Conair Infiniti INF052C User Manual Download Page 6

SOUPLESSE ET

VOLUME

Pour donner plus de

volume. renverser la

tête tout en séchant

les cheveux. Faire

courir l’air chaud

vers les racines pour

un gonflement 

maximal. Une fois

les cheveux secs,

ramener la tête à

l’endroit et brosser

les cheveux.

défriser

Sécher les cheveux

en sections pour

bien les défriser.

utiliser une grosse

brosse ronde 

(environ 5 cm de

diamètre), tenir les

cheveux tendus et

légèrement tournés

vers l’intérieur au

niveau des pointes,

tout en les séchant.

ONDULER

Des ondulations

d’allure naturelle

sont faciles à créer

en saisissant les

cheveux au niveau

de la racine et en les

écrasant entre les

doigts tout en

séchant. 

6' Line 
Cord

Folding Handle

2 Speeds/Heats

Dual
Voltage

Cordon de

185 cm

Poign

ée pliante

2 vitesses/chaleurs

Bitension

IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety precau-
tions should always be followed, including the
following:

READ ALL INSTRUCTIONS

BEFORE USING

KEEP AWAY FROM WATER

DANGER – 

Any hair dryer is elec-

trically live even when the switch is off:
To reduce the risk of death or injury by 
electric shock:
1. Always “unplug it” immediately after using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or 
other liquid.
5. If an appliance falls into water, “unplug it”
immediately. 

Do not reach into the water.

WARNING – 

To reduce the risk

of burns, electrocution, fire, or injury to persons:

1. This appliance should never be left un-
attended when plugged in. 

2. Close supervision is necessary when this 
appliance is used by, on, or near children or 
individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use attach-
ments not recommended by the manufacturer. 

4. Never operate this appliance if it has a dam-
aged cord or plug, if it is not working properly,
if it has been dropped, damaged, or dropped
into water. Return the appliance to a Conair
service centre for examination and repair.

5. Keep the cord away from heated surfaces. 

Do

not pull, twist, or wrap line cord around dryer,
even during storage.

6. Never block the air openings of the 
appliance or place it on a soft surface, such 
as a bed or couch, where the air openings may be
blocked. Keep the air openings free of lint, hair,
and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any open-
ing or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where oxygen
is being administered.
10. Do not use an extension cord to operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other
heat-sensitive areas.

12. Attachments may be hot during use. Allow
them to cool before handling.

13. Do not place appliance on any surface while
it is operating.
14. While using the appliance, keep your hair out
of it. Keep your hair away from the air inlets.
15. Do not use with voltage converter.

For a dual voltage hair dryer:

16. Be sure dual voltage selector is in correct
voltage position before operating. Before plug-
ging in, read the information about dual voltage
contained in this instruction section of this manual.
17. This appliance was set at the factory to oper-
ate at 125 volts. Refer to Additional Information
section of this manual for conversion to 250
volts operation.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

OPERATING INSTRUCTIONS

This appliance is intended for household use
only. Use on Alternating Current (60 hertz) only.
Standard Dryers are designed to operate at 110
to 125 volts A.C. 
This appliance has a polarized plug (one blade 
is wider than the other). As a safety feature, 
this plug will fit in a polarized outlet only 
one way. If the plug does not fit fully in the 
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, 
contact a qualified electrician. Do not attempt 
to defeat this safety feature.

SUPER STYLING GUIDE

Your best looks begin with a good haircut that’s
well maintained. Always treat hair right with
superior quality shampoos, conditioners, and
finishing products.

DRYING BASICS

1. Shampoo and condition hair with products 
of your choice. Rinse thoroughly. Towel blot hair
to remove excess moisture. Section hair. 
Using the dryer along with your styling brush,
direct hot air through a section of hair 
at a time. Move dryer steadily across each 
section so that the hot air passes through hair.
Direct air flow at hair not scalp.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed 
and free from hair while drying.
3. To avoid over drying, do not concentrate heat
on any one section for any length of time. Keep
dryer moving as you style.
4. For quick touch ups, between shampoos, 
dampen hair with a mist of water before styling
with the dryer.

BODY & VOLUME

To create extra 
volume, turn head
upside down while
drying. Position the
air flow toward the
roots for maximum
lift. When hair is dry,
toss head back and
brush hair into place.

STRAIGHTENING

Work with hair in
sections when creat-
ing a super straight
look. Using a large
round brush
(approximately
2”diameter), hold
hair taut in each 
section and bend
ends slightly under
as you dry.

MAKING WAVES

Tousled, natural
looking waves are
easily created by
grasping hair at the
roots and scrunch-
ing between finger-
tips while drying.

MESURES

DESÉCURITÉ

IMPORTA

NTES

L’utilisation d’électroménagers demande la prise

de précautions élémentaires, surtout en présence

d’enfants, dont les suivantes :

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES

AVANT L

’USAGE

TENIR LOIN DE L’EAU

DANGER – 

Un sèche-cheveux est

sous tension même s’il est éteint.

Pour réduire le risque de mort ou blessure par

choc électrique :

1. Toujours le débrancher immédiatement après

l’usage.

2. Ne pas l’utiliser dans le bain ou la douche.

3. Ne pas le placer ni le ranger là où il risque de

tomber dans une baignoire ou un évier.

4. Ne pas le placer ni l’échapper dans l’eau ou un

liquide quelconque.

5. S’il tombe dans l’eau, le débrancher immédi-

atement. 

Ne jamais le saisir dans l’eau.

ATTENTION – 

Pour réduire le

risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie

ou de blessure :

1. Ne jamais laisser l’appareil sans surveil-

lance quand il est branché. 

2. Assurer une surveillance lors de l’utili sation

par, sur ou près d’enfants ou de personnes souf-

frant d’invalidités.

3. Ne l’utiliser que pour l’usage prévu dans ce

livret. Ne pas utiliser d’accessoires qui ne sont

pas recommandés par le fabricant.

4. Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon ou

la fiche est endommagée, s’il ne fonctionne

pas correctement, s’il a été échappé ou

endommagé ou s’il est tombé dans l’eau. Le

retourner au service après-vente Conair où il

sera inspecté et réparé.

5. Protéger le cordon des surfaces chaudes.

Ne pas tirer, tordre ni enrouler le cordon

autour de l’appareil, même pour le ranger.

6. Ne jamais bloquer les évents ni placer l’ap-

pareil sur une surface souple comme un lit ou un

divan, où les évents pourraient se boucher.

Garder les évents libres de charpies, cheveux et

autres matières.

7. Ne jamais l’utiliser en somnolant.

8. Ne rien insérer ni échapper dans les ouver-

tures ou le boyau.

9. Ne pas l’utiliser à l’extérieur ni là où l’on utilise

des aérosols ou administre de l’oxygène.

10. Ne pas utiliser l’appareil avec une rallonge.

11. Ne pas diriger le jet d’air chaud vers les yeux

ou les zones sensibles à la chaleur.

12. Les accessoires peuvent devenir chauds

en cours d’usage. Les laisser refroidir avant

de les manipuler.

13. Ne pas déposer l’appareil quand il est en

marche.

14. Pendant l’utilisation, tenir les cheveux à

bonne distance de l’appareil et des évents.

15. Ne pas utiliser un convertisseur de courant.

Sèche-cheveux bitension:

16. Vérifiez la position du sélecteur de 

tension avant l’utilisation. Avant de brancher

l’appareil, lisez les directives concernant l’utilisa-

tion bitension un peu plus loin dans ce livret.

17. L’appareil est réglé sur 125 V à l’usine. V

oyez

les Renseignements additionnels pour l’utilisa-

tion sur un secteur 250 V.

CONSERVERC

ES

DIREC

TIV

ES

Directives d’utilisation

L’appareil est prévu pour l’usage ménager et ne

s’alimente que du courant de secteur ménager

de 110 à 125 VCA à 60 Hz. Dans le cas des

sèche-cheveux bitension, lisez les Renseignements

additionnels.

L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une

lame est plus large que l’autre). Par mesure de

sécurité, la fiche ne convient que d’une façon

dans une prise polarisée. Si elle ne s’enfonce

pas complètement, inversez-la. Si elle ne con-

vient toujours pas, consulter un électricien. Ne

jamais tenter de contrer cette mesure de sécurité. 

GUIDE POUR UNE SUPERBE COIFFURE

Une belle coiffure commence par une bonne

coupe, bien entretenue. Toujours bien traiter ses

cheveux avec des shampooings, des revita-

lisants et des produits de coiffure de qualité

supérieure.

PRINCIPES DE BASE

1. Faire un shampooing et revitaliser les cheveux

avec les produits de son choix. Éponger avec

une serviette pour enlever l’excédent d’humidité

puis séparer les cheveux. Utiliser le sèche

cheveux avec une brosse de coiffure et diriger le

jet d’air chaud à travers une section de cheveux

à la fois. Déplacer le sèche-cheveux de façon

uniforme pour que l’air chaud passe à travers les

cheveux. Diriger le jet d’air chaud vers les

cheveux et non le cuir chevelu. Engager la fonc-

tion turbo pour accroître le volume d’air.

2. Garder les évents du sèche-cheveux libre de

cheveux pendant l’utilisation.

3. Pour éviter de trop sécher les cheveux, ne pas

concentrer le jet d’air sur une section pendant

trop de temps. Garder le sèche-cheveux en mou-

vement constant.

4.Pour une retouche rapide entre shampooings,

humidifier les cheveux avant de les coiffer avec

le sèche-cheveux.

Reviews: