![Conair Infiniti INF052C User Manual Download Page 6](http://html1.mh-extra.com/html/conair/infiniti-inf052c/infiniti-inf052c_user-manual_2649276006.webp)
SOUPLESSE ET
VOLUME
Pour donner plus de
volume. renverser la
tête tout en séchant
les cheveux. Faire
courir l’air chaud
vers les racines pour
un gonflement
maximal. Une fois
les cheveux secs,
ramener la tête à
l’endroit et brosser
les cheveux.
défriser
Sécher les cheveux
en sections pour
bien les défriser.
utiliser une grosse
brosse ronde
(environ 5 cm de
diamètre), tenir les
cheveux tendus et
légèrement tournés
vers l’intérieur au
niveau des pointes,
tout en les séchant.
ONDULER
Des ondulations
d’allure naturelle
sont faciles à créer
en saisissant les
cheveux au niveau
de la racine et en les
écrasant entre les
doigts tout en
séchant.
6' Line
Cord
Folding Handle
2 Speeds/Heats
Dual
Voltage
Cordon de
185 cm
Poign
ée pliante
2 vitesses/chaleurs
Bitension
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety precau-
tions should always be followed, including the
following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER –
Any hair dryer is elec-
trically live even when the switch is off:
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Always “unplug it” immediately after using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or
other liquid.
5. If an appliance falls into water, “unplug it”
immediately.
Do not reach into the water.
WARNING –
To reduce the risk
of burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left un-
attended when plugged in.
2. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children or
individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use attach-
ments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a dam-
aged cord or plug, if it is not working properly,
if it has been dropped, damaged, or dropped
into water. Return the appliance to a Conair
service centre for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
Do
not pull, twist, or wrap line cord around dryer,
even during storage.
6. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface, such
as a bed or couch, where the air openings may be
blocked. Keep the air openings free of lint, hair,
and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any open-
ing or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where oxygen
is being administered.
10. Do not use an extension cord to operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other
heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use. Allow
them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while
it is operating.
14. While using the appliance, keep your hair out
of it. Keep your hair away from the air inlets.
15. Do not use with voltage converter.
For a dual voltage hair dryer:
16. Be sure dual voltage selector is in correct
voltage position before operating. Before plug-
ging in, read the information about dual voltage
contained in this instruction section of this manual.
17. This appliance was set at the factory to oper-
ate at 125 volts. Refer to Additional Information
section of this manual for conversion to 250
volts operation.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use
only. Use on Alternating Current (60 hertz) only.
Standard Dryers are designed to operate at 110
to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt
to defeat this safety feature.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s
well maintained. Always treat hair right with
superior quality shampoos, conditioners, and
finishing products.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products
of your choice. Rinse thoroughly. Towel blot hair
to remove excess moisture. Section hair.
Using the dryer along with your styling brush,
direct hot air through a section of hair
at a time. Move dryer steadily across each
section so that the hot air passes through hair.
Direct air flow at hair not scalp.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed
and free from hair while drying.
3. To avoid over drying, do not concentrate heat
on any one section for any length of time. Keep
dryer moving as you style.
4. For quick touch ups, between shampoos,
dampen hair with a mist of water before styling
with the dryer.
BODY & VOLUME
To create extra
volume, turn head
upside down while
drying. Position the
air flow toward the
roots for maximum
lift. When hair is dry,
toss head back and
brush hair into place.
STRAIGHTENING
Work with hair in
sections when creat-
ing a super straight
look. Using a large
round brush
(approximately
2”diameter), hold
hair taut in each
section and bend
ends slightly under
as you dry.
MAKING WAVES
Tousled, natural
looking waves are
easily created by
grasping hair at the
roots and scrunch-
ing between finger-
tips while drying.
MESURES
DESÉCURITÉ
IMPORTA
NTES
L’utilisation d’électroménagers demande la prise
de précautions élémentaires, surtout en présence
d’enfants, dont les suivantes :
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
AVANT L
’USAGE
TENIR LOIN DE L’EAU
DANGER –
Un sèche-cheveux est
sous tension même s’il est éteint.
Pour réduire le risque de mort ou blessure par
choc électrique :
1. Toujours le débrancher immédiatement après
l’usage.
2. Ne pas l’utiliser dans le bain ou la douche.
3. Ne pas le placer ni le ranger là où il risque de
tomber dans une baignoire ou un évier.
4. Ne pas le placer ni l’échapper dans l’eau ou un
liquide quelconque.
5. S’il tombe dans l’eau, le débrancher immédi-
atement.
Ne jamais le saisir dans l’eau.
ATTENTION –
Pour réduire le
risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie
ou de blessure :
1. Ne jamais laisser l’appareil sans surveil-
lance quand il est branché.
2. Assurer une surveillance lors de l’utili sation
par, sur ou près d’enfants ou de personnes souf-
frant d’invalidités.
3. Ne l’utiliser que pour l’usage prévu dans ce
livret. Ne pas utiliser d’accessoires qui ne sont
pas recommandés par le fabricant.
4. Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon ou
la fiche est endommagée, s’il ne fonctionne
pas correctement, s’il a été échappé ou
endommagé ou s’il est tombé dans l’eau. Le
retourner au service après-vente Conair où il
sera inspecté et réparé.
5. Protéger le cordon des surfaces chaudes.
Ne pas tirer, tordre ni enrouler le cordon
autour de l’appareil, même pour le ranger.
6. Ne jamais bloquer les évents ni placer l’ap-
pareil sur une surface souple comme un lit ou un
divan, où les évents pourraient se boucher.
Garder les évents libres de charpies, cheveux et
autres matières.
7. Ne jamais l’utiliser en somnolant.
8. Ne rien insérer ni échapper dans les ouver-
tures ou le boyau.
9. Ne pas l’utiliser à l’extérieur ni là où l’on utilise
des aérosols ou administre de l’oxygène.
10. Ne pas utiliser l’appareil avec une rallonge.
11. Ne pas diriger le jet d’air chaud vers les yeux
ou les zones sensibles à la chaleur.
12. Les accessoires peuvent devenir chauds
en cours d’usage. Les laisser refroidir avant
de les manipuler.
13. Ne pas déposer l’appareil quand il est en
marche.
14. Pendant l’utilisation, tenir les cheveux à
bonne distance de l’appareil et des évents.
15. Ne pas utiliser un convertisseur de courant.
Sèche-cheveux bitension:
16. Vérifiez la position du sélecteur de
tension avant l’utilisation. Avant de brancher
l’appareil, lisez les directives concernant l’utilisa-
tion bitension un peu plus loin dans ce livret.
17. L’appareil est réglé sur 125 V à l’usine. V
oyez
les Renseignements additionnels pour l’utilisa-
tion sur un secteur 250 V.
CONSERVERC
ES
DIREC
TIV
ES
Directives d’utilisation
L’appareil est prévu pour l’usage ménager et ne
s’alimente que du courant de secteur ménager
de 110 à 125 VCA à 60 Hz. Dans le cas des
sèche-cheveux bitension, lisez les Renseignements
additionnels.
L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une
lame est plus large que l’autre). Par mesure de
sécurité, la fiche ne convient que d’une façon
dans une prise polarisée. Si elle ne s’enfonce
pas complètement, inversez-la. Si elle ne con-
vient toujours pas, consulter un électricien. Ne
jamais tenter de contrer cette mesure de sécurité.
GUIDE POUR UNE SUPERBE COIFFURE
Une belle coiffure commence par une bonne
coupe, bien entretenue. Toujours bien traiter ses
cheveux avec des shampooings, des revita-
lisants et des produits de coiffure de qualité
supérieure.
PRINCIPES DE BASE
1. Faire un shampooing et revitaliser les cheveux
avec les produits de son choix. Éponger avec
une serviette pour enlever l’excédent d’humidité
puis séparer les cheveux. Utiliser le sèche
cheveux avec une brosse de coiffure et diriger le
jet d’air chaud à travers une section de cheveux
à la fois. Déplacer le sèche-cheveux de façon
uniforme pour que l’air chaud passe à travers les
cheveux. Diriger le jet d’air chaud vers les
cheveux et non le cuir chevelu. Engager la fonc-
tion turbo pour accroître le volume d’air.
2. Garder les évents du sèche-cheveux libre de
cheveux pendant l’utilisation.
3. Pour éviter de trop sécher les cheveux, ne pas
concentrer le jet d’air sur une section pendant
trop de temps. Garder le sèche-cheveux en mou-
vement constant.
4.Pour une retouche rapide entre shampooings,
humidifier les cheveux avant de les coiffer avec
le sèche-cheveux.
Summary of Contents for Infiniti INF052C
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ...6 Line Cord g Handle Speeds Heats Dual Voltage...
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 7: ...6 Line Cord Folding Handle 2 Speeds Heats Dual Voltage...
Page 8: ......