che
veu
x p
lus
lo
ngs
sur
le
des
sus
,
util
ise
r le
pe
ign
e d
e
coi
ffe
ur
pou
r s
ou-
lev
er
les
c
hev
eux
,
les
c
oup
ant
p
ar-
des
sus
le
p
eig
ne.
Enc
ore
,
ten
ir
les
che
veu
x e
ntre
le
s d
oig
ts
et l
es
cou
per
à
la
lon
gue
ur v
oul
ue.
Tou
jou
rs
cou
per
de
l’a
van
t v
ers
l’a
rriè
re
de
la
têt
e,
rac
cou
rci
ssa
nt
les
c
hev
eux
gra
due
lle
men
t
en
réd
uis
ant
l
’es
pac
e
ent
re
le
pe
ign
e o
u le
s d
oig
ts
et l
a tê
te.
Pei
gne
r s
ouv
ent
po
ur c
ons
tat
er l
es
rés
ul-
tat
s e
t e
nle
ver
le
s c
hev
eux
co
upé
s. P
our
des
ch
eve
ux
plu
s é
pai
s e
t p
lus
de
pu
is-
san
ce,
ap
puy
ez
sur
le
b
out
on
de
tur
bo
sur
le
cô
té.
DÉLIGNAGE :
Le
dél
ign
age
se
fa
it s
ans
pe
ign
e. P
eig
ner
les
ch
eve
ux
pui
s p
lac
er l
a to
nde
use
en
tre
le
fav
ori
et
l’o
rei
lle
(v
oir
l’il
lus
tra
tio
n).
Ten
ir
le
coi
n d
e la
la
me
con
tre
la
lig
ne
des
ch
eve
ux.
®
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, espe-
cially when children are present, take
basic safety precautions, including the
following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER –
any appliance is
electrically live, even when the switch
is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Unplug this appliance before
cleaning.
2. Do not place or store appliance where
it can fall or be pulled into a tub or
sink.
3. Do not use while bathing or in a
shower.
4. Do not place in, or drop into water or
other liquid.
5. Do not reach for an appliance that has
fallen into water. Unplug immediately.
6. Except when charging, always un-
plug this appliance from electri-
cal outlet immediately after using.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING –
To reduce the risk
of burns, electric shock, fire, or injury to
persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in. Do
not pull, twist, or wrap line cord
around appliance.
2. This appliance should not be used
by, on, or near children or individuals
with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intend-
ed purpose as described in this
manual. Do not use attachments
not recommended by the manu-
facturer. Do not use an ex-
tension cord to operate this
appliance.
4. Never operate this appliance if it
has a damaged cord or plug, or if it
is not working properly, if it has been
dropped or damaged, or dropped
into water. Return the appliance to
a service centre for examination and
repair.
5. Keep the cord away from heated
surfaces.
6. Never drop or insert any object into
any opening on this appliance.
7. Do not place appliance on any sur-
face while it is operating.
8. Do not use this appliance with a
damaged or broken comb or with
teeth missing from the blades as
injury may occur. Before use, make
certain blades are aligned properly.
(See “Care of your Clippers”)
9. Do not use outdoors or operate
where aerosol (spray) products are
being used or where oxygen is
being administered.
10. Never operate the appliance with the
air openings blocked or while on
a soft surface, such as a bed or
couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air open-
ings free of lint, hair, and the like.
11. Always attach plug to appliance first,
then to outlet. To disconnect, turn all
controls to “OFF” then remove
plug from outlet.
12. Avoid skin contact with moving
blades.
13. When using the appliance with its
cord, be mindful of tangles or
kinks in the cord. If the cord does
become tangled during use, turn
the unit off and straighten cord
before operating again.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
FOR RECHARGEABLE
APPLICATION
Your new Conair Haircut Kit has every-
thing you need to achieve professional
haircuts at home. It has a powerful DC,
rechargeable, cord/cordless motor with
High Stainless Steel blades for long last-
ing cutting precision, features a new 5-
position adjustamatic taper control. Plus,
Turbo button for more cutting power.
Whatever hair length you set the lever
for, the clipper will automatically cut all
hair in that section at the same desired
length.
Also included are 10 attachment combs
for different hair lengths, barber scis-
sors, a barber comb with straight teeth,
a styling comb with angled teeth, barber
cape, a neck brush, a hard case for easy
storage, and a How-To-DVD filled with
styling tips and techniques. It also comes
with lubricating oil, a cleaning brush and
a blade guard for easy maintenance of
the clipper blades.
This appliance is intended for household
use. Use on Alternating Current (120V/60
hertz) only.
1. Before use, the clipper must be fully
charged for 16 hours.
2. After use, turn the switch to “Off”
position. Recharge batteries by
connecting the charging jack into
the receptacle at the end of the
clipper and plugging the adapter unit
into the electrical outlet. The charging
indicator lamp will light up to indicate
that charging has begun.
3. After recharging, store in a dry place,
away from small children.
4. Do not wrap cord around the clipper.
FOR DIRECT
PLUG-IN OPERATION
1. Connect the charging jack into the
receptacle at the end of the clipper.
2. Plug the adapter unit into the electric
outlet.
3. Turn the switch to “Off” position, let
the clipper charge for few minutes
first.
4. Turn the switch to “On” position.
5. Unplug the adapter unit after use.
6. After use, store in a dry place away
from small children.
7. Do not wrap cord around the clipper.
BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS
1. Turn appliance off and unplug. Using
a small Phillips screwdriver, remove
the screw on the bottom housing at
back of the clipper.
2. Remove the top housing by hand.
3. Now the battery is exposed so you
can separate the wire connectors.
Carefully hold the wires on each
side of the connector and gently cut
the wires. The connector will separate
and the batteries can be removed
from the inner housing. Bring the
battery to the nearest collection
centre for disposal or call the toll
free RBRC information line at
1-800-8-BATTERY. RBRC is a trade-
mark of The Rechargeable Battery
Recycling Corporation. DO NOT throw
the batteries into the normal muni-
cipal waste system.
Never use cord to pull clipper. Never
twist or otherwise obstruct cord. To
store, coil cord loosely and secure with
a twist tie.
THE CONAIR GUIDE
TO CUTTING HAIR AT HOME
Before you start:
1. Inspect your clipper to make sure it is
free of hair and dirt, is properly oiled
and is running smoothly.
2. Place a towel or cape around the neck
of the person getting the haircut.
3. Seat the person so that his/her head is
at your eye level. This gives you
greater visibility and control.
4. Comb hair until it is tangle-free. Hold
the clipper in a comfortable grip. Now
you’re ready to cut.
MEDIUM TO LONG CUT
To begin, cut only a small amount of
hair until you become used to the length
each attachment leaves the hair. Try the
longest attachment on the clipper first. If
you want a shorter cut, you can then use
shorter combs.
• Short attachment comb (number 1)
cuts hair to 1/8”.
• Medium-Short attachment comb
(number 2) cuts hair to 1/4”.
• Medium-Long attachment comb
(number 3) cuts hair to 3/8”.
• Long attachment comb (number 4)
cuts hair to 1/2”.
• Long attachment comb (number 5)
cuts hair to 5/8”.
• Long attachment comb (number 6)
cuts hair to 3/4”.
• Long attachment comb (number 7)
cuts hair to 7/8”.
• Long attachment comb (number 8) cuts
hair to 1”
• Left ear attachment comb lightly tapers
over left ear.
• Right ear attachment comb lightly
tapers over right ear.
Attach combs by
holding the teeth
up then snapping
onto the bottom
of the clipper
blade.
To remove comb
a t t a c h m e n t s ,
place index fin-
ger and thumb as
illustrated; then
pull out and up.
NOTE:
Never push or shove the clipper
through the hair to make it move more
quickly. Professional experience shows
that the clipper works most efficiently
when it cuts through the hair at its own
speed.
To begin cutting
hair:
1. The hair should be
combed in its natural
direction.
2. Using the largest
attachment comb,
trim sides from the
bottom upwards.
Hold clipper lightly
against the hair
with teeth of the
attachment comb
pointing upward,
yet flat against the
head. Gradually lift
the clipper upward
and outward through
the hair, trimming
just a little at a time.
Repeat around sides
and back of head.
3. If you want hair
to be even shorter: Apply more pres-
sure to the head with the attachment
comb that is in place. This takes a little
practice, of course. Or, just switch to a
shorter attachment comb. Remember,
it’s better to leave too much hair than
too little.
USER MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
CARE OF YOUR CLIPPERS
DETACHABLE BLADE SET
Your clipper is equipped with 2 detach-
able blade sets for routine maintenance,
cleaning and replacement.
To remove the blade:
the front of the clipper
should be facing you,
push up under the
blade with your thumb
and the blade will pop-
out. (See Fig. 1)
To replace the blade:
Make sure the taper
control is set to the
longest position and
with the back of the
clipper facing you,
insert the bottom side
(with screws) of the
blade into the clipper and push down
until it snaps into place. (See Fig. 2)
Maintenance of the Blade
Always apply oil to the blades before,
during and after use. This will ensure
maximum cutting performance. Hold
clipper away from your body in a down-
ward position and apply oil on the front
and sides of the cutter blade.
Wipe excess oil off with a soft, dry cloth.
Any other servicing should be performed
by an authorized service representative
as the appliance has no user service-
able parts. The product is for household
use. Do not pull, twist, or wrap line cord
around appliance.
SPECIAL OIL
To maintain the blades of your Conair
®
clipper in peak condition, oil them after
every three or four haircuts. Gently place
a few drops of oil on the teeth of the
blades, using the special Conair
oil includ-
ed with your set. Turn the clipper on for
a minute, then turn off. This light, natural
oil was formulated specifically for the
Conair
®
high-speed clipper. Because it is
the right oil to use, it will not slow down
the blades. Never use any other product;
there is no substitute for Conair oil.
ADJUSTABLE TAPER LEVER
5 DETENT TAPER CONTROL
Just like levers on professional clippers,
the Conair taper lever is positioned at
your thumb so you can hold the clip-
per in your hand and adjust the lever at
the same time...while you’re clipping.
This taper lever eliminates the need in
some situations
for an attachment
comb because it
lets you gradually
adjust the close-
ness of the cut.
For the closest cut
and the shortest hair, push taper lever up
as far as it will go to level #1. To increase
cutting length, slowly push lever down. If
you push to the lowest position level #5,
it will leave hair about the same length as
the short attachment comb.
Because a different cutting edge is used in
each setting, the taper lever lengthens the
life of your blades. Packed-in hair can slow
down any clipper. To remove it, without
removing the blades, take your clean-
ing brush and brush the hair from the
blades. If you do this after every clipping,
especially with heavy hair cutting, the
blades should remain free of cut hair.
If clipper stops cutting and this action
doesn’t help, you might have to loosen
the blades to remove the hair.
For new blades, send check or money
order for $8.00 (which includes postage
and handling) to:
Longer
Cut
Close Cut
Fig.1
Fig. 2
For longer hair on
top, use the barber
comb and lift hair on
the top of the head,
cutting over the
comb, or hold hair
between fingers and
cut to desired length.
Always working from the front to the
back of the head, gradually cut the hair
shorter by reducing the space between
the comb or fingers and the head. Comb
often to check for uneven strands, and to
get rid of trimmed hair. For thicker hair
and more cutting power, press the turbo
button on the side.
OUTLINING
Outlining requires no attachments. Comb
the hair into the desired style, position
the clipper between the sideburns and
the ear (see sketch) and make sure the
corner edge of the blade is against the
hairline. With the outline of the hair as
your guide, slowly move the clipper over,
around and behind the ears. For the back
of the neck and the sideburns, hold the
clipper upside down (see sketch) and,
Instructions
For Care and Use
Model HC500SC
27
P I E C E
Hair
cut kit
CONTAINS NICKEL-
CADMIUM BATTERY.
MUST BE COLLECTED,
RECYCLED OR DISPOSED
OF PROPERLY. DO NOT
DISPOSE OF IN MUNICIPAL
WASTE.
holding it against the skin at the length
desired, move the clipper downward.
STOP. COMB. CHECK.
For best results, do as the profession-
als do: comb the hair often and check
results as you comb. This way you can
avoid uneven sides, bangs, neckline, etc.
SHORTCUTS TO PERFECT FLAT
TOPS, CREW CUTS, ETC.
Always cut the hair from the back of the
neck toward the crown, using the longest
comb setting. Hold the comb attachment
flat against the head and slowly move the
clipper up through the hair. Use the same
technique for the sides, cutting from the
bottom to the upper side of the head.
For the front of the crown, cut the hair
against its natural direction. Then even it
up with the sides.
For a flat top use a flat comb, not the
attachment comb. Just cut top hair by
running the clipper over the comb.
To taper hair down to the neckline, use
the lower settings attachment comb.
Comb the hair and check for uneven
spots. Outline the sideburns and neckline
areas (see Outlining).
®
CO
NSI
GN
ES
IM
PO
RTA
NTE
S
L’ut
ilis
atio
n d
’ap
par
eils
m
éna
ger
s,
sur
-
tou
t a
uto
ur
des
e
nfa
nts
, d
em
and
e l
a
pris
e d
e p
réc
aut
ion
s d
ont
le
s s
uiv
ant
es
:
LIRE TOUTES
LES DIRECTIVES
AVANT
L’UTILISA
TION
TENIR LOIN
DE L’EAU
DAN
GER
–
Un
app
are
il
est
sou
s te
nsi
on,
m
êm
e q
uan
d il
es
t é
tei
nt.
Afin
de
ré
dui
re
le
ris
que
de
m
ort
ou
de
ble
ssu
re
par
ch
oc
éle
ctri
que
:
1. L
e d
éco
nne
cte
r a
van
t d
e le
ne
tto
yer
.
2. N
e p
as
le
pla
cer
n
i l
e r
ang
er
là
où
il p
eut
êt
re
tiré
o
u t
om
ber
d
ans
u
ne
bai
gno
ire
ou
un
év
ier
.
3.
Ne
pas
l’u
tili
ser
d
ans
la
b
aig
noi
re
ni
dan
s la
do
uch
e.
4. N
e p
as
le
pla
cer
n
i l
’éc
hap
per
d
ans
l’e
au
ou
un
liq
uid
e.
5. N
e
pas
s
ais
ir
un
app
are
il
qui
e
st
tom
bé
dan
s
l’e
au.
L
e
déb
ran
che
r
im
méd
iat
em
ent
.
6. S
auf
p
end
ant
la
c
har
ge,
d
ébr
anc
hez
tou
jou
rs
l’a
ppa
rei
l d
e la
pr
ise
de
co
u-
ran
t a
prè
s l’
avo
ir u
tili
sé.
sur
fac
e a
lor
s q
u’il
es
t e
n m
arc
he.
8.
Ne
pas
l
’ut
ilis
er
ave
c
un
pei
gne
end
om
mag
é o
u s
i d
es
den
ts
son
t
cas
sée
s c
ar
on
ris
que
de
se
bl
ess
er.
Ava
nt
de
l’u
tili
ser
, s
’as
sur
er
que
le
s
lam
es
son
t
bie
n
alig
née
s.
Voi
r
« E
ntre
tie
n d
e la
to
nde
use
».
9.
Ne
pas
l’u
tili
ser
à
l’e
xté
rie
ur
ni l
à o
ù
l’o
n
util
ise
d
es
aér
oso
ls
ou
ad-
min
ist
re
de
l’o
xyg
ène
.
10.
N
e j
am
ais
u
tili
ser
l’
app
are
il
si
les
éve
nts
s
ont
o
bst
rué
s o
u s
ur
une
sur
fac
e s
oup
le
com
me
un
lit
ou
un
div
an
où
les
é
ven
ts
pou
rra
ien
t
dev
eni
r o
bst
rué
s.
Gar
der
le
s é
ven
ts
lib
res
de
ch
arp
ies
, c
hev
eux
, e
tc.
11.
Br
anc
her
le
co
rdo
n à
l’a
ppa
rei
l p
uis
à
la
pris
e. P
our
le
dé
bra
nch
er,
éte
ind
re
l’a
ppa
rei
l p
uis
s
orti
r l
a f
ich
e d
e l
a
pris
e.
12.
Év
ite
r d
e t
ouc
her
la
p
eau
a
vec
le
s
lam
es
en
mar
che
.
13.
Lo
rs
de
l’u
tili
sat
ion
, n
e p
as
tor
dre
ni
pin
cer
l
e
cor
don
.
Si
le
cor
don
s’e
mm
êle
,
éte
ind
re
l’a
ppa
rei
l
et
dét
ord
re
le
cor
don
ava
nt
de
con
tin
uer
l’u
tili
sat
ion
.
CO
NSE
RVE
R C
ES
DIR
ECT
IVE
S
DIR
ECT
IVE
S
D’U
TIL
ISA
TIO
N
UTILISATION
SUR PILES
La
tro
uss
e d
e c
oup
e d
e c
hev
eux
C
ona
ir
per
met
de
s ré
sul
tat
s p
rof
ess
ion
nel
s, à
la
mai
son
. L
a p
uis
san
te
ton
deu
se
à m
ote
ur
CC
et
lam
es
en
aci
er
à f
orte
te
neu
r e
n
car
bon
e a
ssu
ren
t u
ne
cou
pe
de
pré
ci-
sio
n.
La
têt
e s
’aj
ust
e s
ous
5
a
ngl
es
et
une
fo
nct
ion
tu
rbo
am
plif
ie
la
pui
ssa
nce
de
cou
pe.
Q
uel
le
que
s
oit
la
lon
gue
ur
de
cou
pe
rég
lée
,
la
ton
deu
se
cou
pe
aut
om
atiq
uem
ent
le
s c
hev
eux
d
e c
ette
sec
tio
n d
e la
m
êm
e lo
ngu
eur
.
La
ton
deu
se
est
fo
urn
ie
ave
c 1
0 p
eig
nes
pou
r
diff
ére
nte
s
lon
gue
urs
d
e
cou
pe,
des
c
ise
aux
d
e c
oiff
eur
, u
n p
eig
ne
de
coi
ffe
ur
à d
ent
s d
roi
tes
, u
n p
eig
ne
de
coi
ffu
re
à d
ent
s in
clin
ées
, u
ne
cap
e, u
ne
bro
sse
po
ur l
a n
uqu
e, u
n é
tui
rig
ide
po
ur
le
ran
gem
ent
e
t u
n D
VD
d’in
stru
ctio
ns
et
de
con
sei
ls.
Il
y a
au
ssi
de
l’h
uile
de
lub
rifi
cat
ion
, u
ne
bro
sse
de
ne
tto
yag
e, e
t
un
pro
tèg
e-la
me
pou
r fa
cili
ter
l’e
ntre
tie
n
des
la
mes
de
la
to
nde
use
.
Cet appareil
est conçu
pour l’usage
mén
age
r, s
ur
cou
ran
t a
lte
rna
tif
(12
0 V
,
60
Hz)
.
1. A
van
t d
e l
’ut
ilis
er,
cha
rge
z l
a t
on-
deu
se
pen
dan
t 1
6 h
eur
es.
2. A
prè
s l’
util
isa
tio
n, é
tei
gne
z la
to
nde
use
et
rec
har
gez
-en
les
pile
s
en
con
nec
tan
t l
e f
il
de
cha
rge
d
ans
la
pris
e d
e l
a t
ond
eus
e e
t l
’ad
apt
ate
ur
dan
s u
ne
pris
e d
e c
our
ant
. L
e té
moi
n
de
cha
rge
s’
allu
me
pou
r in
diq
uer
qu
e
la
cha
rge
se
fa
it.
3. U
ne f
ois
la
ton
deu
se r
ech
arg
ée,
ra
nge
z-
la
en
lie
u
sec
,
hor
s
de
la
por
tée
des
en
fan
ts.
4. N
’en
rou
lez
p
as
le
fil
aut
our
d
e
la
ton
deu
se.
UTILISATION
BRANCHÉE
1. C
onn
ect
ez
le
fil
de
cha
rge
d
ans
la
pris
e d
e la
to
nde
use
.
2. C
onn
ect
ez
l’a
dap
tat
eur
da
ns
une
pr
ise
de
cou
ran
t.
3. L
ais
sez
d
’ab
ord
la
to
nde
use
é
tei
nte
que
lqu
es
min
ute
s
pou
r
qu’
elle
s
e
cha
rge
.
4. A
llu
mez
la
to
nde
use
.
5. D
éco
nne
cte
z
l’a
dap
tat
eur
apr
ès
l’u
sag
e.
6. A
prè
s l
’us
age
, r
ang
ez-
la
en
lie
u s
ec,
hor
s d
e la
po
rté
e d
es
enf
ant
s.
7. N
’en
rou
lez
p
as
le
fil
aut
our
d
e
la
ton
deu
se.
REMPLACEMENT DU
BLOC-PILES
1. À
l’a
ide
d
’un
p
etit
to
urn
evi
s P
hill
ips
,
enl
eve
z la
vi
s d
ans
le
ba
s, a
u d
os
du
man
che
de
la
to
nde
use
.
2. E
nle
vez
le
de
ssu
s d
u m
anc
he.
3. L
e b
loc
-pi
les
e
st
exp
osé
. T
ene
z l
es
fils
so
lid
em
ent
d
e p
art
et
d’a
utre
d
u
con
nec
teu
r
et
cou
pez
l
es
fils
.
Le
con
nec
teu
r s
e s
épa
re
et v
ous
po
uve
z
ret
ire
r
le
blo
c-p
ile
s.
Am
ene
z-le
a
u
cen
tre
d
e c
olle
cte
ré
gio
nal
o
u c
om
-
pos
ez
le
num
éro
sa
ns
fra
is
de
RBR
C :
1-8
00-
8-B
ATT
ERY
.
RBR
C
est
u
ne
mar
que
de
com
mer
ce
de
The
Rec
har
gea
ble
Bat
ter
y
Rec
ycl
ing
Cor
por
atio
n.
Ne
jet
ez p
as
le
blo
c-p
ile
s a
vec
les
or
dur
es
mén
agè
res
. N
’ut
ilis
ez
jam
ais
le
fi
l p
our
tire
r
la
ton
deu
se
et
ne
tor
dez
n
i
ne
pin
cez
-le
fil
. p
our
le
ra
nge
men
t, e
nro
ule
z
le
fil
lâc
he
et u
tili
sez
un
se
rre
-fil
.
GUIDE CONAIR
DE COUPE
DES CHEVEUX
À LA
MAISON
Ava
nt t
out
:
1. I
nsp
ect
er
la
ton
deu
se,
s’a
ssu
rer
qu’
elle
es
t p
rop
re,
bi
en
hui
lée
et
qu
’el
le
fon
ctio
nne
bi
en.
2. Placer
une ser
viette ou
une cape
aut
our
du
co
u d
e la
pe
rso
nne
.
3. A
sse
oir
la
per
son
ne
de
faç
on
à c
e
que
s
a t
ête
s
oit
au
niv
eau
d
es
yeu
x
pou
r p
lus
de
st
abi
lité
et
de
co
ntrô
le.
4. P
eig
ner
le
s
che
veu
x
pui
s
sai
sir
la
ton
deu
se
d’u
ne
faç
on
con
for
tab
le.
Tou
t e
st p
rêt
po
ur l
a c
oup
e.
COUPE MOYENNE
À LONGUE
Com
men
cer
pa
r u
ne
pet
ite
se
ctio
n d
e
che
veu
x p
our
s’
hab
itu
er à
la
lo
ngu
eur
lai
ssé
e p
ar l
a to
nde
use
. D
ébu
ter
av
ec
le
pei
gne
le
pl
us
lon
g p
our
en
sui
te
pas
ser
à u
n p
eig
ne
plu
s c
our
t s
i l’
on
dés
ire
cou
per
le
s c
hev
eux
pl
us
cou
rts
.
• L
e p
eig
ne
cou
rt
(nu
mér
o 1
) c
oup
e le
s
c
hev
eux
à
3 m
m.
• L
e p
eig
ne
mi-c
our
t (
num
éro
2
) c
oup
e
le
s c
hev
eux
à
6 m
m.
• L
e p
eig
ne
mi-l
ong
(n
um
éro
3
) c
oup
e
le
s c
hev
eux
à
9 m
m.
• L
e p
eig
ne
lon
g (
num
éro
4
) c
oup
e le
s
c
hev
eux
à
12
mm
.
• L
e p
eig
ne
lon
g (
num
éro
5
) c
oup
e le
s
c
hev
eux
à
16
mm
• L
e p
eig
ne
lon
g (
num
éro
6
) c
oup
e le
s
c
hev
eux
à
19
mm
• L
e p
eig
ne
lon
g (
num
éro
7
) c
oup
e le
s
c
hev
eux
à
22,
5 m
m
• L
e p
eig
ne
lon
g (
num
éro
8
) c
oup
e le
s
c
hev
eux
à
25
mm
.
• L
e
pei
gne
p
our
l’
ore
ille
g
auc
he
est
lé
gèr
em
ent
i
ncl
iné
p
our
c
ont
our
ner
l’
ore
ille
ga
uge
.
• L
e p
eig
ne
pou
r l’o
rei
lle
dr
oite
es
t lé
gèr
e-
m
ent
in
clin
é p
our
c
ont
our
ner
l’
ore
ille
d
roi
te.
Pos
er l
e p
eig
ne
en
le
ten
ant
pa
r le
s d
ent
s
pou
r e
ncl
enc
her
sa
ba
se
sur
le
s la
mes
.
Pou
r e
nle
ver
le
pe
ign
e, p
lac
er
l’in
dex
et
le
pou
ce
com
me
illu
stré
e
t p
ous
ser
le
pei
gne
en
so
ule
van
t.
REM
ARQ
UE
:
N
e ja
mai
s p
ous
ser
ni
fo
r-
cer
la
to
nde
use
à
tr
ave
rs
les
c
hev
eux
pou
r
alle
r
plu
s
vite
.
L’ex
pér
ien
ce
pro
fes
sio
nn
ell
e
dém
ont
re
que
la
ton
deu
se
tra
vai
lle
mie
ux
qua
nd
elle
p
ass
e à
tr
av-
ers
la
che
ve-
lur
e à
s
a p
rop
re
vite
sse
.
Pou
r c
om
men
cer
la
cou
pe
:
1.
Pei
gne
r l
es
che
-
veu
x
dan
s
le
sen
s
nat
ure
l d
e la
po
uss
e.
2.
Ave
c
le
pei
gne
long, découper
les
côt
és,
d
e
bas
e
n
hau
t.
Ten
ir
la
ton
-
deu
se
lég
ère
men
t
con
tre
le
s c
hev
eux
,
les
d
ent
s d
u p
eig
ne
poi
nta
nt v
ers
le
hau
t,
mai
s à
p
lat
c
ont
re
la
têt
e.
Sou
lev
er
la
ton
deu
se
gra
due
lle
-
men
t v
ers
le
ha
ut e
t
l’e
xté
rie
ur,
ne
cou
-
pan
t q
u’u
n p
eu
de
che
veu
x à
la
fo
is.
Pro
céd
er
ain
si
pou
r
les
cô
tés
et
l’a
rriè
re
de
la
têt
e.
3. P
our
co
upe
r le
s c
hev
eux
pl
us
cou
rts
:
A)
Pre
sse
r
le
pei
gne
p
lus
f
orte
men
t
con
tre
la
tê
te,
c
e q
ui
dem
and
e u
n p
eu
plu
s d
e p
rat
iqu
e.
OU
B)
Pas
ser
à
u
n p
eig
ne
plu
s c
our
t.
Il
est
p
réf
éra
ble
d
e l
ais
ser
le
s c
hev
eux
tro
p l
ong
s q
ue
tro
p c
our
ts.
P
our
d
es
Util
isa
nt l
a li
gne
co
mm
e g
uid
e, p
ass
er l
a
ton
deu
se
len
tem
ent
au
tou
r d
e l’
ore
ille
.
Pou
r l
a n
uqu
e e
t l
es
fav
oris
, t
eni
r l
a
ton
deu
se
inv
ers
ée
(vo
ir
l’il
lus
tra
tio
n)
et
la
pre
sse
r lé
gèr
em
ent
co
ntre
la
pe
au,
à
la
lon
gue
ur
vou
lue
, d
épl
aça
nt
la
ton
deu
se
ver
s le
ba
s.
ARRÊTER. PEIGNER.
VÉRIFIER.
Pou
r d
es
rés
ulta
ts
pro
fes
sio
nne
ls,
p
ei-
gne
r s
ouv
ent
e
t v
érif
ier
le
s r
ésu
lta
ts.
On
évi
te
ain
si
les
fa
vor
is
iné
gau
x,
la
nuq
ue
iné
gal
e, e
tc.
CONSEILS POUR
DES COUPES
À
RAS PARF
AITES.
Tou
jou
rs
cou
per
d
u b
as
de
la
nuq
ue
jus
qu’
à la
co
uro
nne
, u
tili
san
t le
pe
ign
e le
plu
s lo
ng.
Te
nir
le
pei
gne
à
pla
t c
ont
re
la
têt
e e
t d
épl
ace
r la
to
nde
use
le
nte
men
t à
tra
ver
s le
s c
hev
eux
. P
roc
éde
r d
e m
êm
e
pou
r le
s c
ôté
s, a
lla
nt d
e b
as
en
hau
t. D
u
fro
nt à
la
co
uro
nne
, c
oup
er
les
ch
eve
ux
dan
s le
se
ns
inv
ers
e d
e la
p
ous
se
pui
s
éga
lis
er a
vec
le
s c
ôté
s.
NE
PAS
LE
SA
ISI
R
DAN
S L
’EA
U
ATT
EN
TIO
N–
Pou
r r
édu
ire
le
ris
que
de
br
ûlu
res
, c
hoc
, in
cen
die
ou
ble
ssu
re
:
1.
Ne
jam
ais
la
iss
er u
n a
ppa
rei
l b
ran
ché
san
s s
urv
eill
anc
e. N
e p
as
tire
r, t
ord
re
ou
enr
oul
er l
e fi
l a
uto
ur d
e l’
app
are
il.
2.
L’ap
par
eil
ne
doi
t p
as
être
ut
ilis
é p
ar,
sur
ou
prè
s
d’e
nfa
nts
ou
de
per
son
nes
s
ouf
fra
nt
de
cer
tai
nes
inf
irm
ité
s.
3.
Ne
l’u
tili
ser
qu
e te
l q
ue
pré
vu.
Ne
pa
s
util
ise
r
d’a
cce
sso
ire
s
non
re-
com
man
dés
pa
r le
fa
bric
ant
. N
e p
as
util
ise
r d
e ra
llo
nge
av
ec
l’a
ppa
rei
l.
4.
Ne
jam
ais
l’u
tili
ser
si
le
co
rdo
n o
u la
fic
he
est
end
om
mag
ée,
s’il
ne
fon
ctio
nne
p
as
bie
n,
s’il
a
é
té
éch
app
é,
end
om
mag
é
ou
éch
app
é
dan
s l’
eau
. L
e p
rés
ent
er à
un
se
rvi
ce
apr
ès-
ven
te
où
il
ser
a i
nsp
ect
é e
t
rép
aré
.
5.
Pro
tég
er
le
cor
don
d
es
sur
fac
es
cha
ude
s.
6.
Ne
jam
ais
é
cha
ppe
r n
i i
nsé
rer
u
n
obj
et d
ans
un
e o
uve
rtu
re.
7.
Ne
pas
d
épo
ser
l’
app
are
il
sur
u
ne
CON
TIE
NT
UNE
PI
LE
NIC
KEL
-CA
DM
IUM
.
DOI
T Ê
TRE
R
ECU
EIL
LIE
ET
REC
YCL
ÉS
OU
JET
ÉE
COR
REC
TEM
ENT
.
NE
PAS
JE
TER
AV
EC
LES
O
RDU
RES
MUN
ICI
PAL
ES.
Pou
r u
n d
ess
us
pla
t,
util
ise
r u
n p
eig
ne
pla
t e
t n
on
le
pei
gne
d
e l
a t
ond
eus
e.
Cou
per
le
s c
hev
eux
p
ar-d
ess
us
le
pei
-
gne
. P
our
d
égr
ade
r la
n
uqu
e,
util
ise
r le
pei
gne
n°
1.
Pei
gne
r p
our
v
oir
s’il
y
a
d
es
iné
gal
i-
tés
. D
éco
upe
r l
es
fav
oris
e
t l
a n
uqu
e
(vo
ir «
D
élig
nag
e »
).
EN
TR
ETI
EN
PA
R
L’U
TIL
ISA
TEU
R
ENTRETIEN DE
LA TONDEUSE
JEU DE
LAMES AMOVIBLE
La
ton
deu
se
est
m
uni
e d
’un
je
u d
e
lam
es
am
ovi
ble
po
ur f
aci
lite
r l’
ent
ret
ien
,
le
net
toy
age
et
le
re
mpl
ace
men
t.
Pou
r e
nle
ver
le
s la
mes
, t
ene
z le
d
eva
nt
de
la
ton
deu
se
fac
e à
vou
s, p
ous
sez
so
us
la
lam
e a
vec
le
p
ouc
e e
t
elle
s
e d
éta
che
ra
(ill
.
1).
Pou
r r
em
ettr
e la
la
me,
ass
ure
z-v
ous
que
le
lev
ier
d
’ef
fila
ge
se
tro
uve
à
l
a
pos
itio
n
la
plu
s
lon
gue
,
le
dos
d
e
la
ton
deu
se
fac
e
à
vou
s.
Ins
ére
z
le
bas
(
ave
c l
es
vis
)
de
la
lam
e s
ur
la
ton
-
deu
se
et p
ous
sez
ju
squ
’à
ce
que
la
la
me
s’e
ncl
enc
he
en
pos
itio
n (i
ll.
2).
ENTRETIEN DES
LAMES
Hui
lez
to
ujo
urs
le
s la
mes
av
ant
, p
end
ant
et a
prè
s l’
util
isa
tio
n a
fin
d’
ass
ure
r u
n re
n-
dem
ent
o
ptim
al.
Ten
ez
la
ton
deu
se
loi
n
du
cor
ps,
ve
rs
le
bas
, e
t a
ppl
iqu
ez
une
gou
tte
d’
hui
le
sur
le
dev
ant
et
ch
aqu
e d
es
lam
es.
Ess
uye
z l’
exc
éde
nt a
vec
un
ch
iffo
n
dou
x e
t s
ec.
Tou
t a
utre
e
ntre
tie
n d
evr
ait
être
e
ffe
c-
tué
p
ar
un
cen
tre
d
e
ser
vic
e
apr
ès-
ven
te
agr
éé.
L
a t
ond
eus
e n
e c
ont
ien
t
auc
une
p
ièc
e q
ui
peu
t ê
tre
ré
par
ée
par
l’u
tili
sat
eur
. L
e p
rod
uit
ne
con
vie
nt
que
pou
r l
’us
age
m
éna
ger
. N
e t
ord
ez
ni
le
tire
z le
fil
de
la
to
nde
use
. N
’en
rou
lez
pa
s
le
fil
aut
our
de
la
to
nde
use
.
HUILE SPÉCIALE
Pou
r g
ard
er
les
la
mes
d
e l
a t
ond
eus
e
Con
air
®
e
n b
on
éta
t,
il
fau
t l
es
hui
ler
à t
out
es
les
t
roi
s o
u q
uat
re
cou
pes
.
Pla
cer
q
uel
que
s g
out
tes
d
’hu
ile
su
r l
es
den
ts
des
la
mes
, u
tili
san
t l’
hui
le
spé
cia
le
Con
air
®
fo
urn
ie.
Fai
re
fon
ctio
nne
r la
to
nde
use
un
e m
inu
te.
L’hu
ile
na
tur
elle
lé
gèr
e e
st
spé
cia
lem
ent
con
çue
p
our
la
to
nde
use
C
ona
ir
®
h
aut
e
vite
sse
. N
e p
as
util
ise
r d
’au
tre
s h
uile
s c
ar
elle
s p
euv
ent
ra
len
tir
les
la
mes
. I
l n
’y
a
pas
de
su
bst
itu
t p
our
l’h
uile
Co
nai
r
®
.
RÉGLAGE DU
LEVIER DE
DÉTENTE À
5 POSITIONS
Com
me
sur
u
ne
ton
deu
se
pro
fes
sio
n-
nel
le,
le
le
vie
r d
e c
oup
e s
’aj
ust
e p
ar
l’a
ctio
n d
u p
ouc
e.
Vou
s p
ouv
ez
ten
ir
la
ton
deu
se
d’u
ne
mai
n
et
l’a
jus
ter
en même
temps,
tou
t
en
ton
dan
t.
Le
lev
ier
él
im
ine
le
bes
oin
, d
ans
ce
rta
ins
ca
s, d
’ut
ilis
er
une
grif
fe,
c
ar
il
aju
ste
le
s l
am
es
gra
due
l-
lem
ent
e
n f
onc
tio
n d
e l
a l
ong
ueu
r d
e
cou
pe
vou
lue
. P
our
un
e c
oup
e d
e p
rès
et
des
ch
eve
ux
cou
rts
, r
égl
ez
le
lev
ier
à
la
pos
itio
n 1
. S
i v
ous
le
ré
gle
z à
la
po
siti
oni
5, v
ous
la
iss
ere
z le
s c
hev
eux
pl
us
lon
gs,
à u
ne
lon
gue
ur
équ
iva
len
t à
l’u
tili
sat
ion
d’u
ne
grif
fe
cou
rte
.
Com
me
cha
que
po
siti
on
util
ise
un
bo
rd
de
cou
pe
diff
ére
nt,
le
lev
ier
p
rol
ong
e
la
dur
ée
util
e d
es
lam
es.
L
es
che
veu
x
bou
rré
s d
ans
le
s l
am
es
peu
ven
t r
ale
n-
tir
la
ton
deu
se.
P
our
d
ése
mbo
urb
er
la
ton
deu
se
san
s e
nle
ver
le
s la
mes
, u
tili
sez
une
pe
tite
br
oss
e e
t n
etto
yez
le
s la
mes
.
En
fai
san
t a
ins
i a
prè
s c
haq
ue
cou
pe,
Directives
pour l’utilisation
et
d’entretien
Modéle
HC500SC
27
PI
ÈC
ES
Trousse de coupe des cheveux
ill.1
ill. 2
Coupe à
ras
Coupe
Longue
06CN1074 HC500SC_IB.indd 1
4/5/06 3:57:27 PM