background image

12 

 

www.combisteel.com 

Gebrauchsanweisung  vor  der  Inbetriebnahme  des  Geräts  auf  jeden  Fall  durchlesen  und  für  spätere  Nutzung 
aufbewahren. Der Hersteller trägt keinerlei Verantwortung bei Schäden an Mensch oder Geräten, die auf Grund 
jederart  von  Arbeiten  die  nicht  der  Gebrauchsanweisung  entsprechen  oder  auf  Grund  von  Wartung  oder 
technische Veränderung die nicht von ausgebildetem Fahrpersonal durchgeführt wurde, aufgetreten sind. 
 
Diese Anweisungen gelten nur bei Geräten auf denen ein Länder-Code angebracht ist. Falls kein Länder-Code auf 
dem Gerät vorhanden ist, folgen Sie den technischen Anweisungen für die Anpassung der Bestimmungen an das 
jeweilige Land. 
 

1. MONTAGE 

 

Die Montage des Geräts; die Verbindung mit der Gasleitung und die Umrüstung für die Verbrennung von 
unterschiedlichen  Gasen,  sowie  der  Elektro-Anschluss  muss  nach  den  lokalen  Bestimmungen  von 
Fachkräften unter der Beachtung der Tabellen 2 und 3 durchgeführt werden. 

 

Das  Gerät,  auf  einen  dafür  passenden  Tisch  oder  eine  Theke  platzieren  und  mit  einer  Wasserwaage 
einstellen. 

 

Damit Bratrauch und Bratgerüche abgeführt werden können, Gerät unter eine Abzugshaube oder an einen 
Platz, wo ausreichende Belüftung vorhanden ist positionieren. 

WARNUNG: Um übermäßige Hitzebildung zu vermeiden, Gerät von Rücken und Seiten, mindestens 25-30 cm von 
Wänden entfernt aufstellen. Falls das Gerät in der Nähe von dekorativer Küchenverkleidung von Küchenmöbeln 
oder ähnlichem montiert wird, wird empfohlen das diese aus nicht brennbaren Material hergestellt sein sollten. 
Falls das nicht der Fall sein sollte, sollten diese Küchenverkleidungen oder Küchenmöbel mit nicht brennbarer 
Hitzeisolation verkleidet werden und Feuerschutzbestimmungen müssen stets genau befolgt werden 
 

2. GASANSCHLUSS 

 

Vor Inbetriebnahme des Geräts an den Gasanschlußstellen Leckkontrollen durchführen. Wenden Sie hierfür 
Seifenschaum oder andere geeignete Schaumarten an. 

 

Der Eingestellte Gastyp und Gasdruck des Gerätes ist auf der Etikette, auf dem Gerät und auf der Verpackung 
angezeigt. 

 

Nachdem der Gasanschluss durchgeführt wurde, muss der Gaseingangsdruck den angegebenen Werten auf 
der Tabelle 2 und 3 entsprechen. 

 

Stellen Sie fest ob die Umrüstung und die Adaptation ihres Gerätes für das Gas das Sie verwenden werden, 
durchgeführt worden ist. Falls das nicht der Fall ist, muss ein Austausch der Düsen vorgenommen werden. 

 

3. UMRÜSTUNG/ADAPTATION AUF VERSCHIEDENE GASE 

 

Düse auf dem Brenner abbauen. 

 

Wählen Sie von der Gastabelle die anzuwendende Düse für den entsprechenden Gastyp und Gasdruck aus 
und montieren Sie diese Düse anstelle der ausgebauten Düse. 

 

Durchmesser der Düsen und Bypass-Düsen sind auf der Düse angegeben. 

 

Nachdem das Gerät auf ein anderes Gas Umgerüstet wurde, muss das alte Etikett entfernt und ein neues 
Etikett mit den Angaben des neuen angewendeten Gastyps angebracht werden. 

 

Gasventilknopf entfernen. 

 

Bypass-Düse auf dem Gasventilknopf abbauen. 

 

Neue Bypass-Düse die geeignet ist für den neuen Gastyp einbauen. 

 

Gasventilknopf erneut anbringen. 

 

4. GEBRAUCHSANWEISUNG 

 

Vor Inbetriebnahme Stecker vom Netz ziehen und Gerät mit einer warmen Seifenlauge reinigen. 

 

Auf keinen Fall auf das Gerät Wasser sprühen oder gießen. 

 

Die Brenner des Geräts können separat bedient werden. 

 

Summary of Contents for 7049.0100

Page 1: ...Salamander Grill Gas 7049 0100 7049 0105 7049 0110 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Page 2: ...OR DE VEILIGHEID 9 7 ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 9 8 SCHOONMAAK EN ONDERHOUD 10 9 PROBLEEMOPLOSSING 10 DEUTSCH 1 MONTAGE 12 2 GASANSCHLUSS 12 3 UMR STUNG ADAPTATION AUF VERSCHIEDENE GASE 12 4 G...

Page 3: ...Tiefe Profondeur mm 500 500 500 C Height Hoogte H he Hauteur mm 720 720 720 D Residential Wohn Residentielle cm 48x33 79x33 112x33 Gas Inlet Gaszuleitung Entr e de gaz Inch 1 2 3 4 Number of Radiant...

Page 4: ...G20 20 mbar G30 31 50 mbar CY IS MT II 3B P G30 31 30 mbar ES GB IE IT PT II 2H3 G20 20 mbar G30 31 29 37 mbar TR BG CZ DK EE FI GR LT LV NO RO SE SI SK II 2H3B P G20 20 mbar G30 31 30 mbar Gas Supply...

Page 5: ...y should be coated with a non combustible heat insulating material and the fire protection instructions should be strictly observed 2 GAS CONNECTION Gas leak should be checked in the gas connections b...

Page 6: ...rsonnel Warning 5 Do not interfere with the appliance other than the manufacturer or the authorized service Warning 6 In case of any fire or flame sparkles for any reason in the area where the applian...

Page 7: ...gas valve is pressed and then is off when it is left The flame monitoring device thermo element is defective Call an authorized service Radiant is not on when the gas valve is in the minimum position...

Page 8: ...materiaal worden bekleed De instructies voor de brandbescherming dienen strikt te worden nageleefd 2 GAS AANSLUITING De gasverbindingen dienen op gaslekken gecontroleerd te worden alvorens het apparaa...

Page 9: ...bare materialen kleding alcohol en derivaten petrochemische producten houten en plastic materialen gordijnen enz mogen niet worden bewaard in de werkzone van het apparaat Waarschuwing 3 Reinig het app...

Page 10: ...sen op het oppervlak kunnen veroorzaken zoals corrosieve schoonmaakmiddelen draadborstels enz Neem in geval van een gevaarlijke situatie aan het apparaat neem contact op met de bevoegde dienst Laat ni...

Page 11: ...lekkages Periodieke controle Periodiek onderhoud Sluit de gastoevoer af Neem contact op met de servicedienst HETE OPPERVLAKTE TEMPERATUUR Verkeerde gasdruk Beschermingsplaat Gebruik met de juiste dru...

Page 12: ...t sein sollten Falls das nicht der Fall sein sollte sollten diese K chenverkleidungen oder K chenm bel mit nicht brennbarer Hitzeisolation verkleidet werden und Feuerschutzbestimmungen m ssen stets ge...

Page 13: ...nen u a befinden Warnung 3 Nicht mit einem Druckwasserstrahl reinigen Warnung 4 Dieses Ger t muss nach den geltenden Bestimmungen aufgestellt und nur in gut bel fteten Bereichen in Betreib genommen we...

Page 14: ...ie die Oberfl che angreifen und zerkratzen k nnen benutzen Falls irgendeine Gefahr erkannt wird die von dem Ger t ausgeht sollte umgehend der Kundendienst kontaktiert werden Erlauben Sie nicht die Bea...

Page 15: ...Leckkontrolle Periodische Kontrolle Periodische Wartung Stoppen Sie die Gaszufuhr Kundendienst kontaktieren HEISSE OBERFL CHEN TEMPERATUR Falscher Gasdruck Warnungschild Nutzung mit richtigem Druck K...

Page 16: ...s en mati res ininflammables en cas contraire ceux ci devront tre rev tus des mati res permettant l tanch it thermique et les consignes relatives la protection contre l incendie doivent tre soigneuse...

Page 17: ...is en marche doit absolument tre d pourvu de toute mati re solide ou liquide inflammable v tements alcool et ses d riv s produits p trochimiques mati res en bois ou en plastique rideaux etc Avertissem...

Page 18: ...s ou des mati res susceptibles de cr er des gratignures sur les sections En cas de constatation d une situation pr judiciable l appareil en avertir le service agr Ne pas permettre l intervention des p...

Page 19: ...reil de contr le de flamme Contr le de fuite Contr le p riodique Maintenance p riodique Coupez le gaz Appelez le service SURFACE TRES CHAUDE Mauvaise pression de gaz Plaque d information d avertisseme...

Reviews: