Conairphone SW9280 Owner'S Manual Download Page 5

AVISO IMPORTANTE

Su CONAIRPHONE

TM

 funcionará con todos los sistemas,

tanto los de tono como los de disco (rotativo o pulsos).

1. Si el cableado telefónico de su casa es para un

servicio de disco, mueva el interruptor de Tono/Pulso
(Tone/Pulse) a la posición de Pulso (P).

2. Si el cableado telefónico de su casa es para un

servicio a base de tono, mueva el interruptor de Tono/
Pulso (Tone/Pulse) a la posición de Tono (T).

3. Si no sabe que tipo de servicio tiene, coloque el

interruptor de Tono/Pulso (Tone/Pulse) a la posición
de Tono (T). Si aún no puede marcar, coloque en
Pulso (P).

INSTALACIÓN

Conexión del cable telefónico
Conecte el extremo recto del cable telefónico al enchufe
telefónico modular de la pared. Asegúrese que todas
las conexiones queden firmemente colocadas en su
lugar. (véase el Diagrama B).

Con un enchufe de cuatro espigas, simplemente use un
adaptador modular de enchufe (véase el Diagrama C).

Conexión del cable del
auricular

Conecte el enchufe del
auricular (A) al enchufe de
la unidad (B) (véase el
Diagrama D).

GET TO KNOW YOUR CONAIRPHONE

TM

1. Tecla para Remarcar

(Redial)

2. Tecla Flash
3. Interruptor de

Encendido/Apagado
(On/Off) con Indicador
En Uso (In Use)

4. Interruptor de Volumen

Alto/Bajo (Hi/Low)

5. Interruptor de Tono/

 Pulso (Tone/Pulse)

6. Cable modular de 25 Pies
7. Auricular
8. Micrófono/Tapa del

micrófono

9. Soporte y Poste

Esta caja contiene
• Un auricular grande
• Un clip para sujetar el cable del auricular
• Un clip para sujetar a un cinturón
• Un cable telefónico de 25 pies con micrófono
• Un manual del usuario/Información de la garantía
• Un soporte pequeño para el auricular

13

14

Diagrama B

Diagrama C

15

Diagrama D

AURICULAR

El auricular puede usarse ya sea en la
oreja izquierda o en la derecha. Ajuste
la tapa giratoria (B) para que sea
compatible ya sea con la oreja izquierda
o con la derecha. Para un ajuste
perfecto en cualquier oreja, el modelo
SW9280 viene con dos piezas de diferente tamaño para
sujetar cómodamente el auricular por detrás de la
oreja. La pieza más grande para sujetar el auricular ya
viene instalada en el auricular. Para usar la pieza más
pequeña, quite la pieza más grande girándola hacia la
izquierda. Reemplácela con la pieza más pequeña al
colocarla y girarla hacia la derecha. Ajuste la posición
del micrófono flexible (A) al girarlo para que la punta del
micrófono quede apuntada hacia la boca.

Recibiendo una Llamada

1. Al sonar su teléfono, coloque el interruptor de Encendido/

Apagado (On/Off) a la posición de Encendido (On).

2. Para desconectarse de la línea, coloque el interruptor

de Encendido/Apagado (On/Off) a la posición de
Apagado (Off).

Marcando un Número

NOTA : Antes de marcar, asegúrese de que el
interruptor de Tono/Pulso (Tone/Pulse) esté colocado
correctamente de acuerdo al tipo de servicio que tiene
usted. Su teléfono CONAIRPHONE

TM

 (en la posición de

pulso) usa pulsos electrónicos para simular la acción de
marcar. Debido a esto, podrá escuchar un pulsado durante
uno o dos segundos después de oprimir la última tecla.

CARACTERÍSTICAS  PRINCIPALES
¡Para mayor comodidad, el modelo SW9280 viene con
un clip para sujetar el cable del auricular!

Para usar el clip para sujetar el cable del auricular,
colóquese el auricular en la
oreja. Sujete el clip a una
prenda de vestir con el
sujetacables hacia fuera.
Coloque el cable por encima
del sujetacables y oprima
hacia abajo para sujetarlo
en su lugar.

Diagrama A

Summary of Contents for SW9280

Page 1: ...tlet and refer servicing to qualified service personnel under any of the following conditions A When the power cord or plug is damaged or frayed B If liquid has been spilled into the product C If the...

Page 2: ...tch to the On position The On Off switch LED turns On 2 To disconnect the line slide the On Off switch to the Off position The On Off switch LED turns Off Dialing a Call NOTE Before dialing make sure...

Page 3: ...ED WARRANTY This ConairphoneTM telephone is warranted to the original purchaser to be free from defects in materials and workmanship under normal installation use and service for a period of one 1 yea...

Page 4: ...ras no deben de obstruirse o taparse Estas aberturas nunca deben de obstruirse al colocar el aparato en la cama sof alfombra u otra superficie similar Nunca debe de colocarse este aparato cerca o enci...

Page 5: ...ricular 13 14 Diagrama B Diagrama C 15 Diagrama D AURICULAR El auricular puede usarse ya sea en la oreja izquierda o en la derecha Ajuste la tapa giratoria B para que sea compatible ya sea con la orej...

Page 6: ...tos para la audici n de acoplamiento inductivo Informaci n de la FCC La Comisi n Federal de Comunicaciones FCC por sus siglas en ingl s requiere que su compa a de tel fonos le permita a usted el conec...

Page 7: ...horas de 8 30 a m y 9 00 p m Tiempo Est ndar del Este EST y de 8 30 a m y 12 30 p m los s bados EST 19 Para informaci n actualizada sobre nuestros productos ayuda en el diagn stico de problemas y resp...

Page 8: ...read through this manual to familiarize yourself with the features and save for future reference Then follow the easy step by step instructions to install and operate Your CONAIRPHONETM is designed fo...

Reviews: