background image

IMPORTANT SAFETY  

INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, especially when 

children are present, basic safety precautions should 

always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS 

BEFORE USING

KEEP AWAY FROM WATER

DANGER 

 Any hair dryer is electrically 

live even when the switch is off. To reduce the risk of 

death or injury by electric shock:

1. 

ALwAYS UNPLUG IT IMMEDIATELY AFTER USING.

2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or 

be pulled into a tub or sink.

4. Do not place in, or drop into, water or other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it 

immediately. 

Do not reach into the water.

wARNING

 –

 To reduce the risk of 

burns, electrocution, fire, or injury to persons:

1. 

This appliance should never be left unattended 

when plugged in.

 

2. This appliance should not be used by, on, or near 

children or by individuals with certain disabilities.

3. Use this appliance only for its intended use as 

described in this manual. Do not use attachments 

not recommended by the manufacturer. 

4. 

Never operate this appliance if it has a  

damaged cord or plug, if it is not working 

properly, or if it has been dropped into water. 

Return the appliance to a Conair service center 

for examination and repair.

5. Keep the cord away from heated surfaces. 

Do not 

pull, twist, or wrap line cord around dryer, even 

during storage.

6. Never block the air openings of the appliance or 

place it on a soft surface, such as a bed or couch, 

where the air openings may be blocked. Keep the 

air openings free of lint, hair, and the like.

7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening  

or hose.

9. Do not use outdoors or operate where aerosol 

(spray) products are being used or where oxygen is 

being administered.

10. Do not use an extension cord to operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other heat-

sensitive areas.

12. 

Attachments may be hot during use. Allow them 

to cool before handling.

13. Do not place appliance on any surface while it  

is operating.

14. While using the appliance, keep your hair out of it. 

Keep your hair away from the air inlets.

15. Do not use with voltage converter.

SAVE THESE  

INSTRUCTIONS

OPERATING  

INSTRUCTIONS

This appliance is intended for household use only. Use 

on Alternating Current (60 hertz) only. Standard dryers 

are designed to operate at 110 to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider 

than the other). As a safety feature, this plug will fit in 

a polarized outlet only one way. If the plug does not fit 

fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, 

contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat 

this safety feature.

IMPORTANT

1875 wATT OPERATING GUIDE

Use of this dryer on the same circuit or fuse 

with other electrical products or appliances may 

trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp 

fuse. 

NEVER replace the fuse with one rated 

higher than the capacity of the circuit. Doing 

so could result in an electrical fire.

CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY 

TIME YOU USE APPLIANCE

This appliance is equipped with an Appliance 

Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety feature 

that renders it inoperable under some abnormal 

conditions, such as immersion in water. To make 

sure the ALCI is functioning properly, perform the 

following test. The purpose of this test is to allow 

you to make sure the water sensing system (ALCI) 

is working.
1. Plug in the appliance and press test button on 

plug (see appropriate diagram below).

2. The appliance will stop working. There will be an 

audible click and reset button will pop out.

3. To reset ALCI, unit should be unplugged. Then 

push reset button in and reinsert plug into outlet.

4. 

If ALCI is not functioning properly, return 

appliance to nearest service center.

5.  It is important that if immersion occurs, this unit 

be brought to a service center. Do not try to reset.

6.  Be sure to repeat test every time you use the unit 

to confirm ALCI is operational.

Should the appliance go off and the reset button 

pop up during use, this could indicate a malfunction 

in the unit. Remove plug from outlet and allow the 

appliance to cool. Reinsert plug into outlet.
The appliance should then function normally. If not, 

return to an authorized Conair Service Center for 

evaluation and repair.

SUPER STYLING GUIDE

Your best looks begin with a good haircut that’s well 

maintained. Always treat hair right with superior quality 

shampoos, conditioners, and finishing products.

DRYING BASICS

1. Shampoo and condition hair with products of your 

choice. Rinse thoroughly. Towel dry hair to remove 

excess moisture. Using the dryer along with your 

styling brush, start at a lower setting and direct 

hot air through a section of hair at a time. Move 

dryer steadily across each section so that the hot 

air passes through hair. Direct air flow at hair, not 

scalp. Clouds of negatively charged ions will help 

to reduce static electricity, control frizzy flyaways 

and contribute to your hair’s shine.

2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed and 

free from hair while drying.

3. To avoid over-drying, do not concentrate heat on 

any one section for an extended length of time. 

Keep dryer moving as you style. For pinpoint 

airflow, use the snap-on concentrator attachment.

4. For quick touch ups between shampoos,  

dampen hair with a mist of water before styling 

with the dryer.

5.  When using your dryer to create curls and waves, 

dry hair almost completely on a warmer temperature 

setting with the snap-on diffuser attachment, then 
finish styling with cold shot feature to quickly close 
hair shaft and lock in style.

BODY & VOLUME

To create extra volume, turn 

head upside down while drying. 

Position the airflow toward the 

roots for maximum lift. When 

hair is dry, toss head back and 

brush hair into place.

STRAIGHTENING

Work with hair in sections when 

creating a super-straight look. 

Using a large round brush  

(approximately 2" diameter), 

hold hair taut in each section 

and bend ends slightly under  
as you dry.

MAKING wAVES

Tousled, natural-looking waves 

are easily created by grasping 

hair at the roots and scrunching 

between fingertips while drying.  

Reset

Test

Reset

Test

The Infiniti PRO by Conair

 Ionic Ceramic Styler  

is very effective, even at lower temperatures,  
and helps create healthier-looking, shiny, more 
manageable hair with maximum styling control.

POwERFUL AC MOTOR

 delivers fast airflow for 

styling ease and provides up to 3x longer life.

CERAMIC HEAT TECHNOLOGY

 is full-spectrum, 

infrared heat works on molecules inside the 
hair, drying it inside and out. This fast and easy 
drying process minimizes heat damage and 
makes hair less frizzy and more manageable.

THE IONIZING FUNCTION

 generates a cloud of 

negative ions that can:

•  neutralize the generally positive charge 

on flyaway, frizzy hair

• eliminate static electricity
• contribute to shine 

select your setting

speed/temp. 

hair type

low/cool

delicate, thin, or  

easy-to-style hair

low/warm

average-to-thick or 

treated hair

high/hot

thick, coarse or  

hard-to-style hair

cold shot

sets style in place for  

all hair types

GETTING TO KNOw YOUR DRYER

Concentrator

2 speed settings

3 heat settings

Removable 

filter

Cold shot  

button 

Powerful AC 

motor for 

longer life

Ceramic heat 

technology

Ionic  

technology

1875 watts

MED

IDA

S D

SEG

URID

AD 

 

IMP

ORT

ANTE

S

Siempre que use apara

tos eléctricos, especialmente en

 

la presencia de niños, debe tomar precauciones básicas

 

de seguridad, entre las cuales las siguientes:

LEA T

ODA

S LAS

 

INS

TRU

CCI

ONE

S  

ANTES

 DE U

SAR

LO

MAN

TÉN

GAL

O AL

EJA

DO 

DEL

 AGUA

PELIGR

– 

Cualquier apara

to enchufado 

permanece bajo tensión, aunque esté a

pagado.

 Para 

reducir el riesgo de muerte o herida por descarga:

1. 

SIEMPRE

 DESCONECTE

 EL

 AP

ARATO

 

INMEDIATAMENTE

 DESPU

éS 

DE USARLO

.

2. No lo use en el baño o la ducha.

3. No coloque ni guarde el a

parato donde pueda caer o 

ser empujado a una bañera o un lavabo.

4. No coloque el a

parato ni lo deje caer al a

gua u otro 

líquido.

5. Si el a

parato cayera al a

gua, desconéctelo 

inmediatamente.

 

No toque el agua.

ADV

ERTENC

IA

 –

 

Para reducir el 

riesgo de quemaduras, electrocución,

 incendio 

o heridas:

1. 

Nunc

a d

eje

 el a

par

ato

 des

aten

dido

 mien

tra

esté

 con

ect

ado

.

 

2. Este a

parato no debería ser usado por

, sobre o cerca 

de niños o personas con alguna discapacidad.

3. Utilice este a

parato únicamente con el propósito 

para el cual fue diseñado y solamente según las 

instrucciones. Sólo use accesorios recomendados 

por el fabricante. 

4. 

No u

tili

ce e

ste a

par

ato s

i el c

ord

ón o l

a cla

vija 

estu

viesen

 dañ

ados

, d

espués

 de q

ue h

ubies

fun

cio

nad

o mal o q

ue s

e hub

ies

e caí

do o s

est

uvi

ese d

aña

do. R

egr

ese e

l apa

rat

o a un 

cen

tro d

e ser

vic

io a

uto

riz

ado p

ara s

u rev

isi

ón 

y re

par

aci

ón.

5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

 

No j

ale

, ret

uer

za n

i enr

olle e

l cab

le a

lre

ded

or d

el 

aparat

o, i

ncl

uso

 para a

lm

ace

nar

lo.

6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque 

el apara

to sobre una superficie blanda, como 

una cama o un sofá, donde se puedan obstruir

Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabellos y 

elementos similares.

7. Nunca utilice este a

parato mientras esté dormido/a 

o adormilado/a.

8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna 

de las aberturas del apara

to.

9. No utilice el a

parato en exteriores,

 ni lo haga 

funcionar donde se estén usando productos en 

aerosol (spray) o donde se esté administrando 

oxígeno.

10. No utilice una extensión con este a

parato.

11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras áreas 

sensibles al calor.

12. 

Los

 acc

esori

os p

ued

en vo

lver

se m

uy c

alien

tes

Per

mita

 que

 enfrí

en a

ntes

 de m

ani

pul

arlos

.

13. No coloque el a

parato sobre ninguna superficie 

mientras esté funcionando.

14. Mantenga su cabello alejado del a

parato durante el 

uso. Mantenga su cabello alejado de las aberturas 

de aire.

15. No utilice este a

parato con un convertidor de voltaje.

GUAR

DE ES

TAS

  

INS

TRU

CCI

ONE

S

INS

TRU

CCI

ONE

S  

DE OPE

RAC

IÓN

Para uso doméstico solamente.

 Utilícelo solamente con 

corriente alterna (60 Hz). Este a

parato ha sido diseñado 

para funcionar con corriente de 110–125V CA.

El cable de este apara

to está dotado de una clavija 

polarizada (una pata es más ancha que otra).

 Como 

medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola 

manera en la toma de corriente polarizada. Si no entrara 

en la toma de corriente, inviértela.

 Si aún no entrara 

completamente, comuníquese con un electricista.

 No 

intente ir en contra de esta función de seguridad.

IMP

ORT

ANTE

GUÍ

A DE OP

ERA

CIÓN P

ARA L

OS 

SEC

ADOR

ES D

E 1875 V

ATI

OS

El usar este apara

to en el mismo circuito o con 

el mismo fusible que otros apara

tos podría 

activar el interruptor de circuito de 15 amperios 

o quemar un fusible de 15 amperios. 

NUNCA

 

ree

mpl

ace e

l fus

ibl

e por u

no d

e may

or 

cap

aci

dad q

ue l

a del c

irc

uito

. Est

o pod

ría

 

prov

oca

r un

 inc

end

io el

éct

ric

o.

PRU

EBE E

L INT

ERR

UPT

OR D

E CON

TRO

L DE 

POTE

NCI

A A

NTES D

E C

ADA

 USO

Este apara

to está dotado de un interruptor de 

control de potencia (ALCI por sus siglas en inglés) 

que apa

ga el apara

to inmediatamente si éste cae al 

agua.

 Haga la prueba siguiente antes de cada uso 

para asegurarse de que el interruptor de control 

de potencia y el sistema de detección de agua 

funcionen debidamente:

1. Enchufe el a

parato y a

priete el botón de prueba 

(véase el gráfico más abajo).

2. El a

parato dejará de funcionar

. Se oirá un c

lic y el 

botón de reinicio saltará.

3. P

ara reajustarlo, desconecte el a

parato.

 Oprima el 

botón de reajuste y vuelva a conectar el cable.

4. 

Si e

l int

err

upt

or d

e con

tro

l de p

ote

nci

a no 

fun

cio

nar

a c

orr

ect

amen

te,

 regr

ese

 el ap

arat

a un c

ent

ro d

e ser

vic

io a

uto

riz

ado

.

5.  Si el a

parato cayera al a

gua, es muy importante 

que lo regrese a un centro de servicio autorizado.

 

No intente reajustarlo.

6.  Pruebe el interruptor de control de potencia 

antes de cada uso para asegurarse de que esté 

operativo.

Si el secador se apa

gara y el botón de reinicio 

saltara durante el uso, esto podría indicar un mal 

funcionamiento. Si esto ocurriera,

 desconecte el 

apara

to y permita que enfríe. Conecte el cable a la 

toma de corriente.

El apara

to debería funcionar normalmente. Si no 

fuera el caso, regréselo a un centro de ser

vicio 

autorizado para que lo revisen y lo reparen.

GUÍ

A PAR

A UN S

ÚPE

R PEI

NAD

O

La mejor apariencia empieza por un corte de cabello 

bien mantenido. Siempre cuide su cabello con 

champúes, acondicionadores y productos de peinado 

de calidad superior.

FUN

DAMEN

TOS D

EL SE

CAD

O

1. La

ve y acondicione su cabello con los productos 

deseados. Enjua

gue bien. Séquelo con una toalla 

para eliminar el exceso de agua.

 Seque el cabello 

usando simultáneamente el secador y un cepillo. 

Coloque el cepillo debajo de cada sección de 

cabello y dirija el flujo de aire tibio hacia la parte 

superior del cabello. Mueva el secador lenta 

y simultáneamente hasta las puntas. Dirija el 

flujo de aire hacia el cabello, no hacia el cuero 

cabelludo. Su secador genera iones nega

tivos que 

ayudan a reducir la estática y el frizz,

 mientras 

agregan brillo.

2. Mantenga las entradas de aire del a

parato sin 

obstrucciones y libres de cabello.

3. P

ara no lastimar el cabello, no concentre el flujo 

de aire en una sección solamente. Mueva el 

secador constantemente. P

ara más precisión, 

utilice el concentrador de aire.

4. P

ara realizar retoques rápidos entre la

vados, rocíe 

un poco de agua sobre el cabello antes de secarlo.

5.  Cuando use el secador para crear buc

les y ondas, 

seque el cabello casi por completo usando 

eldifusor de aire con aire tibio,

 

y luego fije el 

peinado usando el disparo de aire frío.

CUERP

O &

 VOL

UMEN

Para dar más volumen al 

cabello, inc

line la cabeza hacia 

delante durante el secado. Dirija 

el flujo de aire hacia la raíz para 

obtener más cuerpo. Cuando el 

cabello esté seco, péinese en la 

forma deseada.

ALI

SADO

Trabaje sección por sección.

 

Para alisar el cabello,

 

estire cada sección con un 

cepillo redondo grande de 

aproximadamente 5 cm de 

diámetro. Doble un poco las 

puntas hacia abajo mientras seca.

HER

MOSA

S O

NDA

S

Para crear ondas despeinadas 

de apariencia na

tural, estruje las 

raíces con los dedos mientras 

seca el cabello.  

Botón de 

reinicio

Botón de 

prueba

Botón de 

reinicio

Botón de 

prueba

El secador iónico y cerámico Infiniti PRO by 

Conair™ seca el cabello de manera muy eficaz, 

incluso con calor bajo.

 Ayudará a mantener

 

su cabello saludable, brillante y dócil mientras

 

brindará máximo control durante el peinado.

EL POTENTE MO

TOR AC

 produce un flujo de aire 

rápido y es hasta 3 veces más duradero que los

 

motores ordinarios

LA TECNOLOGÍA CERÁMICA

 genera calor infrarrojo 

que actúa al nivel molecular para secar el cabello 

desde adentro. Esto facilita el secado y minimiza

 

los daños causados por el calor, mientras elimina el

 

frizz y deja el cabello más dócil.

LA FUNCIÓN IÓNICA

 genera una nube de iones 

negativos que pueden:

•  Neutralizar la carga positiva en el cabello

  

con frizz

• Eliminar la estática

• Agregar brillo

 

FAM

ILI

ARÍ

CES

E CON S

U SEC

ADOR

2 velocidades

3 ajustes de calor

Filtro 

 

removible

Botón de 

aire frío 

1875 vatios

Tecnología 

cerámica

Tecnología

 

iónica

Potente motor 

AC de larga 

vida útil

Concentrador de aire

Escoja el ajuste deseado

Velocidad/C

alor 

Tipo de cabello

LOW/C

OOL  

(bajo/frío)

Cabello delicado

fino o dócil

LOW/W

ARM 

(bajo/tibio)

Cabello normal

espeso o tratado

HIGH/HOT  

(alto/c

aliente)

Cabello espeso

grueso o resist

ente

Bot

ón de aire frío

Fija el peinado

Reviews: