background image

1/4” Die Grinder Instruction Manual

Meuleuse à rectifier les matrices de 6,35 mm (1/4”) 
Manual d’instructions

Esmeriladora a troquel de 1/4” Manual de instrucciones

200-2591, Rev. A,  7-06  

Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to

comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding of
your warranty. The manufacturer 

WILL NOT

be liable for any damage because of failure to follow these

instructions.

Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce

manuel avant d'utiliser l'appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut
entraîner l'annulation de la garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant 

NE

SAURA

être tenu responsable de dommages résultant de l'inobservation de ces instructions.

Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este

manual antes de utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar
lesiones personales,  daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante 

NO SERÁ

responsable de ningún daño por no acatar estas instrucciones.

Model No.

P024-0101SP

T

T

OOL

OOL

SPECIFICA

SPECIFICA

TIONS

TIONS

CARACTÉRISTIQUES DE L'OUTIL

CARACTÉRISTIQUES DE L'OUTIL

ESPECIFICACIONES DE LA

ESPECIFICACIONES DE LA

HERRAMIENT

HERRAMIENT

A

A

Max RPM .......................................................................25,000
Average SCFM Requirements.................8.0 SCFM @ 90 PSI
Air Inlet .........................................................1/4” NPT (female)
Collet size ...........................................................................1/4”
Recommended Hose Size..................................................3/8”
Maximum Working Pressure..........................................90 PSI

Vitesse de rotation maximale.........................................25 000
Exigences de pression moyenne .........0,23 m³/min à 620 kPa

(8,0 pi³/min à 90 lb/po²)

Admission d'air ........................................1/4 po NPT (femelle)
Grosseur de pince..............................................6 mm (1/4 po) 
Taille de tuyau flexible recommandée..............10 mm (3/8 po)
Pression d'utilisation maximale..................620 kPa (90 lb/po²)

RPM máx. ......................................................................25.000
Requisitos SCFM promedio ......................8.0 SCFM a 90 PSI
Entrada de aire ...........................................1/4" NPT (hembra)
Tamaño de boquilla ............................................................1/4"
Tamaño recomendado de manguera .................................3/8”
Presión máxima de trabajo ............................................90 PSI

Summary of Contents for Powermate Professional P024-0101SP

Page 1: ...seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad Si no cumple con las instrucciones de este manual podr a ocasionar lesiones personales da os a la propiedad y o la anulaci n de su ga...

Page 2: ...ons are able to result in the loss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tire...

Page 3: ...OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If damaged have the tool serviced before using...

Page 4: ...ck with the collet wrenches included with your tool by placing one collet wrench on the flats of the grinder shaft to hold it from turning Place the other collet wrench on the flats of the collet chuc...

Page 5: ...f the tool of any oil residue Failure to cover the exhaust port and clean the tool can result in serious injury Note Keep the towel away from moving parts USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS USER MAINTENANC...

Page 6: ...Y WARRAN TY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED LIABIL ITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES OTHER CON TRACTS NEGLIGENCE OR...

Page 7: ...SURE Demeurez vigilant Portez attention ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous tes fatigu en tat d bri t intoxiqu par une dro...

Page 8: ...T OU DE BLESSURE V rifiez l alignement et le d gagement des pi ces mobiles l tat des pi ces et toute autre condition pouvant influer sur le fonction nement de l outil Si un outil est endommag faites l...

Page 9: ...ce fournies avec l outil en pla ant une cl sur les parties plates de l arbre de la meuleuse afin de l emp cher de tourner Placez ensuite l autre cl sur les parties plates du mandrin pince et tournez d...

Page 10: ...yez la poign e et la surface de l outil de tout r sidu d huile N gliger de couvrir l orifice d chappement ou de nettoyer l outil pourrait tre la cause de blessures graves Remarque Gardez la serviette...

Page 11: ...TITRE LA SOCI T D CLINE PAR LA PR SENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER TOUTE RESPONSABILIT POUR DOMMAGES INDIRECTS OU CONS CUTI...

Page 12: ...se alerta Mire lo que est haciendo y utilice el sentido com n mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si est cansado o bajo los efectos de f r macos alcohol o medicamentos Un momento...

Page 13: ...mienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitaci n RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condici n que i...

Page 14: ...floje la boquilla de mordazas con las pinzas de boquillas incluidas con la herramienta colocando una pinza en las partes planas del eje de la pulidora para evitar que gire Coloque la otra pinza de boq...

Page 15: ...erramienta puede ocasionar lesiones graves Nota Conserve la toalla alejada de partes m viles INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL O DEL USUARIO USUARIO GU A GU A DE SOLUCI...

Page 16: ...E T TULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUSO TODA GARANT A DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR LA RESPONSABILIDAD POR DA OS CONSIGUIENTES E INCIDE...

Reviews: