background image

  

BioSonic

®

 UC50D/UC50DB

Ultrasonic Cleaning System

Owner’s Guide
Benutzerhandbuch 
Guide d’utilisation 
Manual de usuario
Guida per I’utente
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Guia do Utilizador

Εγχειρίδιο χρήσης

用户指南

Summary of Contents for BioSonic UC50D

Page 1: ...onic Cleaning System Owner s Guide Benutzerhandbuch Guide d utilisation Manual de usuario Guida per I utente Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Bruksanvisning Guia do Utilizador Εγχειρίδιο χρήσης 用户指南 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ker posi tioning rings around the beaker so that at least 2 3 of the beaker is suspended in the main bath Fig 7 Clean for desired time An essential part of your infection control system Congratulations on your purchase of a BioSonic Ultrasonic Cleaner the finest most efficient cleaning system in dentistry Developed specifically for the dental industry BioSonic units feature unique prod uct design ...

Page 4: ...ori enting or relocating the unit or shielding the location Unspecified or improper use of this product may im pair safety protection WARNING Use only the supplied power cord or equivalent Do not disassemble the unit There are no user ser viceable parts inside WARNING Keep unit covered to reduce airborne contaminants Do not place fingers or hands in the ultrasonic tank while in operation Operation...

Page 5: ...power cord receptacle on the rear of the unit Then plug the power cord into the wall receptacle VIII Unit Specifications UC50DB115 115V 10 50 60 Hz 70W max UC50DB230CE 230V 10 50 60 Hz 70W max UC50DB230UK 230V 10 50 60 Hz 70W max UC50DB240 240V 10 50 60 Hz 70W max Operating Frequency 53 4 kHz Tank Capacity 85 gallon or 3 2 L Use Capacity 53 gallon or 2 L Overall Dimensions 11 5 x 9 x 7 75 inches o...

Page 6: ...e This product has been carefully manufactured and has met stringent quality assurance requirements Our products are manufactured from new parts or new and serviceable used parts Regardless our war ranty terms apply If in normal use it is found defective in material or workmanship within a period of one year from date of purchase it will be repaired at Coltène Whaledent s option or replaced Tam pe...

Page 7: ...r flüssigkeit befinden Unerlässlich für eine wirksame Hygiene und Infektionsverhütung in Ihrer Praxis Gratulation zum Kauf Ihres BioSonic Ultrasonic Cleaner Sie haben sich für das beste und leistungsfähigste Ultraschallreinigungssystem entschieden das derzeit verfügbar ist BioSonic Geräte wurden spezi ell für die Anwendung in Zahnarztpraxis und Labor entwickelt ihre praxisgerechte Konstruktion bie...

Page 8: ...meiden greifen Sie nicht in die Lösung und lassen Sie diese nicht auf die Haut gelangen Beachten Sie beim Entfernen von Gegenständen aus dem Behälter dass diese ebenfalls heiß sein können Keine brennbaren Flüssigkeiten im Tank der Biosonic Geräte verwenden IV Verwendung von Zubehörartikeln A Instrumentenkorb Der Instrumentenkorb BioSonic UC58 ist speziell für die ökonomi sche zeitsparende Reinigun...

Page 9: ...erungstyp 100 V Geräte 5 x 20 mm 1 25 A 250 V je zwei 115 V Geräte 5 x 20 mm 1 A 250 V je zwei 230 V Geräte 5 x 20 mm 500 mA 250 V je zwei 240 V Geräte 5 x 20 mm 500 mA 250 V je zwei EMV Klasse A Geeignet für den Einsatz in allen Einrichtungen mit Ausnahme häuslicher Umgebungen und Einrichtun gen die an ein Niederspannungs Versorgungsnetz an geschlossen sind über das private Haushalte versorgt wer...

Page 10: ...DAS VORSTEHENDE GILT ANSTELLE ALLER AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN ODER GEWÄHRLEIS TUNGEN FÜR DIESES PRODUKT EINSCHLIESSLICH OHNE EIN SCHRÄNKUNG JEGLICHER GEWÄHRLEISTUNG HINSICHTLICH DER MARKT ODER GEBRAUCHSFÄHIGKEIT COLTÈNE WHALEDENT ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR ZUSÄTZLICHEN AUFWAND VERLUST VERLETZUNGEN ODER DIREKTE INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN DIE SICH AUS DEM BESITZ ODER DE...

Page 11: ...cez la bague de positionnement autour du bécher de manière à ce que ses 2 3 inférieurs soient en suspension dans le bain principal Un élément essentiel de votre système de prévention des infections Nous vous félicitons pour votre achat de l appareil BioSonic Ultra sonic Cleaner le système de nettoyage aux ultrasons de la plus haute qualité et le plus efficace dans le domaine de la dentisterie Spéc...

Page 12: ...N utilisez pas de solvants à base de pétrole d iodo phores ni de produits phénoliques les iodophores et les substances phénoliques peuvent tacher la surface de l unité Nettoyez toutes les éclabous sures immédiatement IV Mode d emploi des accessoires A Panier pour instruments Le panier BioSonic UC58 accroît l efficacité du traitement des instru ments et prévient l endommagement de la cuve par ces d...

Page 13: ... A 250 V deux de chaque Unités de 230 V 5 x 20 mm 500 A 250 V deux de chaque Unités de 240 V 5 x 20 mm 500 A 250 V deux de chaque CEM classe A convient pour une utilisation dans tous les types d établissement autres que domestiques et ceux reliés directement à un réseau de distribution d électricité à basse tension qui alimente les bâtiments à usage d habitation B Nettoyage de l acier inoxydable A...

Page 14: ...sation et ou d entretien de ce produit conformément aux instructions figurant dans ce manuel entraînera l annulation de cette garantie LES DISPOSITIONS QUI PRÉCÈDENT REMPLACENT TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER LES GARANTIES LA QUALITÉ MARCHANDE OU L APTITUDE À L EMPLOI COLTÈNE WHALEDENT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE GÊNE DE PERTE DE BLESSURE OU DE ...

Page 15: ...os La cesta para instrumentos BioSonic UC58 aumenta la eficacia del procesamiento de los instrumentos y evita que estos dañen el tanque Una parte esencial de su sistema de con trol de infecciones Enhorabuena por la adquisición de su BioSonic Ultrasonic Cleaner el sistema de limpieza más exclusivo y eficaz en Odontología Desa rrolladas específicamente para el sector odontológico las unidades BioSon...

Page 16: ... puede interferir en la protección de la seguridad ATENCIÓN Utilice únicamente el cable eléctrico incluido o uno equivalente No desmonte la unidad En el interior no hay piezas que pueda reparar el usuario ATENCIÓN Mantenga la unidad cubierta para reducir los contaminantes transportados por el aire No meta los dedos ni las manos en el tanque de ultrasonidos mientras se esté utilizando El uso prolon...

Page 17: ...e 7 75 x 5 75 x 4 125 in o 19 7 x 14 6 x 10 5 cm Tipo de fusible Unidades de 100 V 5 x 20 mm 1 25 A 250 V dos cada una Unidades de 115 V 5 x 20 mm 1 A 250 V dos cada una Unidades de 230 V 5 x 20 mm 500 mA 250 V dos cada una Unidades de 240 V 5 x 20 mm 500 mA 250 V dos cada una CEM clase A Adecuado para el uso en cualquier entorno no domés tico y en entornos directamente conectados a la red de sumi...

Page 18: ...án esta garantía La no utilización o mantenimiento del producto en virtud de las instrucciones de este manual anularán esta garantía LO ANTERIOR SUSTITUYE A CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS LA COMERCIABILIDAD O LA IDONEIDAD PARA SU USO COLTÈNE WHALEDENT NO ASUME RESPONSIBILIDAD ALGUNA POR NINGUNA MOLESTIA PÉRDIDA LESIÓN O DAÑO DIRECTO INDIRECTO O CONSEC...

Page 19: ...o supporto e applicare l anello di posizionamento intorno al bicchiere in modo che i due terzi inferiori del bicchiere siano immersi nel bagno principale Una parte essenziale del vostro sistema di controllo delle infezioni Congratulazioni per l acquisto di un BioSonic Ultrasonic Cleaner è il migliore e il più efficiente sistema di pulizia in odontoiatria Gli apparecchi BioSonic sono stati sviluppa...

Page 20: ... prodotti feno lici o contenenti iodio iodofori e fenoli potrebbero macchiare la superficie dell apparecchio Pulire su bito tutte le eventuali fuoruscite di liquido IV Istruzioni per l uso degli accessori A Cestello per strumenti Il cestello per strumenti BioSonic UC58 aumenta l efficienza della pro cedura sugli strumenti ed evita che gli strumenti danneggino la vasca Istruzioni per l uso posizion...

Page 21: ...1A 250 V Apparecchi da 230 V due da 5 x 20 mm 500mA 250 V Apparecchi da 240 V due da 5 x 20 mm 500mA 250 V EMC Classe A idoneo per l uso in tutti gli ambienti diversi dagli am bienti domestici e da quelli direttamente collegati ad una rete di alimentazione pubblica a bassa tensione destinata a edifici per usi domestici B Pulizia dell acciaio inossidabile Permessa Lavare con un panno pulito bagnato...

Page 22: ... garanzia QUANTO SOPRA SOSTITUISCE QUALSIASI GARANZIA ESPRES SA O IMPLICITA IVI INCLUSE SENZA LIMITAZIONI EVENTUALI GARANZIE SULLA COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCO PO PARTICOLARE COLTÈNE WHALEDENT DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI DISAGIO PERDITA LESIONE O DANNO DIRET TO INDIRETTO O CONSEGUENTE DERIVANTE DAL POSSESSO O DALL USO DI QUESTO PRODOTTO Eventuali reclami per danni o rott...

Page 23: ...2 3 deel van de beker in het hoofdbad steekt Een essentieel onderdeel van uw systeem van infectiebeheersing Gefeliciteerd met de aanschaf van uw BioSonic Ultrasonic Cleaner het beste meest efficiënte reinigingssysteem binnen de tandheel kundige branche De BioSonic eenheden zijn speciaal ontwikkeld voor gebruik binnen de tandheelkunde en hebben een uniek pro ductontwerp voor minimale tijdsbesteding...

Page 24: ...t een zachte doek die bevochtigd is met een in de handel verkrijgbaar middel voor het verwijderen van minerale afzettingen en daarna worden gerei nigd met isopropylalcohol of een licht desinfectiemiddel IV Gebruiksinstructies voor accessoires A Instrumentenmandje Het instrumentenmandje BioSonic UC58 zorgt voor meer efficiëntie bij de verwerking van instrumenten en voorkomt dat ze in de tank bescha...

Page 25: ...115 V eenheden 5 x 20 mm 1 A 250 V twee stuks 230 V eenheden 5 x 20 mm 500 mA 250 V twee stuks 240 V eenheden 5 x 20 mm 500 mA 250 V twee stuks EMC klasse A geschikt voor gebruik in alle gebouwen behalve wo ningen en mag worden gebruikt in woningen en ge bouwen die direct zijn aangesloten op een openbaar laagspanningsnetwerk dat stroomt levert aan gebou wen die als woningen worden gebruikt LET OP ...

Page 26: ... deze garantie HET VOORGAANDE DIENT TER VERVANGING VAN EXPLICIET OF IMPLICIET UITGESPROKEN GARANTIES INCLUSIEF ZONDER BE PERKING ELKE GARANTIE TEN AANZIEN VAN VERKOOPBAAR HEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL COLTÈNE WHALEDENT AANVAARDT GEEN AANSPRAKELIJK HEID VOOR ONGEMAKKEN VERLIES LETSEL OF DIRECTE INDI RECTE OF GEVOLGSCHADE DIE VOORTKOMT UIT HET BEZIT OF GEBRUIK VAN DIT PRODUCT Elke claim...

Page 27: ...ö ringen Efter sköljningen kan korgen placeras på höljet för avrinning bild 4 En väsentlig del av ditt infektionskontrollsystem Vi gratulerar till ditt köp av BioSonic Ultrasonic Cleaner ett av de effektivaste rengöringssystemen inom tandvården BioSonics enheter är särskilt framtagna för dentalbranschen och har därför en unik de sign för att spara tid och öka säkerheten på tandvårdsmottagningar oc...

Page 28: ...nde rengöringsmedel Låt inte smuts ansamlas Undvik Rengöringsmedel som innehåller blekmedel B Bägarhållare Placera två UC153 bägarhållare på höljet Sätt positioneringsringar runt bägaren så att minst 2 3 av bägaren är nedsänkt i huvudbadet bild 7 Rengör under önskad tid V Omgivningsförhållanden Avsedd för inomhusbruk Högsta höjd över havet 2000 m 40 C 104 F 5 C 41 F 80 vid 31 C 88 F 50 vid 40 C 10...

Page 29: ...ulfit Kalciumhypoklorid Kaliumklorid Klorsyra Klorvätesyra Klorättiksyra Kopparfluoborat Kopparklorid Kungsvatten Kvicksilverklorid Natriumhypoklorit Saltsyra Svavelsyra Tennklorid Tenntetraklorid Vattenfritt klor Vätecyanid Zinkklorid C Kontrollera nätkabeln Kontrollera regelbundet att nätkabeln inte har några skador och att kontakterna i båda ändarna av kabeln sitter fast ordentligt D Byta säkri...

Page 30: ...gränsad garanti UC50 har utvecklats särskilt för användning inom tandvården och får endast användas av tandvårdspersonal i enlighet med de anvisningar som finns i bruksanvisningen Inte desto mindre bär användaren själv hela ansvaret för att bedöma om produkten kan användas för en ar betsuppgift eller ett arbetssätt Alla anvisningar om hur produkten ska användas som ges av tillverkaren eller distri...

Page 31: ...nde vand Efter skylningen kan kurven anbringes på huset med henblik på dræning Fig 4 En uundværlig del af dit infektionskontrolsystem Tillykke med dit køb af en BioSonic Ultrasonic Cleaner det fineste mest effektive og populæreste ultralydsrensesystem i tandlægebran chen BioSonic apparaterne som er udviklet specielt til dentalindu strien har et unikt produktdesign for optimering af tid og sikkerhe...

Page 32: ...udstyr i nærheden Det kan være nødvendigt at træffe afhjælpende foranstalt ninger såsom at dreje eller flytte apparatet eller at afskærme placeringen Ikke angivne eller ukorrekte anvendelser af dette produkt kan forringe sikkerheden ADVARSEL Anvend kun den medfølgende strømledning eller tilsvarende Apparatet må ikke skilles ad Det indeholder ingen dele som kan serviceres af brugeren ADVARSEL Hold ...

Page 33: ...x 20 mm 1 25A 250V to af hver 115V Apparater 5 x 20 mm 1A 250V to af hver 230V Apparater 5 x 20 mm 500A 250V to af hver 240V Apparater 5 x 20 mm 500A 250V to af hver EMC klasse A Egnet til anvendelse på alle lokaliteter herunder boli ger og bygninger som er direkte tilsluttet til et strøm forsyningsnetværk med lavspænding som forsyner bygninger der bruges til beboelse A Rengøring Alle komponenter ...

Page 34: ...ENDE TRÆDER I STEDET FOR ENHVER UDTRYK KELIG ELLER STILTIENDE GARANTI HERUNDER OG UDEN BE GRÆNSNING ENHVER GARANTI FOR SALGBARHED ELLER EG NETHED TIL BRUG COLTÈNE WHALEDENT PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR ULEJ LIGHED TAB TILSKADEKOMST ELLER DIREKTE ELLER INDIREK TE SKADE ELLER DRIFTSTAB DER MÅTTE OPSTÅ SOM FØLGE AF BESIDDELSE ELLER BRUG AF DETTE PRODUKT Et eventuelt erstatningskrav for skader på elle...

Page 35: ...niteltujen puhdistusliuosten vahvistamat ää niaallot muodostavat suurienergiaista kavitaatiota Kavitaation aikana muodostuu miljoonia pienenpieniä kuplia jotka sitten rikkoutuvat tai luhistuvat ja vapauttavat valtavia määriä energiaa ja paineaaltoja jotka huuhtovat puhdistusliuokseen asetettujen instrumenttien väli neiden ja muiden laitteiden pintaa Tämä tehokas huuhtelu ulottuu pieniinkin rakoihi...

Page 36: ...yttää seuraavia haitallisia aineita alumiinibifluoridi alumiinifluoridi alumiinikloridi alumiinisulfaatti ammoniumhydroksidi ammoniumkloridi amyylikloridi antimonitrikloridi V Ympäristöolosuhteet tarkoitettu käyttöön sisätiloissa enimmäiskorkeus 2000 m 40 C 104 F 5 C 41 F 80 lämpötilassa 31 C 88 F 50 lämpötilassa 40 C 104 F pääjännitteen vaihtelut eivät saa olla yli 10 nimellisjännit teestä transi...

Page 37: ...appo kloorin anhydridi kuningasvesi kuparifluoboraatti kuparikloridi natriumhypokloriitti rauta II kloridi rikkihappo sinkkikloridi stannokloridi suolahappo tinakloridi C Virtajohdon tarkastaminen Tarkasta virtajohdon kunto säännöllisesti ja varmista että johdon mo lempien päiden liittimet ovat kunnolla paikoillaan D Sulakkeen vaihto 1 Katkaise virta kääntämällä päävirtakytkin OFF asentoon 2 Irrot...

Page 38: ...en am mattilaista velvollisuudesta valvoa tuotetta ja tehdä kaikki sen käyttöä koskevat ammatilliset päätökset Tämä tuote on valmistettu huolellisesti ja se täyttää tiukat laadun varmistusvaatimukset Tuotteemme on valmistettu uusista osista tai uusista ja toimivista käytetyistä osista Takuuehtomme ovat voimas sa joka tapauksessa Jos tuote havaitaan normaalikäytössä vialliseksi materiaalien tai työ...

Page 39: ...V Regler for bruk av tilbehør A Instrumentkurven BioSonic UC58 instrumentkurv øker instrumentbehandlingens effek tivitet og forhindrer instrumentene fra å skade beholderen En vesentlig del av kontrollsystemet mot infeksjoner Gratulerer med kjøpet av BioSonic Ultrasonic Cleaner det beste og mest effektive rengjøringssystemet i industrien Dette systemet ble fremstilt spesielt for tannhelseindustrien...

Page 40: ...jøringsmidler Ikke la skitt få bygge seg opp Bruksanvisninger Plasser instrumenter på tvers av ribbene i bunnen av kurven Fig 6 Plasser kurven i beholderen og rengjør i ønsket tid Etter rengjøring skyll kurven og instrumentene grundig under rennen de vann Etter skylling kan kurven plasseres på hylsen for å tømmes Fig 4 B Begerholder Plasser to UC153 begerholdere på hylsen Plasser beger plasserings...

Page 41: ...yre jernholdig klorin jernklorid jernsulfat jodoform kaliumklorid kalsiumbisulfat kalsiumbisulfitt kalsiumhypoklorid kiselflussyre kloreddik kloreddiksyre kobberfluorborat kobberklorid kongevann kvikksølvklorid natriumhypokloritt saltsyre saltsyre svovelsyre tinnklorid tinntetraklorid vannfritt klorin zinkklorid C Kontroll av strømledningen Fra tid til annen bør strømledningen kontrolleres for ska...

Page 42: ...e dispenserflaske 16 oz 473 ml UC42 BioSonic Germicidal Ultrasonic rengjøringskonsentrat i MeterDose dispenserflaske 16 oz 473 ml XI Avfallshåndtering BioSonic UC 50 er et elektrisk apparat som krever korrekt avfalls håndtering i samsvar med gjeldende lokale lover og forskrifter XII Begrenset garanti UC50 er blitt spesielt utviklet for tannlegearbeid og er ment til kun å betjenes av tannhelseperso...

Page 43: ...undo do gobelé fiquem suspensos no banho principal Uma parte essencial do seu sistema de controlo de infeções Parabéns pela sua aquisição de um Equipamento de BioSonic Ul trasonic Cleaner o melhor mais eficiente e mais popular sistema de limpeza ultrassónica em odontologia Desenvolvido especificamente para a indústria dentária as unidades BioSonic apresentam um de sign de produto único para otimiz...

Page 44: ... CUIDADO Não use solventes à base de petróleo iodóforos ou produtos à base de fenólicos iodóforos e fenólicos podem manchar a superfície do produto Limpe imediatamente todos os derrames de líquidos IV Instruções de utilização dos acessórios A Cesto de instrumentos O cesto de instrumentos BioSonic UC58 aumenta a eficiência no pro cessamento dos instrumentos e evita que os instrumentos danifiquem o ...

Page 45: ...20 mm 1 25A 250V dois de cada unidades de 115V 5 x 20 mm 1A 250V dois de cada unidades de 230V 5 x 20 mm 500mA 250V dois de cada unidades de 240V 5 x 20 mm 500mA 250V dois de cada EMC Classe A Adequado para a utilização em todos os estabeleci mentos que não domésticos e nos que estão ligados diretamente a uma rede de alimentação de baixa ten são que alimente edifícios utilizados para fins domés ti...

Page 46: ...ECEDENTE SUBSTITUI TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS INCLUINDO SEM LIMITAÇÕES TO DAS AS GARANTIAS OU COMERCIABILIDADE OU ADEQUABILI DADE PARA A UTILIZAÇÃO A COLTÈNE WHALEDENT NÃO ASSUME QUALQUER RESPON SABILIDADE POR QUALQUER INCONVENIÊNCIA PERDA LESÃO OU DANOS CONSEQUENCIAIS DIRETOS OU INDIRETOS RESUL TANTES DA POSSE OU UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO Qualquer reclamação referente a danos ou qu...

Page 47: ...ινου δοχείου και τοποθε τήστε το δακτύλιο τοποθέτησης γυάλινου δοχείου γύρω από αυτό έτσι Βασικός συντελεστής στις διαδικασίες ελέγχου των μολύνσεων Συγχαρητήρια για την αγορά ενός συστήματος BioSonic Ultrasonic Cleaner το καλύτερο αποτελεσματικότερο και πλέον δημοφιλές σύ στημακαθαρισμούυπερήχωνστοντομέατηςοδοντιατρικής Οιμονάδες BioSonic οι οποίες έχουν αναπτυχθεί ειδικά για τον τομέα της οδοντι...

Page 48: ...ν μη βάζετε τα χέρια σας στο διάλυμα και προσέχετε να μη χυθεί διάλυμα επάνω σας Προσέχετειδιαίτερακατάτηναφαίρεσηοποιουδήποτε αντικειμένουαπότονκάδο καθώςμπορείκαιαυτόνα είναι καυτό Μη χρησιοποιείτε εύφλεκτα υγρά με τις μονάδες Biosonic ώστε τα κατώτερα 2 3 του γυάλινου δοχείου να αιωρούνται μέσα στο κυρίως λουτρό IV Οδηγίες χρήσης των παρελκομένων A Καλάθι εργαλείων Το καλάθι εργαλείων BioSonic ...

Page 49: ...α κάδου 0 85 γαλόνια ή 3 2 λίτρα Χωρητικότητα χρήσης 0 53 γαλόνια ή 2 λίτρα Συνολικές διαστάσεις 29 2 x 22 9 x 19 7 cm Διαστάσεις κάδου 19 7 x 14 6 x 10 5 cm Τύπος ασφάλειας 100 V Μονάδες 5 x 20 mm 1 25 A 250 V Δύο έκαστο 115 V Μονάδες 5 x 20 mm 1 A 250 V Δύο έκαστο 230 V Μονάδες 5 x 20 mm 500 mA 250 V Δύο έκαστο 240 V Μονάδες 5 x 20 mm 500 mA 250 V Δύο έκαστο EMC Κατηγορία A Κατάλληλογιαχρήσησεόλ...

Page 50: ...ναμετιςοδηγίεςπουπεριέχονταιστοπαρόνεγχειρίδιοθα ακυρώσει την παρούσα εγγύηση ΤΑ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΥΠΕΡΙΣΧΥΟΥΝ ΕΝΑΝΤΙ ΟΠΟΙΩΝΔΗΠΟΤΕ ΡΗ ΤΩΝ Ή ΣΙΩΠΗΡΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΤΙΚΑ ΟΠΟΙΩΝΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟ ΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ Η COLTÈNE WHALEDENT ΔΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΤΑΛΑΙΠΩΡΙΑ ΑΠΩΛΕΙΑ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΑΜΕΣΗ ΕΜΜΕΣΗ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΗ ΖΗΜΙΑ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠ...

Page 51: ...品系列是特别针对牙科行业开发的 设 备具有独特的产品设计 能大大优化医院和诊室应用的时效性和安 全性 BioSonic 是一套整体超声波清洗系统 提供各种清洗溶液和设备附 件 令您能灵活 高效地清洗器械 假体材料和其他装置 何为超声波清洗 超声波清洗是一种利用高频声波来进行清洁的过程 经特殊配方清 洗溶液增强的声波可以产生强大的气穴能量 气穴发生时无数的小 气泡形成后又破灭 或者说 聚爆 因此产生巨大的能量和冲击 波 冲刷位于清洁溶液内的器械 装置和其他设备的表面 这种强 有力的冲刷作用可达到手动刷洗所达不到的细小缝隙 这种能量和 特殊配方清洗液的结合使超声波清洗成为去除大小残渣的最有效的 方法 规定使用用途 BioSonic UC50超声波清洗仪规定用于通过 高频声波的释放清洁医疗器械 I 拆开包装 1 将您的 BioSonic 设备从运输集装箱中取出 并检查设备是否在 运输途中可能有任...

Page 52: ...仍无法上电 请将 BioSonic设备寄回至您的经销商或Coltène Whaledent公司 VI 注意和警告 提示 不予遵守这些注意和警告事项可能导致人员的人身伤害和 或 设备的损坏 注意 请勿在水箱内无足够液体时操作设备 请勿仅使 用水作为载体浴 水不是一种较好的偶联剂 除非加入一种湿润剂 请使用 BioSonic General Purpose BioSonicGermicidalCleaner或者BioSonic Enzymatic Ultrasonic 清洁溶液以取得最好效果 请勿直接将物品放在水箱底部 因为这样可能阻 碍气穴并导致传感器的热堆积导致过早破坏 始 终仅使用BioSonicUC50附件篮 盒架或烧杯来盛 放物品 请勿限制气流 仪器背部至少保持 2 英寸的间距 以便适当通风 请勿撞击或震动本设备 切勿将设备浸泡在水中 本产品规定只能由经培训的专业医护健康人员使 用 ...

Page 53: ...用户应始终自行负 责确定在特定用途和使用方法上的产品适用性 对于任何制造商或 其代表提供的应用技术指导 无论是书面 口头还是演示方式 均 不可免除牙科专业人员控制产品 对其用途进行全面专业判断的义 务 本产品经过精心地制造 符合严格的品质保证要求 我们的产品采 用全新的部件或全新的可用二次部件制成 无论采用何种部件 我 们的保修条款均适用 如果自购买日起一年内 在正常使用条件下 发现材料或制造上的缺陷 产品将由Coltène Whaledent公司选择 维修 或者更换 对产品部件的篡改 不正当使用 疏忽大意 随 意更改 浸水损坏 事故或缺少合理或正当的维护保养都将使保修 失效 未能按照本指南中所含提示使用和 或保养本产品行为将导致 保修失效 前述内容已替代任何明示或暗示的保修或保证 包括但不限于因特 定目的而作出的关于适销性或适合性的任何保证 6 将熔丝盒推回熔断器座中 只需将熔丝盒推至闭...

Page 54: ...54 BioSonic UC50DB COLTÈNE WHALEDENT 公司通常对于因本产品的所有权和使用引 起的任何不便 损失 伤害 直接 间接或最终导致的损坏不承担 任何责任 一旦发现产品在运输中出现损坏或破损 应立即向承运人要求索 赔 如果需要厂家服务 确保将设备正当包装并预付运费及保险寄 回至厂商 ...

Page 55: ...5 6 1 2 3 4 ...

Page 56: ...7 8 9 10 11 ...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...Ascot Parkway Cuyahoga Falls OH 44223 USA Tel USA Canada 1 800 221 3046 1 330 916 8800 Fax 1 330 916 7077 info us coltene com Coltène Whaledent GmbH Co KG Raiffeisenstrasse 30 89129 Langenau Germany Tel 49 0 7345 805 0 Fax 49 0 7345 805 201 info de coltene com 2015 ...

Reviews: