background image

Model GS29

®

Instructions 

for Use

For your safety 
and continued 
enjoyment of this 
product, always read 
the instruction book 
carefully before using.

Remove excess water from the reservoir 

by lifting the unit, inverting, and pouring the 

water over sink, and allowing water to drain 

from internal reservoir. Repeat the above 

procedure as many times as necessary until 

a normal steam rate returns, usually 2-3 

times. With each repeated cycle, use a fresh 

solution of vinegar and water. Run one cycle 

of fresh, cold water through the unit at the 

completion of decalcification, before using 

the unit again to steam garments.

HOW TO STEAM 

Grasp the "T" handle steam nozzle with the 

steam jets facing away from you. Begin at 

the bottom of the fabric to allow the steam 

to rise inside and outside, removing 

wrinkles. Slowly move the nozzle from the 

bottom to the top of the fabric. Remove the 

nozzle from the garment and smooth the 

fabric with your free hand. Some fabrics are 

best steamed on the underside of the mate-

rial. This will allow the fibers of the fabric to 

relax, eliminating wrinkles.

NOTE:

 Test fabric for color fastness in an 

inconspicuous spot. Drape linens, towels, 

handkerchiefs and napkins over a rod or 

place on a towel rack.
Heavier fabrics may require repeated 

steaming. Repeat as necessary.
With practice, you will gain speed and 

efficiency. You will soon learn which 

fabrics require multiple steam applications.
Do not directly touch velvet or silk with the 

steam head.

TROUBLESHOOTING THE STEAMER

• PROBLEM - Steamer fails to heat 

CAUSE - Steamer not plugged in 

SOLUTION - Plug into electrical outlet

• PROBLEM - Auto shutoff engaged

CAUSE - Water container is empty

SOLUTION - Fill container

• PROBLEM - No steam 

CAUSE - Water level is low 

SOLUTION - Turn On/Off switch off and 

refill water container

• PROBLEM - Water drips from nozzle 

CAUSE - Condensation in hose 

SOLUTION - Hold the hose vertically

and allow water to drain back into unit

• PROBLEM - Nozzle gurgles 

CAUSE - Condensation in hose 

SOLUTION - Hold the hose vertically and 

allow water to drain back into unit

• PROBLEM - Poor steam performance 

CAUSE - Sediment in container 

SOLUTION - Decalcify reservoir and water 

container

Note: Amounts of chemicals in water will 

vary in different areas. To insure continued 

operation of the steamer, never store with-

out cleaning and removing excess water 

from the reservoir and water container.

LIMITED ONE YEAR WARRANTY

Conair will repair or replace (at our option) 

your unit free of charge for 12 months from 

the date of purchase if the appliance is 

defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return 

the defective product to the service center 

listed below that is nearest you, together 

with your purchase receipt and $3.00 for 

postage and handling. California residents 

need only provide proof of purchase and 

should call 1-800-366-0937 for shipping 

instructions. In the absence of a purchase 

receipt, the warranty period shall be 12 

months from the date of manufacture.

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING 

BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED 

WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, 

SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 

12 MONTH DURATION OF THIS WRITTEN 

WARRANTY

. Some states do not allow 

limitations on how long an implied warranty 

lasts, so the above limitations may not 

apply to you.

IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE 

FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH 

OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, 

EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.

 

Some states do not allow the exclusion or 

limitation of special, incidental, or conse-

quential damages, so the above limitation 

may not apply to you. This warranty gives 

you specific legal rights, and you may also 

have other rights, which vary from state to 

state.

CORD REEL

This steamer has been equipped with an 

automatic cord reel that allows the cord to be 

stored out of the way. To operate the appli-

ance, the cord must be pulled out from the 

cord reel.
1. Pull the two-prong plug away from the 

steamer until you see the red tape; do not pull 

past the red tape.
2. When steaming is finished, unplug the two-

prong cord from the outlet.
3. Press the cord reel pedal with your foot, 

until the cord retracts into the housing.

CAUTION

: The cord may snap back while 

retracting; be sure to stand away from the 

end of the cord as it retracts. 

CLEANING AND STORING

I. Turn the On/Off switch to the off position 

and unplug from the power source.
2. Wait for the steamer to cool completely 

for at least 30 minutes.
3. Unplug power cord and retract it into the 

housing. 
4. Remove the steamer hose.
5. Remove the water container from unit, 

unscrew valve and empty unused contents. 

Allow to air dry.
6. Remove excess water from the reservoir 

by lifting the unit and pouring.
7. Collapse telescopic hanger rod.

8. Replace water container.
9. Store the unit.

OTHER IMPORTANT NOTES

During operation, the steamer hose may 

gurgle. This is a normal result of 

condensation collecting inside the hose. 

Simply lift the "T" handle upward until 

the hose is extended to its full height. The 

gurgling will disappear when the excess 

moisture inside the hose has had a chance 

to drain back into the base. 

DECALCIFICATION

If the appliance begins to produce steam 

more slowly than usual or stops producing 

steam and then starts again, you may need 

to decalcify your steamer. Decalcification 

refers to removing the calcium deposits 

which form over time on the metal parts 

of the steamer. For best performance from 

the Conair

®

 Ionic Fabric Steamer, decalcify 

the unit from time to time. The frequency 

depends upon the hardness of your tap 

water and how often you use the steamer. 
To decalcify, use a solution of 1/3 white vin-

egar and 2/3 water in the water container. 

Replace the water container in the unit. Plug 

the unit into electrical outlet. Turn to the on 

position and run until half the amount has 

steamed (1 Liter). Turn the unit to the off 

position, unplug from electrical outlet, and 

allow to sit for 30 minutes. Remove water 

container. 

Service Centers

Conair Corporation 

Conair Corporation

Service Department 

Service Department

150 Milford Road 

7475 N. Glen Harbor Blvd.

East Windsor, NJ 08520 

Glendale, AZ 85307

For information on any Conair products call: 

1-800-3-CONAIR or visit us on the web at 

http://www.conair.com

©2007 Conair Corporation 

East Windsor, NJ 08520, Glendale, AZ 85307

06PC2296

Always steam with hose in upright 

position, so any condensation is free 

to flow back into the steamer. 

If you steam in a low position, condensa-

tion will collect inside the hose. This will 

cause gurgling and some water droplets to 

form near the steam jets on the "T" han-

dle. To avoid this, frequently lift the steam 

handle upward until the hose is extended 

to its full height. 

TO STEAM DRAPES

Wash and dry drapes as directed, according 

to fabric type. Rehang drapes and steam 

when they are in place.

CAUTION:

 Hose will be hot when 

in use. Avoid prolonged contact.

CÓMO DESARRUGAR TELAS

Mantenga la boquilla en forma de 

T con los 

orificios frente a la ropa. Muev

a la boquilla 

lentamente desde abajo hacia arriba, por

 

dentro y por fuera (algunos tejidos r

espon-

den mejor cuando se aplica vapor por den-

tro). Te

rm

ine alejando la boquilla mientras

 

alisa la ropa con su mano libre.

 Esto relajar

á 

las fibras y eliminar

á las arrugas.

NOTA

:

 Haga una prueba de color en un 

área discr

eta de la tela antes de desarru-

gar. Se le har

á más fácil desarrugar toallas, 

servilletas y manteles colgándolos en una 

barra. 

Telas más densas pueden necesitar más 

trabajo

. Aplique v

apor cuantas veces sea 

necesario.

Con práctica,

 desarrugar telas se volverá 

más fácil y más rápido y usted sabr

á cual 

telas necesitan más de una aplicación.

No deje que la boquilla toque seda o ter-

ciopelo directamente

.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• PROBLEMA - El aparato no calienta

CAUSA - El aparato no esta enc

hufado 

SOLUCIÓN - Enchufe el cable en una toma 

de corriente

• PROBLEMA - El aparato se apaga 

automáticamente

CAUSA - El tanque de agua está vacío

SOLUCIÓN - Llene el tanque

• PROBLEMA - El aparato no produce v

apor 

CAUSA - El nivel de agua está bajo

SOLUCIÓN - Apague el apar

ato (OFF) y 

llene el tanque

• PROBLEMA - Gotas de agua caen de la 

boquilla

CAUSA - Condensación en el tubo 

SOLUCIÓN - Mantenga la boquilla alta 

y recta par

a que el agua baje hacia el 

tanque

• PROBLEMA - La boquilla burbujea 

CAUSA - Condensación en el tubo

SOLUCIÓN - Mantenga la boquilla alta 

y recta par

a que el agua baje hacia el 

tanque

• PROBLEMA - El aparato produce poco 

vapor 

CAUSA - Depósitos de calcio 

SOLUCIÓN - Limpie la cal presente en el 

tanque y en el depósito

Nota: Según donde vive, el agua local con-

tendrá más o menos elementos químicos. 

Para lograr un desempeño óptimo,

 siempre 

limpie el aparato y saque el agua reman-

ente en el tanque y en el depósito antes de 

almacenarlo.

GARANTÍA LIMITAD

A POR UN AÑO

Conair repar

ará o r

emplazará (a su opción) su 

aparato sin car

go por un período de 12 meses 

a partir de la fecha de compr

a si presenta 

defectos de mano de obra o en los materiales.

Para obtener ser

vicio técnico bajo esta 

garantía,

 lleve o mande su aparato al Centro 

de Servicio más cer

cano, junto con su r

ecibo 

de compra y un c

heque de $3,00US por gas-

tos de envío y de manejo. Los r

esidentes de 

California sólo necesitan dar una prueba de 

compra y deben llamar al 1-800-366-0937 

para r

ecibir instrucciones de envío

. En aus-

encia del recibo de compr

a, el período de 

garantía ser

á de 12 meses a partir de la fecha 

de fabricación.

CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O 

RESPONSABILIDAD IMPLÍCIT

AS, INCLUYENDO 

PERO NO LIMITAD

AS A LA GARANTÍA 

IMPLÍCITA DE COMERCIABILID

AD Y APTITUD 

PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO

, EST

ARÁN 

LIMITAD

AS POR LOS 12 MESES DE LA 

PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.

 Algunos 

Estados no permiten limitaciones sobr

e la 

duración de una gar

antía implícita, de modo 

que las limitaciones mencionadas pueden no 

regir par

a usted.

CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN 

NINGÚN CASO POR ALGÚN D

AÑO ESPECIAL, 

INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL 

INCUMPLIMIENTO DE ESTA O DE CUALQUIER 

OTRA GARANTÍA,

 EXPRESA O IMPLÍCITA.

 

Algunos Estados no permiten la e

xclusión o 

limitación de daños especiales, incidentales o 

consecuentes, de modo que las limitaciones 

mencionadas pueden no regir par

a usted. 

Esta garantía le otor

ga derec

hos legales espe-

cíficos y usted puede tener otros derec

hos 

que varían de un Estado a otro

.

tanto, no deje el apar

ato desatendido durante

 

un tiempo prolongado mientras esté en

 

pausa. Si necesita dejar el aparato dur

ante un 

tiempo prolongado, apáguelo y desenc

húfelo. 

SISTEMA DE ENROLLADO DEL CABLE

Su aparato está dotado de un sistema

 

automático de enrollado del cable que per-

mite guardar el cable adentro del apar

ato. 

Para que el apar

ato funcione, usted deber

á 

sacar el cable primero.

1. Para sacar el cable

, coja éste por la cla

vija 

y jálelo hasta que aparezca la mar

ca roja. 

No siga jalando después de que aparezca la

 

marca roja.

2. Cuando haya term

inado, desenc

hufe el 

cable.

3. Oprima el pedal de enrollado del cable con 

el pie para guar

dar el cable

.

PRECAUCIÓN: 

El cable puede enrollarse brus-

camente y lastimarlo. Manténgase lejos del

 

cable al enrollarlo. 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1. Apague (OFF) y desconecte el apar

ato.

2. Deje el aparato enfriar dur

ante por lo

 

menos 30 minutos.

3. Desconecte el cable y guárdelo

.

4. Desconecte el tubo.

5. Saque el tanque, abr

a la v

álvula y vacíe el

 

agua remanente

. Deje el tanque secar al aire 

libre.

6. Vacíe el agua que quedó en el depósito

.

7. Baje el soporte telescópico.

8. Regrese el tanque en el depósito

.

9. Guarde el apar

ato.

OTRAS NO

TAS IMPOR

TANTES

El tubo puede gorgotear dur

ante el uso. Esto

 

es un resultado nor

mal de la condensación 

acumulada en el tubo. Par

a corregir

, lev

ante

 

la boquilla hasta extender el tubo completa-

mente. El gor

goteo desaparecer

á cuando el 

agua haya bajado hasta el tanque.

LIMPIEZA DE LA CAL

Si el aparato produce menos v

apor o deja 

de producir vapor y luego empieza otr

a vez, 

o si el indicador de agua baja se enciende 

mientras queda agua en el tanque

, debería 

limpiar la cal acumulada en el aparato

. Se 

trata de eliminar los depósitos de calcio 

que se encuentran en las partes metálicas 

del aparato

Para r

esultados óptimos,

 le recomenda-

mos que limpie la cal regular

mente. La 

frecuencia de la limpieza depender

á de la 

dureza del agua local y de cuanto se usa el 

aparato

.

Mezcle 1/3 de vinagre blanco con 2/3

 

de agua. Vierta la mezcla en el tanque

Coloque el tanque en el depósito y enci-

enda el aparato

. Espere hasta que la mitad 

del líquido (1 litro) haya desaparecido

Apague y desconecte el aparato

. Déjelo 

enfriar durante 30 minutos,

 luego vacíe 

el líquido remanente en el tanque y en el 

depósito. Repita estos pasos 2 o 3 veces 

hasta que el vapor r

egr

ese a lo normal. 

Cada vez, use una mezcla nuev

a de vinagre

 

con agua. Antes de volver a usar el apar

ato 

para desarrugar telas,

 repita estos pasos 

con un tanque de agua fresca.

Centros de servicio:

Conair Corporation 

Conair Corporation

Service Department 

Service Department

150 Milford Road 

7475 N. Glen Harbor Blvd.

East Windsor, NJ 

08520 

Glendale, AZ 

85307

Para información sobre cualquier producto 

de Conair, llame al 1-800-3-CONAIR o visite 

http://www.conair

.com

©2007 Conair Corporation 

East Windsor

, NJ 08520,

 Glendale, AZ 85307

06PC2296

Siempre mantenga la boquilla recta y 

alta. Esto permitirá que la condensación 

baje hacia el tanque. 

Si mantiene la boquilla baja, la conden-

sación se acumulará en el tubo

. Esto 

causará gor

goteo y formar

á gotas en la 

boquilla, las cuales pueden mojar la ropa. 

Para evitar que esto ocurr

a mantenga la 

boquilla alta y el tubo extendido

.

CÓMO DESARRUGAR COR

TINAS

Lave y seque las cortinas según las instruc-

ciones del fabricante. Cuelgue las cortinas y

 

aplique vapor una vez que están en su lugar

.

PRECAUCIÓN: El tubo se volverá 

muy caliente. Evite tocarlo.

Modelo GS29

®

Manual de 

instrucciones

Para su seguridad y 

para seguir disfrutando 

de este producto 

durante años, siempre 

lea las instrucciones 

cuidadosamente 

antes de usarlo.

Vaporizadora

 

para tela 

iónica

IB-7130A

IB-7130A

appliance off. Do not leave the appliance 

unattended during an extended period of 

time when using the steam pause. Turn 

the appliance off if you need to leave it 

unattended during a prolonged period.

06pc2296 gs29 IB.indd   2

06pc2296 gs29 IB.indd   2

10/14/08   10:35:29 AM

10/14/08   10:35:29 AM

Reviews: