background image

ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE ONDERDELEN ALS AFVAL

Dit symbool van de recycling betekent dat dit apparaat als gescheiden afval moet worden 

afgevoerd. Aan het einde van zijn levensduur moet het apparaat op de juiste wijze worden 

afgevoerd. Het apparaat mag niet worden vermengd met niet geselecteerd afval. Het 

scheiden van het afval bevordert het hergebruik, de recycling of andere vormen van het 

weer gebruiken van de te recyclen materialen die zich in dit afval bevinden. Indien u het 

apparaat kwijt wilt, dan moet het naar een plaats voor gescheiden afval worden gebracht dat 

hiervoor speciaal is ingericht. Neem hiervoor contact op met de plaatselijke overheid. Gooi het 

apparaat niet in de natuur en het mag ook niet worden verbrand: de aanwezigheid van bepaalde 

gevaarlijke stoffen in het elektrische en elektronische gedeelte kunnen vervuilend voor het milieu 

zijn en eventueel invloed hebben op de menselijke gezondheid.

IT

LIBRETTO D’ISTRUZIONI

ATTENZIONE: 

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. 

Conservare il presente prospetto in luogo sicuro per poterlo consultare in caso di necessità.

PER INSTALLARE O SOSTITUIRE LE BATTERIE

Per un’autonomia ottimale, usare pile alcaline.

Attenzione:  non  usate  pile  vecchie  insieme  a  pile  nuove.  Non  mischiate  pile  alcaline, 

standard (zinco- carbone) e ricaricabili. Il risultato potrebbe causare surriscaldamento del 

circuito e danni alla lampada.

1.  Per installare 4 batterie a celle D / LR20, ruotare il cappuccio inferiore in senso antiorario per 

rimuovere il coperchio della batteria dal basso (Fig. 1).

2. Installare le batterie nell’orientamento corretto, come mostrato sull’alloggiamento della 

batteria (Fig. 2).

3.  Chiudere  il  coperchio  della  batteria  ruotandolo  in  senso  orario  e  fissare  saldamente  il 

coperchio della batteria (Fig. 3). 

PER OPERARE LA LAMPADA

Per passare da una modalità all’altra o spegnere la lampada, ruotare l’interruttore sulla parte 

superiore della lampada fino a raggiungere la modalità desiderata (Fig. 4/5).

Nota: 

tutto il consumo che incide sulla batteria dalla lampada si interrompe quando è spenta.

INFORMAZIONI IMPORTANTI

1.  Il tempo di funzionamento di questa lampada dipende dall’uso continuo o occasionale della 

stessa. Il funzionamento intermittente ne prolunga l’autonomia. Autonomia, distanza e potenza 

di illuminazione: vedere la confezione. I test di misurazione dell’autonomia, della distanza e 

della potenza di illuminazione sono stati condotti con delle pile nuove/pile ricaricabili caricate 

al massimo.

2.  I diodi elettroluminescenti LED non necessitano mai di sostituzione.

3.  Non lasciare le batterie scariche nella lampada per un lungo periodo di tempo perché ciò 

potrebbe danneggiare in modo permanente la lampada. 

4.  Per pulire l’esterno della lampada, utilizzare soltanto un panno umido e un detergente delicato. 

Evitare quantità eccessive di acqua  e detergenti aggressivi che potrebbero danneggiare la 

lampada.

RACCOMANDAZIONI RELATIVE ALLE PILE

Ce Questo simbolo, figurante sulle pile, indica che, una volta scariche, le pile vano tolte 

dall’apparecchio e riciclate o correttamente eliminate. Le pile non vanno gettate nelle 

immondizie, ma vanno portate ad un apposito punto di raccolta (discarica…). Informatevi 

presso le competenti autorità locali. Le pile non vanno gettate nella natura né bruciate: la 

presenza, nelle pile usate, di alcune sostanze tossiche (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) puo’ essere pericolosa 

per l’ambiente e per la salute umana.

RACCOMANDAZIONI RELATIVE AGLI SCARTI ELETTRICI ED ELETTRONICI

Il simbolo con la pattumiera sbarrata indica che l’apparecchio è sottoposto a raccolta 

differerenziata. Al termine del ciclo di vita, l’apparecchio va correttamente eliminato. 

L’apparecchio non va gettato nei rifiuti sottoposti a raccolta non differenziata. La raccolta 

differenziata favorisce il recupero, il ricicalggio o le altre forme di rivalorizzazione dei 

materiali  riciclabili  contenuti  in  tali  rifiuti.  Depositare  l’apparecchio  presso  un  centro  di 

valorizzazione  dei  rifiuti  appositamente  previsto  (discarica  per  rifiuti  riciclabili).  Chiedete 

informazioni in comune. Non gettare nella natura, non bruciare: la presenza di alcune sostanze 

pericolose dentro le apparecchiature elettriche puo’ nuocere all’ambiente e avere potenziali effetti 

sulla salute umana.

ES

INSTRUCCIONES DE USO

ATENCIÓN: 

LEER CUIDADOSAMENTE EL MANUAL ANTES DE SU UTILIZACIÓN. 

Conserve estas instrucciones de empleo siempre en un lugar seguro con el fin de poderlas 

consultar cuando sea necesario.

PARA INSTA LAR O REEMPLAZAR LAS PILAS

Para tener una autonomía óptima, utilice pilas alcalinas.

Cuidado:  no  utilice  a  la  vez  pilas  gastadas  y  pilas  nuevas.  No  mezcle  pilas  alcalinas, 

estándar  (zinc-carbón)  y  recargables.  Esto  podría  causar  un  sobrecalentamiento  del 

circuito y daños al farol.

1.  Para instalar baterías de celda 4 D/LR20, gire la tapa inferior en el sentido contrario a las 

agujas del reloj para quitar la cubierta de la batería de la parte inferior (Fig. 1).

2.  Instale las pilas en la posición correcta, como se indica en el alojamiento de las pilas (Fig. 2).

3.  Cierre la cubierta de la batería girándola en el sentido de las agujas del reloj y sujete 

firmemente la cubierta de la batería (Fig. 3). 

PARA OPERAR LA LINTERNA

Para alternar entre los modos o para apagar la linterna, gire el interruptor en la parte superior de 

la linterna hasta que se llegue al modo deseado (Fig. 4/5).

Nota: 

Todo el drenaje de la batería de la linterna se retira cuando está en la posición de apagado.

INFORMACIONES ESENCIALES

1.  El tiempo de funcionamiento de esta luz depende de si se usa de forma continuada o 

intermitente. El funcionamiento intermitente prolonga la autonomía. Autonomía, distancia y 

potencia de alumbrado: ver el embalaje. Las pruebas de medida de autonomía, distancia y 

potencia de alumbrado, han sido realizadas con pilas nuevas / pilas recargables cargadas al 

máximo.

2.  No hay que cambiar nunca los diodos electro luminescentes LED.

3.  No deje las pilas descargadas en la linterna durante un largo periodo de tiempo, ya que eso 

podría dañar la linterna de forma permanente.

4.  Para limpiar la parte externa de la linterna, use solo un paño húmedo un líquido lavavajillas 

suave. Evite el exceso de agua y los limpiadores fuertes, que podrían dañar la linterna.

RECOMENDACIÓN PILAS

Este símbolo que se encuentra en las pilas significa que al finalizar su vida útil, hay que 

retirar las pilas tienen del aparato y reciclarlas o desecharlas correctamente. No se debe 

tirar pilas en una papelera ordinaria, sino que hay que llevarlas a un punto de recogida 

(punto limpio…). Infórmese en las autoridades locales. No tire en la naturaleza, no incinere: 

la presencia de determinadas sustancias (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) en las pilas usadas puede ser 

peligroso para el medio ambiente y la salud humana.

DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

 

Este símbolo significa que este aparato es objeto de una colecta selectiva. Al término de 

su vida útil, el aparato se debe desechar correctamente. El aparato no se debe poner con 

los  desechos  municipales  no  clasificados.  La  colecta  selectiva  de  estos  desechos 

favorecerá la reutilización, el reciclaje u otras formas de valorización de los materiales 

reciclables contenidos en estos desechos. Colocar el aparato en un centro de valorización 

de los desechos especialmente previsto para este efecto (centro de desechos). Infórmese ante 

las autoridades locales. No desechar en la naturaleza, no incinerar: la presencia de algunas 

substancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos puede ser dañina para el medio 

ambiente y tener efectos potenciales sobre la salud humana.

PT

INSTRUÇÕES DE USO

ATENÇÃO:

 LER CUIDADOSAMENTE O MANUAL ANTES DA UTILIZAÇÃO. Conserve 

estas instruções em permanência em local seguro, para consulta em caso de necessidade.

PARA COLOCAR OU SUBSTITUIR AS PILHAS

Para uma autonomia óptima, utilizar pilhas alcalinas.

Atenção: não utilize simultaneamente pilhas velhas com pilhas novas. Não misture pilhas 

alcalinas,  normais  (carbono-zinco)  e  recarregáveis.  O  resultado  pode  conduzir  a  um 

sobreaquecimento do circuito e a danos na lanterna.

1.  Para colocar as pilhas 4 D/LR20, gire a tampa inferior no sentido contrário aos ponteiros do 

relógio para remover a tampa da pilha da parte inferior (Fig. 1).

2.  Coloque as pilhas na orientação correta, conforme mostrado no compartimento das pilhas 

(Fig. 2).

3.  Feche a tampa do compartimento das pilhas rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio e 

fixe bem a tampa das pilhas (Fig. 3). 

PARA UTILIZAR A LANTERNA

Para alternar entre os modos ou para desligar a lanterna, gire o interruptor na parte superior da 

lanterna até que o modo desejado seja atingido (Fig. 4/5).

Nota: 

Todo o consumo das pilhas da lanterna é eliminado quando está na posição desligada.

INFORMAÇÕES ESSENCIAIS

1.  O tempo de funcionamento para esta lâmpada depende do facto de estar a funcionar 

continuamente ou de forma intermitente. O funcionamento intermitente prolonga a autonomia. 

Autonomia, distância e potência de iluminação: consultar a embalagem. Os testes de 

medição da autonomia, de distância e potência de iluminação, foram efectuados com pilhas 

novas/pilhas recarregáveis totalmente carregadas.

2.  Os díodos electroluminescentes LED nunca precisam de serem substituídos.

3.  Não deixe as pilhas descarregadas na lâmpada por um longo periodo de tempo, pois isso 

pode danificar a iluminação de forma permanente.

4.  Para limpar a parte exterior da lâmpada, utilize apenas um pano húmido e um detergente 

liquido suave. Evite água em excesso e produtos de limpeza agressivos que possam danificar 

a lâmpada.

RECOMENDAÇÕES SOBRE AS PILHAS

Este símbolo que se encontra nas pilhas significa que no fim da respectiva vida útil, as 

pilhas devem ser retiradas do aparelho e recicladas ou correctamente eliminadas. As 

pilhas nunca devem ser deitadas fora juntamente com o lixo doméstico, mas devem ser 

entregues num ponto de recolha (pilhão…). Informe-se junto das autoridades locais. Não 

deitar para a natureza, não incinerar: a presença de determinadas substâncias (Hg, Pb, Cd, Zn, 

Ni) nas pilhas gastas pode ser perigoso para o meio-ambiente e a saúde humana.

RESÍDUOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS

Este símbolo significa que este aparelho é objecto de uma recolha selectiva. No final da 

sua vida útil, o aparelho deve ser colocado no lixo correctamente. O aparelho não se deve 

colocar no lixo municipais não separado. A recolha selectiva destes resíduos favorecerá a 

reutilização, a reciclagem ou outras formas de valorização dos materiais recicláveis 

contidos nestes resíduos. Colocar o aparelho num centro de valorização dos resíduos 

especialmente criado para o efeito (Ecoponto). Informe-se junto das autoridades locais. Não 

deixar ao ar livre, não incinerar: a presença de algumas substâncias perigosas nos equipamentos 

eléctricos e electrónicos pode ser prejudicial para o meio ambiente e ter efeitos potenciais sobre 

a saúde humana.

CZ

NÁVOD K POUŽITÍ

POZOR:

 PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PROČTĚTE NÁVOD. Ponechte si tento Návod k 

použití na dosah, abyste se k němu mohli v případě potřeby kdykoliv vrátit.

VKLÁDÁNÍ NEBO VÝMĚNA BATERIÍ

Pro dosažení optimálního výkonu používejte alkalické baterie.

Pozor:  staré  a  nové  baterie  nepoužívejte  současně.  Nesměšujte  alkalické  baterie, 

standardní (zinko-uhlíkové) a dobíjecí. Mohlo by dojít k přehřátí obvodů a poškození lampy.

1.  Při vkládání tužkových baterií 4 D/LR20 otočte spodní víčko doleva a ze spodní části sundejte kryt 

baterií (obr. 1).

2.  Vložte správně otočené baterie, jako jsou zobrazeny na krabičce na baterie (obr. 2).

3.  Kryt baterií vraťte zpět jeho otočením doprava a řádně upevněte (obr. 3).  

PROVOZ LAMPY

Jestliže chcete přepínat mezi jednotlivými režimy nebo lampu vypnout, otočte vypínačem v horní 

části lampy do požadované polohy (obr. 4/5).

Poznámka: 

Když je ve vypnuté poloze, lampa přestane odebírat energii z baterií.

ZÁKLADNÍ INFORMACE

1.  Provozní doba pro tuto svítilnu závisí na tom, zda svítí stále či přerušovaně. Přerušovaná 

funkce zajistí delší životnost. Délka funkčnosti, vzdálenost a výkon osvětlení: viz obal. Testy 

měření délky provozu, vzdálenosti a výkonu osvětlení byly prováděny s novými bateriemi / 

plně nabitými dobíjecími bateriemi.

2.  Elektroluminiscenční diody LED nemusí být nikdy vyměněny.

3.  Vybité baterie nenechávejte delší dobu ve svítilně, protože by to mohlo vést k jejímu trvalému 

poškození.

4.  K vyčistění venku svítilny použijte mokrý hadr a přípravek na mytí nádobí. Vyvarujte se použití 

nadměrného množství vody a silných čistících přípravků, které  ji mohou poškodit.

DOPORUČENÍ PRO POUŽITÍ BATERIÍ

Tento symbol nacházející se na bateriích znamená, že na konci jejich životnosti musí být 

baterie vyjmuty z přístroje a recyklovány nebo umístěny do příslušného tříděného odpadu. 

Baterie nesmí být vyhazovány do popelnice pro běžný odpad, ale musí být zaneseny na 

sběrné  místo  (skládku  atd.).  O  možnostech  likvidace  se  informujte  u  místních  institucí. 

Nevyhazujte do přírody, nespalujte: určité látky (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) v použitých bateriích mohou 

být nebezpečné pro životní prostředí a pro lidské zdraví.

ELEKTRICKÝ A ELEKTRONICKÝ ODPAD

Tento symbol znamená, že tento přístroj patří do tříděného odpadu. Když doslouží, má s 

ním  být  správně  naloženo,  nepatří  do  směsného  obecního  odpadu.  Třídění  odpadu 

umožňuje jeho další využití, recyklaci nebo jiné zhodnocení recyklovatelných materiálů v 

něm  obsažených.  Přístroj  odevzdejte  do  specializovaného  sběrného  centra  (sběrného 

dvora). Potřebné informace zjistíte na místních úřadech. Nevyhazujte odpad do přírody, 

ani ho nepalte, elektrické a elektronické přístroje obsahují nebezpečné látky, které mohou být 

škodlivé pro životní prostředí a negativně působit na lidské zdraví.

Reviews: