background image

22 

 

FR:    Manuel d'utilisation 

CARACTERISTIQUES 

Nos  machines  à  glaçons  automatiques  de  la  série  VDB  sont  conçues  sous  forme  cubique  avec  un 

panneau frontal et une porte arrondis (ou un panneau frontal et une porte plats en acier inoxydable) 

pour une belle apparence. La machine à glaçons comporte de nombreuses fonctions utiles, telles que 

la production rapide de glaçons, une grande capacité de production de glaçons, une forme de glaçons 

agréable et une glace qui tombe rapidement. Arrivée d'eau ~ remplissage d'eau ~ production de glace 

~ évacuation d'eau et  chute de glace, tous ces processus sont  contrôlés automatiquement  pour une 

production de glace continue. En cas de manque d'eau ou si l'appareil est rempli de glace, le voyant de 

la carte d’opération s'allume en conséquence et le distributeur de glaçons s'arrête automatiquement. 

La réserve de glaçons est revêtue en PU, elle est donc bien isolée et peut empêcher la glace de fondre.   

 

NOTES AVANT UTILISATION 

1.

 

L'inclinaison de l'appareil ne peut pas être supérieure à 45  pendant le transport. Ne pas retourner 

la  machine  à  glaçons  au  cas  où  des  problèmes  surviennent  avec    le  compresseur  ou  le  système 

réfrigérant. 

 

            

 

2.  Lors  de  la  première  utilisation  ou  d'un  redémarrage  après  une  longue  période  d’inutilisation,  la 

glace  produite  les  deux  premières  fois  n'est  pas  comestible ;  il  s'agit  du  processus  d'auto-

nettoyage du système de production de glaçons. 

3. La machine à glaçons doit être placée à l'horizontale et sur un sol structurellement solide, éloignée 

de  toute  source  de  chaleur  et  de  gaz  corrosif.  Un  espace  d'au  moins  150  mm  environ  doit  être 

laissé autour de la machine à glaçons pour garantir une bonne ventilation. 

4. Veuillez régler les pieds en positionnant la machine à glaçons, sinon le niveau d'eau sera affecté, de 

même que la forme de la glace. Avant d'utiliser la machine à glaçons pour la première fois, vous 

devriez attendre environ 12 heures après l'avoir placée au bon endroit. 

5.  La  sortie  de  tuyau  d'évacuation  doit  être  plus  basse  que  l'appareil,  de  façon  à  vidanger  l'eau 

facilement. 

6. La prise séparée à trois pôles doit être utilisée et la mise à la terre doit être bonne. 

Summary of Contents for VDB 26

Page 1: ...Ice Cube Maker VDB 26 7476 0150 VDB 50 7476 0155 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Page 2: ...IAGRAM 8 NEDERLANDS FUNCTIES 9 OPMERKINGEN VOORAF 9 ONDERDELEN 10 GEBRUIKSAANWIJZING 11 ONDERHOUD 11 TECHNISCHE SPECIFICATIES 12 HULP EN ONDERSTEUNING 12 SCHAKELSCHEMA 13 BEGRIPPEN 14 DEUTSCH EIGENSCH...

Page 3: ...3 FRAN AIS CARACTERISTIQUES 22 NOTES AVANT UTILISATION 22 STRUCTURE 23 PROCEDURES D UTILISATION 24 ENTRETIEN 25 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 25 DEPANNAGE 26 SCHEMA DE CIRCUIT 27 GLOSSAIRE 28...

Page 4: ...TION 1 The incline angle of the cabinet could not be over 45 during transportation Don t make ice maker upside down in case the compressor or refrigerating system troubles occur 2 When use for the fir...

Page 5: ...5 STRUCTURE 1 Power Switch 2 Display panel 3 Front Panel 4 Door 5 Ice Bouncing Shelf Conainer 6 Ice Storage 7 Ice Lever Sensor 8 Power Cord 9 Water inlet Valve 10 Drainage Tube 11 Bottom Foot...

Page 6: ...tion of the ice maker is completely automatic unit the ice is removed from the container Water supply ice making ice transfer ice storage 7 If the storage container is full with ice the ice full indic...

Page 7: ...e damaged 3 Tap water pressure too low 1 Check the water supply If it is OK restart the maker 2 Check the water valve 3 Be sure the tap water pressure is higher than 1 kg cm2 Compressor doesn t work 1...

Page 8: ...8 CIRCUIT DIAGRAM VDB 26 VDB 50...

Page 9: ...omen dat het ijs smelt OPMERKINGEN VOORAF 1 Zorg er bij het transport voor dat de behuizing niet in een hoek groter dan 45 Zet de ijsblokjesmachine bij problemen met de compressor of het koelsysteem n...

Page 10: ...10 ONDERDELEN 1 Aan uitknop 2 Displaypaneel 3 Voorpaneel 4 Deur 5 Bewegende ijshouder 6 IJsopslag 7 IJshendelsensor 8 Stroomkabel 9 Ventiel waterinvoer 10 Waterafvoer 11 Ondervoet...

Page 11: ...blokjesmachine zal volledig automatisch werken tot het ijs uit de houder wordt verwijderd wateraanvoer ijs maken ijsuitgifte ijsopslag 7 Als de opslaghouder vol zit met ijs zal de ijs vol indicator op...

Page 12: ...3 Kraanwaterdruk te laag 1 Controleer de wateraanvoer Start de ijsblokjesmachine opnieuw zodra deze in orde is 2 Controleer het waterventiel 3 Zorg ervoor dat de kraanwaterdruk hoger is dan 1 kg cm2...

Page 13: ...MA VDB 26 Operation Board Operatorpaneel Temperature Sensor Temperatuursensor Rotational Inspection Rotatie inspectie Water Level Sensor Waterniveausensor Main Control Board Mainboard Brown Bruin Blue...

Page 14: ...nsor Waterniveausensor Main Control Board Hoofdbedieningspaneel Brown Switch Bruine schakelaar Blue Blauw Black Zwart White Wit Purple Paars Grey Grijs Green Groen Yellow Geel Red Rood Water Valve Wat...

Page 15: ...Geh use darf beim Transport nicht mehr als 45 geneigt werden Die Eisw rfelmaschine bei Problemen mit dem Kompressor oder der K lteanlage nicht auf den Kopf stellen 2 Bei der ersten Verwendung oder na...

Page 16: ...16 AUFBAU 1 Hauptschalter 2 Bedienfeld 3 Frontplatte 4 T r 5 Fach zum Herunterfallen der Eisw rfel 6 Eisbeh lter 7 F llstandsensor Eis 8 Netzkabel 9 Wassereinlassventil 10 Abflussschlauch 11 F e...

Page 17: ...den mit der Maschine gelieferten Dichtungsring verwenden um die Gefahr von auslaufendem Wasser zu vermeiden Der Wasserdruck muss mindestens 1kg cm2 oder 14 7psi und darf h chstens 8 kg cm2 oder 117ps...

Page 18: ...n Die Innenverkleidung des Eisw rfelbeh lters mit einem sauberen Lappen abwischen 4 Beim Einstecken oder Herausziehen des Steckers muss dieser in der Hand gehalten werden und darf nicht stark gezogen...

Page 19: ...r 1 kg cm2 liegt Kompressor arbeitet nicht 1 Kein Wasser 2 Eis voll 1 Das Wasserversorgungssystem pr fen Wasserventil und Versorgungsschlauch 2 Etwas Eis herausnehmen Der Kompressor arbeitet es wird j...

Page 20: ...20 SCHALTPLAN VDB 26 VDB 50...

Page 21: ...evel sensor Wasserstandsensor main control board Hauptsteuerung brown braun blue blau black schwarz white wei purple violett grey grau green gr n yellow gelb red rot switch Schalter water valve Wasser...

Page 22: ...1 L inclinaison de l appareil ne peut pas tre sup rieure 45 pendant le transport Ne pas retourner la machine gla ons au cas o des probl mes surviennent avec le compresseur ou le syst me r frig rant 2...

Page 23: ...ation 2 Panneau d affichage 3 Panneau frontal 4 Porte 5 R cipient d tag re de rebond de la glace 6 Stockage de la glace 7 D tecteur de niveau de glace 8 Cordon d alimentation 9 Vanne d arriv e d eau 1...

Page 24: ...sez les rondelles d tanch it fournies avec la machine gla ons pour liminer tout risque de fuite d eau La pression d eau doit tre de 1 kg cm2 ou 14 7 psi minimum et de 8 kg cm2 ou 117 psi maximum 5 Bra...

Page 25: ...ure d eau Puis la revisser Essuyer le rev tement int rieur du r cipient de stockage de glace avec un chiffon propre 4 En branchant ou en d branchant il faut tenir la prise la main et ne pas tirer viol...

Page 26: ...pas 1 Manque d eau 2 Trop de glace 1 V rifier le syst me d alimentation en eau vanne d eau et tuyau d alimentation en eau 2 Retirer de la glace Le compresseur fonctionne mais la glace n est pas produ...

Page 27: ...27 SCHEMA DE CIRCUIT VDB 26 VDB 50...

Page 28: ...niveau d eau Main Control Board Carte de commande principale Brown Switch Commutateur brun Blue Bleu Black Noir White Blanc Purple Violet Grey Gris Green Vert Yellow Jaune Red Rouge Water Valve Vanne...

Reviews: