background image

23 

 

Zusammenbau des Gefrierschranks 

 

 

Die Schutzfolie sollte entfernt werden (falls vorhanden) 

 

Verwenden Sie verstellbare Füße, damit der Gefrierschrank stabil steht. Vermeiden Sie Lücken, verhindern 

Sie Vibrationen. 

 

Der Lufteinlass der Kompressorgruppe darf nicht blockiert werden. Dies ist der wichtigste Punkt. Richten Sie 

Ihr Produkt so aus, dass es parallel zum Boden steht, ein Ausrichten ist nicht erforderlich. Die verstellbaren 

Füße und Rollen müssen den Boden berühren. Der Abstand zwischen der Kompressorgruppe und der Wand 

ist wichtig. Je größer der Abstand, desto höher die Leistung. Aus diesem Grund ist ein Abstand von 

mindestens 15 cm erforderlich. 

 

Nach dem Transport des Gefriergeräts sollten Sie drei Stunden warten, bevor Sie es in Betrieb nehmen. 

 

Der erste Durchlauf muss erfolgen, wenn der  Gefrierschrank leer ist. Das Beladen kann nach diesem 

Zeitraum erfolgen. 

 

Der Anschluss des Gefriergeräts muss von einem erfahrenen Elektriker überprüft werden. Die Höhe der 

Sicherungen muss 170 cm betragen. 

 

Für den Fehlerstrom muss der elektrische Anschluss mit einer 30-mA-Sicherung unterstützt werden. 

 

Der Gefrierschrank muss auch mit dem nächstgelegenen Erdanschluss versehen sein. 

 

Nutzung der Kühltruhe 

 

Die Temperatur des Gefrierschranks ist für die besten Bedingungen kalibriert. Die Betriebstemperatur kann über 

den digitalen Thermostat eingestellt werden. Wir empfehlen Ihnen, die Werkseinstellung beizubehalten.  

Die Innentemperatur des Gefrierschranks beträgt -18/-23 Grad. Digitale Thermostate haben werkseitige 

Standardwerte und müssen nicht eingestellt werden. Thermostate können viele Programme enthalten (Öko-

Modus, Nachtmodus usw.). Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gefriergerät haben, wenden Sie sich bitte an den 

Kundendienst. Die Fehlercodes sind im Abschnitt Fehler aufgeführt. Wenn Sie einen dieser Codes  erhalten, 

schalten Sie den Alarm des Thermostats aus und informieren Sie den Kundendienst. 

 

Es gibt keinen privaten Abtauvorgang für Ihren Gefrierschrank. Auch wenn Ihre Produkte Schneebildung 

verhindern, können hohe Luftfeuchtigkeit und Temperatur zu Schneebildung führen. Die Betriebszeit hängt von 

der Schneemenge ab, was auch bedeutet, dass der Stromverbrauch steigt. Stellen Sie an dieser Stelle den Betrieb 

ein und entfernen Sie das Eis. 

 

NICHT VERGESSEN! EIN NICHT GEFRORENER VERDAMPFER SORGT FÜR EINE HOHE EFFIZIENZ. 

 

Verdampferwasser fließt in die Auffangwanne in der Kompressorabteilung. Obwohl die Heißgasleitung dieses 

Wasser verdampft, ist es ratsam, die Wanne zu überprüfen und zu reinigen, zumindest einmal im Monat. 

 

WICHTIG! 

Bitte achten Sie beim Beladen auf die Ladelinie 

 

For the 7072.0005-0010-0015-0020-0045-0050-0055-0060; Der maximale Ladeabstand beträgt 48 cm. 

Beladen Sie nicht über diese Höhe hinaus. 

 

For the 7072.0030-0065; Die Beladung sollte zwischen 5-6 cm Höhe vom Boden bis zu 40 cm betragen. 

 

 

 

Summary of Contents for 7072 Series

Page 1: ...Chest Freezer 7072 series User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Page 2: ...15 Gebruik voor de vriezer 16 Alvorens onderhoud te bellen en schoon te maken 16 DEUTSCH ber die Tiefk hltruhe 18 Allgemeines Erscheinungsbild 19 Achtung 19 Anleitung zum Transport 20 Montageanleitung...

Page 3: ...instructions We want to remind that we will be not responsible for the damages that depends on the incorrect usage or instruction disobedience For damage and information issues please contact to neare...

Page 4: ...5x940 2115x1035x940 2231x1035x940 AREA OF PROJECTION VIEW 1 76 m 1 87 m 1 97 m GROSS WEIGHT 157 5 164 169 NET WEIGHT 130 135 140 OPERATING TEMPERATURE 18 23 18 23 18 23 PRODUCT DISPLAY AREA 1 38 m 1 4...

Page 5: ...e accessible Never use pressured water It may cause damages in electrical parts A defection may come from freezer electrical system or building electrical installation For both do not intervene to fre...

Page 6: ...6 Instruction for carrying...

Page 7: ...7 Instruction for installation...

Page 8: ...The distance between compressor group and wall is important More distance provides increasing performance For that reason at least 15 cm gap is required After transport of the freezer before operating...

Page 9: ...ng by taking care of the loading line For the 7072 0005 0010 0015 0020 0045 0050 0055 0060 The maximum loading distance is 48 cm Do not load above this height For the 7072 0030 0065 loading should be...

Page 10: ...n dat wij niet verantwoordelijk zijn voor enige schade veroorzaakt door onjuist gebruik of niet naleving van de instructies Neem voor schade en informatieproblemen contact op met het dichtstbijzijnde...

Page 11: ...40 GEBIED VAN PROJECTIEWEERGAVE 1 76 m 1 87 m 1 97 m BRUTOGEWICHT 157 5 164 169 NETTOGEWICHT 130 135 140 GEBRUIKSTEMPERATUUR 18 23 18 23 18 23 VITRINE AFMETING 1 38 m 1 47 m 1 56 m TECHNISCHE KENMERKE...

Page 12: ...e elektrische installatie van het gebouw Voer zelf geen reparaties uit aan de vriezer Haal de stekker uit het stopcontact en bel de dichtstbijzijnde onderhoudsdienst Sluit een beschadigd product bijv...

Page 13: ...truck of een handlift Als u geen lift heeft draag de vriezer dan met voldoende personen in een stabiele positie Gebruik tijdens het dragen van de vriezer altijd handschoenen Voor het verplaatsen van d...

Page 14: ...e transportpallet Verwijder de schroeven uit de bevestigingspunten op de pallet Verwijder de kartonnen verpakking en het piepschuim Knip het beschermnylon op de kast af met een snijgereedschap Maak de...

Page 15: ...er moet u drie uur wachten voordat u de vriezer aansluit Bij inbedrijfstelling moet de vriezer leeg zijn Hierna kan de vriezer geladen worden De aansluiting van de vriezer moet worden gecontroleerd do...

Page 16: ...jd de laadlijn niet Voor de 7072 0005 0010 0015 0020 0045 0050 0055 0060 Is de maximale laadafstand 48 cm Laad niet boven deze hoogte Voor de 7072 0030 0065 laad vanaf 5 6 cm hoogte vanaf de basis tot...

Page 17: ...chten Sie daran erinnern dass wir nicht f r Sch den verantwortlich sind die durch unsachgem en Gebrauch oder Nichtbeachtung der Anweisungen entstanden sind Bei Sch den und Informationsproblemen wenden...

Page 18: ...231x1035x940 BEREICH DER ARTIKELANSICHT 1 76 m 1 87 m 1 97 m BRUTTOGEWICHT 157 5 164 169 NETTOGEWICHT 130 135 140 BETRIEBSTEMPERATURE 18 23 18 23 18 23 PRODUKTAUSSTELLUNGSFL CHE 1 38 m 1 47 m 1 56 m T...

Page 19: ...teckdose fest niemals am Kabel ziehen Die u eren Abdeckungen d rfen nicht entfernt werden Andernfalls sind gef hrliche Teile und Abschnitte offen zug nglich Verwenden Sie niemals Hochdruckwasser Es ka...

Page 20: ...hlossen ist Reparaturen oder Wartungsarbeiten m ssen verhindert werden solange das Ger t eingesteckt ist Befolgen Sie die Regeln f r den Standort Die Nichtbeachtung der Standorte von Rolll den und Git...

Page 21: ...niemals die vorderen oder hinteren Schutzdr hte Entfernen Sie die Kunststoffklammern um den Schrank von der Transportpalette zu l sen Entfernen Sie die Kartonverpackung und die Styropor Konserven am...

Page 22: ...it Hilfe von 4 Personen von der Palette auf den Boden Sorgen Sie f r ein stabiles Schieben Zwischen der K hlbox und der Wand muss ein Abstand von mindestens 15 cm bestehen Nachdem Sie die K hlbox aufg...

Page 23: ...n ber den digitalen Thermostat eingestellt werden Wir empfehlen Ihnen die Werkseinstellung beizubehalten Die Innentemperatur des Gefrierschranks betr gt 18 23 Grad Digitale Thermostate haben werkseiti...

Page 24: ...hoch aber es wird nicht gek hlt Kontrollieren Sie die Einstellung des Thermostats Stellen Sie sicher dass die L ftungsschlitze nicht geschlossen sind Innere Reinigung Entfernen Sie Getr nke Warten Si...

Page 25: ...uide Nous vous rappelons que nous ne sommes pas responsables des dommages caus s par une utilisation incorrecte ou le non respect des instructions Pour tout dommage ou information veuillez contacter l...

Page 26: ...40 2115x1035x940 2231x1035x940 ZONE DE PROJECTION VUE 1 76 m 1 87 m 1 97 m POIDS BRUT 157 5 164 169 POIDS NET 130 135 140 TEMP RATURE DE FONCTIONNEMENT 18 23 18 23 18 23 ZONE D AFFICHAGE DU PRODUIT 1...

Page 27: ...llation lectrique du b timent Dans les deux cas n intervenez pas directement sur le cong lateur D branchez le cordon appelez le service le plus proche Ne jamais brancher et faire fonctionner un produi...

Page 28: ...Si vous ne disposez pas d un l vateur transportez le cong lateur avec suffisamment de personnes dans une position stable Utilisez toujours des gants pour transporter le cong lateur Pour transporter l...

Page 29: ...z l armoire fix e la palette des zones de fixation l aide d outils de vissage D coupez le nylon de protection de l armoire l aide d un outil de coupe D vissez les vis fixes et d placez l armoire de la...

Page 30: ...ire Apr s le transport du cong lateur avant de le faire fonctionner il faut attendre trois heures Le premier fonctionnement doit tre effectu lorsque le cong lateur est vide Le chargement peut tre effe...

Page 31: ...argement en prenant soin de la ligne de chargement Pour le 7072 0005 0010 0015 0020 0045 0050 0055 0060 La distance maximale de chargement est de 48 cm Ne pas charger au dessus de cette hauteur Pour l...

Reviews: