Comelit FT BRAVO 01 Manual Download Page 16

FT BRAVO 01

14

GROUP S.P.A.

Advertencias

Seguir atentamente las instrucciones suministradas por el fabricante. Todos los aparatos que
constituyen la instalación, deberán destinarse exclusivamente al uso para el cual han sido
fabricados. Efectuar la instalación conforme a las normas vigentes. Todos los productos son
conformes a los requisitos de las directivas CEE 73/23-89/336 y da prueba de ello, la
presencia de la marca CE en los mismos.

Comelit Group S.p.A. declina toda responsabilidad por un uso impropio de los aparatos,
por cambios efectuados por terceros para cualquier título o finalidad, por el uso de
accesorios y materiales no originales.

Atención! Al fine di ridurre il rischio di guasti e scosse elettriche:
• No abra el aparato o efectúe reparaciones personalmente. 
• En caso de necesidad, requerir la intervención de personal cualificado. 
• No introduzca objetos ni vierta líquidos en el interior del dispositivo. 
• Limpiar con un paño humedecido en agua. Evitar alcohol y otros productos agresivos. 

Descripción del monitor e informaciones usuario

1

Selector tono de llamada / servicio Privado de 3 posiciones.
Posición izquierda: Tono de llamada volumen máximo.
Posición central: Tono de llamada volumen medio.
Posición derecha

: Activación servicio Privado.

(El servicio Privado se entiende por la exclusión de la llamada de la unidad
externa o desde la central de portería; la activación de la función servicio
privado se muestra por la aparición de un indicador rojo en el lado izquierdo
del selector)

Led de señalización (encendido en función de las características de la instalación) 

(1)

Pulsador Abrepuerta 

.

Etiqueta memo-pulsadores, en las que es posible indicar la función de los
pulsadores del Monitor (para aplicar en el Monitor debajo del auricular como
se indica en la figura). La etiqueta adhesiva está pegada en el presente manual
de instrucciones.

Auricular Monitor (Descolgar el auricular para empezar la comunicación)

Pulsadores de serie para diferentes usos (Ej. : autoencendido, llamada a
central de conserjería, llamada intercomunicante, mandos suplementarios. 

(1)

7

Pulsadores opcionales para diferentes usos (Ej. : función Doctor, autoencendido,
llamada intercomunicante, etc.) 

(1)

8

Pulsadores o Led de señalización opcionales para diferentes usos (Ej. : señalización
puerta abierta, señalización comunicando, llamada intercomunicante, etc.)

(1)

9

Pantalla de 4’’ en blanco y negro o en color.

Summary of Contents for FT BRAVO 01

Page 1: ...one with handset Vid ophone s rie BRAVO avec combin Video intercommonitor van de BRAVO serie met hoorn Video Gegensprechanlage Reihe BRAVO mit H rer Intercomunicador de v deo da s rie BRAVO com auscul...

Page 2: ...D P E Gefeliciteerd U heeft een kwaliteitsproduct van Comelit aangeschaft Dit product voldoet aan alle wettelijke EU normen en regelgeving Bedankt dat u voor Comelit heeft gekozen NL Herzlichen Gl ckw...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 9 4 5 3 2 1 6 7 8 10 11 12...

Page 4: ...1 Selettore suoneria servizio Privacy a 3 posizioni Posizione sinistra Suoneria volume massimo Posizione centrale Suoneria volume medio Posizione destra Attivazione servizio Privacy Per servizio Priv...

Page 5: ...ma l operazione possibile solo con l impianto in situazione di riposo in caso contrario il led di segnalazione lampegger per avvisare l utente 2 Premere e rilasciare il Pulsante 1 volta viene emesso u...

Page 6: ...the monitor and information for the user 1 3 position selector for Bell Privacy service Left hand position Bell at maximum volume Central position Bell at medium volume Right hand position Activation...

Page 7: ...one is heard this operation is only possible with the system in the stand by situation otherwise the signalling LED will flash to warn the user that this is not so 2 Press and release the Pushbutton O...

Page 8: ...iser de l alcool ou d autres produits agressifs Description du moniteur et informations utilisateur 1 S lecteur sonnerie service Privacy 3 positions Position gauche Sonnerie volume maximum Position ce...

Page 9: ...ion soit audible cette op ration n est possible que lorsque le syst me est en condition de repos dans le cas contraire la led de signalisation clignote pour avertir l utilisateur 2 Appuyer et rel cher...

Page 10: ...van alcohol en andere agressieve producten Beschrijving van de monitor en informatie voor de gebruiker 1 Keuzeschakelaar Beltoon Privacy functie met 3 standen Links maximaal volume beltoon Midden nor...

Page 11: ...u een bevestigingstoon hoort dit is alleen mogelijk wanneer de installatie in de ruststand verkeert wanneer dit niet het geval is knippert de LED om de gebruiker te waarschuwen 2 Druk vervolgens op d...

Page 12: ...verwenden Monitorbeschreibung und Anwenderinformationen 1 Wahlschalter Klingelton Privacy Funktion mit 3 Stellungen Linke Stellung Maximale Lautst rke Mittlere Stellung Mittlere Lautst rke Rechte Ste...

Page 13: ...ngston zu h ren ist der Schritt ist nur m glich wenn sich die Anlage in Ruhestellung befindet andernfalls blinkt die Anzeige LED um den Anwender zu informieren 2 Die Taste abwechselnd bet tigen und lo...

Page 14: ...rvi o Privacy com 3 posi es Posi o esquerda Campainha no volume m ximo Posi o central Campainha no volume m dio Posi o direita Activa o do servi o Privacy Por servi o Privacy entende se a exclus o da...

Page 15: ...mida o bot o at que n o seja emitida nenhuma indica o ac stica de confirma o a opera o apenas poss vel com a instala o em estado de espera caso contr rio o LED de sinaliza o piscar para avisar o utili...

Page 16: ...vado de 3 posiciones Posici n izquierda Tono de llamada volumen m ximo Posici n central Tono de llamada volumen medio Posici n derecha Activaci n servicio Privado El servicio Privado se entiende por l...

Page 17: ...operaci n es posible s lo con la instalaci n en situaci n de reposo en caso contrario el led se se alizaci n parpadear para avisar al usuario 2 Presionar y soltar el Pulsador 1 vez se emite un sonido...

Page 18: ...955 http www comelit nl E mail info comelit nl NL Chauss e de Ninove 900 1703 Schepdaal Dilbeek Ninoofsesteenweg 900 1703 Schepdaal Dilbeek Tel 02 411 50 99 Fax 02 411 50 97 http www comelit be E mai...

Reviews: