background image

ENGL

IS

H

2

Window Vac

Art.no: 34-1313

Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for 
future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any neces-
sary changes made to technical data. If you have any questions concerning technical 
problems please contact our Customer Services.

Safety

These safety precautions should always be followed when using the window vac.
•  Only use the window vac in accordance with the instructions in this manual.
•  The window vac should not be kept or charged outdoors.
•  The charger is for indoor use only. Do not use the charger with wet hands.
•  Do not insert any foreign objects into the window vac.
•  The window vac is not a toy!
•  This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons 

with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and 
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of 
the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

•  Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not 

be made by children without supervision.

•  The window vac must only be charged using the supplied charger.
•  The window vac should be fully charged before it is used for the first time 

(see 

Charging the battery

 below).

•  Disconnect the charger from the window vac and unplug it from the wall socket 

once the battery has charged.

•  Repairs should only be carried out by a qualified technician.
•  Never open the housing of the window vac. The window vac must not be 

dismantled or modified in any way, as doing so may lead to short-circuiting and 
potentially result in an explosion.

•  The charger must be unplugged before the window vac is cleaned or used. 

When cleaning the window vac, make sure that no water enters the power switch 
or charging socket.

•  Do not expose the window vac to direct sunlight, flames or other heat sources. 

Doing so might cause the window vac to explode.

•  Do not use the window vac when it is connected to the charger.
•  Do not leave the charger connected to the power point after the battery has 

been charged.

•  Do not charge the battery if the ambient temperature is below 5 ºC or over 40 ºC.
•  The battery does not need to be completely discharged before charging.
•  The charger is for indoor use only.
•  During long periods of storage the battery should be charged every 6 months.

Summary of Contents for 34-1313

Page 1: ...ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI DEUTSCH Window Vac Ver 20141023 F nstertv tt Vindusvasker Ikkunapesuri Fensterputzer English 2 Svenska 8 Norsk 14 Suomi 20 Deutsch 26 Art No 34 1313...

Page 2: ...nce shall not be made by children without supervision The window vac must only be charged using the supplied charger The window vac should be fully charged before it is used for the first time see Cha...

Page 3: ...is missing or damaged Window vac 2 piece detachable head a and main unit b Charger Instruction manual Description Detachable head 1 Side valve for emptying the tank 2 Tank for dirty water removable 3...

Page 4: ...er Using any other parts will be considered non prescribed use The manufacture will not be held responsible for any damaged caused by such use the responsibility rests entirely on the user The tank mu...

Page 5: ...ubber blade is pressed against a window pane or similar surface the motor returns to full power This automatic power regulation system helps the battery last longer If the window vac is not used for 2...

Page 6: ...ade in running water 8 Always recharge the battery after using the window vac Warning The window vac contains electric components It should therefore not be washed in running water Note Do not use the...

Page 7: ...es to flash c Contact the retailer from whom you purchased the window vac Streaky windows Press the window vac lightly against the surface for optimum results Inspect the rubber blade for damage Repla...

Page 8: ...n Reng ring och sk tsel f r inte utf ras av barn utan vuxens n rvaro F nstertv tten f r endast laddas med den medf ljande laddaren Ladda f nstertv tten fullst ndigt innan du anv nder den f r f rsta g...

Page 9: ...f rs ljningsst lle om n got saknas eller r skadat f nstertv tt 2 delad l stagbar funktionsenhet a och basenhet b laddare bruksanvisning Beskrivning Funktionsenhet 1 Sidoventil f r att t mma tanken 2...

Page 10: ...delar godk nda av tillverkaren All vrig anv ndning r knas som ej f reskriven Tillverkaren ansvarar inte f r skador som orsakats p detta s tt ansvaret r helt och h llet anv ndarens Tanken m ste t mmas...

Page 11: ...an S snart som f nstertv ttens gummil pp s tts emot en glasruta eller liknande yta g r motorn upp till full effekt igen Genom denna automatiska reglering av effekten r cker batteriet l ngre Om f nster...

Page 12: ...under rinnande vatten 7 Ladda alltid batteriet n r du har anv nt f nstertv tten Varning F nstertv tten inneh ller elek triska delar D rf r f r den inte reng ras under rinnande vatten Obs Anv nd inte f...

Page 13: ...g Om den forts tter att blinka c Kontakta aff ren d r du k pte f nstertv tten R nder p f nstret Med ett l tt tryck p f nstertv tten mot rutan kan resultatet optimeras Kontrollera att gummil ppen inte...

Page 14: ...med produktet Rengj ring og vedlikehold kan utf res av barn under tilsyn av voksne Bruk kun den medf lgende laderen til lading av vindusvaskeren Vindusvaskeren m lades helt opp f r f rste gangs bruk s...

Page 15: ...t leverand ren dersom du finner skader eller mangler vindusvasker 2 delt avtakbare funksjonsenhet a og baseenhet b lader bruksanvisning Beskrivelse Funksjonsenhet 1 Sideventil for t mming av tank 2 Ta...

Page 16: ...og godkjent av produsenten All vrig bruk regnes som ikke foreskrevet Produsenten tar ikke ansvar for skader som har oppst tt slik og ansvaret er da helt og holdent brukerens Tanken m t mmes n r vanni...

Page 17: ...delen ikke ligger an mot vindusruten Straks vindusvaskerens gummidel settes mot glassruten eller en annen liknende flate vil motoren starte og g for fullt igjen Dette gj r at batteriet varer lengre Hv...

Page 18: ...n under rennende vann 8 Lad alltid batteriene n r du er ferdig med bruke vindusvaskeren Advarsel Vindusvaskeren inneholder elektriske deler Det er rsaken til at den ikke skal rengj res under rennende...

Page 19: ...rsake midlertidige forstyrrelser Hvis den fortsetter blinke c Ta kontakt med forhandleren Strimer p vinduet Fors k legge litt vekt p vindusvaskeren Kontroller at gummidelen ikke er skadet Gummidelen k...

Page 20: ...lasten leikki laitteella Yli 8 vuotiaat lapset saavat puhdistaa laitteen aikuisen valvonnassa Lataa ikkunapesurin akku ainoastaan pakkauksessa olevalla laturilla Lataa ikkunapesurin akku t yteen ennen...

Page 21: ...ana Jos pakkauksesta puuttuu osia tai jokin osa on vioittunut ota yhteytt ostopaikkaan ikkunapesuri kaksiosainen irrotettava pesup a ja runko b laturi k ytt ohje Tuotteen kuvaus Pesup 1 Sivuventtiili...

Page 22: ...sa ainoastaan valmistajan hyv ksymi tarvikkeita ja varaosia l k yt ikkunapesuria muulla kuin t ss k ytt ohjeessa kuvatulla tavalla Valmistaja ei vastaa ikkunapesurin muunlaisesta k yt st aiheutuneista...

Page 23: ...kun sen kumilasta asetetaan ikkunaruutua tai vastaavaa pintaa vasten Tehons d n ansiosta akku kest pidemp n Jos ikkunapesuria ei k ytet kahteen minuuttiin kumilasta ei ole kiinte pintaa vasten ikkunap...

Page 24: ...t sen takaisin paikalleen 7 Puhdista kumilasta juoksevalla vedell 8 Lataa ikkunapesurin akku aina k yt n j lkeen Varoitus Ikkunapesurissa on s hk isi osia Ikkunapesurin runkoa ei saa puhdistaa juoksev...

Page 25: ...aisen h iri n Jos punainen merkkivalo vilkkuu edelleen tee n in c Ota yhteys ostopaikkaan Ikkunoihin j raitoja Pesutulos paranee kun painat ikkunapesuria kevyesti ikkunaruutua vasten Varmista ett kumi...

Page 26: ...nigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgef hrt werden Das Produkt nur mit dem mitgelieferten Ladeger t laden Das Produkt vor dem ersten Gebrauch vollst ndig lade...

Page 27: ...ehlt oder besch digt ist Fensterputzer zweigeteilt abnehmbare Funktionseinheit a und Basiseinheit b Ladeger t Bedienungsanleitung Beschreibung Funktionseinheit 1 Seitenventil zum Entleeren des Tanks 2...

Page 28: ...sind Jede andere Verwendung wird als Zweckentfremdung angesehen Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r Sch den die hierdurch verursacht wurden die Verantwortung liegt in diesem Fall komplett auf Se...

Page 29: ...kt geht der Motor sofort zu voller Leistung ber Durch diese automatische Regelung der Leistung hat der Akku eine deutliche l ngere Lebensdauer Wird der Fensterputzer 2 min lang nicht benutzt kein Kont...

Page 30: ...er flie endem Wasser reinigen 8 Nach dem Gebrauch immer den Akku laden Warnung Das Ger t enth lt elektrische Komponenten Daher niemals unter fli e endem Wasser absp len Hinweis Den Fensterputzer nicht...

Page 31: ...e Filiale kontaktieren in der das Ger t gekauft wurde Streifen am Fenster Mit leichtem Druck den Fensterputzer gegen das Fenster kann das Ergebnis optimiert werden Sicherstellen dass die Gummilippe un...

Page 32: ...oks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 S hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI GREAT BRIT...

Reviews: