Conair GMT235WCHC Instruction Booklet Download Page 4

Important Safety 

InStructIonS

When  using  electrical  appliances,  especially 

when  children  are  present,  take  basic  safety 

precautions, including the following::

read all InStructIonS  

before uSIng

Keep away from water 

for HouSeHold uSe only

danger–

A

ny  appliance  is  electrically  live, 

even when the switch is off. 

To  reduce  the  risk  of  death  or  injury  by  electric 

shock.

1.  Unplug this appliance before cleaning.

2.  Do not place or store appliance where it can fall or 

be pulled into a tub or sink.

3.  Do not use while bathing or in a shower.

4.  Do not place in, or drop into water or other liquid.

5.  Do not reach for an appliance that has fallen in 

water. Dry location use only or expose to liquid, 

vapor or rain. Unplug immediately.

6.  Except  when  charging,  always  unplug  this  

appliance from electrical outlet immediately after 

using.

7.  Never  operate  the  adapter  if  the  specification  is 

out of the rating..

do not reacH  

Into tHe water

warnIng–

To  reduce  the  risk  of  burns, 

electric shock, fire, or injury to persons:

1.  This appliance should never be left unattended 

when plugged in. Do not pull, twist, or wrap line 

cord around appliance. 

2.  This  appliance  should  not  be  used  by,  on, 

or  near  children  or  individuals  with  certain  

disabilities.

3.  Use  this  appliance  only  for  its  intended  

purpose as described in this manual. Do not use  

attachments  not  recommended  by  the  

manufacturer. Do not use an extension cord to 

operate this appliance.

4.  Never  operate  this  appliance  if  it  has  a  

damaged  cord  or  plug,  or  if  it  is  not  working 

properly, if it has been dropped or damaged, or 

dropped into water. Return the appliance to a 

service centre for examination and repair.

5.  Keep the cord away from heated surfaces.

6.  Never  drop  or  insert  any  object  into  any  

opening on this appliance.

7.  Do not place appliance on any surface while it 

is operating.

8.  Do not use this appliance with a damaged or 

broken  comb  or  with  teeth  missing  from  the 

blades as injury may occur. Before use, make 

certain blades are aligned properly. (See “Care 

of your Trimmer”).

9.  Do not use outdoors or operate where aerosol 

(spray)  products  are  being  used  or  where  

oxygen is being administered.

10.  Never  operate  the  appliance  with  the  air  

openings  blocks  or  while  on  a  soft  sur-

face,  such  as  a  bed  or  couch,  where  the  air  

openings may be blocked. Keep the air open-

ings free of lint, hair, and the like.

11.  Always  attach  plug  to  appliance  first,  then  to 

outlet. To disconnect, turn all controls to “OFF” 

then remove plug from outlet.

12.  Avoid skin contact with moving blades.

13.  When  using  the  appliance  with  its  cord,  be 

mindful of tangles or kinks in the cord. If the 

cord does become tangled during use, turn the 

unit  off  and  straighten  cord  before  operating 

again.

14.  Do not short the polarity (output cord), ensure 

jack is plugged into the unit before plugged the 

adapter into outlet.

15.  This  power  unit  is  intended  to  be  correctly 

oriented in vertical floor mount position.

16.  Be  sure  voltage  is  in  correct  voltage  before 

plugging in.

17.  For  connection  to  a  supply  not  in  the  U.S.A., 

use an attachment plug adapter of the proper 

configuration for the power outlet.

Save tHeSe 

InStructIonS

operatIng

InStructIonS

troubleSHootIng

If  your  cord/cordless,  rechargeable  trimmer  does 

not  seem  to  be  taking  a  charge,  take  the  following 

troubleshooting steps before returning it for repair:
1.  Be sure the electrical outlet is working by plugging in 

another appliance to test it.

2.  Make sure the electrical plug is not connected to a 

switch which turns power off when lights are turned 

off.

3.  Be sure you have inserted the trimmer properly into 

the charging stand, that all connections are secure, 

and that the trimmer switch is in the “OFF” position.

operatIng InStructIonS:

1.  Before using your trimmer for the first time, insert the 

cord into the trimmer through the hole in base, then 

place  trimmer  in  base  and  charge  it  for  16  hours. 

Always place the trimmer in the stand with the ON/

OFF switch in the OFF position.

2.  Always check to see if the charging light is on when 

the cord is connected to the trimmer and the unit is 

not in use.

3.  Plug the adaptor into any wall outlet (at the voltage 

listed on the label affixed to the adapter).  Unplug the 

adaptor when not in use.

4.  The adapter may become warm while charging — 

this is normal.

5.  The  battery  life  can  be  improved  by  periodically 

allowing  the  trimmer  to  run  until  the  motor  stops. 

Immediately shut the switch OFF and fully recharge.

6.  This power unit is intended to be correctly orientated 

in a vertical or floor mount position.

uSer maIntenance 

InStructIonS

takIng care of your trImmer

oIlIng tHe bladeS

About  once  a  month  you  should  oil  the  trimmer 

blades with the oil provided in your kit. It is best to 

do this over a piece of newspaper. Turn the trimmer 

on and hold it so that the blades are pointed down-

ward. Spread one drop of oil across the blades, then 

turn  the  trimmer  off  and  wipe  away  the  excess  oil 

with a soft cloth. 

Be  careful  not  to  use  too  much  oil  and  don’t  oil 

your  trimmer  more  than  necessary,  as  that  could 

damage the motor. (Never attempt to oil the motor 

bearing, as it is permanently lubricated.) After oiling 

the blades, return the trimmer and oil packet to the 

trimmer storage base. Keep oil away from children.

blade care

Because  the  trimmer  blades  are  precision-made  for  a 

very  special  use,  they  should  always  be  handled  with 

care. Each time you finish using the trimmer, take the 

cleaning  brush  provided  and  brush  away  any  loose 

hair  that  has  collected  in  the  blades. Then  store  the 

trimmer in its recharging storage base to protect the 

blades until the next use.
Be  especially  careful  when  changing  or  adjusting 

blades. When you have your trimmer serviced, be sure 

that  both  blades  are  sharpened  or  replaced  at  the 

same time.
To  promote  the  long  life  of  the  appliance,  use  your 

trimmer only for the purpose intended by the manu-

facturer—to trim your beard and mustache. 

turbo feature

This  product  is  equipped  with  a  turbo  boost  button. 

When activated, this feature will provide 15% more cut-

ting power. This is especially useful for cutting through 

thicker hair.
To activate the turbo feature:
1.  Turn the Power switch to the “on” position
2.  Press the Turbo button
3.  Continue to press the Turbo button for as long as you 

need the extra power

4.  Release the Turbo button to return to normal power

replacement (removal) of blade Set

To remove blade set from your trimmer, make sure 

the trimmer is in the OFF position. Remove the blade 

set  by  placing  thumb  against  the  smaller  cutter 

and pushing forward, releasing the cutter assembly 

from the trimmer housing. Replace with new cutting 

system and reverse the removal procedure, only this 

time  place  your  thumb  on  the 

large  cutter  and  snap  into  place. 

Make sure the taper control is set 

to  the  longest  #1  position.  Note: 

the  pivoting  head  may  need  to 

be held in place when removing/

replacing the blade.

growIng a beard and muStacHe

There  are  three  key  factors  that  will  determine  which 

beard or mustache style is best for you:
1.  The shape and dimensions of your face.
2.  The natural growth of your beard/mustache.

3.  The thickness of your beard/mustache.
If  you  are  unsure  of  the  type  of  beard  or  mus-

tache  that  would  most  suit  your  face,  speak  with 

a  professional  hair  stylist  and  ask  for  an  opinion 

on  what  style  would  be  best.  Once  your  beard  or 

mustache  has  been  styled,  it  is  essential  that  you  

maintain its appearance. To do this, use your trimmer to 

trim your beard/mustache weekly.
For  the  best  trimming  results,  your  beard  should  be 

slightly  damp  (NOT  WET)  when  using  your  trimmer. 

This will prevent the trimmer from removing more hair  

than desired.

typeS of beardS/muStacHeS

gettIng Started: 

outlInIng your beard

1.  It  is  always  best  to  begin 

with a clean, slightly damp 

beard.

2.  After  you  have  combed  through  your  beard  in  the 

direction it grows naturally, you will want to outline 

the desired shape, beginning under your jawline.

3.  Begin  defining  your  beard’s  shape  under  your  chin 

and work upward on each side of your face toward 

your ears. Then define the upper outline of your beard 

across your cheeks, past your sideburns and toward 

your hairline. 

now you’re ready to trIm 

your beard

adJuStable 3 poSItIon taper control

Just like levers on professional clippers, the Conair taper 

control is positioned at the back of the unit, so you can 

hold the trimmer in your hand and adjust the lever at the 

same  time...while  you’re  clipping/trimming.  This  taper 

control  eliminates  the  need  in  some  situations  for  an 

attachment comb, because it lets you gradually adjust 

the  closeness  of  the  trim.  For  the  closest  cut  and  the 

shortest hair, push taper control up as far as it will go to 

level #3. To increase cutting length, slowly push control 

down.
Because a different cutting edge is used in each setting, 

the taper lever lengthens the life of your blades. Packed-

in hair can slow down any clipper. To remove it without 

removing  the  blades,  take  your  cleaning  brush  and 

brush the hair from the blades. If you do this after every 

clipping,  especially  with  heavy  hair  cutting,  the  blades 

should  remain  free  of  cut  hair.  If  clipper  stops  cutting 

and this action doesn’t help, try loosening the blades to 

remove the hair. 
Any other servicing should be performed by an autho-

rized service representative. The appliance has no user 

serviceable  parts.  The  product  is  for  household  use. 

(see note).
If clipper stops cutting, check to see if there is a clump 

of hair lodged between the blades. If that is the problem, 

unplug the clipper and then loosen the blades to remove 

the hair. If the clipper stops cutting but does not stop
running,  you  will  need  to  check  the  blades.  For  new 

blades,  send  cheque  or  money  order  for  $8.00  which 

includes postage and handling to:
Conair Consumer Products Inc.

100 Conair Parkway

Woodbridge, ON L4H 0L2
NOTE:
Never pull on the clipper cord. Never twist or wrap the 

cord around the clipper. To store your clipper, lay it fl at 

with the cord coiled up, then place in cylinder.

adjusting the cutting guide

1.   Your  trimmer  includes  two  5-position  combs  so 

you can have a beard length from 1/8" (shortest) 

conSI

gneS 

Impor

tante

S

L’utilisa

tion d’a

ppareils ména

gers, 

surtout 

autour des 

enfants, demande 

la prise 

de 

précautions dont 

les suivantes 

:

lIS

ez toute

S le

dIrect

Ive

S av

ant 

l’ut

IlIS

atI

on

tenir loin 

de l'eau

rÉS

ervÉ 

À l’u

Sage

 

mÉnager

danger

 

Un a

ppareil est 

sous tension,

 

même quand il est éteint. Afin de réduire le risque de

 

mort ou 

de blessure 

par choc 

électrique :

1.  Le 

déconnecter avant 

de le 

nettoyer

2. Ne 

pas le 

placer ni 

le ranger 

là où 

il peut 

être tiré

 

ou tomber 

dans une 

baignoire ou 

un évier

.

3. Ne 

pas l’utiliser 

dans la 

baignoire ni 

dans la

 

douche.

4. Ne 

pas le 

placer ni 

l’échapper 

dans l’eau 

ou un

 

liquide.

5. Ne 

saisissez pas 

un appareil 

tombé dans 

l’eau ou

 

exposé à 

un liquide,

 à 

des va

peurs ou 

à la 

pluie. 

Ne l’utilisez 

qu’en lieu 

sec. Quand 

il n’est 

pas 

utilisé, débranchez-le 

complètement.

6. T

oujours débrancher 

l’appareil 

de la 

prise de

 

courant après 

l’avoir 

utilisé.

7. Ne 

jamais utiliser 

l’unité si 

les spécifica

tions sont

 

hors limite.

ne 

paS

 le

 Sa

ISI

r  

dan

S l’

eau

attent

Ion

– 

Pour 

réduire le 

risque de

 

brûlures, choc,

 incendie 

ou blessure 

:

1. 

Ne jamais 

laisser un 

appareil 

branché sans 

surveillance.

 Ne 

pas tirer

, tordre 

ou enrouler 

le 

fil autour 

de l’a

ppareil.

2. 

L’a

ppareil ne 

doit pas 

être utilisé 

par, sur 

ou 

près d’enfants 

ou de 

personnes souffrant 

de 

certaines infirmités.

3. 

Ne l’utiliser 

que tel 

que prévu.

 Ne 

pas utiliser 

d’a

cce

sso

ire

non

 

rec

om

man

dés

 

par

 

le 

fabricant. Ne 

pas utiliser 

de rallonge 

avec 

l’appareil.

4. 

Ne jamais 

l’utiliser si 

le cordon 

ou la 

fiche est 

endommagée,

 s’il 

ne fonctionne 

pas bien,

 s’il 

a été 

échappé,

 endomma

gé ou 

échappé 

dans 

l’eau. Le 

présenter à 

un ser

vice aprèsvente 

où 

il sera 

inspecté et 

réparé.

5. 

Protéger le 

cordon des 

surfaces chaudes.

6. 

Ne jamais 

échapper 

ni insérer 

un objet 

dans 

une ouverture.

7. 

Ne pas 

déposer l’a

ppareil sur 

une surface 

alors 

qu’il est 

en marche.

8. 

Ne pas 

l’utiliser a

vec un 

peigne endomma

gé 

ou si 

des dents 

sont cassées 

car on 

risque de 

se blesser

. Avant 

de l’utiliser

, s’assurer 

que les 

lames sont 

bien alignées.

 Voir 

« Entretien 

de la 

tondeuse ».

9. 

Ne pas l’utiliser à l’extérieur ni là où l’on utilise 

des aérosols 

ou administre 

de l’oxygène.

10. Ne 

jamais utiliser 

l’appareil 

si les 

évents sont 

obstrués ou 

sur une 

surface souple 

comme un 

lit ou 

un divan 

où les 

évents pourraient 

devenir 

obstrués. Garder 

les évents 

libres de 

charpies, 

cheveux, etc.

11. Brancher 

le cordon 

à l’a

ppareil puis 

à la 

prise. 

Pour 

le débrancher

, éteindre 

l’appareil 

puis 

sortir la 

fiche de 

la prise 

de courant.

12. Éviter 

de toucher 

la peau 

avec 

les lames 

en 

marche.

13. Lors 

de l’utilisa

tion, ne 

pas tordre 

ni pincer 

le cordon.

 Si 

le cordon 

s’emmêle, éteindre 

l’appareil 

et détordre 

le cordon 

avant 

de 

continuer l’utilisa

tion.

14. Ne 

pas court-circuiter 

(fil électrique).

 S’assurer 

que la 

fiche est 

branchée dans 

l’unité a

vant 

de brancher 

l’adapta

teur dans 

la prise 

de 

courant.

15.

 C

tra

nsf

orm

ate

ur 

doi

êtr

cor

rec

tem

ent

 

orienté pour 

le monta

ge selon 

la verticale 

ou 

sur le 

sol.

16. S’assurer 

que la 

tension de 

secteur convient 

avant 

de brancher 

l’unité.

17. P

our le 

branchement à 

un secteur 

autre que 

nord-américain, utilisez 

une fiche 

adapta

trice 

convenant à 

la prise 

de courant.

con

Ser

vez

 ce

dIrect

IveS

mode d

'emplo

I

dÉp

IStage

 de

S probl

Ème

S

Si la 

tondeuse rechargeable 

ne semble 

pas se 

recharger, 

sui

vez

 le

con

sei

ls 

ci-a

prè

ava

nt 

de 

ram

ene

la 

tondeuse au 

centre de 

réparation.

1.  

Ass

ure

z-v

ous

 q

ue 

la 

pris

e d

e c

our

ant

 e

st 

sou

tension en 

utilisant un 

autre appareil 

comme essai.

2.  

Ass

ure

z-v

ous

 q

ue 

la 

pris

éle

ctri

que

 n

’es

pas 

com

man

dée

 pa

r u

n in

ter

rup

teu

r q

ui c

oup

e le

 co

ura

nt 

quand les 

lumières sont 

éteintes.

3.  

Ass

ure

z-v

ous

 d’

avoi

r b

ien

 in

sér

é la

 to

nde

use

 da

ns 

le 

sup

por

t d

e c

har

ge,

 qu

e to

ute

s le

s c

on¬

nex

ion

s s

ont 

bie

n f

aite

s e

t q

ue 

l’in

ter

rup

teu

r d

e la

 to

nde

use

 es

sur « 

OFF ».

dIrect

Ive

S d

'utIl

ISat

Ion

1.  Avant 

d’utiliser la 

tondeuse la 

première fois,

 placez-

la sur 

le support 

de charge 

et laissez-la 

charger 

pen

dan

t 1

6 h

eur

es. 

Pla

cez

 to

ujo

urs

 la

 to

nde

use

 su

le soc

le, l’interrupteur 

réglé sur 

OFF .

2.  

Vér

ifie

z t

ouj

our

s s

i l

e v

oya

nt 

de 

cha

rge

 s

’al

lum

qua

nd 

vou

s p

lac

ez 

la 

ton

deu

se 

sur

 le

 s

upp

ort 

de 

charge. L

’interrupteur doit 

se trouver 

sur le 

devant 

pour que 

la tondeuse 

entre bien 

dans le 

support.

3.  

Bra

nch

ez 

le 

cha

rge

ur 

dan

s u

ne 

pris

e m

ura

le 

(de

 la 

tension indiquée 

sur l’étiquette 

signalétique sur 

le 

sup

por

t). 

Déb

ran

che

z l

’ad

apt

ate

ur 

qua

nd 

vou

s n

l’utilisez pas.

4.  Le 

support de 

charge peut 

chauffer pendant 

la 

charge; cela 

est normal.

5.  L

’autonomie de 

la pile 

peut être 

améliorée en 

laissant, 

à inter

valle régulier

, la 

tondeuse fonction¬ner 

jusqu’à 

ce que 

le moteur 

s’arrête. Éteignez 

immédiatement 

la 

tondeuse et 

rechargez-la à 

bloc.

6.  Ce 

bloc d'alimenta

tion doit 

être bien 

orienté, en 

posi-

tion de 

montage 

vertical ou 

sur le 

sol.

entretIen

 par

 

l'ut

IlIS

ateur

entre

tIen

 de

 la

 to

ndeu

Se

HuI

lage

 de

S la

meS

Hui

lez

 le

s l

am

es 

de 

ton

te 

une

 fo

is 

par

 m

ois

 a

vec 

l’h

uile

 fo

urn

ie 

dan

s la

 tr

ous

se.

 Fa

ire

 ce

ci a

u-d

ess

us 

d’u

n m

orc

eau

 d

e j

our

nal

. A

ssu

rez

 -

vou

s q

u’il

 e

st 

en 

mar

che

 (O

N) 

et 

ten

ez-

le 

de 

sor

te 

que

 le

s la

mes 

soi

ent

 d

irig

ées

 e

n b

as.

  

Éta

lez

 u

ne 

gou

tte

 d

’hu

ile 

à t

rav

ers

 le

s l

am

es,

 p

uis

 a

rrê

tez

 le

 to

nde

use

 e

ess

uye

z t

out

 e

xcé

dan

t d

’hu

ile

 a

vec

 u

n l

ing

e d

oux

Fai

tes

 a

tte

ntio

n à

 n

e p

as 

em

plo

yer

 tr

op 

d’h

uile

 e

n’h

uile

z p

as 

vot

re 

ton

deu

se 

plu

s q

ue 

néc

ess

aire

car

 ce

ci p

our

rai

t e

ndo

mm

age

r le

 m

ote

ur. 

(N

e h

uile

jam

ais 

le 

pal

ier 

du 

mot

eur 

car 

il e

st 

lub

rifi 

é à 

vie

). 

Gar

dez 

l'h

uile 

hor

s de 

la 

por

tée 

des 

enf

ant

s.

entretIen

 de

S lame

S

La tondeuse 

étant un 

instrument précis 

servant 

à une 

fi 

n p

arti

cul

ièr

e, e

lle

 do

it ê

tre

 m

ani

pul

ée 

ave

c s

oin

. A

prè

cha

que

 us

age

, n

etto

yez

 le

s la

mes

 av

ec 

la 

pet

ite

 br

oss

de netto

yage.

 Rangez 

ensuite la 

tondeuse sur 

le support

 

jus

qu’

à s

on 

usa

ge 

sui

van

t. P

our

 as

sur

er 

la 

dur

ée 

util

pro

lon

gée

 d

e la

 to

nde

use

, n

e l’

util

ise

z s

eul

em

ent

 q

ue 

pour l’usa

ge prévu 

par le 

fabricant.

fonctIon

 turbo

Activé il 

fournira 15% 

plus de 

puissance de 

tonte. Ceci

 

ést

 p

arti

cul

ièr

em

ent

 u

tile

 p

our

 to

ndr

e d

es 

che

veu

épais. P

our utiliser 

la fonction 

turbo :

1.  

Pla

cez

 le

 co

mm

utat

eur

 e

n d

e p

osi

tio

n d

e m

arc

he 

(ON).

2.  A

ppuyez sur 

le bouton 

de Turbo.

3.  T

enez le 

bouton de 

Turbo 

enfoncé tant 

que vous 

avez

 

besoin de 

la puissance 

supplémentaire.

4.  

Rel

âch

ez 

le 

bou

ton

 d

e T

urb

o p

our

 re

tou

rne

r à

 la 

puissance normale.

entretIen

 de

 la

 tondeu

Se

RETRAIT (REMPLACEMENT) 

DU 

JEU DE 

LAMES

Pou

enl

eve

le 

jeu

 d

lam

es,

 

ass

ure

z-v

ous

 q

ue 

la 

ton

¬de

use

 e

st 

éteinte. 

Enlevez le 

jeu de 

lames 

en 

pla

çan

t l

e p

ouc

e c

ont

re 

la 

plu

pet

ite

 la

me 

et 

pou

ssa

nt 

ver

s l

e h

aut

, s

épa

ran

t l

es 

lam

es 

du 

boî

tie

r d

e l

a t

ond

eus

e. 

Pos

ez 

un 

nou

vel 

ens

em

ble

 de

 la

mes

 et

 pr

océ

dez

 à 

l’in

ver

se 

du 

ret

rai

mai

s c

ette

 fo

is,

 pl

ace

z le

 po

uce

 su

r la

 gr

oss

e la

me 

et 

enc

len

che

z-l

es 

en 

pla

ce.

 A

ssu

rez

-vo

us 

que

 la 

com

man

de 

d’in

clin

ais

on 

est

 à

 la

 p

osi

tio

n l

a p

lus 

longue (n° 

1).

faI

re pou

SSer

 une

 barbe

 ou

 une

 mou

Stac

He

Il y

 a 

tro

is 

fac

teu

rs 

à c

ons

idé

rer

 po

ur é

tab

lir 

que

l ty

pe 

de 

barbe ou 

moustache convient 

le mieux 

à votre 

visage 

:

1.  La 

forme et 

la grandeur 

de votre 

visage.

2.  La 

croissance na

turelle des 

poils.

3.  L

’épaisseur de 

la barbe 

ou moustache.

 

Si vous 

n’êtes pas 

certain du 

type de 

barbe ou 

mous-

tache qui 

vous conviendrait 

le mieux,

 parlez-en 

avec 

un 

coiffeur et 

voyez 

quels conseils 

il pourrait 

vous donner

Une

 fo

is 

que

 la

 ba

rbe

 ou

 la

 m

ous

tac

he 

est

 ta

illé

e, i

l e

st 

im

por

tan

t d

’en

 m

ain

ten

ir l

’ap

par

enc

e. P

our

 ce

 fa

ire

, vo

us 

pouvez utiliser 

la tondeuse 

pour tailler 

votre barbe 

ou 

moustache chaque 

semaine.

Pou

r o

bte

nir 

les

 m

eille

urs

 ré

sul

tat

s, l

a b

arb

e d

evr

ait 

être 

lég

ère

men

t h

um

ide

 (n

on 

pas

 m

oui

llé

e) a

van

t d

’ut

ilis

er l

tondeuse. V

ous éviterez 

ainsi de 

couper trop 

de poils.

typ

eS 

de 

mou

Sta

cHe

S/b

arb

eS 

tout d

’abord

 dÉ

coupage

1.  

Il e

st t

ouj

our

s p

lus

 fa

cile

 de 

débuter avec 

une barbe 

pro-

pre et 

légèrement humide.

2.  

Une

 fo

is 

la 

bar

be 

pei

gné

dan

s le

 se

ns 

de 

la 

pou

sse 

nat

ure

lle

, d

éco

upe

z-la

 de

 la 

for

me 

vou

lue

, e

n d

ébu

tan

avec 

le contour 

de la 

mâchoire.

3.  

Déc

oup

ez 

la 

for

me 

en 

par

tan

t s

ous

 le

 m

ent

on 

et e

tra

vai

lla

nt v

ers

 le

 ha

ut, 

de 

par

t e

t d

’au

tre

 du

 vi

sag

jus

qu’

aux

 or

eille

s. D

éco

upe

z e

nsu

ite

 le

 ha

ut, 

le 

lon

des joues,

 des 

favoris 

et vers 

la ligne 

des cheveux.

maI

nte

nan

t, v

ouS

 Ê

teS

 p

rÊt

 À 

vouS 

tondre la

 barbe

commande d

’angle

 À 

3 po

SItI

onS

À la

 fa

çon

 de

s to

nde

use

s p

rof

ess

ion

nel

les

, la

 co

mm

and

d’angle Conair 

se trouve 

au dos 

de la 

tondeuse et

 

con

vie

nt 

pou

r l

a l

am

e d

e t

ont

e e

t d

e d

éco

upe

. V

ous 

pouvez tenir 

la tondeuse 

d’une main 

et ajuster 

le 

levier du 

même coup...

 tout 

en tondant/découpant.

 La

 

com

man

de 

élim

ine

 la

 n

éce

ssit

é d

’at

tac

her

 u

n p

eig

ne 

car

 el

le 

per

met

 d’

aju

ste

r g

rad

uel

lem

ent

 la

 lo

ngu

eur

 de 

coupe. Si 

vous voulez 

des cheveux 

courts ou 

à ras,

 

pou

sse

z le

 le

vie

r ju

squ

’à 

la 

pos

itio

n 3

. S

i v

ous

 vo

ule

z le

cheveux plus 

longs, abaissez 

le levier 

lentement.

Comme chaque 

réglage 

fait a

ppel à 

un tranchant

 

différent, le 

levier prolonge 

la durée 

utile des 

lames. 

L’embourbement 

de poils 

peut ralentir 

la tondeuse.

 Pour

 

les netto

yer sans 

démonter la 

lame. passez 

la brosse 

de 

net

toy

age

 su

r le

s la

mes

. E

n fa

isa

nt a

ins

i a

prè

s c

haq

ue 

cou

pe,

 s

urto

ut 

si 

les

 c

hev

eux

 s

ont

 é

pai

s, 

les

 la

mes 

resteront libres 

de poils.

Si 

la 

ton

deu

se 

ces

se 

de 

cou

per

 e

t q

ue 

la 

bro

sse

 n

rem

édi

e p

as 

au 

pro

blè

me,

 d

ess

erre

z l

es 

lam

es. 

Tou

aut

re 

ent

ret

ien

 d

evr

ait 

iet

re 

fai

t p

ar 

un 

rep

rés

ent

ant 

agréé.

 L’a

ppareil ne 

comporte aucune 

pièce réparable

 

par

 l’u

tilis

ate

ur. 

Le 

pro

dui

t e

st r

ése

rvé

 à 

l’u

sag

e m

éna

ger 

(voir la 

note).

Si la 

tondeuse s’arrête 

et que 

cette mesure 

n’aide pas,

 

essayer de 

desserrer les 

lames pour 

enlever les 

cheveux.

Si la 

tondeuse fonctionne 

toujours mais 

sans couper

vérifi ez les lames. P

our obtenir des lames neuves, faites

 

parvenir 

un chèque 

ou manda

t-poste de 

8,00 $,

 qui

 

couvrent les 

frais de 

poste et 

administratifs,

 à 

:

Conair Consumer 

Products Inc.

100 Conair 

Parkway

Woodbridge,

 ON 

L4H 0L2

REMARQUE :

Ne tirez 

jamais le 

fil de 

la tondeuse.

 Ne 

tordez ni 

n’enroulez 

le fil 

autour de 

la tondeuse.

 Pour 

le rangement,

 placez-la 

à 

plat, 

le fil 

enroulé, puis 

insérez-la dans 

le cylindre.

réglage 

du guide 

de coupe

1. La 

tondeuse est 

fournie a

vec 2 

peignes à 

cinq 

positions : 

un peigne 

étroit pour 

la lame 

de tonte 

des cheveux 

(2 à 

10 mm) 

et un 

peigne large 

pour la 

1

2

3

POUSSÉE

longueurs réglables:

1: 1,8 mm
2: 1,2 mm
3: 0,6 mm

INDICATION DE COMMANDE DE CÔNE

1

2

3

POUSSÉE

longueurs réglables:

1: 1,8 mm

2: 1,2 mm

3: 0,6 mm

INDICATION DE COMMANDE DE CÔNE

Reviews: