Coleman 9957 Series Use, Care & Assembly Manual Download Page 10

Français - 3

 

Ajustez le sortie de 
chaleur du charbon 
grâce aux trous 
d’aération ajustables 
situés sur les deux côtés 
du gril. (Fig. 10) 

 

Enlevez la grille de cuisson et la grille de charbon de 
bois. (Fig. 11 et 12) 

REMARQUE:

 Nous vous recommandons de porter un 

gant afin d’éviter les blessures ou les brûlures.

 

Enlevez le plateau de 
cendres pour disposer 
des cendres.

 (Fig. 13)

REMARQUE:

 Jetez 

adéquatement les 
cendres.

Fig. 11

Fig. 12

Conseils pratiques de grillage

Fonctionnement sans risque du gril

• 

NE laissez JAMAIS des aliments en train de cuire, 
sans surveillance. Surveiller constamment les aliments 
permettra de maintenir une température constante, de 
conserver la flamme, d’améliorer la saveur de la nourriture 
et d’empêcher que le feu ne prenne subitement.

• 

Levez lentement la poignée pour ouvrir le couvercle 
du gril, afin de ne pas vous brûler au cas où la graisse 
s’enflammerait.

• 

Ne mettez AUCUNE partie de votre corps directement au-
dessus de la surface de cuisson.

Conseils de préparation des aliments

Votre gril peut cuire de nombreux aliments. Pour obtenir les 
meilleurs résultats possibles, observez ces instructions:

• 

Parez l’excédent de gras de la viande et des volailles. 
Entaillez le gras restant afin qu’il ne se racornisse pas, 
mais faites très attention de ne pas couper la  
viande maigre.

• 

Dégelez la viande et les volailles congelées avant de les 
faire cuire sur le gril. 

• 

Dégeler le poisson et les légumes congelés est inutile.

• 

Salez après la cuisson afin que les aliments ne 
dessèchent pas. 

• 

Badigeonnez les viandes naturellement maigres avec de 
l’huile de cuisson ou de la margarine.

• 

Faites cuire les petits morceaux d’aliments fragiles 
dans une feuille d’aluminium ou sur des grille spéciales, 
destinées à la cuisson de ce genre d’aliments (voyez 
«Modes de cuisson»). 

• 

Ne badigeonnez les aliments de sauce barbecue, de 
sauce tomate ou de sauce sucrée que durant les 10 
dernières m inutes de cuisson.

• 

Tournez les aliments avec des pinces ou une spatule pour 
ne pas les transpercer (tout spécialement la viande), afin 
qu’ils ne risquent pas de dessécher.

• 

La source de chaleur se trouve directement sous  
les aliments.

• 

Pratique pour rissoler la viande et cuire hot dogs et 
hamburgers, il est nécessaire de souvent vérifier le degré 
de cuisson.

• 

Utilisez-la pour les aliments poêlés ou sautés, en ayant 
soin de réduire la quantité d’huile utilisée et la température 
de cuisson.

Modes de cuisson

Fig. 13

Fig. 9

Fig. 8

Fig. 10

Nettoyage des cendres de charbon  

de bois

Le nettoyage et l’entretien devraient être faits uniquement 
lorsque le barbecue est refroidi.

  ATTENTION

Allumage avec une allumette

 

Frottez et placez une 
longue allumette en bois 
enflammée dans les 
interstices des grille, à 
proximité des trous du 
brûleur. (Fig. 9) 

 

Placez la grille de 
cuisson. (Fig. 8)

Summary of Contents for 9957 Series

Page 1: ...have questions about assembly operation servicing or repair of this grill please call Coleman at 1 800 835 3278 or TDD 1 316 832 8707 In Canada call 1 800 387 6161 Charcoal Grill Use Care Assembly Man...

Page 2: ...unlatch handle cover and lift up Fig 3 Take out the lid handle use a phillips screwdriver to remove the screws washers and insulators Fig 4 NOTE The screwdriver is not included with the grill Assemble...

Page 3: ...der foods in foil or on special delicate food cooking grate see the section titled Cooking Methods Apply barbecue tomato or sugar based sauces no sooner than the last 10 m inutes of cooking Turn food...

Page 4: ...DAYS TO RECEIVE THESE IMPORTANT BENEFITS PROTECT YOUR PRODUCT We will keep the model number and date of purchase of your new Coleman product on file to help you refer to this information in the event...

Page 5: ...out Coleman Outdoor Cooking Products or obtain information on new interesting opportunities from other companies 1 High school diploma 2 Some college 3 College degree 4 Some graduate school 5 Graduate...

Page 6: ...English 6 1 2000008436 Cooking Grate and Charcoal Grate 2 5010000975 Lid Handle Assy Replacement Parts List 9957 Series 2 1...

Page 7: ...ECTS THAT ARE CAUSED BY THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR SERVICE COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR COND...

Page 8: ...le fonctionnement l entretien ou la r paration du gril appelez Coleman au 1 800 835 3278 ATS 1 316 832 8707 aux tats Unis au 1 800 387 6161 au Canada Barbecue Manuel d assemblage d utilisation et d en...

Page 9: ...ISSEMENTS AFIN D VITER LES INCENDIES LES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour utilisation ext rieure seulement N utilisez jamais cet appareil dans des lieux clos Utiliser cet appareil dans des endroits sa...

Page 10: ...uper la viande maigre D gelez la viande et les volailles congel es avant de les faire cuire sur le gril D geler le poisson et les l gumes congel s est inutile Salez apr s la cuisson afin que les alime...

Page 11: ...Enlevez les grilles Raclez les parois et enlevez l exc dent de graisse ainsi que les r sidus de la cuisson D placement et remisage Le nettoyage et l entretien devraient tre faits uniquement lorsque l...

Page 12: ...rce majeure comme incendies inondations ouragans et tornades La garantie est automatiquement annul e si l endommagement du produit d coule de l utilisation d une pi ce autre qu une pi ce de marque Col...

Page 13: ...e funcionamiento servicio o reparaciones de esta parrilla por favor llame a Coleman al 1 800 835 3278 TDD 1 316 832 8707 En Canad llame all 1 800 387 6161 Parrilla a carb n Manual de Uso Cuidado Y Ens...

Page 14: ...despu s de haberse extinguido Deseche las cenizas fr as en forma apropiada No modifique la unidad de ning n modo y no la use con piezas que no fueron expresamente aprobadas por Coleman Antes de utiliz...

Page 15: ...papel de alu minio o en rejillas especiales para cocinar alimentos delicados vea la secci n titulada M todos para Cocinar Aplique salsas de barbacoa tomate o con base de az car no antes de los ltimos...

Page 16: ...l residuo pegado con un limpiador suave o con un cepillo de fregar NO use limpiador para hornos comercial INTERIOR DE LA PARRILLA Quite las rejillas Raspe los lados con una herramienta y quite el exce...

Page 17: ...Espa ol 5 Notas...

Page 18: ...Espa ol 6 Notas...

Page 19: ...Espa ol 7 Notas...

Page 20: ...ER RESPONSABLE POR NING N DA O INCIDENTAL O CONSIGUIENTE OCASIONADO POR LA VIOLACI N DE CUALQUIER GARANT A O CONDICI N IMPLICADA O EXPRESADA CON EXCEPCI N AL LIMITE DE LO QUE PROVEE LA LEY APLICABLE C...

Reviews: