background image

IMPORTANT

SAFETY 

INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, especially 

when children are present, basic safety pre-

cautions should always be taken, including 

the following:

READ ALL 

INSTRUCTIONS 

BEFORE USING

DANGER -

 

Any appliance is electrically 

live even when the switch is off.

To reduce the risk of death by electric shock:

1. Always unplug appliance immediately after 

using. 

2. Do not place or store appliance where it 

can fall or be pulled into a tub or sink.

3. Do not place in, or drop into water or 

other liquid.

4. If an appliance falls into water, unplug it 

immediately. 

Do not reach into the water.

WARNING -

 

To reduce the risk of burns, 

electrocution, fire, or injury to persons:

1. This appliance should never be left 

unattended when plugged in. 

2. Close supervision is necessary when this 

appliance is used by, on, or near children or 

the physically challenged. Unsupervised use 

could result in fire or personal injury.

3. Use this appliance only for its intended 

use as described in this manual. Do not 

use attachments not recommended by the 

manufacturer.

4. Never operate this appliance if it has 

a damaged cord or plug, if it is not work-

ing properly, or if it has been dropped or 

damaged, or dropped into water. Do not 

attempt to repair the appliance. Incorrect 

reassembly or repair could cause a risk 

of fire, electric shock, or injury to persons 

when the appliance is used. Return the 

appliance to an authorized service center 

for examination and repair.

5. Keep the cord away from heated surfaces. 

Do not allow cord to contact heated surfaces. 

Do not pull or twist cord. Let appliance cool 

completely before putting away. Loop cord 

loosely around appliance when storing.

6. This appliance has a polarized plug (one 

blade is wider than the other). As a safety 

feature, this plug will fit in a polarized outlet 

only one way. If the plug does not fit fully 

in the outlet, reverse the plug. If it still does 

not fit, contact a qualified electrician. Do not 

attempt to defeat this safety feature.

7. Never drop or insert any object into any 

opening.

8. Do not use outdoors or operate where 

aerosol (spray) products are being used or 

where oxygen is being administered.

9. Do not use an extension cord to operate 

appliance.

10. Surfaces of this appliance may be hot 

when in use. Do not let heated surfaces 

touch eyes or bare skin.

11. Do not place the steam nozzle directly on 

any surface or on the appliance power

cord while it is hot or plugged in. 

12. Unplug this appliance before filling or 

emptying. Do not overfill.

13. While emitting steam, this appliance may 

cause burns if it is used too close to the skin, 

scalp or eyes, or if it is used incorrectly. To 

reduce the risk of contact with hot water 

coming from steam vents, test appliance 

before each use by holding it away from 

body.

14. Do not operate steamer without properly 

filling the water container. 

15. Never yank cord to disconnect from 

outlet; instead, grasp plug and pull to 

disconnect.

16. Burns could occur from touching hot  

parts, hot water, or steam. Use care when 

removing water tank or when you turn a 

steam appliance upside down – there may 

be hot water in reservoir. 

17. To reduce likelihood of circuit overload, 

do not operate another high wattage appli-

ance on the same circuit.

18. When installing or removing attachment, 

please be sure the unit is off and no steam 

is being released to avoid contact with hot 

water.

19. Use caution when installing or removing 

attachment as it may contain hot water from 

condensation. Ensure that the attachment is 

dry or cooled off to avoid contact with hot 

water.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

IMPORTANT

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

FILLING INSTRUCTIONS

1. Place the unit on a stable surface.

2. While holding the water tank with one 

hand, move the release lever toward the 

power cord.

3. With the reservoir released, pull up on 

the reservoir to remove it from the body of 

the unit.

4. Turn the reservoir over, revealing the rub-

ber inlet cover.

5. Open the inlet cover and fill the tank 

with everyday tap water (filtered water may 

reduce hard water problems).

6. Close the inlet cover and return the 

reservoir to its place, making sure that the 

reservoir is secure.

 

 

GETTING TO KNOW YOUR STEAMER

650-watt heater for quick results

MEDIDAS DE 

SEGURIDAD 

IMPORTANTES

Cuando se usan aparatos eléctricos, espe-

cialmente en la presencia de niños, siempre 

se deben tomar precauciones básicas de 

seguridad, entre las cuales las siguientes:

LEA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES 

ANTES DE USARLO

PELIGRO —

 Cualquier electrodo-

méstico permanece eléctricamente activo, 

incluso cuando el interruptor está apagado. 

Para reducir el riesgo de muerte o herida por 

descarga:

1. Siempre desconecte el aparato inmediata-

mente después de usarlo.

2. No coloque ni guarde el aparato donde 

puede caer o ser empujado a una bañera o 

un lavabo.

3. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua 

u otro líquido.

4. Si el aparato cae al agua, desconéctelo 

inmediatamente. 

No toque el agua.

ADVERTENCIA —

 

Para reducir el 

riesgo de quemaduras, electrocución, incendio 

o lesiones personales:

1. Nunca deje el aparato desatendido 

mientras está conectado.  

2. Supervise el uso de este aparato cui-

dadosamente cuando sea utilizado por, 

sobre o cerca de niños o personas con

 

alguna discapacidad.

3.  Use este aparato únicamente con el 

propósito para el cual fue diseñado y tal 

como se describe en este manual. Sólo use 

accesorios recomendados por el fa- bri-

cante.

4. Nunca utilice el aparato si el cable o la 

clavija están dañados, si no funciona cor-

rectamente, si ha caído, si está dañado o 

si ha caído al agua. No intente reparar el 

aparato. Ensamblar las partes de manera 

incorrecta aumenta los riesgos de incen-

dio, electrocución y lesiones al volver a 

usar el aparato. Lleve el aparato donde 

lo ha comprado o a un centro de servicio

 

autorizado para que lo examinen y lo 

reparen.

5. Mantenga el cable alejado de superfi-

cies calientes. No jale, retuerza ni enrolle el

 

cable alrededor del aparato. Deje el aparato 

enfriar completamente antes de almacenarlo. 

Envuelva el cable alrededor del aparato sin 

apretar.

6. Este aparato tiene una clavija polarizada 

(un polo es más ancho que otro). Como 

medida de seguridad, se podrá enchufar 

de una sola manera en la toma de corriente 

polarizada. Si no entra por completo, inviér-

tela. Si aún no entra completamente, llame a 

un electricista calificado. No intente vencer 

esta función de seguridad.

7. Nunca deje caer ni inserte un objeto en 

ninguna de las aberturas.

8. No lo utilice al aire libre, ni donde se 

están usando productos en aerosol (spray) o 

donde se está administrando oxígeno.

9. No use este aparato con una extensión 

eléctrica.

10. La superficie de este aparato puede vol-

verse caliente cuando éste está encendido. 

Mantenga los ojos y la piel alejados de las 

superficies calientes.

 11. No deje que la boquilla toque directa-

mente ninguna superficie o el cable elé-

ctrico mientras el aparato está encendido 

o caliente.

12. Desconecte el aparato antes de llenar o 

vaciar el tanque. No sobrellene el tanque.

13. El vapor caliente puede causar que-

maduras. Utilice el aparato debidamente 

y manténgalo alejado de la piel, del cuero 

cabelludo y de los ojos. La boquilla puede 

producir agua caliente cuando el aparato 

empieza a emitir vapor. Para prevenir que-

maduras accidentales, haga una prueba 

antes del uso, manteniendo el aparato ale-

jado de su cuerpo.

14. No utilice el aparato con el tanque de 

agua vacío.

15. Nunca jale el cable para desconectar el 

aparato. Cójalo por la clavija.

16. Las partes calientes, el agua caliente 

o el vapor pueden producir quemaduras. 

Tenga cuidado al remover el tanque de agua

 

o al voltear el aparato, puesto que el tanque 

puede contener agua caliente.

17. Para prevenir una sobrecarga elé-

ctrica, no use otro aparato de alto vataje 

en el mismo circuito eléctrico como este

 

aparato.

18. Asegúrese que el aparato esté apagado 

y que no esté emitiendo vapor antes de 

instalar o remover el accesorio.

19. Saque el accesorio con cuidado, puesto 

que podría contener agua caliente conden-

sada. Asegúrese que el accesorio esté seco 

y frío antes de manipularlo.

GUARDE ESTAS

 

INSTRUCCIONES

IMPORTANTE

PARA USO DOMÉSTICO

 

SOLAMENTE

INSTRUCCIONES DE LLENADO

1. Ponga el aparato sobre una superficie

 

segura.

2. Mantenga el tanque de agua con una 

mano y mueva la palanca de despejo hacia 

el cable.

3. Una vez soltado el tanque, levántelo para 

separarlo del cuerpo del aparato.

4. Voltee el tanque hasta revelar el sello de

 

goma de la boca de llenado.

5. Remueva el sello para abrir la boca de 

llenado y llene el tanque con agua de la llave. 

También se puede usar agua filtrada para

 

prevenir los problemas resultantes del uso 

de agua dura. 

6. Cierre el sello y regrese el tanque en su 

lugar, asegurándose que esté correctamente

 

posicionado y asegurado.

Conveniente anillo 

para colgarlo

Palanca de despejo

Familiarícese con el GS15RN antes de usarlo. 

Por favor llame al 1-800-CONAIR si tenga 

alguna pregunta.

Cepillo amovible para 

tela/pelusas / Boquilla 

de vapor debajo del 

cepillo

Botón de vaporización 

continua

CONOZCA SU VAPORIZADORA

Tanque de agua

Bomba eléctrica que logra un 

flujo de vapor continuo

Elemento calefactor de 650 vatios 

para resultados rápidos

Continuous steam trigger

Removable fabric/lint 
brush attachment/ Steam 
jets under attachment

Water reservoir

Electric steam pump provides
continuous jets of steam

Release lever

Hanging loop for
convenient storage

Please become well acquainted with the 
GS15RN before use. If you have any 
questions about this product, please call 
our help line at 1-800-CONAIR.

Reviews: