de inmediato 
o dentro de los tres días hábiles en casos complicados. 
Este plazo no incluirá el periodo razonable necesario 
según el tipo de producto para la evaluación profesional 
del defecto. 

La reclamación, incluyendo la corrección de los 
defectos deberá ser resuelta sin demora innecesaria, 
a más tardar a los 30 días a partir de la presentación de 
la reclamación, a menos que el vendedor o el servicio 
autorizado que resuelva el reclamo acuerde una 
extensión del plazo con el consumidor.

Al devolver el producto (renunciar al contrato), el 
consumidor está obligado a devolver también los 
accesorios y todos la documentación entregada con 
el mismo.

El consumidor no tiene derecho a recibir los 
componentes o las piezas defectuosas que hubiesen 
sido reemplazados al reparar el producto.

Todos los demás derechos del consumidor vinculados 
a la compra del producto no se verán afectados por las 
presentes condiciones de garantía.

Nota: La reclamaciones por daños al producto 
durante su transporte se rigen por el reglamento de 
reclamaciones del transportista.

Fabricante

Jindřich Valenta - Concept 
Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, 
República Checa
CIF 13216660
tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304,
email: [email protected] 
www: www.my-concept.com

Detalles del producto

Modelo:

Número de serie:

Fecha de venta:

Sello y firma del vendedor:

Summary of Contents for CK7000

Page 1: ... kukta 2 az 1 ben Daudzfunkcionāls spiediena katls 2 vienā Multifunction pressure cooker 2 in 1 CK7000 CZ RO EN SK PL HU LV DE FR IT ES Multifunktions Druckkochtopf 2in1 Cuiseur vapeur multifonction 2 en 1 Pentola a pressione polifunzionale 2in1 Olla a presión multifunción 2en1 Oală sub presiune multifuncțională 2în1 ...

Page 2: ...ič jinak než je popsáno v tomto návodu Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály Ověřte zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku výrobku Spotřebič umístěte pouze na stabilní povrch stranou od jiných zdrojů tepla Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel ale uchopte zástrčku a tahem ji vypoj...

Page 3: ...ovádět děti pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu Děti si se spotřebičem nesmějí hrát Nedotýkejte se horkých povrchů Nenechávejtepřívodníkabelvolněvisetpřeshranustolunebokuchyňskou linku Nenechávejte přívodní kabel dotýkat se horkých povrchů Neumisťujte spotřebič do blízkosti plynového nebo elektrického hořáku UPOZORNĚNÍ Povrch...

Page 4: ...ření Tato funkce nelze využítpřivařeníshorkovzdušnou poklicí Start Cancel Zahájeníneboukončenívařenípo výběru příslušného programu Time Temp Upravení nastaveného času teploty Dlouhý stisk změní C na F a naopak Na LED displeji se mohou zobrazovat následující upozornění a Hrnec je připraven k použití b Hrnec se nahřívá na požadovanou teplotu c Keep warm funkce hrnec udržuje teplotu d Poklice je ve š...

Page 5: ... na suché a rovné místo 5 Uchopte tlakovou poklici 3 otočte madlem po směru hodinových ručiček a zvedněte poklici svisle nahoru 6 Vyjměte vnitřní nádobu 12 Celkový objem potravin a vody by neměl přesáhnout 2 3 objemu vnitřní nádoby 7 Ujistěte se že vnitřní povrch těla spotřebiče 13 je suchý a umístěte vnitřní nádobu 12 do těla spotřebiče 13 8 Nasaďte tlakovou poklici 3 otočte proti směru hodinovýc...

Page 6: ...zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU které se na něj vztahují Změny v textu designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu POĎAKOVANIE Ďakujeme vám že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky C...

Page 7: ...edosiahli 8 rokov a nemajú nad sebou dozor Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať v dosahu spotrebiča ani jeho prívodu Deti sa so spotrebičom nesmú hrať Nedotýkajte sa horúceho povrchu Prívodnýkábelnenechávajtevoľnevisieťcezhranustolaalebokuchynskú linku Prívodný kábel nenechávajte dotýkať sa horúceho povrchu Spotrebič neumiestňujte do blízkosti plynového alebo elektrického horáka UPOZORNENIE Pov...

Page 8: ...ia Túto funkciunemožnopoužiťprivarení s horúcovzdušnou pokrievkou Start Cancel Začiatokaleboukončenievarenia po výbere príslušného programu Time Temp Upravenie nastaveného času teploty Dlhé stlačenie zmení C na F a naopak Na LED displeji sa môžu zobraziť nasledujúce upozornenia a Hrniec je pripravený na použitie b Hrniec sa nahrieva na požadovanú teplotu c Keep warm funkcia hrniec udržuje teplotu ...

Page 9: ...a odloženého štartu Delay Start 1 Pomocou funkcie Delay Start možno posunúť začiatok varenia až o 24 hod 2 Postupujte podľa Návodu na obsluhu stlačte tlačidlo s názvom vybraného programu potom stlačte tlačidlo Delay Start a pomocou tlačidiel a nastavte o aký čas chcete posunúť začiatok varenia Základné nastavenie odloženého štartu je 30 min 3 Potom stlačte tlačidlo Start Cancel Po uplynutí nastave...

Page 10: ...bo v obchode kde ste výrobok kúpili Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ ktoré pre neho platia Zmeny v texte vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania Przed pierwszym u...

Page 11: ...owadzane przez użytkownika czynności w ramach czyszczenia i konserwacji nie mogą być wykonywane przez dzieci chyba że ukończyły one 8 lat i są pod nadzorem Dzieci poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i jego kabla zasilającego Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem Nie wolno dotykać gorących powierzchni Nie wolno zostawiać kabla zasilającego zwisającego poza krawędź stołu lub blatu...

Page 12: ...cja jest niedostępna w trybie frytkownicy Start Cancel Rozpoczęcie lub zakończenie gotowania po w ybor ze odpowiedniego programu Time Temp Zmiana ustawionego czasu temperatury długimnaciśnięciem zmienia się C w F i na odwrót Na wyświetlaczu LED mogą wyświetlać się następujące komunikaty a Garnek jest gotowy do użycia b Garnek nagrzewa się do wymaganej temperatury c Funkcja Keep warm podtrzymywanie...

Page 13: ...J ZWIĘKSZONĄ OSTROŻNOŚĆ I UŻYWAJ ŚRODKÓW OCHRONY OSOBISTEJ RYZYKO OPARZENIA PARĄ Funkcja opóźnionego startu Delay Start 1 Za pomocą funkcji Delay Start można opóźnić początek gotowania aż o 24 godz 2 Należy postępować zgodnie z Instrukcją obsługi Naciśnij przycisk z nazwą wybranego programu następnie naciśnij przycisk Delay Start i za pomocą przycisków i ustaw czas opóźnienia początku gotowania Do...

Page 14: ...izację należy wykonać zgodnie z przepisami dotyczącymi postępowania z odpadami W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu produktu należy zwrócić się do lokalnego urzędu firmy zajmującej się utylizacją odpadów z gospodarstw domowych lub sklepu w którym zakupiono produkt Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe nakładane na niego przez dyrektywy UE Tekst wygląd i s...

Page 15: ...nem idősebbek 8évnél ésnincsenekfelügyeletalatt A8évnélfiatalabbgyerekekettartsa távol a készüléktől és a vezetékektől Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani Ne érjen hozzá a forró felületekhez Ne engedje a kábelt szabadon lelógni az asztal vagy a konyhapult szélén Ne engedje hogy a kábel forró felülettel érintkezzen Ne tegye a készüléket gáz vagy villanytűzhely közelébe FIGYELMEZTETÉS A készül...

Page 16: ...l történő főzés esetén nem használható Start Cancel Akiválasztottprogrammaltörténő főzésmegkezdésevagybefejezése Time Temp A beállított idő hőmérséklet m ó d o s í t á s a H o s s z ú megnyomással válthat C és F között A LED kijelzőn a következő figyelmeztetések jelenhetnek meg a Az edény használatra kész b Az edény elkezdett a kívánt hőmérsékletre melegedni c Keep warm funkció az edény tartja a h...

Page 17: ...YEN RENDKÍVÜL ÓVATOS ÉS HASZNÁLJON VÉDŐFELSZERELÉST A GŐZZEL MEGÉGETHETI MAGÁT A Delay Start késleltetett indítás funkció 1 A Delay Start funkció használatával akár 24 órával is késleltetni lehet a főzés megkezdését 2 KövesseaHasználatiútmutatót nyomjamegazadottprogramnevéttartalmazógombot majdnyomjamegaDelay Start gombot és a és segítségével állítsa be mennyi idővel szeretné elhalasztani a főzés ...

Page 18: ...adékgazdálkodási előírásoknak megfelelően kell végrehajtani A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információkért forduljon az illetékes helyi hivatalhoz a háztartási hulladék megsemmisítésével foglalkozó szolgáltatóhoz vagy az üzlethez ahol a terméket vásárolta Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU irányelv alapkövetelményeit Változtatások a szövegben a kivitelben és a műszaki ...

Page 19: ... drošā veidā kā arī izprot iespējamo bīstamību Lietotāja veikto ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni kas jaunāki par 8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā Bērni kas ir jaunāki par 8 gadiem nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci Nepieskarieties karstajām virsmām Neļaujiet strāvas vadam brīvi pārkarāties galda vai virtuves iekārtas mal...

Page 20: ...atavošana šofunkciju nevarizmantot gatavojotarkarstā gaisa vāku Start Cancel Gatavošanassākumsvaibeigaspēc atbilstošās programmas izvēles Time Temp Iestatītā laika temperatūras regulēšana ilganospiešanamaina C uz F un otrādi LED displejā var parādīties šādi brīdinājumi a Katls ir gatavs lietošanai b Katls uzkarst līdz vēlamajai temperatūrai c Funkcija Keep warm katls uztur temperatūru d Vāks ir ne...

Page 21: ...kciju varat atlikt gatavošanas sākumu līdz pat 24 stundām 2 Rīkojieties saskaņā ar lietošanas instrukciju nospiediet taustiņu ar izvēlētās programmas nosaukumu pēc tam nospiediet taustiņu Delay Start un izmantojot taustiņu un iestatiet cik ilgi vēlaties atlikt gatavošanas sākumu Atliktā sākuma noklusējuma iestatījums ir 30 minūtes 3 Pēc tam nospiediet taustiņu Start Cancel Pēc iestatītā laika beig...

Page 22: ...ar šīs ierīces otrreizēju pārstrādi lūdzu sazinieties ar vietējās pašvaldības sadzīves atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu kurā iegādājāties izstrādājumu Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu pamatprasībām Izmaiņas tekstā konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas ACKNOWLEDGMENT Thank...

Page 23: ...rried out by children unless they are at least 8 years old and under supervision Children aged under 8 years of age must be kept away from the appliance and its power cord Do not let children play with the appliance Do not touch hot surfaces Do not let the power cord hang freely over the edge of a table or kitchen unit Do not let the power cord touch hot surfaces Do not place the appliance near a ...

Page 24: ... using a hot air lid Start Cancel Start or cancel the cooking after selectingtheappropriateprogram Time Temp Adjust the set time temperature Long press changes C to F and vice versa The following notifications may appear on the LED display a The cooker is ready for use b The cooker is heating to the required temperature c The Keep Warm function the cooker maintains the temperature d The lid is in ...

Page 25: ... drop the lid will unlock and can be opened easily BE VERY CAREFUL AND USE PROTECTIVE EQUIPMENT RISK OF STEAM SCALDING Delay Start function 1 Using the Delay Start function you can delay the start of cooking by up to 24 hours 2 Follow the operating instructions press the button with the name of the selected program then press the Delay Start button and use the and buttons to set the time by which ...

Page 26: ... this appliance see the authorized local office or service for household waste disposal or the shop where you purchased the appliance The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product Changes in text design and technical specifications are subject to change without notice and we reserve the right to change them DANKSAGUNG Vielen Dank dass Sie ...

Page 27: ...fahren verstehen Die von dem Benutzer durchzuführende Reinigung und Wartung dürfen keine Kinder durchführen wenn sie nicht älter als 8 Jahre und unter keiner Aufsicht sind Kinder bis zum 8 Lebensjahr müssen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Berühren Sie heiße Oberflächen nicht Lassen Sie das Anschlusskabel nicht über ...

Page 28: ... ausgenutzt werden Start Cancel StartoderEndedesKochvorgangs nachderWahldesentsprechenden Programms Time Temp AnpassungdereingestelltenZeit Temperatur LangesDrückenzum Wechsel zwischen C und F Folgende Hinweise können auf dem LED Display angezeigt werden a Der Kochtopf ist einsatzbereit b Vorwärmung des Kochtopfs wird auf gewünschte Temperatur c Keep warm Funktion der Kochtopf hält die Temperatur ...

Page 29: ...til sinkt der Deckel wird entsperrt und kann leichtgeöffnetwerden ACHTENSIEAUFERHÖHTEVORSICHTIGKEITUNDBENUTZENSIEDIEARBEITSSCHUTZMITTEL VERBRÜHUNGSGEFAHR Funktion des aufgeschobenen Starts Delay Start 1 Die Delay Start Funktion ermöglicht den Start des Kochvorgangs bis um 24 Stunden aufzuschieben 2 Gehen Sie nach der Bedienungsanleitung vor drücken Sie die Taste mit der Bezeichnung des ausgewählte...

Page 30: ...TUNG Eine umfangreiche Wartung oder Reparatur die einen Eingriff in die inneren Teile des Gerätes erfordert ist durch eine spezialisierte Reparaturwerkstatt durchzuführen UMWELTSCHUTZ Bevorzugen Sie das Recyceln von Verpackungen und Altgeräten Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden Die Polyäthylentüten PE geben Sie zur Sammlung des Materials zum Recyceln ab Recycling des ...

Page 31: ...prévudanslemanueld emploi Enlever tous les emballages et autres éléments de marketing avant la première utilisation S assurer que la tension de secteur correspond bien à celle marquée sur la plaque signalétique Assurez vous que la surface soit stable et insensible à la chaleur éloignée de toutes sources de chaleur Ne pas tirer sur le cordon d alimentation pour le débrancher mais saisir la fiche et...

Page 32: ...es opérations de nettoyage ou d entretien que sous la surveillance Maintenir l appareil et le cordon d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Ne pas toucher les surfaces chaudes Ne pas laisser le cordon d alimentation pendre librement sur le bord d une table ou d un élément de cuisine Éviter que le câble d alimentation entre en co...

Page 33: ...vecuncouvercle à air chaud Start Cancel Démarrerouarrêterlacuissonaprès avoirsélectionnéleprogrammede votre choix Time Temp Régler l heure la température programmée appuyer long pour changer les C en F et vice versa Les notifications suivantes peuvent apparaître sur l écran LED a Le cuiseur est prêt à être utilisé b Le cuiseur est chauffé à la température souhaitée c Fonction Maintien au chaud le ...

Page 34: ...descend le couvercle se déverrouille et peut être ouvert facilement FAIRE TRÈS ATTENTION ET UTILISER DES MOYENS DE PROTECTION RISQUE DE BRULURES PAR LA VAPEUR Fonction départ différé Delay Start 1 Grâce à la fonction Départ différé vous pouvez retarder le début de la cuisson de 24 heures au maximum 2 Suivre le mode d emploi appuyer sur la touche portant le nom du programme sélectionné puis appuyer...

Page 35: ... appareil ne peuvent être effectuées que par un centre d entretien agréé PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Préférer le recyclage des emballages et des appareils à la fin de leur durée de vie Le carton est à remettre dans le centre de collecte sélective Les sachets en plastique PE sont à remettre dans le centre de collecte sélective pour recyclage Recyclage de l appareil à la fin de sa durée de vie La ...

Page 36: ...I DI SICUREZZA Nonutilizzareilprodottoinmododiversodaquellodescrittonelpresente manuale d uso Eliminare completamente tutti gli imballi e materiali pubblicitari prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Verificare se la tensione della rete corrisponde ai valori riportati sull etichetta del prodotto Posizionare l apparecchio su una superficie stabile lontano dalle altre fonti di calore A...

Page 37: ...eveessereeffettuatadaibambiniseessisonod età inferiore a 8 anni o se non presente una persona esperta I bambini d età inferiore a 8 anni devono stare lontani dalla portata dell apparecchio e dal suo cavo di alimentazione L apparecchio non è un giocatolo e come tale deve essere utilizzato Non toccare le superfici calde Non lasciare pendere liberamente il cavo di alimentazione oltre il bordo della t...

Page 38: ...izzata nel caso di cottura con il coperchio ad aria Start Cancel Avvio o fine cottura dopo aver scelto il rispettivo programma Time Temp Modifica del tempo temperatura impostati Lunga premuta fa variare l unità di misura da C a F e viceversa Sul display LED possono essere visualizzati i seguenti messaggi a La pentola è pronta all uso b La pentola si riscalda alla temperatura desiderata c Funzione ...

Page 39: ... e si apre facilmente PRESTARE LA DOVUTA ATTENZIONE ALLA MANIPOLAZIONE CON LA PENTOLA UTILIZZARE I MEZZI DI PROTEZIONE SI CORRE IL RISCHIO DI USTIONE DA VAPORE Funzione di avvio rinviato Delay Start 1 Utilizzando la funzione Delay Start l avvio di cottura può essere rinviato al massimo di 24 ore 2 Procedere seguendo le istruzioni riportate nel Manuale d uso premere il pulsante con nome del program...

Page 40: ...va e o la riparazione che richiede l intervento sulle parti interne dell apparecchio devono essere fatte esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato PROTEZIONE DELL AMBIENTE Riciclare imballi e prodotti vecchi alla fine di loro ciclo di vita La scatola in cui si acquista il prodotto può essere recuperata come rifiuto differenziato Sacchetti in polietilene PE possono essere recuperati come ...

Page 41: ...ente a la descrita en el presente manual Antes de utilizar por primera vez el artefacto retire el embalaje y los materiales promocionales Verifique que la tensión de red se corresponda a los valores indicados en la placa Coloque el artefacto únicamente en una superficie estable y apartado de otras fuentes de calor Al desenchufar el artefacto no tire del cable sino del enchufe No permita que el art...

Page 42: ...s por el usuario no pueden ser llevados a cabo por niños menores de 8 años y sin supervisión Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcancedelartefactoysucable Losniñosnodebenjugarconelartefacto Evite tocar las partes calientes No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o el mostrador de la cocina Evite que el cable entre en contacto con superficies calientes No coloque e...

Page 43: ...odelacocción esta función no se puede utilizar cuandosecocinaconunatapade aire caliente Start Cancel Inicia o detener la cocción tras seleccionarelprogramaadecuado Time Temp Ajuste de la hora temperatura programada mantenga pulsado paracambiarde CaFyviceversa Las siguientes notificaciones pueden aparecer en la pantalla LED a La olla está lista par usar b La olla se está calentando a la temperatura...

Page 44: ...IESGO DE QUEMADURAS POR VAPOR Función de arranque diferido Delay Start 1 La función Delay Start permite programar el inicio de la cocción en hasta 24 horas 2 Siga las instrucciones de uso pulse el botón del programa seleccionado pulse el botón de Delay Start y botones y para ajustar el tiempo que desea retrasar el inicio de la cocción El ajuste por defecto es 30 minutos 3 Luego pulse el botón Star...

Page 45: ...iente o la tienda en donde fue adquirido El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto el diseño y las especificaciones técnicas MULȚUMIRE Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe întreaga durată de utilizare a acestuia Înainte ...

Page 46: ...tre copii care nu au vârsta de peste 8 ani și nu sunt supravegheați Copiii sub 8 ani trebuie să păstreze distanța de siguranță față de aparat și cablu de alimentare Copiii nu au voie să se joace cu aparatul Nu atingeți suprafețele fierbinți Nu lăsați cablul de alimentare să atârne liber peste muchia mesei sau a blatului de bucătărie Nu lăsați cablul de alimentare să intre în contact cu suprafețele...

Page 47: ...funcție nu poate fi utilizată la gătitul cu un capac de aer cald Start Cancel Pornirea sau oprirea gătitului după selectarea programului corespunzător Time Temp Modificareatimpului temperaturii setate Apăsarealungăschimbă C în F și invers Pe afișajul LED pot apărea următoarele notificări a Oala este pregătită pentru utilizare b Oala se încălzește la temperatura dorită c Funcția Keep warm oala menț...

Page 48: ...E SPORITĂ ȘI FOLOSIȚI ECHIPAMENT DE PROTECȚIE RISC DE OPĂRIRE CU ABUR Funcția de pornire amânată Delay Start 1 Cu ajutorul funcției Delay Start puteți amâna începerea gătitului cu până la 24 de ore 2 Urmați Instrucțiunile de utilizare apăsați butonul cu numele programului selectat apoi apăsați butonul Delay Start și folosiți butoanele și pentru a seta timpul cu care doriți să amânați începerea găt...

Page 49: ...ctare a deșeurilor sortate Pungile din polietilenă PE a se preda la un centru de colectare a materialelor în vederea reciclării Reciclarea aparatului la sfârșitul duratei de viață Acest aparat este însemnat în conformitate cu Directiva Europeană 2012 19 UE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice DEEE Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că acest produs nu aparțin...

Page 50: ...o nároku Vyřízení reklamace Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel právo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitelpožadovatdodánínovéhovýrobkubezvad výměnu nebo týká li se vada jen součásti výrobku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady neúměrný zejména lze li va...

Page 51: ...atné včasné a riadne odstránenie vady Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrobku bez vád výmenu alebo ak sa týka vada len súčasti výrobku výmenu takej súčasti Ak je však požiadavka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady neúmerná najmä ak je možné vadu odstrániť bez zbytočného odkladu má spotrebiteľ právo na bezplatné odstráne...

Page 52: ...o i właściwego usunięcia wady W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad wymiana lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu wymianę takiego elementu Jednakże jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady nie ma zastosowania a konsument ma pra...

Page 53: ...mlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegyi sérülés miatt rövidzá...

Page 54: ... ir radušies noskaidrojot sūdzības pamatojumu Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu respektīvi izstrādājuma atdošanu nav iespējams izmantot šādos gadījumos ja nav tikuši ievēroti instalācijas ekspluatācijas vai apkalpes nosacījumi kas ir norādīti izstrādājuma lietošanas instrukcijā ja bojājums ir radies mehāniskas termiskas vai ķīmiskas iedarbības īssavienojuma vai elektrotīkla pārsprieguma ...

Page 55: ... the right to have the defect duly removed free of charge on a timely basis Where such a procedure is not reasonable with regard to the nature of the defect the user may require to be supplied a new defect free product replacement or where the defect applies to a part of the product only replacement of the part concerned However if replacement of the product or any part thereof is not proportionat...

Page 56: ...ionsverfahren Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose zeit und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels nicht unangemessen ist kann der Verbraucher die Lieferung einer neuen mangelfreien Sache oder die Lieferung der fehlenden Sache fordern Austausch Kann der Mangel jedoch ohne unnötige Verzög...

Page 57: ... prévu Si cela n est pas disproportionné en tenant compte la nature du défaut le consommateur a le droit de demander une livraison d un nouveau produit sans vice remplacement ou si le défaut ne concerne qu une partie du produit demander le changement de cette dernière Si la demande du remplacement du produit et de sa partie est disproportionnée en tenant compte la nature du défaut notamment si le ...

Page 58: ... la natura del difetto non si tratta di una pretesa inadeguata l utente può richiedere la fornitura di un prodotto privo dei difetti la sostituzione oppure se il difetto interessa solo un elemento concreto del prodotto la sostituzione di tale elemento Se però considerata la natura del difetto la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in particolare se il difetto può essere eliminato in temp...

Page 59: ...y apropiada De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos reemplazo o si el defecto se relacionase a un componente del producto podrá exigir el reemplazo de dicho componente Sin embargo si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto en especial si el defecto pudiese ser...

Page 60: ...are poate fi eliminată consumatorul are dreptul la eliminarea gratuită la timp și reglementară a defecțiunii Dacă acest lucru nu este posibil ținând cont de natura defecțiunii consumatorul poate solicita livrarea unui produs nou fără defecțiuni schimb sau dacă defecțiunea este legată doar de o piesă a produsului schimbul unei astfel de piese Dacă însă având în vedere natura defecțiunii mai ales câ...

Page 61: ...is s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 tvaservis tvaservis sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 servis villamarket sk ELSPO BB s r o Internátna 2318 24 974 01 Banská Bystrica 048 4135535 objednavky elektroobchod elspo sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 WROCŁAW 071 339 04 44 w 27 serwis my co...

Page 62: ......

Page 63: ...oclaw Tel 48 713 390 444 Fax 713 390 414 www my concept pl HU ASPICO KFT H 9027 Győr Hűtőház u 25 Tel 36 96 511 291 Fax 36 96 511 293 info aspico hu LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv HR Horvat elektronika d o o Dravska 8 HR 40305 Pušćine servis horvat elektronika hr Hotline 385 040 895 500 RO S C DANTE INTERNA...

Reviews: