Color Kinetics Light System Manager gen5 Installation Instructions Manual Download Page 1

Installation Instructions

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES  
INSTALLATIONSANWEISUNGEN 

インストール手順 

安装指示

A

 Must be installed by a qualified electrician in accordance with all 

national and local electrical and construction codes and regulations.

Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes et réglementa

-

tions électriques nationaux et locaux du bâtiment.
La instalación debe realizarla un electricista calificado siguiendo todos los códigos y 

normativas eléctricas y de construcción, tanto nacionales como locales.
Devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con le norme 

locali e nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti 

elettrici.
Moet door een gekwalificeerd elektricien overeenkomstig alle nationale en lokale 

elektrische verordeningen worden geïnstalleerd.
Muss von einem geprüften Elektriker in Übereinstimmung mit allen nationalen und 

örtlichen elektrischen Codes und Regelungen installiert werden.

国または地域の建築コードおよび規制にすべて従い、資格のある電気技師が設置してくだ

さい。

必须根据所有国家和地方的电气和施工准则及规范,由符合资格的电工进行安装

B

Before installing this product, please visit the product page 

at www.colorkinetics.com for the latest version of the installation 

instructions. Due to continuous improvements and innovations, 

installation instructions may change without notice. 

Avant de procéder à l’installation de ce produit, veuillez consulter la page Web du 

produit à l’adresse www.colorkinetics.com pour obtenir les instructions de montage 

les plus récentes. En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises, 

les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis. 
Antes de instalar este producto, visite la página del producto en www.colorkinetics.

com para consultar la última versión de las instrucciones de instalación. Debido a las 

continuas mejoras e innovaciones, las instrucciones de instalación pueden cambiar 

sin previo aviso. 
Prima di installare il prodotto, visitare la pagina relativa all’indirizzo www.colork

-

inetics.com per la versione più recente delle istruzioni d’installazione. Grazie ai 

miglioramenti e alle innovazioni continue, le istruzioni sono soggette a modifiche 

senza preavviso. 
Ga voordat u dit product installeert, eerst naar de productpagina op www.colork

-

inetics.com voor de meeste recente versie van de installatie-instructies. Vanwege 

voortdurende verbeteringen en innovaties kunnen de installatie-instructies zonder 

bericht gewijzigd worden. 
Besuchen Sie vor der Installation des Produkts bitte die Produktseite unter www.

colorkinetics.com, um die aktuellen Installationsanweisungen herunterzuladen. 

Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen und Innovationen können die Installa

-

tionsanweisungen ohne Vorankündigung geändert werden. 

この製品を設置する前に、www.colorkinetics.com の製品ページにアクセスして、最新の設置

手順を確認してください。改善・改良を継続的に行っているため、取り付け手順が予告なく変

更されることがあります。

安装该产品之前,请先访问产品页面 www.colorkinetics.com 以获取最新版的安装说明。
由于在不断地改进和创新,安装说明可能会有所改动,恕不另行通知。

PUB-000232-00 (R06) 

12 November 2018

Light System Manager gen5

www.colorkinetics.com

Summary of Contents for Light System Manager gen5

Page 1: ...duit veuillez consulter la page Web du produit à l adresse www colorkinetics com pour obtenir les instructions de montage les plus récentes En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis Antes de instalar este producto visite la página del producto en www colorkinetics com para consultar la última versión de las ins...

Page 2: ...an eléctrico y todos los requisitos necesarios de protección contra sobretensiones Verificare il piano elettrico e tutti i requisiti di protezione da sovratensioni necessari Controleer het elektrisch schema en de gestelde eisen aan de overspanningsbeveiliging Überprüfen Sie den Elektroplan und alle erforderlichen Überspannungsschutzanforderungen 配線及び必要なサージプロテクションを確認してください 确认电路布置图 并确保其满足必要的电涌保护要求 W...

Page 3: ...a Assicurarsi che l alimentazione sia disattivata Zorg dat de voeding is uitgeschakeld Vergewissern Sie sich dass die Stromzufuhr ABGESCHALTET ist 電源が OFF であることを確認します 确保电源关闭 Internet Lighting Network Cat 5e From line power 100 240 VAC auto switching 50 60 Hz De l alimentation réseau Desde la línea de alimentación Dalla linea di alimentazione Van netstroomvoorziening Vom Stromnetz 間電源から 自线路功率 B Plu...

Page 4: ...m Manager gen5 Installation Instructions 6 Turn the power ON Rétablissez le courant Encienda la alimentación eléctrica Attivare l alimentazione Schakel de voeding in Schalten Sie die Stromzufuhr EIN 電源を ON にします 打开电源 ...

Page 5: ...er Conecte Effettuare il collegamento Verbinden Verbinden 接続 连接 Internet Lighting Network Cat 5e 8 Turn the power ON Rétablissez le courant Encienda la alimentación eléctrica Attivare l alimentazione Schakel de voeding in Schalten Sie die Stromzufuhr EIN 電源を ON にします 打开电源 ...

Page 6: ...oes not shut down properly file system corruption may occur Ne poussez pas et maintenez enfoncé le bouton d alimentation ou l unité ne sera pas fermé correctement Si l unité ne se ferme pas correctement la corruption de fichiers système peut se produire No presione y mantenga presionado el botón de encendido o la unidad no se apaga correctamente Si la unidad no se cierra correctamente se puede pro...

Page 7: ...Light System Manager gen5 Installation Instructions 7 ...

Page 8: ...置手順と安全ラベルの内容を読み 理解してから設置または使用を始めてください 请先阅读并理解安装说明和安全标签 再进行安装或使用 B Do not use if the product housing or power cables are damaged N utilisez pas l appareil si le boîtier ou des câbles d alimentation sont endommagés No utilice el producto si la carcasa o los cables de alimentación están dañados Non utilizzare se l alloggiamento del prodotto o i cavi di alimentazione sono danneggiati Niet gebruiken in...

Reviews: