Important Safety
InStructIonS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions
should always be taken, including the following:
read all InStructIonS
before uSIng
Keep away from water
danger –
Any appliance is electrically
live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by electric
shock:
1. always unplug appliance from electrical
outlet immediately after using.
2. Do not place or store appliance where it
could fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use appliance while bathing or in the
shower.
4. Do not place appliance in, or drop into, water
or other liquid.
5. If appliance has fallen into water, do not
reach for it. Unplug immediately.
6. Unplug this appliance before cleaning.
do not reach
Into the water
warnIng –
To reduce the risk of
burns, electric shock, fire, or injury to persons:
1. Never leave a plugged-in appliance unattended.
2. This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
3. Use appliance only for its intended use as
described in this manual. Only use attach-
ments recommended by the manufacturer.
Do not use an extension cord to operate the
appliance.
4. Never operate the appliance if it has a
damaged cord or plug, is not working properly,
has been dropped or damaged, or dropped into
water. Return the appliance to a Conair service
center for examination and repair.
5. Keep the appliance cord away from heated
surfaces.
6. Do not pull, twist or wrap the cord around
the appliance.
7. Never drop or insert any object into any
opening of the appliance.
8. Do not place the appliance on any surface
while it is operating.
9. Do not use the appliance with a damaged
or broken comb or with teeth missing from the
blades, as injury may result. Before each use,
make certain the blades are aligned properly.
10. Do not use the appliance outdoors or
where aerosol (spray) products are being
used or oxygen is being administered.
11. Never operate the appliance with the air
openings blocks or while on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air open-
ings may be blocked. Keep the air openings
free of lint, hair, and the like.
thIS product IS for houSehold uSe only.
Save theSe
InStructIonS
uSer manual
This appliance is intended for household use.
Use on alternating current (120V AC 60HZ) only.
operatIon
1. For dry location use only. Do not expose to
water.
2. When not in use, unplug unit completely.
3. Never operate this unit if the specification is
out of the rating.
4. When using this unit, a warm temperature
will be reached.
troubleShootIng
If your corded trimmer does not seem to be
functioning, take the following troubleshooting
steps before returning it for repair:
Be sure the electrical outlet is working by plug-
ging in another appliance to test the outlet.
operatIng
InStructIonS
To reduce the risk of electric shock, this appli-
ance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). This plug will fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully
into the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician to install
the proper outlet. Do not change the plug in
any way. Do not attempt to defeat this safety
feature.
uSer maIntenance
InStructIonS
takIng care of your trImmer
oIlIng the bladeS
(oIl not Included)
About once a month you should oil the trimmer blades.
It is best to do this over a piece of newspaper. Turn the
trimmer on and hold it so that the blades are pointed
downward. Spread one drop of light mineral oil across
the blades, then turn the trimmer off and wipe away
the excess oil with a soft cloth.
Be careful not to use too much oil and don’t oil your
trimmer more than necessary, as this could damage
the motor. (Never attempt to oil the motor bearing, as it
is permanently lubricated.)
blade care
Because the trimmer blades are precision-made
for a very special use, they should always be
handled with care. Each time you finish using the
trimmer, brush away any loose hair that has col-
lected in the blades. Then store the trimmer until
the next use.
To promote the long life of the appliance, use
your trimmer only for the purpose intended by the
manufacturer – to trim your beard and mustache.
on/off SwItch
To operate, simply slide switch toward blade,
to stop, simply slide switch away from blade.
growIng a beard and muStache
There are three key factors that will determine
which beard or mustache style is best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard/ mustache.
3. The thickness of your beard/mustache. If you are
unsure about the type of beard or mustache that
would most suit your face, speak with a profes-
sional hair stylist and ask for an opinion on what
style would be best. Once your beard or mustache
has been styled, it is essential that you maintain its
appearance. To do this, use your trimmer to trim
your beard/mustache weekly.
For the best trimming results, your beard or mus-
tache should be slightly damp (NOT WET) when
using your trimmer. This will prevent the trimmer
from removing more hair than desired.
typeS of beardS/muStacheS
gettIng Started:
outlInIng your beard
1. It is always best to begin with a clean, slightly
damp beard.
2. After you have combed through your beard in the
direction it grows naturally, you will want to outline
the desired shape, beginning under your jawline.
3. Begin defining your beard’s shape under your
chin and work upward on each side of your face
toward your ears. Then define
the upper outline of your beard
across your cheeks, past your
sideburns, and toward your
hairline.
to trIm your beard or muStache
1. The trimmer includes two jawline combs, which
provide lengths of 3mm (shortest) to 5mm (longest).
2. To use one of the attachments, press it down over
the trimmer blades until it clicks into position. At
first, until you become familiar with the combs, use
the longest comb first. (You can always go back and
make your beard or mustache a little shorter.).
3. Begin trimming your beard using smooth,
even strokes. Start with your sideburns and work
downward toward your chin. (Never attempt to trim
against the natural growth of your beard because
the hair will be cut too short.)
4. If you decide you want
a closer trim, you can
now switch to the shorter
comb (3mm) and go over
your beard again until you
achieve the desired length. Turn off the trimmer
and remove the attachment by gently pulling up
on the tab.
5. To trim your mustache, comb through your
mustache in the direction it grows.
6. Place the 5-position comb
over the facial hair blade
and snap it into position.
The 5-position comb provides
2-10mm.
7. After your mustache has been trimmed to the
desired length, remove the 5-position comb and,
using the blades only, define the outline of the
bottom of your mustache.
medId
aS
de
Segur
Idad
Impor
tante
S
Siempre que
use a
paratos
eléctricos, especial
-
mente en
la presencia
de niños,
debe
tomar pre
-
cauciones básicas
de seguridad,
entre
las cuales
las siguientes:
lea tod
aS
laS
InS
trucc
Ione
S
anteS
de u
Sarlo
maNt
ÉNGaL
o aL
eJa
Do D
eL
aGU
a
pelIgro
–
Cualquier apara
to enchu
-
fado permanece
bajo tensión,
aunque
esté
apa
gado.
Para
reducir el
riesgo de
muerte o
herida por
descarga:
1. Siempre
desconecte el
aparato inmedi
-
atamente después
de usarlo.
2. No
coloque ni
guarde el
apara
to donde
pueda caer
o ser
empujado a
una bañera
o un
lavabo.
3. No
lo use
en el
baño o
la ducha.
4. No
coloque el
apara
to ni
lo deje
caer al
agua
u otro
líquido.
5. No
trate
de alcanzar
el apara
to después
de que
hubiese caído
al agua.
Desconéctelo
inmediatamente.
6. Desconecte
el apara
to antes
de limpiarlo.
no tra
te de
alc
anZar
la un
Idad
en
el
agua
advertenc
Ia
–
Para
reducir el
riesgo de
quemaduras, electrocución,
incendio
o heridas:
1. Nunca
deje el
apara
to desa
tendido mientras
esté conectado.
2. Este
apara
to no
debería ser
usado por
, sobre
o cerca
de niños
o personas
con alguna
dis-
capacidad.
3. Utilice
este apara
to únicamente
con el
propósito para
el cual
fue diseñado
y sola
-
mente según
las instrucciones.
Sólo
use
accesorios recomendados
por el
fabricante. No
utilice una
extensión con
este apara
to.
4. No
opere este
apara
to si
el cordón
o la
cla
vija estuviesen
dañados, después
de que
hubiese funcionado
mal o
que se
hubiese
caído o
si estuviese
dañado. Regrese
el apara
-
to a
un centro
de ser
vicio autorizado
para su
revisión, reparación
o ajuste.
5. Mantenga
el cable
alejado de
superficies
calientes.
6. No
jale, retuerza
ni enrolle
el cable
alred-
edor del
apara
to.
7. Nunca
deje caer
ni inserte
un objeto
en nin
-
guna de
las aberturas.
8. No
coloque el
apara
to en
ninguna superficie
mientras esté
funcionando.
9. No
utilice este
apara
to con
un peine-guía
roto o
lastimado o
si faltaran
dientes a
la
cuchilla. Esto
podría provocar
una herida.
Asegúrese que
las cuchillas
estén debida
-
mente alineadas
antes de
usarlo.
10. No
lo utilice
en exteriores,
ni
lo ha
ga fun
-
cionar donde
se estén
usando productos
en
aerosol (spray)
o donde
se esté
administrando
oxígeno.
11. Nunca
bloquee las
aberturas de
aire ni
coloque el
apara
to en
una superficie
blanda,
como una
cama o
un sofá,
donde
se puedan
obstruir. Mantenga
las aberturas
libres de
pelu-
sas, cabellos
y elementos
similares.
eSte
apara
to ha
SIdo
dIS
eñado para
uSo
doméSt
Ico
.
guarde e
Sta
S
InS
trucc
Ione
S
InS
trucc
Ione
S de
uS
o
Este apara
to ha
sido diseñado
para uso
doméstico. Úselo
solamente con
Corriente
Alterna de
120V (60
Hz).
operacIÓ
n
1. P
ara uso
en lugares
secos únicamente.
No
lo exponga
al agua.
2. Desenchufe
el apara
to cuando
no esté
en
uso.
3. Siempre
respete las
especificaciones eléc
-
tricas.
4. El
apara
to puede
volverse caliente
durante
el uso.
reSoluc
IÓn
de problema
S
Si su
apara
to no
funciona, siga
los pasos
siguientes antes
de regresarlo
a un
centro de
servicio:
Conecte otro
apara
to al
tomacorriente para
asegurarse que
esté funcionando.
InS
trucc
Ione
S de
operacIÓ
n
Para
reducir el
riesgo de
electrocución, el
cable
de este
apara
to está
dotado de
una cla
vija
polarizada (una
pata
es más
ancha que
otra).
Se podrá
enchufar de
una sola
manera en
el
tomacorriente polarizado.
Si
no entrara
en el
tomacorriente, inviértela.
Si
aún no
entrara
completamente, comuníquese
con un
electri-
cista. No
intente modificar
la cla
vija. No
intente
ir en
contra de
esta función
de seguridad.
InS
trucc
Ione
S de
mantenIm
Iento
mantenIm
Iento
de
la
S
cuchIlla
S
lubrIc
acIÓ
n de
la
S cuch
Illa
S
(aceIte
no Inclu
Ido)
Lubrique las
cuchillas aproximadamente
una vez
al mes.
Para
no ensuciar
, ha
ga esto
encima de
un
periódico. Sostenga
el apara
to al
revés y
enciéndelo.
Coloque una
gota de
aceite mineral
ligero sobre
las
cuchillas, a
pague
el apara
to y
limpie el
exceso de
aceite con
un paño
suave.
No use
demasiado aceite
y no
lubrique el
apara
to
más de
lo necesario.
Esto
podría lastimar
el motor
.
Tampoco
no intente
lubricar las
piezas del
motor.
Éstas no
necesitan lubricación.
lImp
IeZ
a de
la
S cuch
Illa
S
Las cuchillas
de su
apara
to fueron
diseñadas con
precisión para
un uso
específico, y
deben recibir
un cuidado
muy especial.
Limpie
las cuchillas
después de
cada uso
con un
cepillo de
limpieza.
Guarde el
apara
to hasta
el próximo
uso.
Para
seguir disfrutando
de su
apara
to durante
mucho tiempo,
utilícelo
únicamente con
el
propósito para
el cual
fue diseñado:
cortar
la
barba y
el bigote.
botÓ
n de
encend
Ido
/ap
agado
Para
encender el
apara
to, deslice
el botón
de
encendido/apa
gado hacia
las cuchillas.
Para
apa
garlo, deslícelo
hacia atrás.
barbaS
y b
Igo
teS
El tipo
de barba
o de
bigote que
más conviene
a
su rostro
depende de:
1. La
forma y
el tamaño
de su
rostro.
2. La
forma del
crecimiento na
tural de
su barba
o
de su
bigote.
3. El
espesor de
su barba
o de
su bigote.
Si
no
está seguro
del tipo
de barba
o bigote
que le
conviene, pida
consejo a
un barbero.
Después
de
dar forma
a su
barba o
a su
bigote, deberá
man-
tener su
aspecto, usando
la cortadora
una vez
por
semana.
Para
lograr resultados
óptimos, humedezca
ligera-
mente su
barba y
su bigote
antes de
recortarlos
(no los
moje). Esto
evitará cortar
demasiado pelo.
tIpo
S de
barba
S y
bIgo
teS
cÓmo
cor
tar
Su
barba
el contorneo
1. Se
le hará
más fácil
el contorneo
y el
recorte si
su barba
está limpia
y ligeramente
humedecida.
2. P
eine la
barba en
la dirección
del crecimiento
natural
del pelo
antes de
empezar a
darle forma.
3. Dé
forma a
su barba
empe-
zando debajo
de la
quijada
y subiendo
hacia la
oreja,
en cada
lado del
rostro. Siga
dando forma
al área
de la
mejilla, a
las pa
tillas y
a la
línea de
nacimiento
del cabello.
el recor
te
1. Su
cortadora inc
luye dos
guías para
la quijada
que cortan
el pelo
en 3mm
a 5mm.
2. Instale
la guía
encima de
la cuchilla
para barba/
bigote. Le
recomendamos que
utilice la
guía más
larga para
empezar (siempre
podrá volver
a acortar
la barba).
3. Empiece
a cortar
su barba
con movimientos
parejos y
suaves,
desde
las pa
tillas hasta
la
quijada. Nunca
corte en
la dirección
opuesta al
crecimiento na
tural del
pelo. El
recorte resultaría
demasiado corto.
4. Si
desea un
recorte aún
más corto,
escoja
un
largo de
recorte más
corto
y siga
acortando su
barba
hasta conseguir
el resul
-
tado deseado.
Después
de
terminar, a
pague
el apara
-
to y
retire el
accesorio.
5. P
eine su
bigote en
la dirección
del crecimiento
natural
del pelo.
Guí
a p
ara
la
quija
da
1
Guí
a p
ara
la
quija
da
2