background image

CÓMO INST

ALAR LAS 

BATERÍAS

1) Abra 

el compartimiento 

para baterías 

ubicado debajo 

del aparato.

2)  Inserta 

cuatro 

baterías de 

1,5V de 

tipo AA, 

respetando 

los signos 

de polaridad 

+/- 

indicados adentr

o del 

compartimiento.

3) Cierr

e el 

compartimiento para 

baterías.

Notas

Si desea 

usar el 

repr

oductor de 

sonidos de 

Conair® durante 

un tiempo 

prolongado, 

 

le recomendamos 

que utilice 

el adaptador 

de C.D. 

a fin 

de pr

eservar la 

vida útil 

de las 

baterías. No 

se gastarán 

las baterías 

al utilizar 

el adaptador

.

Si desea 

usar el 

repr

oductor de 

sonidos para 

dormirse, le 

recomendamos 

que active 

 

la función 

de apagado 

automático. La 

unidad se 

apagará automáticamente 

al cabo 

de  

60 minutos, 

lo cual 

preserva 

la vida 

útil de 

las baterías.

Para evitar 

que el 

aparato se 

ponga en 

marcha 

en su 

maleta cuando 

viaje, remueva 

las 

baterías antes 

de empacarlo.

El repr

oductor de 

 sonidos 

funcionará sólo 

con el 

adaptador si 

no se 

instalan baterías 

o si 

éstas están 

usadas. Sin 

embargo, 

instalar baterías 

permite que 

el aparato 

no se 

apague 

en caso 

de falla 

eléctrica.

Recicle las 

baterías según 

las leyes 

vigentes al 

final de 

su vida 

útil. No 

las tir

e con 

el resto 

de la 

basura. Comuníquese 

con las 

autoridades locales 

para averiguar 

las opciones 

de 

reciclaje 

en su 

localidad.

Retire 

las baterías 

del aparato 

antes de 

guardarlo. 

Las baterías 

pueden per

der líquido 

 

si permanecen 

adentro 

del aparato 

mientras éste 

no está 

conectado. Baterías 

usadas 

también pueden 

perder 

líquido y 

dañar el 

aparato.

IM

PO

RTA

NTE

S M

ED

ID

AS 

 

DE

 S

EG

UR

ID

AD

Al u

sar

 ap

ara

tos

 el

éct

ric

os,

 si

em

pre

 se

 d

ebe

n t

om

ar 

pre

cau

cio

nes

 b

ási

cas

, e

ntr

e la

s c

ual

es 

las

 si

gui

ent

es.

 Le

a t

oda

s la

s in

str

ucc

ion

es 

ant

es 

de 

usa

r e

ste

 ap

ara

to.

PE

LIG

RO

 

Par

a r

edu

cir

 el

 ri

esg

o d

e m

uer

te 

o h

eri

das

 p

or 

ele

ctr

ocu

ció

n:

1) S

iem

pre

 d

esc

one

cte

 es

te 

apa

rat

o d

esp

ués

 d

e u

sar

lo 

y a

nte

s d

e li

mpi

arlo

.

2) N

o t

rat

e d

e a

lca

nza

r e

l a

par

ato

 si

 ca

e a

l a

gua

. D

esc

oné

cte

lo 

inm

edi

ata

men

te.

3) N

o u

se 

est

e a

par

ato

 m

ien

tra

s u

ste

d s

e e

stá

 b

aña

ndo

 o 

tom

and

o u

na 

duc

ha.

4) N

o d

eje

 o 

gua

rde

 es

te 

apa

rat

o d

ond

e p

ued

a c

aer

 o 

ser

 ja

lad

o a

 la

 tin

a o

 al

 la

vab

o. N

o lo 

col

oqu

e o

 lo

 d

eje

 ca

er 

al a

gua

 u 

otr

o lí

qui

do.

AD

VE

RTE

NC

IA

 P

ara

 re

duc

ir 

el r

ies

go 

de 

que

mad

ura

s, e

lec

tro

cuc

ión

inc

end

io 

o h

eri

da:

  1

) N

unc

a d

eje

 es

te 

apa

rat

o d

esa

ten

did

o m

ien

tra

s e

stá

 co

nec

tad

o. D

esc

oné

cte

lo 

cua

ndo 

no 

est

é e

n u

so.

  2

) E

ste

 ap

ara

to 

no 

deb

ería

 se

r u

tili

zad

o p

or, 

sob

re 

o c

erc

a d

e n

iño

s o

 p

ers

ona

s c

on 

 

alg

una

  d

isc

apa

cid

ad.

  3

) N

o u

se 

est

e a

par

ato

 d

eba

jo 

de 

una

 co

bija

 o 

de 

una

 al

moh

ada

. E

sto

 p

odr

ía 

pro

voc

ar 

un 

rec

ale

nta

mie

nto

 d

el m

oto

r y

 p

res

ent

ar 

un 

rie

sgo

 d

e in

cen

dio

, e

lec

tro

cuc

ión

 o 

her

ida

.

  4

) U

se 

est

e a

par

ato

 so

lam

ent

e c

on 

el p

rop

ósi

to 

par

a e

l c

ual

 fu

e d

ise

ñad

o y

 se

gún

 se 

des

crib

e e

n e

ste

 m

anu

al. 

Sól

o u

se 

acc

eso

rio

s r

eco

men

dad

os 

por

 el

 fa

bric

ant

e.

  5

) N

unc

a o

per

e e

ste

 ap

ara

to 

si e

l c

abl

e o

 la

 cl

avi

ja 

est

án 

dañ

ado

s, s

i n

o e

stá

 fu

nci

ona

ndo 

cor

rec

tam

ent

e, s

i h

a c

aíd

o, s

i e

stá

 d

aña

do 

o s

i h

a c

aíd

o e

n e

l a

gua

. L

lév

elo

 o 

mán

del

a u

n C

ent

ro 

de 

Ser

vic

io 

aut

oriz

ado

 p

ara

 q

ue 

lo 

ins

pec

cio

nen

 y 

lo 

rep

are

n.

  6

) N

o c

oja

 el

 ap

ara

to 

por

 el

 ca

ble

, n

i u

se 

el c

abl

e c

om

o a

gar

re.

  7

) M

ant

eng

a e

l c

abl

e a

lej

ado

 d

e la

s s

upe

rfic

ies

 ca

lie

nte

s.

  8

) N

unc

a o

per

e e

ste

 ap

ara

to 

con

 la

s e

ntr

ada

s d

e a

ire

 b

loq

uea

das

. M

ant

éng

ala

s li

bre

s d

pel

usa

s, c

abe

llo

s y

 el

em

ent

os 

sim

ila

res

.

  9

) N

unc

a o

per

e e

l a

par

ato

 en

 un

a s

upe

rfic

ie 

bla

nda

, c

om

o u

n s

ofá

 o 

una

 ca

ma,

 d

ond

e s

pue

dan

 ob

str

uir 

las

 en

tra

das

 d

e a

ire

.

10)

 N

unc

a d

eje

 ca

er 

ni i

nse

rte

 un

 ob

jet

o e

n n

ing

una

 d

e la

s a

ber

tur

as.

11)

 P

ara

 d

esc

one

cta

rlo

, c

olo

que

 to

dos

 lo

s c

ont

rol

es 

en 

la 

pos

ici

ón 

de 

apa

gad

o O

FF, 

 

lue

go 

des

enc

huf

e e

l a

par

ato

.

GUARDE EST

AS INSTRUCCIONES

AD

AP

TAD

OR

 D

E C

.A

Est

a u

nid

ad 

est

á e

qui

pad

a c

on 

un 

ada

pta

dor

 d

e 6

V/2

50m

A C

.D

., a

pro

bad

o p

or 

UL.

 P

ara 

más

 in

for

mac

ión

, fa

vor

 d

e c

om

uni

car

se 

con

 el

 se

rvi

cio

 p

ost

ven

ta 

de 

Con

air. 

OP

ER

AC

N

Gra

cia

s p

or 

esc

oge

r e

l r

epr

odu

cto

r d

e s

oni

dos

 na

tur

ale

s d

e C

ona

ir

®

. E

ste

 si

ste

ma 

gen

era 

son

ido

s n

atu

ral

es 

que

 le

 ay

uda

rán

 a 

rel

aja

rse

 o 

neu

tra

liz

ar 

el r

uid

o n

o d

ese

ado

, p

ara

 cr

ear 

un 

am

bie

nte

 p

rop

ici

o a

 la

 re

laj

aci

ón 

o a

l t

rab

ajo

, e

n s

u c

asa

, e

n s

u o

fic

ina

 o 

en 

cua

lqu

ier 

lug

ar. 

Par

a d

isf

rut

ar 

ple

nam

ent

e d

e s

u a

par

ato

, s

iem

pre

 le

a la

s in

str

ucc

ion

es 

cui

dad

osa

-

men

te 

ant

es 

de 

usa

rlo

. P

ara

 su

 co

mod

ida

d, s

u a

par

ato

 p

ued

e fu

nci

ona

r c

on 

bat

ería

s  

(no

 se

 in

clu

yen

) o

 co

n e

l a

dap

tad

or 

pro

veí

do. 

CARACTERÍSTICAS

1) 

10 sonidos 

grabados digitalmente, 

con excepcional 

claridad:

-  Noche 

de verano 

(SUMMER NIGHT): 

Relájese escuchando 

el murmullo 

de la 

 

noche caliente.

- Lluvia 

(RAINFALL): 

Tranquilice 

su mente 

con el 

tamborileo de 

la lluvia.

- Océano 

(OCEAN W

AVES): 

Alivie las 

tensiones con 

el efecto 

calmante de 

las olas.

- Cascada 

(WATERF

ALL): Refr

escante sonido 

de cataratas, 

ideal para 

trabajar.

- Ruido 

blanco (WHITE 

NOISE): Estática 

enfundada que 

neutraliza el 

ruido no 

deseado.

-  Riachuelo 

(RUNNING STREAM): 

Apacigüe su 

alma con 

la ser

enidad del 

 

agua corriente.

-  Latido 

del corazón 

(HEARTBEA

T): Calme 

a los 

bebés con 

la quietud 

rítmica del 

latido 

del corazón.

- Bosque 

tropical 

(TROPICAL FOREST): 

Viaje en 

la pr

ofundidad de 

la selva 

tropical.

- Pájar

os cantor

es (SONGBIRDS): 

Despierte al 

canto harmonioso 

de las 

aves.

- Tormenta 

(THUNDERSTORM): Permita 

que el 

estruendo de 

la tormenta 

le arrulle.

2) Parlante 

ancho de 

tres 

pulgadas que 

repr

oduce sonidos 

efectivos.

3) Apagado 

automático después 

de 60 

minutos (opcional)

4) Botón 

de encendido/apagado

5) Contr

ol de 

volumen

6)  Funciona 

con cuatr

o baterías 

de tipo 

AA (no 

se incluyen) 

o con 

adaptador  

de C.A. 

(proveído)

INSTRUCCIONES DE 

USO

1) Conecte 

el adaptador 

de C.A. 

al enchufe 

de C.D. 

ubicado en 

el lado 

del aparato 

luego 

enchúfelo en 

un tomacorriente 

de 120V 

C.A. O 

instale cuatr

o baterías 

de tipo 

AA (no 

se 

incluyen) en 

el compartimiento 

para baterías 

ubicado debajo 

del aparato. 

El indicador 

luminoso se 

encenderá para 

indicar que 

el aparato 

está conectado.

2) Oprima 

el botón 

de encendido/apagado 

ON/OFF una 

vez para 

encender el 

aparato.  

El repr

oductor de 

sonidos repr

oducirá el 

último sonido 

usado.

3) Escoja 

el sonido 

deseado entr

e los 

10 sonidos 

disponibles, oprimiendo 

el  

botón corr

espondiente.

4) Para 

apagar el 

aparato, oprima 

el botón 

de encendido/apagado 

otra vez. 

La unidad 

memorizará el 

último sonido 

utilizado.

5) Para 

ajustar el 

volumen, gir

e el 

disco de 

control 

de volumen 

ubicado en 

la parte 

 

delantera de 

la unidad.

6) Para 

utilizar la 

unción de 

apagado automático 

después de 

60 minutos, 

ponga el 

botón 

de apagado 

automático ubicado 

en el 

lado de 

la unidad 

en la 

posición ON. 

La unidad 

se apagará 

automáticamente al 

cabo de 

una hora. 

La unidad 

también se 

apagará 

automáticamente la 

próxima 

vez que 

la use 

si se 

deja el 

botón de 

apagado automático 

en la 

posición ON. 

7) Ponga 

el botón 

de apagado 

automático en 

la posición 

OFF para 

que la 

unidad no 

 

se apague 

automáticamente al 

cabo de 

60 minutos. 

Para apagar 

la unidad, 

oprima el 

botón de 

encendido/apagado.

TO INSERT BATTERIES

1)  Unlatch and lift off the battery compartment door (located on the bottom of the  

sound system).

2) Insert four AA 1.5 volt alkaline batteries, as shown inside the battery compartment.
3)  Replace the battery compartment door and return the sound system to its  

upright position.

Please note

If you will be running the Conair

®

 Sound Therapy Relaxation System for a long period of 

time, it is recommended that you use the adapter. This will preserve the life of the batter-

ies. Battery power is not consumed when the adapter is used.
If you plan to run the sound system while drifting off to sleep, it is suggested that you use 

the 60-minute timer, located on the side of the sound system, to automatically shut off 

the sound system. This will preserve the battery life.
To prevent the sound system from turning on accidentally while you are travelling, remove 

the batteries before packing.  The sound system will run solely on the adapter if the bat-

teries are not used.
Batteries are a good backup in case of power failure.
Dispose of batteries in a proper manner appropriate to your provincial, state and  

local regulations.
Be sure to remove batteries when storing your Conair

®

 

Sound Therapy Relaxation System. 

The batteries will drain if they are left connected when the sound system is unplugged. 

Old batteries may leak chemicals that can badly damage the sound system.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be taken, including the  

following: Read all instructions before using this appliance.

DANGER–

 

To reduce the risk of electric shock:

1) Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after  

using and before cleaning.

2) Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
3) Do not use while bathing or in a shower.
4) Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.  

Do not place in or drop into water or other liquid.

WARNING–

 To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury  

to persons:

1)   An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet 

when not in use.

2)   This appliance is not for use by children or individuals with certain disabilities.
3)   Do not operate under blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause fire, 

electric shock, or injury to persons.

4)   Use this appliance only for its intended use as described in this manual. 
5)   Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working  

properly, or if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the  

appliance to a service center for examination and repair.

6)   Do not carry this appliance by supply cord or use cord as a handle.
7)   Keep the cord away from heated surfaces.
8)   Never operate the appliance with the air openings blocked. Keep the air opening free  

of lint, hair, and other debris.

9)   Never operate on a soft surface, such as a bed or a couch, where air openings may  

be blocked.

10) Never drop or insert any object into any of the openings.
11) To disconnect, turn all controls to the OFF position, then remove plug from outlet.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

A.C. ADAPTER 

Note: Unit supplied with a UL Listed 6V DC 250mA center positive adapter. For more  

information, please contact a Conair service center. 

OPERATING INSTRUCTIONS

Congratulations on your purchase of the Conair

®

 Sound Therapy Relaxation System. This 

system provides soothing sounds to relax you and to mask unwanted noise. The Conair

®

 

Sound Therapy Relaxation System allows you to create a soothing environment at home, at 

the office or anywhere you would like to relax. Used as directed, the Conair

®

 Sound Therapy 

Relaxation System will provide you with dependable service.The Conair

®

 

Sound Therapy 

Relaxation System can be used with a cord by inserting the pin end of the adapter into 

the DC jack on the side of the unit. Plug the adapter into a 120V AC Household outlet. 

The Conair

®

 Sound Therapy Relaxation System will also operate without the cord, using 

four 1.5 volt AA batteries (not included).

FEATURES

1) 

10 High Quality Digital Recordings

-Summer Night: Relax to the soothing sounds of a gentle summer.
-Rainfall: Ease the mind with the peaceful patter of rain.
-Ocean Waves: Wash away tension with the calming effect of the incoming tide.
- Waterfall: Provide an ideal working background with the refreshing cascade of  

falling water.

-White Noise: Mask unwanted noise with a background of muffled static.
-Running Stream: Soothe your soul with the serenity of a flowing stream.
-Heartbeat: Calm little ones with the rhythmic beating of a heart.
-Tropical Forest: Travel to a world full of tranquil tropical sounds.
-Songbirds: Wake to the sensation of birds harmoniously singing.
-Thunderstorm: Lull yourself to sleep with the rumbling of a thunderstorm.

2) Three-inch speaker for realistic sound quality.
3) Optional 60-minute auto shutoff timer.
4) ON/Off button.
5) Volume control.
6) Battery option (four AA batteries not included) with AC adapter included.

HOW TO OPERATE THE CONAIR

®

 

SOUND THERAPY RELAXATION SYSTEM

1) Plug the pin end of the adapter into the DC jack on the side of the Conair

®

 Sound 

Therapy Relaxation System. Insert the plug end of the adapter into any 120V AC 

household outlet OR insert four AA batteries (not included) as shown inside the battery 

compartment, on the bottom of the sound system. LED will light to show power ON.

2) Press the ON/OFF button once to turn on the sound system. The sound system will 

generate the natural sound selected the last time the system was used.

3) Choose one of ten natural sounds by pressing the corresponding button once.
4) To turn off the Conair

®

 Sound Therapy Relaxation System, press and release the ON/

OFF button again. The sound that was last selected will be remembered and it will be 

reproduced automatically the next time your sound system is turned on.

5) To adjust the speaker volume, turn the volume control located at the front of the  

sound system.

6) To activate the 60-minute timer when the sound system is on, slide the 60-MINUTE 

AUTO TIMER switch to ON. The sound system will automatically shut off after 60  

minutes. If the timer switch is activated again while operating, the timer will reset itself 

to another 60 minutes.

7) If the 60-MINUTE AUTO TIMER switch is turned to OFF, the Conair

®

 Sound Therapy 

Relaxation System will remain on until you turn it off. To turn the sound system off, 

press the ON/OFF button once.

Reviews: