background image

GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE  tel. 020 8247 9300  internet: www.clasohlson.co.uk 
e-mail: [email protected]  postal: 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ

ENGLISH

1
2

3

4

Ver

. 20170118

Gas Blow Torch

Art.no  44-1685, 44-1685-1

Please read the entire instruction manual before using the product and 
then save it for future reference. We reserve the right for any errors in 
text or images and any necessary changes made to technical data. In 
the event of technical problems or other queries, please contact our 
Customer Services.

Safety

Warning:

•  Keep the gas torch out of children’s reach.
•  Never store the gas torch in temperatures above +50 °C and do 

not expose it to direct sunlight for long periods of time.

•  The gas torch must only be used in well ventilated areas and well 

away from flammable materials and liquids.

 Fire hazard!

•  Do not use the gas torch to light cigarettes, cigars or pipes.
•  Contains extremely highly flammable pressurised gas.
•  Only use butane (intended for refilling cigarette lighters) when refilling.
•  Avoid inhaling the fumes from soldering or from other applications. 

Make sure the area is well ventilated.

•  The flame of the gas torch is very hot and can burn you; protect 

your hands and face. Bear in mind that the flame can be difficult 
to see.

•  Make sure that the gas torch is completely turned off and cold 

before putting it away.

•  Hold the gas torch upright, the flame could go out if the torch is 

used in other positions.

•  Allow the torch to cool completely before refilling it.
•  The gas torch must not be modified or disassembled.
•  Do not puncture the gas canister or throw it onto the fire.
•  Light the gas torch with the nozzle pointing away from your face 

and hands. Bear in mind that in certain situations the butane flame 
is barely visible.

Care and maintenance

Clean the product using a lightly moistened cloth. Use only mild 
cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Buttons and functions

Use

1.  Set the gas flow control (3) half way between 

 and 

+

.

2.  Slide the safety lock (4) down with your thumb until a click is 

heard, indicating that the torch is now in the open position.

3.  Press the ignition button (1) to light. Keep it pressed down for 

as long as you wish the flame to burn. 

Note:

 The torch may 

sometimes require 2 to 3 attempts before it ignites. The safety lock 
must be pulled down for each attempt in order to put the torch 
back into the open position and before pressing the ignition 
button again.

4.  Adjust the flame intensity by using the gas flow control.
5.  Release the ignition button to extinguish the flame. This will also 

reset the safety lock.

Continuous flame

1.  Set the gas flow control (3) half way between 

 and 

+

.

2.  Slide the safety lock (4) down with your thumb until a click is 

heard, indicating that the torch is now in the open position.

3.  Set the flame settings switch (2) to the 

CONTINUOUS

 position.

4.  Press the ignition button (1) to light the flame.
5.  Adjust the flame intensity by using the gas flow control.
6.  Move the flame settings switch to the 

OFF

 position to extinguish 

the flame.

Responsible disposal

1.  Ignition button

2.  [ OFF/CONTINUOUS ] 

Flame settings switch

3.  [ GAS ] Gas flow control

4.  Safety lock

Refuelling

• 

Note:

 The gas torch is supplied without gas; fill the torch with gas 

before use.

•  The gas torch operates on regular butane gas intended for 

the refuelling of cigarette lighters.

•  Refuel the gas torch in a well ventilated area, a safe distance from 

open flames.

1.  Extinguish the flame and make sure that it is completely out.
2.  Allow the gas torch to cool down for 5 minutes before filling 

the gas container.

3.  Remove the rubber base, turn the torch upside down and insert 

the filler nozzle of the gas container into the refill valve of the torch.

4.  Press the nozzle into the refill valve and release the gas. 

When the gas starts escaping from the sides of the nozzle, 
the gas torch is full and the gas refilling nozzle can be removed.

5.  Leave the gas to stabilise for at least 2 minutes after refilling before 

you use the gas torch.

This symbol indicates that this product should not be 
disposed of with general household waste. This applies 
throughout the entire EU. In order to prevent any harm to 
the environment or health hazards caused by incorrect 
waste disposal, the product must be handed in for 
recycling so that the material can be disposed of in 
a responsible manner. When recycling your product, take 
it to your local collection facility or contact the place of 
purchase. They will ensure that the product is disposed of 
in an environmentally sound manner.

Specifications

Temperature 

1300 °C/2450 °F

Gas canister volume 

30 ml

Rated burn time 

75 min

Height 

17.8 cm

Summary of Contents for 44-1685

Page 1: ...to burn Note The torch may sometimes require 2 to 3 attempts before it ignites The safety lock must be pulled down for each attempt in order to put the torch back into the open position and before pressing the ignition button again 4 Adjust the flame intensity by using the gas flow control 5 Release the ignition button to extinguish the flame This will also reset the safety lock Continuous flame 1...

Page 2: ...Obs Ibland kan du bli tvungen att försöka 2 3 gånger innan gasbrännaren tänds Vid varje försök måste du dra ner säkerhetsspärren till öppet läge och sedan trycka in avtryckaren igen 4 Justera lågans intensitet med hjälp av reglaget för gasflöde 5 Släpp avtryckaren för att släcka lågan säkerhetsspärren låser avtryckaren igen Kontinuerlig låga 1 Ställ reglaget för gasflöde 3 i mitten mellan märkning...

Page 3: ...nne opp flammen Hold den inne så lenge du ønsker at det skal brenne Obs Iblant må du forsøke 2 3 ganger før gassbrenneren tennes Ved hvert forsøk må du trekke ned sikkerhetssperren og deretter trykke inn avtrekkeren igjen 4 Juster flammens intensitet ved hjelp av gassjusterings bryteren 5 Slipp opp avtrekkeren for å slukke flammen sikkerhets sperren låser avtrekkeren igjen Kontinuerlig flamme 1 St...

Page 4: ... asentoon 3 Sytytä liekki painamalla sytytyspainiketta 1 Paina sytytyspainiketta niin pitkään kun haluat liekin palavan Huom Joskus kaasusytyttimen sytyttämistä saattaa joutua yrittämään 2 3 kertaa Paina jokaisella sytytyskerralla turvalukitsin auki asentoon ja paina sytytyspainiketta uudelleen 4 Säädä liekkiä kaasun määrän säätimellä 5 Sammuta liekki päästämällä liipaisin Turvalukitsin lukitsee s...

Page 5: ...ug erneut herunterdrücken 4 Die Stärke der Flamme mithilfe des Reglers für den Gasdurchfluss einstellen 5 Den Abzug loslassen um die Flamme zu löschen der Sicherheitsriegel sperrt den Abzug wieder Dauerflamme 1 Den Regler für den Gasdurchfluss 3 in die Mitte zwischen die Markierungen und schieben 2 Den Sicherheitsriegel 4 mit dem Daumen herausziehen bis er in offener Stellung einrastet 3 Den Riege...

Reviews: