
2
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION
NO. NO.
1
0058700
Pump Faip
Pompe
Bomba
1
2
Note A
Engine
Moteur
Motor
1
3
Note B
Nyloc Nut 5/16-18
Ecrou autofreiné
Tuerca de nyloc
3
4
0061439
Thermal Relief Valve
Soupape de surpession thermique
Válvula de descarga de calor
1
5
0052068
Key SQ 3/16 x .88
Touche
Tecla
1
6
0055221
Carrier
Ensemble de transport
Transportador, conjunto
1
7
0052336
Rubber Foot
Pied
Pie
2
8
Note B
Bolt 1/4-20 x 1.25
Boulon
Perno
2
9
Note B
Bolt 1/4-20 x 1.50
Boulon
Perno
2
10
Note B
Nyloc Nut 1/4-20
Ecrou autofreiné
Tuerca de nyloc
6
11
Note B
Bolt 5/16-18 X 1.50
Boulon
Perno
3
12
0058944
Handle
Poignée
Mango
1
13
0058081
Hose 25’ x 1/4”
Tuyau
Manguera
1
14
0061351
Gun assembly
Pistolet
Pistola
1
15
0058083
Assy, wand
Ensemble de baguette
Ensamblado de varilla
1
16
0058460
Nozzle
Buse
Boquilla
1
1
7
0057701
Chemical hose
Tuyau pour les produits chimiques
Manguera de sustancia química
1
18
0057700
Chemical filter
Filtre pour les produits chimiques
Filtro de sustancia química
1
19
0052657
Wheel
Roue
Rueda
2
20
0053188
Axle cap
Chapeau d’esieu
Tapa del eje
2
21
0000085
Chemical connector
Connecteur pour les produits
Conectora de sustancia química
1
chimiques
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
Note A:
Coleman Powermate, Inc. will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer’s warranty. Consult the
accompanying engine manual or contact our service department for assistance.
Note B:
These are standard parts available at your local hardware store.
Remarque A:
Coleman Powermate, Inc. ne fournit pas de moteurs dans ses pièces de rechange. Le moteur est couvert par la garantie du fabricant. Consulter
le manuel du moteur inclus ou contacter notre service après-vente pour toute assistance.
Remarque B:
Ces pièces sont des pièces standard disponibles dans les quincailleries.
Nota A:
Coleman Powermate, Inc. no proporcionará motores como piezas de repuesto. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del
motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir asistencia al respecto.
Nota B:
Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS