COMAC CA 15 Eco User Manual Download Page 8

I

CH

AVVERTENZE:

Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto e conservarlo con cura per ulteriori consultazioni. Gli 
elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, graffe etc.) essendo potenziali fonti di pericolo non devono rimanere alla portata 
di bambini, di incapaci etc. Dopo aver estratto l'apparecchio dall'imballaggio controllarne l'integrità e in caso di dubbio non 
utilizzarlo, come pure per eventuali riparazioni rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza autorizzato dal costruttore, 
che garantisca l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza 
dell'apparecchio. Prima di collegare l'apparecchio alla presa della corrente verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta 
corrispondano a quelli della rete di alimentazione. Questo apparecchio deve essere destinato per il solo uso per il quale è 
stato costruito ossia:pulizia di superfici inerti, aspirazione di sostanze solide non infiammabili e non esplosive. Ogni altra 
utilizzazione è da considerarsi impropria e pericolosa. Evitare che l'accessorio in funzione pervenga a distanza ravvicinata da 
organi delicati quali orecchie, bocca, occhi et. Non lasciare incustodito l'apparecchio in presenza di bambini o incapaci. 
L'apparecchio quando non è in funzione non deve rimanere con la spina inutilmente collegata alla rete. Prima di effettuare 
qualsiasi operazione di manutenzione all'apparecchio:disinserire la spina dalla rete, non immergere l'apparecchio nell'acqua, 
non usare solventi. Il costruttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni a persone, animali o cose, derivanti
da usi impropri ed irragionevoli, comunque non conformi alle indicazioni sopra menzionate. Per la rottamazione seguire le 
norme vigenti nel paese.

DESCRIZIONE

1. COPERCHIO

2. MANOPOLA PER SBLOCCO COPERCHIO        3. BOCCHETTA

4. FILTRO PER L’ARIA DI SCARICO    5. INTERRUTTORE ON/OFF       

6. TARGHETTA DATI TECNICI

7. CAVO D’ALIMENTAZIONE

ISTRUZIONI D'USO
Attenzione:

Prima di utilizzare l'aspiratore leggere attentamente il presente libretto d'uso.

L'apparecchio può essere utilizzato solo per l'aspirazione di sostanze solide. Evitare che l'accessorio in funzione pervenga a
distanza ravvicinata da organi delicati quali orecchie, bocca, occhi, ecc.

NON ASPIRARE SOSTANZE INFIAMMABILI O ESPLOSIVE

MESSA IN FUNZIONE DELL'ASPIRATORE

Estrarre l'aspiratore dall'imballo. Collegare il tubo flessibile alla bocchetta d'aspirazione(fig. 1)

CONNESSIONE DELL'ASPIRATORE ALLA RETE ELETTRICA

Prima di collegare l'apparecchio alla presa di corrente verificare che il cavo di alimentazione sia in perfetto stato, i dati elettrici
riportati sulla targhetta corrispondano a quelli della rete di alimentazione. Inserire la spina dell'apparecchio nella rete elettrica.

UTILIZZO

L'apparecchio può essere utilizzato solo per l'aspirazione di sostanze solide. Premendo l'interruttore l'apparecchio si
mette in funzione ed è pronto all'uso(fig. 2)

PULIZIA E SOSTITUZIONE FILTRO ARIA DI SCARICO

(fig. 3) L'aspiratore è dotato di uno speciale filtro per l'aria di scarico, rimuovendo il cassettino dall'aspiratore Il filtro può essere
pulito, oppure se è necessario sostituito. Per sostituire il filtro, separarlo dal cassettino e inserirne uno nuovo. Reinserire il
cassettino filtro nell'apparecchio. L'apparecchio è di nuovo pronto all'uso.

SOSTITUZIONE FILTRO SACCHETTO DI CARTA
ATTENZIONE!

Non utilizzare l'aspiratore senza filtro sacchetto di carta

Rimuovere il coperchio ruotando in senso orario la manopola posta sul coperchio. Sostituire il sacchetto filtro con uno nuovo. 
Prendere il filtro sacchetto di carta nuovo ed inserirlo all'interno del contenitore sopra la bocchetta interna fino contro la 
parete del contenitore(fig. 4). Rimettere il coperchio, ruotare la manopola in senso antiorario, l'aspiratore è pronto all'uso.

SOSTITUZIONE CAVO DI ALIMENTAZIONE
ATTENZIONE! Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito presso un centro assistenza 
tecnica autorizzato dal costruttore, o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.

CA 15 

CA 15 

-

-

Eco

Eco

pag. 8

Summary of Contents for CA 15 Eco

Page 1: ...CA 15 Eco CA 15 Eco CA 15 Eco professional people professional people Bedienungsanleitung Manuel d Utilisation Istruzioni per l Uso User Manual Gebruiksaanwijzing Manual de Instrucciones...

Page 2: ...l Avant toutes op rations de manutention et d entretien d brancher l appareil Ne pas l immerger dans l eau Ne pas laisser l appareil sous tension en cas de non utilisation Ne pas utiliser de solvants...

Page 3: ...uwd Vermijd het contact van de zuigmond met lichaamsdelen zoals oren ogen mond etc Dit elektrische apparaat mag niet gebruikt worden door personen met psychische of verstandelijke beperkingen of door...

Page 4: ...pag 4 Ger tebeschreibung Description Descrizione Description Omschrijving Descripci n CA 15 CA 15 Eco Eco 1 2 4 4 5 6 7 fig 1 fig 3 fig 2 fig 4...

Page 5: ...filter 10 Eingangsluftfilter 1 Embout plat 2 Suceur plat 3 Brosse ronde 4 Tubes rallonges en acier chrom e 5 Tuyau flexible d aspiration 6 Poign e du tuyau flexible 7 Suceur poussi re universel 8 Sac...

Page 6: ...ienungsanleitung durchlesen Der Staubsauger ist nur zum Aufsaugen von Trockenr ckst nde geeignet Saugteile nicht an Ohren Mund oder Augen halten KEINE EXPLOSIVEN UND BRENNBAREN STOFFE AUFSAUGEN EINSAT...

Page 7: ...ur lire attentivement ce manuel L appareil peut tre utiliser seulement pour l aspiration de substances solides Eviter que l appareil en marche ne vienne en contact avec oreilles yeux bouche NE PAS ASP...

Page 8: ...LIMENTAZIONE ISTRUZIONI D USO Attenzione Prima di utilizzare l aspiratore leggere attentamente il presente libretto d uso L apparecchio pu essere utilizzato solo per l aspirazione di sostanze solide E...

Page 9: ...the warnings in this booklet or from the failure to carry out the instructions therein DESCRIPTION 1 HEAD COVER 2 ROTARY KNOB FOR COVER RELEASING 3 SPOUT 4 FILTER FOR AIR DISCHARGE 5 ON OFF SWITCH 6...

Page 10: ...epassen van de instructies in deze handleiding BESCHRIJVING 1 MOTORKOP 2 KETELKLEM 3 KETELAANSLUITING 4 LUCHTFILTER 5 AAN UIT SCHAKELAAR 6 TYPEPLAATJE 7 KABEL HANDLEIDING Let op Deze handleiding zorgv...

Page 11: ...r las normativas vigentes en sui pais DESCRIPCION 1 TAPA 2 MANIJA PARA DESBLOQUEAR 3 BOQUILLA 4 FILTRO PARA EL AIRE DE DESCARGA 5 INTERRUPTOR ON OFF 6 ETIQUETA DATOS TECNICOS 7 CABLE DE ALIMENTACION E...

Page 12: ...Ersatzteilliste Liste des pi ces d tach es Parti di ricambio Spare parts list Onderdelenlijst Recambios CA 15 CA 15 Eco Eco pag 12...

Page 13: ...EINGANG F RDERWERK CONVOGLIATORE 8 416994 MOTOR WIRING C BLAGE MOTEUR MOTORKABELVERBINDUNG CABLAGGIO MOTORE 9 417024 WARNING LAMP CAP BOUCHON POUR VOIANT LUMINEUX STOPFEN F R FILTER KONTROLLLEUCHTE TA...

Page 14: ...39 RETAINING CLIP D 12 CLIP DE ROUE D 12 HALTERING MIT KAPPE D 12 FERMO RUOTA D 12 35 418147 ADHESIVE STRIP IN POLYESTER 10X10 STRIP ADH SIVE EN POLYESTER 10X10 POLYESTERSTRIP KLEBEND 10X10 STRIP ADES...

Page 15: ...filter Teile Nr 405421 4 Abluftfilter HEPA Teile Nr 417428 5 Steckvorrichtung f r Zubeh r Teile Nr 412527 6 Kartuschenfilter Teile Nr 405417 7 Kartuschenfilter HEPA Teile Nr 405418 Accessoires faculta...

Page 16: ...stroom Potencia aspiraci n 2200 220 22 Wassers ule Depression Depressione Water lift Waterkolom Depresi n mm H2O mBar kPa Filtert te Capacit utile Capacit utile Filter bag Nuttige stofzakcapaciteit Ca...

Page 17: ...pole switch Twee pool schakelaar Interruptor bipolar Produkt unterliegt WEEE Richtlinie Produit sujet la directive WEEE Prodotto soggetto alla direttiva WEEE Product subject to WEEE directive Product...

Page 18: ...Anmerkungen Notes Note Notes Aantekeningen Notas CA 15 CA 15 Eco Eco pag 18...

Page 19: ...diese Erkl rung bezieht mit der den folgenden CEE Richtlinien 73 23 CEE 89 336 CEE Norm en oder normativen Dokumen en bereinstimmt en Harmonisierte Normen EN292 2 2 EN60335 2 69 EN60204 1 EN55014 auq...

Page 20: ...t signature du Distributeur Timbro e firma del rivenditore Dealer s signature and stamp Handtekening en stempel distributeur Sello y firma del Revendedor Comac SpA Via C Nova Zampieri 5 37057 San Giov...

Reviews: