TO OPERATE REMOVABLE AREA LIGHT(S)
One or more Removable Area Lights can be used as independent light sources when removed from
“Docking Station”, and then be returned to the lantern “Docking Station” for full 360º area lighting.
1. Pull forward on the Removable Area Light to release from locked position. (Fig. 3)
2. Lift out Removable Area Light.
NOTE:
If the Lantern Mode is “ON”, the remaining Removable Area Lights will remain lit.
3. Press On/Off Switch on front of Removable Area Light to turn “ON” or “OFF”. (Fig. 7)
4. The Removable Area Lights are designed to be clipped to a shirt or pants, attach to a metal surface
by the magnet, or hung from the rubber lanyard. (Fig. 8 & 9)
5. Return Removable Area Light to “Docking Station” on lantern then rotate back to the locked
position. (Fig. 10)
NOTE:
Once the Removable Area Light is in the “Docking Station”, the Lantern Mode On/Off Switch
over-rides the Removable Area Light On/Off Switch.
UTILISATION D’UNE (DES) PLAQUE(S) LUMINEUSE(S)
Retirées de la « station d’accueil », les plaques lumineuses amovibles conviennent comme sources
lumineuses autonomes. Il suffit de les replacer sur la station d’accueil pour éclairer de nouveau sur 360°.
1. Tirez la plaque lumineuse amovible vers vous pour la libérer de sa position de verrouillage. (Fig. 3)
2. Levez la plaque lumineuse amovible.
REMARQUE:
Si la lanterne est réglée au mode d’ÉCLAIRAGE, les plaques lumineuses restantes
continueront à illuminer.
3. Pressez l’interrupteur de la face arrière de la plaque lumineuse amovible non seulement pour
ALLUMER, mais aussi pour ÉTEINDRE la plaque lumineuse. (Fig. 7)
4. Les plaques lumineuses amovibles sont faites pour être attachées à une chemise ou à un pantalon, à
une surface en métal à l’aide de l’aimant ou pour être suspendues avec la dragonne de caoutchouc.
(Fig. 8 et 9)
5. Replacez la plaque lumineuse amovible sur la «station d’accueil» de la lanterne et tournez la poignée
pour la remettre en position de verrouillage. (Fig. 10)
REMARQUE:
Une fois la plaque lumineuse amovible remise en place sur la «station d’accueil»,
l’interrupteur de la lanterne a la priorité sur l’interrupteur de la plaque lumineuse.
TO INSTALL OR REPLACE BATTERIES IN LANTERN
Your new lantern operates on 4 “AA” cell batteries. For longest life,
use alkaline batteries.
1. With lantern off, turn upside down and unscrew base by rotating
counterclockwise.
2. Unsnap battery door by fl exing tab inward.
3. Install 4 batteries in the correct orientation as shown on the
battery housing. Always be careful that all 4 batteries are
installed correctly (Fig. 1).
4. Snap battery door back into position and make sure it locks
in place.
5. Replace base by screwing clockwise until hand tight. Check that
base is securely installed in
closed position.
MISE EN PLACE OU REMPLACEMENT DES PILES DE
LA LANTERNE
Votre nouvelle lanterne est alimentée par 4 piles « AA ». Les piles
alcalines procurent l’autonomie la plus longue.
1. Mettez la lanterne éteinte sens dessus dessous et dévissez
la base en la tournant en sens antihoraire (sens contraire des
aiguilles d’une montre).
2. Dégagez la porte des piles en faisant fl échir la patte vers l’intérieur.
3. Placez les 4 piles en les orientant exactement tel qu’indiqué dans le logement des piles. Vérifi ez que
les 4 piles soient insérées correctement. (Fig. 1)
4. Replacez la porte des piles par pression et assurez-vous qu’elle soit fermement verrouillée en place.
5. Replacez la base de la lanterne en la vissant en sens horaire, à la main. Assurez-vous qu’elle soit
bien vissée et fermée.
INSTALL OR REMOVE COLORED LENSES
1. The colored lenses are stored in the base of the lantern. With lantern off, turn upside down and
unscrew base by rotating counterclockwise. (Fig. 11)
2. Remove colored lens from lantern base by gently pulling upward. (Fig. 12)
3. Snap colored lens to Removable Area Light by locating it properly over the clear lens, and then
pressing fi rmly to snap into position. (Fig. 13)
4. Colored lens can be removed from the Removable Area Light by pulling on the extended tab of the
colored lens while securing the Removable Area Light in the opposite hand. (Fig. 14)
5. Colored lens can be returned to lantern base for storage.
PLACEZ OU ENLEVEZ LES LENTILLES DE COULEUR
1. Les lentilles de couleur sont incluses dans la base de la lanterne. Mettez la lanterne éteinte sens
dessus dessous puis dévissez la base en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre. (Fig. 11)
2. Retirez les lentilles de la base en les tirant délicatement vers le haut. (Fig. 12)
3. Positionnez la lentille de couleur sur la plaque lumineuse amovible en l’assujettissant correctement
sur la lentille cristal puis en pressant fermement pour l’adapter par pression. (Fig. 13)
4. Les lentilles de couleur peuvent être retirées des plaques lumineuses amovibles en tirant leur patte
débordante d’une main et en tenant fermement la plaque lumineuse amovible de l’autre. (Fig. 14)
5. Quand elles ne servent pas, les lentilles de couleur peuvent être replacées dans la base de
la lanterne.
TO OPERATE IN LANTERN MODE
1. To turn lantern “ON”, press On/Off Switch on top of lantern (Fig. 2). All
four Removable Area Lights will turn on for 360º of area lighting.
2. To turn lantern off, press On/Off Switch once again.
FONCTIONNEMENT AU MODE LANTERNE
1. Pour ALLUMER la lanterne, pressez l’interrupteur du dessus de
la lanterne. (Fig. 2) Les quatre plaques lumineuses amovibles
s’allumeront, formant une lampe d’ambiance qui éclaire
sur 360º.
2. Pressez l’interrupteur une fois de plus pour éteindre la lanterne.
TO INSTALL OR REPLACE BATTERIES IN REMOVABLE AREA LIGHTS
The individual removable area lights use 2 “CR2032” Lithium Coin Cell disposable batteries.
1. Pull forward on the Removable Area Light to release from locked position. (Fig. 3)
2. Lift out removable Area Light.
3. With Removable Area Light off, turn over and unscrew the battery door by rotating counterclockwise
1/4 turn. (Fig. 4)
4. Install 2 batteries in the correct orientation as shown in the battery compartment with “+” facing
upward for both batteries. (Fig. 5)
NOTE:
Top battery may stay attached to battery door due to magnet.
5. Locate battery door and rotate clockwise 1/4 turn. Make sure it is fully secured. (Fig. 6)
MISE EN PLACE OU REMPLACEMENT DES PILES DES PLAQUES LUMINEUSES AMOVIBLES
Chaque plaque lumineuse amovible utilise 2 piles boutons jetables CR2032 au lithium.
1. Tirez la plaque lumineuse amovible vers vous pour la débloquer. (Fig. 3)
2. Levez la plaque lumineuse amovible.
3. La plaque lumineuse amovible étant éteinte, mettez-la sens dessus dessous et dévissez la porte du
logement des piles en la tournant d’un quart de tour en sens antihoraire. (Fig. 4)
4. Placez les 2 piles en les orientant correctement, tel qu’indiqué dans le logement des piles - le pôle « +
» des 2 piles doit être orienté vers le haut. (Fig. 5)
REMARQUE : L’aimant peut faire adhérer la pile du haut à la porte du logement.
5. Tournez la porte d’un quart de tour en sens horaire. Assurez-vous qu’elle soit bien fermée. (Fig. 6)
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 4
Fig. 7
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Magnet
Aimant
Clip
Pince
Lanyard
Dragonne
Fig. 14