background image

GROUP S.P.A.

FT SB2 05

10

VARIANTE C
VARIANT C
VARIANTE C
VARIANT C

VARIANTE C
VARIANTE C
VARIANTE C

Funzione Autoaccensione (solo per impianti con 1 o 2 ingressi) su monitor con staffe Art. 4714W/2I impostate come Principali (vedi JP1 di figura).
La funzione di Autoaccensione deve essere abilitata.
Abilitare/disabilitare la funzione Autoaccensione: per abilitare la funzione è necessario tener premuto il pulsante 2 del monitor (se mantenute le
impostazioni di fabbrica) o il pulsante programmato tramite Art. 1251 per questa funzione per un tempo superiore a 4 sec. All’avvenuta impostazione
si ode, portando la cornetta all’orecchio, un duplice tono di conferma. Per disabilitare tener premuto lo stesso pulsante per un tempo superiore a 4
sec. In questo caso si ode, portando la cornetta l’orecchio, un singolo tono di conferma.
Utilizzo dell’ autoaccensione: l’accensione del monitor avviene (se la funzione è stata abilitata) premendo e rilasciando immediatamente il pulsante2
(se mantenute le impostazioni di fabbrica) o il pulsante programmato tramite Art. 1251 per questa funzione.

Self-lighting function (only for systems with 1 or 2 entrances) on monitor with brackets Art. 4714W/2I set as Main (see JP1 in the figure).
The Self-lighting function must be enabled.
Enabling/disabling the Self-lighting function: to enable the function, pushbutton 2 of the monitor must be kept pressed (if the factory settings are
kept), or the pushbutton programmed by means of Art. 1251 for this function for more than 4 seconds. Once setting has taken place, by lifting the
receiver to your ear, a double confirmation tone is heard. To disable the function, keep the same pushbutton pressed for more than 4 seconds. In this
case, by lifting the receiver to your ear, a single confirmation tone is heard.
Use of self-lighting: the monitor lights up (if the function has been enabled) by pressing and immediately releasing pushbutton 2 (if the factory settings
are kept) or the pushbutton programmed by means of Art. 1251 for this function.

Fonction d’auto-allumage (seulement pour les installations avec 1 ou 2 plaques de rue) sur un moniteur, avec les brides Art. 4714W/2I
programmées comme Principales (voir JP1 sur la figure). La fonction d’auto-allumage doit être validée. Validation/Invalidation de la fonction
d’auto-allumage : pour valider cette fonction, appuyer de manière continue sur le bouton 2 du moniteur (si les programmations faites à l’usine ont été
maintenues)  ou appuyer sur le bouton programmé avec l’Art. 1251 pour cette fonction, pendant plus de 4 sec. Cette programmation est confirmée
par l’émission d’une double tonalité de validation, dans le récepteur. Pour invalider cette fonction, appuyer sur ce même bouton pendant plus de 4
secondes. Dans ce cas, vous entendrez une seule tonalité de confirmation dans le récepteur.
Utilisation de la fonction d’auto-allumage: si cette fonction a été validée, pour allumer le moniteur, appuyer et relâcher immédiatement le bouton 2 
(si les programmations faites à l’usine ont été maintenues) ou appuyer sur le bouton programmé avec l’Art. 1251 pour cette fonction.

Automatische inschakelfunctie (alleen voor installaties met 1 of 2 ingangen) op monitoren met grondplaten, art. 4714W/2I, indien deze zijn ingesteld
als hoofdtoestellen (zie JP1 in de afbeelding). De functie "Automatische inschakeling" moet geactiveerd zijn. Activeren/deactiveren van de functie
"Automatische inschakeling": om deze functie te activeren moet drukknop 2 van de monitor (indien de fabrieksinstelling overgenomen wordt), of de
met art. 1251 voor deze functie geprogrammeerde knop, langer dan 4 seconden ingedrukt gehouden worden. Na deze instelling hoort men, wanneer
men de hoorn tegen het oor plaatst, een dubbele bevestigingstoon. Om deze functie uit te schakelen moet dezelfde drukknop langer dan 4 seconden
ingedrukt worden. In dit geval hoort men, wanneer men de hoorn tegen het oor plaatst, een enkele bevestigingstoon.
Gebruik van de automatische inschakelfunctie: de monitor wordt ingeschakeld (indien deze functie geactiveerd is) door drukknop 2 (indien de
fabrieksinstelling overgenomen wordt), of de met art. 1251 voor deze functie geprogrammeerde drukknop, in te drukken en direct weer los te laten.

Funktion Selbsteinschaltung (nur für Anlagen mit 1 oder 2 Eingängen) am Monitor mit Sockel Art. 4714W/2I eingestellt als Hauptstelle (siehe JP1 laut
Abbildung). Die Funktion zur Selbsteinschaltung muss freigegeben sein. Freigeben/Deaktivieren der Selbsteinschaltungsfunktion: Um die Funktion
freizugeben muss die Taste 2 des Monitors (bei Beibehaltung der Werkseinstellung) oder die mit Art. 1251 für diese Funktion programmierte Taste für
mehr als 4 Sekunden gedrückt werden. Bei erfolgter Einstellung ertönt im Hörer ein doppelter Bestätigungston. Zu Deaktivierung der Funktion die
gleiche Taste für länger als 4 Sekunden gedrückt halten. In diesem Fall ist im Hörer ein einfacher Bestätigungston zu hören.
Verwendung der Selbsteinschaltung: Die Einschaltung des Monitors erfolgt (wenn die Funktion freigegeben wurde) durch kurzes Drücken der Taste 2
(bei Beibehaltung der Werkseinstellung) oder der mit Art. 1251 für diese Funktion programmierten Taste.

Função de Auto-ligação (somente para sistemas com 1 ou 2 entradas) em monitor com suportes Art. 4714W/2I configurados como Principais 
(ver JP1 da figura). A função de Auto-ligação deve ser habilitada.
Habilitar/desabilitar a função Auto-ligação: para habilitar a função é necessário manter carregado o botão2 do monitor (se mantidas as
configurações de fábrica) ou o botão programado através do Art. 1251 para esta função durante um tempo superior a 4 seg. Depois de efectuada a
configuração ouve-se, colocando o telefone no ouvido, um toque duplo de confirmação.
Para desabilitar manter carregado o mesmo botão durante um tempo superior a 4 seg.
Neste caso ouve-se, colocando o fone na orelha, um toque simples de confirmação.
Utilização da auto-ligação: o acendimento do monitor é efetuado (se a função tiver sido
habilitada) premindo e soltando imediatamente o botão 2 (se mantidas as configurações 
de fábrica) ou o botão programado através do Art. 1251 para esta função.

Función Autoencendido (sólo para instalaciones con 1 o 2 entradas) sobre monitor con
placas soporte Art. 4714W/2I programadas como Principales (véase JP1 de la figura).
La función de Autoencendido debe habilitarse.
Habilitar/deshabilitar la función de Autoencendido: para habilitar la función es necesario
presionar el pulsador 2 del monitor (si se mantienen las programaciones de fábrica) o el
pulsador programado mediante el Art. 1251 para esta función, durante un tiempo superior a
4 seg. Cuando se efectúa la programación se oye, acercando el auricular al oído, un doble
tono de confirmación. Para deshabilitar presionar el mismo pulsador durante un tiempo
superior a 4 seg. En este caso se oye, acercando el auricular al oído, un sólo tono de
confirmación. Uso del autoencendido: el encendido del monitor se efectúa (si la función ha
sido habilitada) presionando y soltando inmediatamente el pulsador 2 (si se mantienen las
programaciones de fábrica) o el pulsador programado mediante Art. 1251 para esta función.

I

GB

NL

F

D

E

P

JP1

78

2

Summary of Contents for Simplebus 2418W

Page 1: ...worden sind Comelit Group S p A lehnt die Haftung f r unsachgem sse Verwendung der Produkte oder f r unautorisierte Ver nderung von Produkten sowie f r alle Produkte welche nicht von der Firma gelief...

Page 2: ...ntercomunicante ap s Art 4897 2 Como efectuar as liga es do telefone 2418W para funcionar com Simplebus1 Fig 1 C mo programar Placa soporte 4714W 2I para funcionamiento en Simplebus1 Atenci n instalar...

Page 3: ...simplesmente de telefone Conexi n 2418W en instalaciones de portero electr nico SB M I GB F NL D P E Cancellare codice intercomunicante se precedentemente programmato Cancel the intercom code if progr...

Page 4: ...hluss von 2418W und 4714W 2I in Audio Video Anlagen Simplebus1 mit Versorgung mittels 1536 und Versorgung des Zusatzmonitors mittels 1212 B Liga o de 2418W e 4714W 2I em sistemas de udio v deo Simpleb...

Page 5: ...E E CODICE UTENTE SU STAFFE 4714W 2I E CITOFONI 2418W Ogni derivato interno citofonico o videocitofonico caratterizzato dall avere un unico codice utente impostabile tramite dip switch Vedi Tabella di...

Page 6: ...ies en over het programmeren van de drukknoppen van de monitor In de grondplaat art 4714W 2I bevindt zich een sticker die aangebracht moet worden op de monitor en waarop de voor de drukknoppen geprogr...

Page 7: ...lsanti del citofono fare riferimento al Manuale tecnico MT SB2 02 allegato all Art 1251 Nell Art 2418W contenuta l etichetta da applicare al citofono su cui possibile segnare le funzioni programmate p...

Page 8: ...n 470nF parallel met de C NO contacten van art 1122 A aan te sluiten Die Gesamtsumme der Innenstationen mit demselben Anwendercode und der Anzahl derVorrichtungen zur Rufwiederholung die mit den Innen...

Page 9: ...VARIANT A VARIANTE A VARIANTE A VARIANTE A VARIANTE B VARIANT B VARIANTE B VARIANT B VARIANTE B VARIANTE B VARIANTE B Utilizzo per usi vari del pulsante 2 del citofono Art 2418W normalmente dedicato...

Page 10: ...en de fabrieksinstelling overgenomen wordt of de met art 1251 voor deze functie geprogrammeerde knop langer dan 4 seconden ingedrukt gehouden worden Na deze instelling hoort men wanneer men de hoorn t...

Page 11: ...do e soltando imediatamente o bot o 2 se mantidas as configura es de f brica ou o bot o programado atrav s do Art 1251 para esta fun o SolicitudV deo en monitor con placas soporte Art 4714W 2I program...

Page 12: ...e la fonction Privacy est activ e elle coupe la sonnerie du moniteur appel le moniteur s allume et l on a la possibilit de communiquer avec la plaque de rue Pour d sactiver la fonction Privacy appuyer...

Reviews: