background image

6

AVANT LA MISE EN MARCHE

Avant de metre en marche le nettoyeur haute pression, 

vérifier qu’il n’y a aucune pièce desserrée et manquante et 
qu'aucun dommage n'a eu lieu lors de l'expédition.

PROCÉDURE DE LANCEMENT

1.

Assurez-vous que ;’alimentation d’eau soit raccordée et en 
marche.

2.

Dégagez le dispositif de verrouillage du pistolet, au besoin.

3.

Pour permettre à l’air de s’échapper du tuyau, appuyez sur la 
gachette du pistolet jusqu’à ce qu’il y ait un jet d’eau uniforme 
s'échappant de l'ajutage.

4.

Retirez toute poussière ou matière étrangère de l’orifice de sortie
du pistolet ainsi que du raccord de la baguette.

5.

Insérez la baguette-buse dans la baguette du pistolet et resserrez 
le raccord à tourner manuellement.

6.

Mettre la commande d'accélération à la position HAUT (HI).

POUR METTRE LE MOTEUR EN MARCHE:

1.

Vérifiez les niveaux d’huile et de carburant.

2.

Ajustez le volet de départ si nécessaire.

3.

Réglez le démarreur en position “ON”.

4.

Appuyez sur la gâchette du nettoyeur haute pression pour 
dégager la pressio tout en tirant sur la corde du démarreur d’un 
coup rapide et égal sinon la presion peut s’accumuler rendant la 
mise en marche plus diffcile.

5.

Ajustez le volet de départ pendant que le moteur se réchauffe.

Voici les renseignements concernant les quatre buses 
fournies avec votre nettoyeur haute pression.

Remarque: La force du jet sur la surface à nettoyer  

augmente lorsque vous rapprochez kde la surface avec la
baguette.

0° Haute Pression (Rouge):  

Le jet d’eau déchargé est très

agressif.  Utilisez avec soin pour ne pas endommager la surface
nettoyée ou blesser les personnes ou les animaux.

15° Haute Pression (Jaune):

Voici la buse utilisée pour la

plupart des applications de nettoage.  Elle offre une vaste couver-
ture et un et d’eau puissant.

40° Haute Pression (Pâle):  

Voici la buse utilisée pour la

plupart des applications de nettoage une grand la zone.  Elle offre
une vaste couverture et un et d’eau puissant.

65° Basse Pression (Noir):

Offre un jet de basse pression et

une vaste couverture.  Utilisé principalemetn avec l’injecteur
chimique pour appliquer des produits chimiques.

Article Description

Couples de Serrage Somme

10

Boulon à têtecreuse

100 in.-lbs.

40

Goujon

150 in.-lbs.

Pression maximale d'entrée  . . . . . . .Jusqu'à 90 psig (620 kPa)
R/MIN   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..3600 R/MIN
Température des fluides pompés  . . . . . .Jusqu'à 80 °F (27 °C)
Orifices d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(2) ½² BSP
Orifices de refoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(2) 3/8² BSP
Poids  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 lb (4 kg)
Capacité du carter en huile  . . . . . . . . . .4.7 oz fluides (0,14 L)
Vidanger L’huile au bout de (h) . . . .Au dédut 50/ tous les 500

Vérifier le facteur de correction à utiliser en cas d'exi-

gences spéciales à satisfaire par la pompe, lorsqu'elle doit
fonctionner au-delà d'une ou plusieurs des limites indiquées
ci-dessus.

Jeu de joints d'huile

(9468)

La commande # 0057960

Jeu de garnitures de plongeur 

(9465)

La commande # 0057958

Jeu de soupapes

(9466)

La commande # 0057959

Jeu de écoulement #

(9467)

La commane # 0058691

SPÉCIFICATIONS DES COUPLES DE SER-

RAGE POUR LA SÉRIE GXR2525 

PROCÉDURE DE LANCEMENT

CHOIX DE BUSE DE PULVÉRISATION

TROUSSES DE RÉPARATION POUR LA

SÉRIE GXR2525

GXR2525 SPÉCIFICATIONS

French

Summary of Contents for PW0912700.01 INSERT

Page 1: ...Veiller à ce que toute personne amenée à utiliser cet appareil lise soigneusement ces instructions et les comprenne avant de procéder à son utilisation IMPORTANTE Favor de cecio rarse de que toda persona que use el Lavador de presión cole man Powemate lea y entienda todas las instrucciones antes de la operación PW0912700 01 INSERT www colemanpowermate com LFL 06 03 0061467 ...

Page 2: ...age Prise multiple Manguera Adaptador 28 0057711 Nozzle Black Buse Noir Boquilla Negra 1 29 0058481 Nozzle White Buse Pâle Boquilla Blanco 1 30 0058480 Nozzle Yellow Buse Jaune Boquilla Amarilla 1 31 0058479 Nozzle Red Buse Rouge Boquilla Roja 1 32 0058466 Throttle Assembly Étrangler Assemblée Acelerador Asamblea 1 33 0055318 Key SQ 3 16 x 1 25 Touche Tecla 1 34 0057701 Chemical Hose Tuyau pour le...

Page 3: ...3 GXR2525 PUMP PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Page 4: ...t torique Aro 3 24 0058672 Piston 6304 Piston Pistón 1 25 0058673 Back up ring 12031 0002 Backup segment Hacer un archivo de reserva anillo 2 26 0058674 O ring 7937 Joint torique Aro 1 27 0058675 O ring of push in seat 8638 Joint de énergie en place Aro de empujón en asiento 1 28 0058676 Push in seat 6256 Énergie en place Empujón en asiento 1 29 0058677 Ball 8mm 6227 Bille Rodamiento 1 30 0058678 ...

Page 5: ...face 0 High Pressure Red The water stream discharged is very aggressive Use with extreme caution to prevent damage to the surface being cleaned or injury to persons or animals 15 High Pressure Yellow This is the nozzle used for most cleaning applications It provides wide coverage and a powerful water stream 40 High Pressure White This nozzle is used for cleaning with a wider coverage over a larger...

Page 6: ... la baguette 0 Haute Pression Rouge Le jet d eau déchargé est très agressif Utilisez avec soin pour ne pas endommager la surface nettoyée ou blesser les personnes ou les animaux 15 Haute Pression Jaune Voici la buse utilisée pour la plupart des applications de nettoage Elle offre une vaste couver ture et un et d eau puissant 40 Haute Pression Pâle Voici la buse utilisée pour la plupart des applica...

Page 7: ...erficie Alta presión de 0 Roja El agua corriente descarga es muy agresivo Uso con extrema cautela hasta prevenir daño hasta el super ficie siendo limpiado o lesión hasta persona o animales Alta presión de 15 Amarilla Esto es el boquilla usado por limpieza aplicaciones Ella suministrar ancho cobertura y un poderoso agua corriente Alta presión de 40 Blanco Esto boquilla es usado por limpieza con un ...

Page 8: ...4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187 ...

Reviews: