![Collingwood Lighting BT4SS40 Installation Instructions Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/collingwood-lighting/bt4ss40/bt4ss40_installation-instructions_2637418002.webp)
t +44 (0) 1604 495 151 f +44 (0) 1604 495 095 e [email protected] w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting
, Brooklands House, Sywell Aerodrome, Sywell, Northampton NN6 0BT, United Kingdom
t +33 (0) 4 816 816 10 f +33 (0) 4 816 816 11 e [email protected] w collingwoodlighting.com
Collingwood Lighting Limited
, 43-47 Avenue de la Grande Armée, 75 116, Paris, France
EN
FR
CWI 8240 V2
EN
FR
DE
Detection Area: Set the sensor sensitivity.
Hold-time: Determines the period that the luminaire is
switched on after movement is detected.
Daylight sensor: Set the sensor to turn on the luminaire only
when the ambient illuminance is lower than the pre-set level
shown in the table.
Zone de détection: Pour régler la sensibilité du détecteur.
Temps d'éclairage maintenu: Pour déterminer la période
pendant laquelle le luminaire est allumé après la détection
d’un mouvement.
Détecteur de luminosité: Pour régler le détecteur afin
d’allumer le luminaire uniquement lorsque le flux lumineux
est inférieur au niveau préréglé indiqué dans le tableau.
Erfassungsbereich: Einstellung der Sensorempfindlichkeit.
Haltedauer: Bestimmt die Zeitspanne, in der die Leuchte
nach Erkennung einer Bewegung eingeschaltet wird.
Tageslichtsensor: Leuchte wird nur dann eingeschaltet, wenn
die Umgebungsbeleuchtungsstärke niedriger ist als der in
der Tabelle angegebene voreingestellte Wert.
1
2
3
4
Switch UP / Commutateur HAUT / Schalter oben
Detection area /
Zone de détection /
Erfassungsbereich
Hold-time / Temps
d’éclairage maintenu
/ Haltedauer
Daylight sensor /
Détecteur de luminosité /
Tageslichtsensor
Switch DOWN / Commutateur BAS / Schalter unten
5s
1min
3min
10min
Disable / Désactivé / Deaktivieren
30lux
100%
50%
Disposal of this product should be separate from household
waste. Please separate these items from other types
of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resource. Household
users should contact their local government office for
details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling.
Dieses Produkt darf nicht im Haushaltsmüll entsorgt
werden. Bitte trennen Sie diese Gegenstände von anderen
Abfallarten und recyceln Sie sie verantwortungsbewusst, um
die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen
zu fördern. Privathaushalte kontaktieren bitte ihre
regionalen Ämter für Informationen darüber.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères. Merci de le séparer des autres déchets et de
le recycler de manière responsable afin de promouvoir
la réutilisation des ressources matérielles. Les
consommateurs doivent contacter leurs autorités locales
pour plus d’information quant aux lieux et méthodes de
recyclage en accord avec la protection de l’environnement.
Battens Standard & Microwave Motion Sensor
Réglettes versions standards & avec détecteur de présence hyperfréquence
Battens Standard- & Mikrowellenbewegungssensor
Installation instructions I Consignes d’installation I Montageanleitung
Microwave Sensor Settings (optional)
Paramètres du détecteur hyperfréquence (en option)
Mikrowellensensoreinstellungen (optional)
5 year warranty
5 ans de garantie
5 Jahres-Garantie
Replaceable control gear by a professional
Alimentation remplaçable par un professionnel
Steuerelement durch Fachpersonal austauschbar