background image

Outil de 

dégag

ement  

de la goulotte 

Outil de dégag

ement de la goulotte

Un o

util d

e dég

age

men

t de l

a gou

lot

te e

st m

ain

ten

u sur 

le d

ess

us d

e l’h

abi

tac

le d

e la t

ariè

re a

vec u

ne a

tta

che

.

 

L’ou

til s

ert à d

éga

ger u

ne g

oul

otte b

ouc

hée

.  Con

sul

tez 

la p

age 1

1 pou

r plu

s de r

ens

eig

nem

ent c

onc

ern

ant c

et 

out

il.

REM

AR

QU

E: 

Cet

te p

ièc

e est a é

té f

ixé

e ave

c un 

atta

che

-câ

ble s

ur l

’ar

riè

re d

e l’h

abi

tac

le d

e la t

ariè

re 

à l’u

sin

e. C

oup

ez l

’at

tac

he-

câb

le a

van

t de m

ettr

e la 

sou

ffle

use e

n mar

che

.

AVE

RTI

SSE

MEN

T: N

e dég

age

z jam

ais 

la n

eig

e ou l

a gla

ce p

rès d

e la t

ariè

re 

ou d

ans l

a gou

lot

te à l

a mai

n.

Faisceau de câb

lag

e du phare 

(le cas échéant)

La b

orn

e sur l

’at

tac

he q

ui m

ain

tie

nt l

e fai

sce

au d

câb

les s

ur l

e gui

don i

nfé

rie

ur d

oit ê

tre e

nfo

ncé

e dan

le t

rou d

u gui

don i

nfé

rie

ur. F

aite

s pas

ser l

a par

tie 

dét

end

ue d

u fai

sce

au d

e câb

les d

ans l

’at

tac

he p

our 

évi

ter t

out

e int

erfé

ren

ce a

vec l

a poi

gné

e du d

ém

arre

ur 

à lan

ceu

r.

Ins

tru

ctio

ns 

de 

mon

tag

e

IM

POR

TAN

T

Ne dép

ass

ez j

am

ais l

pre

ssio

n rec

om

man

dée 

par l

e fab

ric

ant

. La 

pre

ssio

n doi

t tou

jou

rs 

être é

gal

e dan

tou

s les p

neu

s. U

ne 

pre

ssio

n exc

ess

ive 

à l’in

sta

lla

tion d

es 

tal

ons p

eut p

rov

oqu

er 

l’exp

los

ion d

l’e

nse

mble p

neu e

jan

te e

t cau

ser d

es 

ble

ssur

es g

rav

es. L

pre

ssio

n rec

om

man

dée 

est 

indi

qué

e su

r le 

fla

nc 

du p

neu

.

Ne d

éga

gez jam

ais 

la nei

ge o

u la glac

prè

s de la t

ariè

re o

dan

s la gou

lot

te à la 

mai

n.

3

AVER

TISSEMENT

Figure 3-

Patins

Pos

itio

nne

z les p

atin

s en f

onc

tio

n de l

a sur

fac

e de t

rav

ail. 

Red

res

sez

-le

s si l

a nei

ge e

st t

ass

ée e

t aba

iss

ez-

les p

our 

tra

vai

lle

r sur d

es s

urfa

ces r

eco

uve

rte

s de g

rav

ier o

u de 

pie

rre c

onc

ass

ée. C

ons

ulte

z le c

hap

itre «

Rég

lag

es»

.

Pression des pneus (Bandag

es 

pneumatiques)

Les p

neu

s son

t gon

flé

s exc

ess

ive

men

t pou

r l’e

xpé

diti

on. 

Ava

nt l

’ut

ilis

atio

n, v

érif

iez l

a pre

ssi

on d

es p

neu

s ava

nt 

d’u

tilis

er l

a sou

ffle

use

. La p

res

sio

n rec

om

man

dée p

ar l

fab

ric

ant e

st i

ndi

qué

e sur l

e fla

nc d

es p

neu

s et r

édu

ise

(ou a

ugm

ent

ez)  l

a pre

ssi

on d

ans l

es p

neu

s sel

on l

bes

oin

.

REM

AR

QU

E: 

Si l

a pre

ssi

on n

’es

t pas é

gal

e dan

s les 

deu

x pne

us, l

a mac

hin

e ris

que d

e tire

r d’u

n côt

é plu

que d

e l’a

utre e

t la p

laq

ue d

e rac

lag

e ris

que d

e s’u

ser d

faç

on i

nég

ale

.

Figure 3-10

Recommandations d’ordre g

énéral

1. 

Res

pec

tez t

ouj

our

s les c

ons

ign

es d

e séc

urit

é lor

s de 

l’e

ntre

tie

n.

2. 

La g

ara

ntie d

e cet

te s

ouf

fle

use n

e s’a

ppl

iqu

pas a

ux p

ièc

es q

ui o

nt f

ait l

’ob

jet d

’un

e util

isa

tio

abu

siv

e ou n

égl

ige

nte

. Pou

r bén

éfic

ier a

u max

im

um 

de l

a gar

ant

ie, l

e con

duc

teu

r de l

a sou

ffle

use d

oit 

l’e

ntre

ten

ir c

onf

orm

ém

ent a

ux i

nst

ruc

tio

ns f

our

nie

s.

3. 

Cer

tai

ns aj

ust

em

ent

s ser

ont n

éce

ssa

ire

s pér

iod

iqu

e-

men

t pou

r mai

nte

nir l

a sou

ffle

use e

n bon é

tat d

mar

che

.

4. 

Vér

ifie

z rég

uliè

rem

ent q

ue t

out

e la b

oul

onn

erie e

st 

bie

n ser

rée

.

Summary of Contents for 769-03265

Page 1: ...ooting Parts Lists Warranty PRINTED IN U S A IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATION OPERATOR S MANUAL Two Stage Snow Thrower LES DISTRIBUTIONS RVI LIMITÉE 2955 JEAN BAPTISTE DESCHAMPS LACHINE QUEBEC H8T 1C5 08 21 07 769 03265 ...

Page 2: ...tions regarding the controls operation or maintenance of this unit please call an authorized dealer Please have your unit s model number and serial number ready when you call See previous section to locate this information 2 The engine manufacturer is responsible for all engine related issues with regards to performance power rating specifica tions warranty and service Please refer to the engine m...

Page 3: ... use of this power machine to persons who read understand and follow the warnings and instructions in this manual and on the machine A chute clean out tool is fastened to the top of the auger housing with a mounting clip The tool is designed to clear a chute assembly of ice and snow This item is fastened with a cable tie at the factory Cut the cable tie before operating the snow thrower WARNING Ne...

Page 4: ... machine adjust to outdoor temperature before starting to clear snow Safe Handling of Gasoline To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite Wash your skin and change clothes immediately a Use only a...

Page 5: ...l control levers and stop the engine Wait until the auger impeller come to a complete stop Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting 3 Check bolts and screws for proper tightness at frequent intervals to keep the machine in safe working condition Also visually inspect machine for any damage 4 Do not change the engine governor setting or over speed ...

Page 6: ...n the chute assembly forward facing over the chute base 3 Place chute assembly onto chute base and secure chute control assembly to chute support bracket with clevis pin and cotter pin removed earlier See Figure 3 3 Figure 3 3 Figure 3 2 Figure 3 1 B A NOTE References to right or left side of the snow thrower are deter mined from behind the unit in the operating position NOTE Two replace ment auge...

Page 7: ...ck that all cables are properly routed through the cable guide on top of the engine See Figure 3 5 The extension cord is fastened with a cable tie to the rear of the auger housing for shipping purposes Cut the cable tie and remove it before operating the snow thrower CAUTION Prior to operating your snow thrower refer to Auger Control Test on page 13 Read and follow all instructions carefully and p...

Page 8: ...be fastened on the outside of the housing as shown If your unit is not equipped with drift cutters you may contact Customer Support as instructed on page 2 for information regarding price and availability Snowthrower Model Drift Cutter Kit All models OEM 390 679 WARNING Never use your hands to clean snow and ice from the chute assembly or auger housing IMPORTANT Under any circum stance do not exce...

Page 9: ...ole in the lower handle Pull the slack portion of the wiring harness through the cable tie to prevent interfer ence with the recoil starter handle Clean Out Tool Skid Shoes Position the skid shoes based on surface conditions Adjust upward for hard packed snow Adjust downward when operating on gravel or crushed rock surfaces See Making Adjustment Section Tire Pressure Pneumatic Tires The tires are ...

Page 10: ...ise Activating the choke control closes the choke plate on the carburetor and aids in starting the engine Throttle Control The throttle control is located on the engine It regulates the speed of the engine and will shut off the engine when pushed down completely Primer Depressing the primer forces fuel directly into the engine s carburetor to aid in cold weather starting Oil Fill Engine oil level ...

Page 11: ...ot the joy stick forward or backward Wheel Steering Controls The left and right wheel steering controls are located on the underside of the handles Squeeze the right control to turn right squeeze the left control to turn left NOTE Operate the snow thrower in open areas until you are familiar with these controls Ignition Key The ignition key must be inserted and snapped in place in order for the en...

Page 12: ...he OFF position instead of FULL 2 Push the primer two or three times for cold engine start making sure to cover vent hole in the center of the primer when pushing NOTE DO NOT use primer to restart a warm engine after a short shutdown NOTE Additional priming may be necessary if the temperature is below 15 Fahrenheit 3 Grasp the recoil starter handle and slowly pull the rope out At the point where i...

Page 13: ...sed Auger Control Test Perform the following test before operating your snow thrower for the first time and at the start of each winter Check the adjustment of the auger control as follows 1 When the auger control is released and in the disengaged up position the cable should have very little slack It should NOT be tight 2 In a well ventilated area start the snow thrower engine as instructed on th...

Page 14: ...llows 1 With the drive control released push the snow thrower gently forward The unit should roll freely 2 Engage the drive control and gently attempt to push the snow thrower forward The wheels should not turn The unit should not roll freely 3 With the drive control released move the shift lever back and forth between the R2 position and the F6 position several times There should be no resistance...

Page 15: ...d is uneven 1 Adjust skid shoes by loosening the four lock nuts and carriage bolts and moving skid shoes to desired position See Figure 5 4 or 5 5 2 Make certain the entire bottom surface of skid shoes are against the ground to avoid uneven wear on the skid shoes 3 Tighten nuts and bolts securely NOTE Some models are equipped with heavy duty skid shoes and may be turned over to increase their life...

Page 16: ...eral oil paraffin wax or 3 in 1 oil Auger Shaft At least once a season remove the shear pins on auger shaft Spray lubricant inside shaft around the spacers Also lubricate the flange bearings found at either end of the shaft See Figure 6 2 Augers The augers are secured to the spiral shaft with two shear pins and cotter pins If the auger should strike a foreign object or ice jam the snow thrower is ...

Page 17: ...the spring to the frame after installing a replacement auger belt and to remove the piece of plastic from under the gas cap NOTE Although multi viscosity oils 5W30 10W30 etc improve starting in cold weather these multi viscosity oils also result in higher oil consump tion when used above 32ºF 0ºC Check your snow thrower s engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from runnin...

Page 18: ... engaged and performing the drive control cable adjust ment fails to correct the problem the friction wheel may need to be replaced NOTE Special tools are required and several com ponents must be removed and in order to replace the snow thrower s friction wheel rubber See an authorized Service Dealer to have the friction wheel rubber replaced or phone Customer Support as instructed on page 2 for i...

Page 19: ...rage as instructed in the separate engine manual packed with your unit Run engine until fuel tank is empty and engine stops due to lack of fuel Remove gasoline from carburetor and fuel tank to prevent gum deposits from forming on these parts and causing possible malfunction of engine Drain carburetor by pressing upward on bowl drain located below the carburetor cover Fuel stabilizers such as STA B...

Page 20: ...Contact Service Center 1 Carburetor not adjusted properly Loss of power 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Remove ice and snow from gas cap Be certain vent hole is clear 3 Contact Service Center 1 Spark plug wire loose 2 Gas cap vent hole plugged 3 Exhaust port plugged Unit fails to propel itself 1 Adjust drive control cable Refer to Adjustments 2 Replace drive belt 1 Drive control cable in n...

Page 21: ...nes the battery will not hold a charge MTD PRODUCTS LIMITED will replace the battery at no charge to the original purchaser Additional Limited Thirty Day Warranty on Battery if equipped After ninety 90 days but within one hundred twenty 120 days from the date of purchase MTD PRODUCTS LIMITED will replace the defective battery for the original purchaser for a cost of one half of the current retail ...

Page 22: ... 70 23 9 24 44 22 25 8 40 5 41 1 A A 45 6 69 38 27 26 46 43 26 27 42 61 36 62 60 51 55 52 53 58 50 49 48 47 67 59 20 54 19 64 64 72 65 66 63 56 57 56 76 28 18A 14 16 78 76 3 OHV 43 42 42A 42E 42B 42C 42F 42D 42H 42G 43A 77 43B 43 71 74 76 73 39 13 82 30 1 2 75 Optional en option 83 35 21 3 11 79 81 80 ...

Page 23: ...s y Porte roue 42C 717 1209A Gear 12T Engrenage 12 dents 42D 736 0502 Flat Washer 58 x 1 12 x 02 Rondelle plate 0 58 x 1 12 x 0 02 42E 736 0336 Flat Washer 5 8 ID x 1 0 OD Rondelle plate 5 8 DI x 1 0 DE 42F 717 1210A Gear 18T Engrenage 18 dents 42G 618 04285 Ring Planetary Gear Ass y 500 Ensemble de l engrenage 500 42H 716 0194 Retaining Ring 1 56 diam Bague de retenue 1 56 diam 43 684 04159 Frict...

Page 24: ...9 17 13 4 19 15 32 33 53 57 48 55 49 60 50 51 46 47 58 54 42 45 28 52 59 56 31 29 31 33 33 41 32 27 27 27 11 11 34 27 29 29 29 20 20 34 33 41 40 NOTE Housing may not be exactly as shown REMARQUE L habitacle peut être légèrement différent 61 30 in po 7 39 64 62 63 26 38 7 4 9 ...

Page 25: ...pille de cisaillement 0 25 x 1 5 po de lg 33 741 0493A Flange Bushing Collet à bride 34 790 00087A Bushing Housing Carter de la collet 790 00138A Bushing Housing w grease fitting hole Carter de la collet avec trou pour raccord de graissage 35 See chart on page 30 Voir tableau de la page 30 38 790 00181 Drift Cutter Optional Virole de réglage en option 39 790 00091 Reversible Slide Shoe steel Patin...

Page 26: ...26 31AE6GKF500 Model Number Numéro de modèle Style ...

Page 27: ... Attache câble avec poignée chauffée 27 731 04894C Lock Plate Palastre de serrure 28 731 04896B Clutch Lock Cam Came 29 732 0193 Compression Spring 38 ID x 88 Lg Ressort de compression 0 38 DI x 0 88 po de lg 30 732 04219A Spring Clutch Lock Ressort Verrou d embrayage 31 732 04238 Torsion Spring 8156 x 3038 Ressort de torsion 0 8156 x 0 3038 32 735 0199A Rubber Bumper Pare chocs en caoutchouc 34 7...

Page 28: ...28 23 8 19 13 25 40 34 6 20 13 18 17 Manual Chute Control Commande de la goulotte manuelle 12 14 11 7 29 26 41 22 9 4 13 21 16 5 10 6 2 13 15 28 55 4 4 30 35 38 32 33 39 16 38 31 36 37 37 7 ...

Page 29: ...04912B Lower Chute Goulotte inférieur 19 741 0475 Plastic Bushing 380 ID Manchon en plastique de 0 38 po de D I 20 720 0284 Handle Knob Assembly Bouton 21 784 5594 Cable Bracket Chute Tilt Support de câble 22 712 04064 Hex L Flanged Nut 1 4 20 Gr F Nylon Contre écrou à embase 1 4 20 Qual F nylon 23 784 5647 Chute Crank Brkt Support du bras de goulotte d ejection 24 790 00131 Bracket Chute Control ...

Page 30: ... 04173 738 04168 31AE6FHF 31AS6LCG 31AE6GKG 31AE6MFH 31AE6MKH 31AE6LHG 31AS6FEE 634 04142A 15 X 5 Snow Hog 734 1859 634 04172A 738 04168 31AS6FEF 31AE6LHH 634 04135 16 X 6 5 Snow Hog 734 1525 634 04174 738 04168 31AE5LKH 634 04135 16 X 6 5 Snow Hog 734 1525 634 04174 738 04180 31AE63KE 634 04147A 15 X 5 X 6 LH X Trac 734 04012 634 04172A 738 04168 31AH6DLE 634 04148A 15 X 5 X 6 RH X Trac 634 04172...

Page 31: ...vère défectueuse en raison d un vice de matière ou de fabrication et après que nos tests aient confirmé qu elle ne peut maintenir une charge Garantie limitée supplémentaire de trente jours sur la batterie le cas échéant MTD s engage à l expiration de la période de quatre vingt dix 90 jours et avant la fin d une période de cent vingt 120 jours à compter de la date d achat à remplacer la batterie dé...

Page 32: ...teur est mal réglé Moteur surchauffe Perte de puissance 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 Dégagez la glace et la neige du chapeau Assurez vous de la propreté du trou d aération 3 Adressez vous à une station technique 1 Fil de la bougie desserré 2 Chapeau d échappement du trou d aération bouché 3 Le port déchappement est bouché La souffleuse n avance pas 1 Réglez le câble d entraînement Vo...

Page 33: ...ation du moteur qui accompagne votre souffleuse Laissez tourner le moteur jusqu à ce qu il s arrête pour cause de panne d essence Videz toute l essence du carburateur et du réservoir pour éviter la formation de dépôts de gomme qui pour raient causer le mauvais fonctionnement du moteur Videz le carburateur en appuyant sur l évacuation qui se trouve sous le couvercle du carburateur Les agents de sta...

Page 34: ...ger le problème il faudra peut être remplacer la roue de frottement REMARQUE Des outils spéciaux sont nécessaires et certaines pièces doivent être démontées pour remplacer le caoutchouc de la roue de frottement Adressez vous à une station technique agréée pour faire remplacer la roue de frottement ou téléphonez au service après vente voir la page 2 pour commander une notice d utilisation Pour insp...

Page 35: ...o taraudeuses qui le maintiennent en place 3 a Utilisez une clé pour pivoter la poulie de tension vers la droite Voir la Figure 6 11 b Dégagez la courroie de la tarière de la poulie motrice c Dégagez la courroie de transmission de la poulie motrice 4 Dégagez la courroie de transmission de la poulie et de l espace entre la roue de frottement et le disque de la roue de frottement Retirez la courroie...

Page 36: ...e Voir la Figure 6 8 REMARQUE N oubliez PAS de réinstaller la vis à épaulement et de raccrocher le ressort sur le châssis après avoir installé la courroie de la tarière neuve et d enlevez le morceau de plastique sous le bouchon d essence IMPORTANT Ne remplacez jamais les boulons de cisaillement avec des boulons ordinaires Aucun dommage à l ensemble de la vis sans fin ou à d autres composants par u...

Page 37: ...une fois par saison Vaporisez un lubrifiant à l intérieur de l arbre et autour des entretoises Lubrifiez aussi les roulements à bride trouvés à chaque extrémité de l arbre de la tarière Voir la Figure 6 2 Tarières Deux goupilles de cisaillement et deux goupille fendue mainteiennent les tarières sur l arbre de la tarière Les goupilles sont sensés de peut être cisailler si la souffleuse heurte un ob...

Page 38: ...ssez le support selon le besoin Voir la Figure 5 3 Serrez l écrou à sic pans inférieur pour maintenir le support à la position correcte 5 Replacez le couvre châssis et redressez la souffleuse à la position de fonctionnement REMARQUE N oubliez pas de retirer le morceau de plastique qui se trouve sous le bouchon d essence le cas échéant Patins L espace entre la lame plate et le sol peut être ajusté ...

Page 39: ...nter très peu de jeu quand la com mande de la transmission est débrayée et en position relevée Le câble ne doit PAS être tendu Vérifiez l ajustement de la commande de la transmission comme suit 1 La commande de transmission débrayée poussez la souffleuse puis tirez la La machine doit bouger facilement 2 Embrayez la commande de traction et essayez de déplacer la souffleuse vers l avant Vous devez s...

Page 40: ...e 4 Lâchez la commande de la transmission pour arrêter la tarière et les roues Pour arrêter la tarière les deux poignées doivent être débrayées Test de la commande de la tarière Faites ce test avant d utiliser la souffleuse pour la première fois et au début de chaque saison d hiver Vérifiez le réglage de cette commande de la façon suivante 1 Débrayez la commande et placez la en position relevée Le...

Page 41: ...m place choke control in the OFF position instead of FULL Démarreur à lanceur 1 Tournez le bouton du volet de départ à la position VOLET PLEIN démarrage à froid REMARQUE Si le moteur est chaud tournez le volet de départ à la position SANS VOLET au lieu de VOLET PLEIN 2 Appuyez deux ou trois fois sur le bouton de l amorceur pour le démarrage à froid Couvrez toujours l évent du bouton de l amorceur ...

Page 42: ... tourner la clé Elle pourrait se briser Outil de dégagement de la goulotte AVERTISSEMENT Ne dégagez jamais une goulotte bouchée à la main Arrêtez le moteur et restez derrière le guidon jusqu à ce que toutes les pièces se soient immobilisées avant d essayer de dégager la goulotte 1 Débrayez la manette de commande de la tarière et la manette de blocage de la traction tarière 2 Arrêtez le moteur en d...

Page 43: ...nde de l obturateur est trouvée sur le moteur Il sert a régler le régime du moteur et coupera le moteur quand il est abaissé complètement Amorçeur L enfoncement du bouton d amorcage force le carburant directement dans le carburateur du moteur pour aider à faire démarrer le moteur en temps froid Figure 4 1 34 0 Utilisation de la souffleuse Lisez comprenez et suivez toutes les instructions et les co...

Page 44: ...diquée sur le flanc du pneu Ne dégagez jamais la neige ou la glace près de la tarière ou dans la goulotte à la main 3 AVERTISSEMENT Figure 3 9 Patins Positionnez les patins en fonction de la surface de travail Redressez les si la neige est tassée et abaissez les pour travailler sur des surfaces recouvertes de gravier ou de pierre concassée Consultez le chapitre Réglages Pression des pneus Bandages...

Page 45: ...evraient être attachés sur l extérieur du logement comme illustré Si votre souffleuse n est pas équipée de barres de coupe adressez vous au service après vente pour tout rensei gnement concernant le prix et la disponibilité en stock Modèle de souffleuse Barres de coupe Tous les modèles OEM 390 679 Instructions de montage IMPORTANT Ne dépassez jamais la pression recommandée par le fabricant La pres...

Page 46: ...guide sur le dessus du moteur Voir la Figure 3 5 Pour l expédition le fil électrique est maintenu sur l arrière de l habitacle de la tarière avec un attache câble Coupez l attache câble et jetez le avant d utiliser la souffleuse AVERTISSEMENT Avant d utiliser votre souffleuse référez vous à Test de la commande de la tarière à la page 11 Lisez et suivez soigneusement les instructions et effectuez t...

Page 47: ...s et la vis hex qui se trouvent sur la commande de la goulotte ainsi que la goupille fendue et l axe de chape sur le support de la goulotte Voir la Figure 3 2 Positionnez la goulotte tournée vers l avant sur sa base 3 Placez la goulotte sur sa base et attachez la sur son support en utilisant l axe de chape et la goupille fendue enlevés plus tôt Voir la Figure 3 3 REMARQUE Deux goupilles de cisaill...

Page 48: ...usement la machine pour vous assurer qu elle n est pas endommagée 4 Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne laissez pas le moteur s emballer ce qui peut être dangereux 5 Les plaques de raclage et les patins de la souffleuse s usent avec l usage Par mesure de sécurité vérifiez souvent tous les composants et remplacez les par des pièces authentiques seulement L utilisation de pièces qui ne so...

Page 49: ...e peau et changez immédiatement de vêtements a Remisez le carburant dans des bidons homologués seulement b Éteignez toute cigarette ou pipe tout cigare ou toute autre source incandescente c Ne faites jamais le plein à l intérieur d N enlevez jamais le capuchon d essence et n ajoutez pas d essence pendant que le moteur tourne e Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de fair...

Page 50: ...ue par des personnes qui peuvent lire comprendre et respecter les avertisse ments et instructions qui figurent dans cette notice et sur la machine 3 Un outil de dégagement de la goulotte est maintenu sur le dessus de l habitacle de la tarière avec une attache Cet outil sert à dégager les ac cumulations de neige et de glace dans la goulotte Cet outil a été fixé avec un attache câble à l usine Coupe...

Page 51: ...s commandes le fonc tionnement ou l entretien de la machine appelez le service après vente au Préparez vos numéros de modèle et de série avant de téléphoner Veuillez lire le chapitre précédent pour déterminer l emplacement de ces numéros On vous demandera d enregistrer le numéro de série avant de pouvoir poursuivre votre consultation 2 Le fabricant du moteur est responsable de tout aspect lié à ce...

Page 52: ...AN BAPTISTE DESCHAMPS LACHINE QUEBEC H8T 1C5 Sécurité Montage Fonctionnement Réglages Entretien Dépannage Listes des pièces détachées Garantie NOTICE D UTILISATION IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT LES RÉGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE 08 21 07 769 03265 ...

Reviews: