This message about...
G
ROUND
F
AULT
C
IRCUIT
I
NTERRUPTERS
...can save a life!
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE
BATHROOM, INSTALL A GFCI*NOW!
Your local electrician can help you decide
which type is best for you—a portable unit
that plugs into the electrical outlet or a
permanent unit installed by your electrician.
The National Electrical Code now requires
GFCIs in the bathrooms, garages, and outdoor
outlets of all
NEW
homes.
WHY DO YOU NEED A GFCI?
Electricity and
water don’t mix. If your hair
dryer falls into water while it’s
plugged in, the electric shock
can kill you...
even if the
switch is “off.”
A regular
fuse or circuit breaker won’t
protect you under these circumstances. A GFCI
offers you far greater protection.
A GFCI can save your life! Compared to
that, the price is small! Don’t wait...install
one now!
*GFCI is a sensitive device which reacts imme-
diately to a small electric current leak by stop-
ping the electricity fl ow.
ADDITIONAL INFORMATION
FOR DUAL-VOLTAGE DRYERS
For use in the North America, the voltage
selector switch should be placed in the 125
position. For use in several countries overseas,
the voltage selector may need to be
placed in the 250 position. Confi rm the voltage
available at each overseas location before
using the appliance. For connection to a 250
volt supply, use an attachment plug adapter of
the proper confi guration for the power supply
receptacle.
For 125 Volt Operation
Flick the dual voltage switch to the 125 posi-
tion. In this position, the dryer operates in all
available heat and speed settings.
For 250 Volt Operation
First put the HI-LO switch into LO. Flick the
dual voltage switch to the 250 position. At 250
while set at LO, the dryer operates only at high
speed with high heat.
Do not attempt to oper-
ate the HI-LO switch or change to 125 when
operating on 220-250V. The switches must
be set and remain in the LO and 250 positions.
A plug adapter may be necessary in certain
countries.
Blocked or clogged air intake will cause the
dryer to overheat.
If overheating occurs, an
automatic safety device will shut the dryer or
the heat off to prevent damage or personal
injury. If the unit or the heat cycles off, unplug
the cord and allow the dryer to cool for 10 to
15 minutes before restarting. Make sure the air
vents are clean.
USER
MAINTENANCE
Your dryer is virtually maintenance-free. No
lubrication is needed. For proper operating per-
formance, the dryer must be kept clean. When
cleaning is needed, unplug the cord, and clean
dust and lint from air intake openings with
a small brush or the brush attachment of a
vacuum cleaner. The outer surface of the dryer
should be wiped clean with a damp cloth only.
Blocked or clogged air intake vents will
cause the dryer to overheat.
If overheating
occurs, an automatic safety device will shut
the dryer or the heat off to prevent damage or
personal injury. If the unit or the heat cycles off,
unplug the cord and allow the dryer to cool for
10 to 15 minutes before restarting. Make sure
the air vents are clean.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap
the cord tightly around the dryer. Damage will
occur at the high fl ex point of entry into the
dryer, causing it to rupture and short. Inspect
the cord frequently for damage.
Stop use
immediately if damage is visible or unit
stops or operates intermittently.
If the cord or dryer is damaged or does not
operate properly, return it for repair to an au-
thorized Conair service representative only. No
repairs should be attempted by the consumer.
STORAGE - Important
When not in use, your dryer should be
disconnected and stored in a safe, dry
location, out of reach of children. Do not wrap
line cord around dryer. Allow the cord to hang
or lie loose and straight at the point of entry
into the dryer.
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace, at our option,
your appliance free of charge for 12 months
from the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service centre
below together with your sales slip and $7.50
for postage and handling.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIM-
ITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
Service Centre
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge, ON L4H 0L2
© 2010 Conair Consumer Products Inc.
IB-8445
10CN115216
IN DURATION TO THE 12 MONTH DURATION
OF THIS WARRANTY.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CON-
SEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS
OR IMPLIED, WHATSOEVER.
This warranty gives you specifi c legal rights,
and you may also have other rights which vary
from province to province.
Modèle 124TSC
sèche-cheveux
1875 watts
Guide d’utilisation
et coiffur
e
SERVICE
APRÈS-VENTE :
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway
Woodbridge,
ON L4H 0L2
©2010 CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC
Pour en savoir plus sur les produits Conair
, composez
le : 1-800-472-7606
Visitez notre site W
eb :
www.conaircanada.ca
Courriel du centre d'appels à la clientèle :
Ce message concer
nant les...
D
ISJONCTEURS
D
IFFÉRENTIELS
... vous sauver la vie!
SI
VOUS DEVEZ
UTILISER LE
SÈCHE-
CHEVEUX D
ANS UNE
SALLE DE
BAIN,
INSTALLEZ
UNE PRISE
À DISJONCTEUR
DIFFÉRENTIEL SANS TARDER.
Un
é
lec
tric
ien
q
ual
ifi é
p
our
ra
vou
s a
ide
r à
déc
ide
r d
u t
ype
qu
i c
onv
ien
t le
m
ieu
x –
un
dis
pos
itif
p
orta
tif
qui
s
e b
ran
che
d
ans
la
pris
e d
e c
our
ant
ou
un
di
spo
siti
f fi
xe
mon
té
à
même la
prise de
courant murale
. L
e c
ode
de
l’é
lec
tric
ité
st
ipu
le
dés
orm
ais
l’i
nst
alla
tio
n
de
pris
es
à d
isj
onc
teu
r d
iffé
ren
tie
l d
ans
le
s
salles de
bain, les
garages
et à
l’extérieur
pour toutes les
nouvelles
maisons.
ARRÊT
POURQUOI
UN
DISJONC-
TEUR DIFFÉRENTIEL?
L’é
lec
tric
ité
e
t l
’ea
u n
e f
ont
pas bon
ménage.
Si votr
e
sèche-c
heveux devr
ait fair
e
défaut alors
qu’il est
bran-
ché
, l
e c
hoc
é
lec
triq
ue
rés
ulta
nt
pou
rra
it
vou
s t
uer
...
mêm
e s
’il
n’e
st
pas
en
m
arc
he.
Un
fus
ibl
e o
u u
n d
isj
onc
teu
r ré
gul
ier
ne
vo
us
pro
tèg
e p
as
dan
s p
are
il c
as.
Le
di
sjo
nct
eur
différentiel vous protèger
a beaucoup mieux.
Un
disjoncteur
différentiel
peut
vous
sauver la
vie. T
ous comptes
faits,
le
prix
en vaut
bien la
chandelle. Ne
tardez pas.
Installez-en un dès maintenant.
* U
n d
isj
onc
teu
r d
iffé
ren
tie
l e
st u
n d
isp
osi
tif
sensible qui
coupe le
courant
dès qu’une
pe-
tite fuite de courant électrique se produit.
RENSEIGNEMENTS
ADDITIONNELS
SÈCHE-CHEVEUX BI-TENSION
Le
com
mut
ateu
r e
st
rég
lé
sur
1
25
V p
our
l’A
mér
iqu
e d
u N
ord
. P
lus
ieu
rs
pay
s d
’ou
tre
mer
dem
and
ent
u
n r
égl
age
sur
2
50
V. V
érifi
ez
la
tension à
chaque endroit
où vous
allez avant
d’u
tili
ser
l’ap
par
eil.
S’il
s’
agit
d’u
n s
ect
eur
25
0
V, utilisez un ada
ptateur de fi
che.
Secteur 125 volts
Réglez le
commutateur
sur 125
V. À
cette
position, vous
pouvez utiliser
les deux
chaleurs
et les deux vitesses.
Secteur 250 volts
Rég
lez
d
’ab
ord
H
I-L
O
sur
L
O.
Rég
lez
l
e
com
mut
ateu
r s
ur
250
V.
À
c
ette
p
osi
tio
n e
t
sur LO,
l’a
ppareil ne
fonctionne qu’à
chal-
eur et
vitesse élevées.
Ne
cha
nge
z p
as
le
rég
lag
e H
I-L
O n
i l
e c
om
mut
ate
ur
qua
nd
il
s’a
git
d’u
n
sec
teu
r
220
-25
0
V.
Les
rég
lag
es
doi
ven
t ê
tre
la
iss
és
sur
L
O e
t
220-250
V.
Cer
tai
ns
pay
s
dem
and
ent
l’utilisation d’un ada
ptateur de fi
che.
Les
é
ven
ts
obs
tru
és
fer
ont
s
urc
hau
ffe
r
le sèche-cheveux.
S’il surchauffe,
un
dis-
positif de
sécurité éteindra
automatique-
men
t l
e s
èch
ech
eve
ux
ou
la
cha
leu
r p
our
éviter tout
dommage
ou blessure.
Si
cela
se produit,
débranchez
le cordon
et lais-
sez
l
e
sèc
he-
che
veu
x
ref
roi
dir
10
à
15
minutes a
vant de
le réutiliser
. Assurez-vous
que les évents sont bien propres.
EN
TRE
TIE
N P
AR
UTILISATEUR
Le
sèche-c
heveux ne
demande pr
atique-
ment aucun
entretien.
Aucune lubrifi
ca-
tio
n
n’e
st
req
uis
e.
Pou
r
ass
ure
r
un
bon
fon
ctio
nne
men
t, l
e s
èch
e-c
hev
eux
d
oit
être
gardé
propre.
Si vous
devez le
nettoyer
,
déb
ran
che
z-le
pu
is
enl
eve
z la
po
uss
ièr
e o
u
les
pe
luc
hes
de
s a
dm
iss
ion
s d
’ai
r a
vec
un
e
pet
ite
b
ros
se
ou
la
bro
sse
d
’un
a
spi
rat
eur
.
La
sur
fac
e
ext
érie
ure
d
u
sèc
he-
che
veu
x
ne devr
ait êtr
e essuy
ée qu’a
vec un
linge
humide.
Les admissions
d’air obstruées
feront
surchauffer
le
sèche-cheveux.
S’i
l
sur
cha
uffe
, u
n d
isp
osi
tif
de
séc
urit
é c
oup
e
aut
om
atiq
uem
ent
le
s
èch
e-c
hev
eux
o
u l
a
chaleur
pour éviter
tout dommage
ou bles-
sure.
Si l’appar
eil ou
la chaleur
coupe, dé-
branc
hez le
cordon
et laissez
le sèc
he-chev-
eux
re
fro
idi
r p
end
ant
10
à
15
min
ute
s a
van
t
de le
réutiliser
. Assur
ez-vous que
les admis-
sions d’air sont propres.
MISE EN GARDE
Vous
ne devriez
JAMAIS tir
er, tor
dre
ou pli-
er
fo
rte
men
t le
co
rdo
n. N
’en
rou
lez
ja
mai
s
le
cor
don
a
uto
ur
du
sèc
he-
che
veu
x.
Vou
s
pou
rrie
z
l’e
ndo
mm
age
r
au
poi
nt
d’e
ntré
e
dan
s
le
sèc
he-
che
veu
x,
occ
ass
ion
nan
t
ain
si
un
bris
o
u u
n
cou
rt-
circ
uit.
V
érifi
ez
régulièr
ement l’état
du cor
don.
Cessez
aussitôt d’utiliser
le sèche-cheveux
si
vous découvrez
que le
cordon est
endom-
magé ou
si l’appareil
fonctionne de
façon
intermittente ou s’arrête.
Si
le cor
don ou
le sèc
he-cheveux
est endom-
magé ou
ne fonctionne
pas corr
ectement,
renvo
yez-le
à un
centre
de ser
vice ag
réé
Con
air
où
on
le
rép
are
ra.
Le
co
nso
mm
ate
ur
ne devr
ait jamais
essayer
de le
répar
er lui-
même.
RANGEMENT – Important
Qu
and
vo
us
ne
l’u
tili
sez
pa
s, d
ébr
anc
hez
le
sèc
he-
che
veu
x e
t ra
nge
z-le
da
ns
un
end
roi
t
sec
e
t s
ûr,
hor
s d
e l
a p
orté
e d
es
enf
ant
s.
N’enroulez
pas le
cordon autour
du sèche-
cheveux.
La
iss
ez
le
cor
don
pe
ndr
e o
u lâ
che
au point d’entrée dans le sèc
he-cheveux.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Conair
, à
sa discr
étion, répar
era
ou remplac-
era
sa
ns
fra
is
un
app
are
il s
i, a
u c
our
s d
es
12
moi
s s
uiv
ant
la
da
te
de
l’a
cha
t, i
l a
ffi c
he
un
vice de matière ou de fabrication.
Pour
obtenir un
service
au titr
e de
la gar
an-
IB-10217
10CN115216
tie
, re
nvo
yer
le
pr
odu
it d
éfe
ctu
eux
au
se
rvi
ce
après-vente
, indiqué
ci-dessous, accompa-
gné
du
bo
n d
e c
ais
se
et d
e 7
,50
$
pou
r le
s
fra
is
de
pos
te
et a
dm
ini
stra
tifs
. E
n l’
abs
enc
e
du
bon
de
ca
iss
e, l
a p
ério
de
de
gar
ant
ie
ser
a
de 12
mois à
compter de
la date
de fabrica-
tion.
TOUTE
GARANTIE IMPLICITE,
OBLIGA
TION OU
RESPONSABILITÉ, Y
COMPRIS MAIS
SANS Y
ÊTRE LIMITÉ,
LA
GARANTIE IMPLICITE
DE BONNE
VENTE ET
D’APTITUDE À
ACCOMPLIR UNE
TÂCHE
PAR
TICULIÈRE, SERA
LIMITÉE À
LA DURÉE
DE 12
MOIS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE.
EN
AUCUN CAS
PEUT-ON
TENIR CONAIR
RESPON-
SABLE DE
QUELQUE DOMMAGE
SPÉCIAL, INDI-
RECT OU
FORTUIT
QUE CE
SOIT POUR
LE BRIS
DE
CETTE GARANTIE
OU DE
TOUTE AUTRE
GARAN-
TIE, EXPRESSE OU IMPLICITE QUE CE SOIT
.
Cette
garantie
vous accor
de des
droits par
-
tic
ulie
rs
et p
eut
vo
us
acc
ord
er d
’au
tre
s d
roi
ts
qui varient d’une pro
vince à l’autre.
Des
que
sti
ons?
Veu
ille
z ne
pas
ret
our
ner
ce
pro
dui
t au
dét
aill
ant
.
App
ele
z-n
ous
d’a
bor
d!
Not
re
Ser
vic
e à
la
clie
ntè
le
et
nos
exp
ert
s so
nt
prê
ts
à ré
pon
dre
à
TO
UT
ES
vos
que
stio
ns.
Ve
uill
ez
com
pos
er
le
NU
MÉR
O SA
NS
FR
AIS
de
not
re Se
rvi
ce
à la
clie
ntè
le
:
1-8
00-
472
-76
06
Ou
vis
ite
z no
tre
site
Int
ern
et
au
ww
w.c
ona
irc
ana
da.c
a
Model 124TSC
1875 watts dryer
Instruction and Styling Guide
Have a Question?
Please do not return this product
to the retailer.
Call Us First!
Our customer service and product
experts are ready to answer
ALL your questions.
Please call our TOLL-FREE customer
service number at: 1-800-472-7606
or visit us online at
www.conaircanada.ca